가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


O -正.反.合.(정반합) (Japanese Ver.) 동방신기 (TVXQ!)

Yo U Know Let's try some noisy beat O O O Let's Do This So tell me 도우모우 콘나지타이와도우난다이 세오리모 루루모 신지츠난카나 인쟈나이 세이기와 혼토와 난나노 키미와 타다 카우노 리소와 리아루쟈나이 도스레바이이Oh O 칸지루 I'm afraid 키미노안치테제 O 에이엔니 효류스루라쿠엔 보쿠라와이마 모토메레바데키루

O -正.反.合.(정반합) 동방신기 (TVXQ!)

Yo U-Know Let's try some noisy beat O O O let's do this 한 걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면 원리도 원칙도 절대 진리도 없는 것 시대 안의 그대 모습은 언제나 반이었나 현실에 없는 이상은 이상형일 뿐 O So Why you diggin' O O O O O O 이제 난 두려워 반대만을 위한 반대

O - 정반합 (O -正.反.合, Concert Ver.) 동방신기 (TVXQ!)

Yo U KnowLet's try some noisy beatoh oh oh let's do this한 걸음 물러서지금 이 시대를 돌아본다면원리도 원칙도절대 진리도 없는 것시대 안의 그대 모습은언제나 반이었나현실에 없는 이상은이상형일 뿐 ohoh oh oh oh oh oh이제 난 두려워반대만을 위한 반대oh oh oh oh oh oh끝도 없이 표류하...

'O'-正.反.合. (Rearranged) 동방신기 (TVXQ!)

Yo U Know Let`s try some noisy beat O O O let`s do this 한걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면 원리도 원칙도 절대 진리도 없는 것 시대 안의 그대 모습은 언제나 반이었나 현실에 없는 이상은 이상형일 뿐 O O 이제 난 두려워 반대만을 위한 반대 O 끝도 없이 표류하게 되는 걸 나 이제 찾는 건 합을 위한 노력일

O -正.反.合.(정반합) 동방신기

[유노] "O"-"O"-"O" let's do this.

\'O-正反合\'(오-정반합) 동방신기

[유노] \"O\"-\"O\"-\"O\" let\'s do this. [영웅] 한걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면 [믹키] 원리도, 원칙도, 절대 진리도 없는 것 [영웅] 시대 안의 그대 모습은 언제나 반()이었나..

O-正.反.合. 동방신기 (TVXQ!)

Yo U Know Let's try some noisy beat (O O O) let's do this 한 걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면 원리도 원칙도 절대 진리도 없는 것 시대 안의 그대 모습은 언제나 반이었나 현실에 없는 이상은 이상형일뿐 (O O O O O O) 이제 난 두려워 반대만을 위한 반대 (O O O O

'O'-正.反.合. 동방신기 (TVXQ!)

Yo U Know Let's try some noisy beat (O O O) let's do this 한 걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면 원리도 원칙도 절대 진리도 없는 것 시대 안의 그대 모습은 언제나 반이었나 현실에 없는 이상은 이상형일뿐 (O O O O O O) 이제 난 두려워 반대만을 위한 반대 (O O O O

O -正.反.合.(정반합) 동방신기 (SMTOWN)

[유노] "O"-"O"-"O" let's do this.

O'.正.反.合 동방신기 (TVXQ!)

「急いでは見失う」僕らが生きてく癖さ (이소이데와 미우시나우 보쿠라가 이키테쿠 쿠세사) 「서두르면 잃어버려요」우리들이 살아가는 습관이죠… だからいつも行く手照らしってく僕ら一緖に (다카라 이츠모 유쿠테 테라시앗테쿠 보쿠라 잇쇼니) 그래서 언제나 우리들이 함께 앞 길을 비추며 나가요… FULL JUMP FULL JUMP FULL JUMP 時時こんなに多くの

'O' -正・反・合 동방신기 (TVXQ!)

義は本?はなんなの 君は?うの 세-기와혼토-와난나노 키미와타타카우노 정의는 정말 무엇인가 그대는 싸우는가 理想は言えるんじゃない どうすればいい Oh 리소-와이에룬쟈나이 도-스레바이이 Oh 이상은 말할 수 있잖아? 어떻게 하면 좋지?

'O'-正.反.合. (Concert Ver.) 동방신기 (TVXQ!)

Yo U-Know Let’s thy some holsy beat O O O let’s do this 한걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면 원리도 원칙도 절대 진리도 없는 것 시대 안의 그대 모습은 언제나 반이었나 현실에 없는 이상은 이상형일 뿐 O~ O~~~~ 이제 난 두려워 반대만을 위한 반대 O~~~~ 끝도 없이 표류하게 되는걸

O - 정반합 (O -正.反.合, Concert Ver.) 동방신기 (SMTOWN)

Yo U Know Let's try some noisy beat oh oh oh let's do this 한 걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면 원리도 원칙도 절대 진리도 없는 것 시대 안의 그대 모습은 언제나 반이었나 현실에 없는 이상은 이상형일 뿐 oh oh oh oh oh oh oh 이제 난 두려워 반대만을 위한 반대 oh oh oh o...

O'.正.反.合 (Less Vocal) 동방신기 (TVXQ!)

코노오모이토도케요오  Heart to Heart Soul to Soul 메구루키세츠 Spring storm 노요오니고카이 Win big가못토 Some say Nothin' lasts forever 에이엔노모노와하타 시테아루노다로오카 다카라오레타치와 소오사오레타치와 키라메쿠칸오후루니 이키테이타인다 With all tha love 1 2 S O

'O' -正ㆍ反ㆍ合 동방신기 (TVXQ!)

이런 상태는 어떤 거 같아 セオリー;もルー;ルも真;実;なんかないんじゃない 세오리모루르모신지츠난카나인쟈나이 이론도 룰도 진실같은 건 아니잖아 義は本当;はなんなの君は戦;うの 세이기와혼토와난나노키미와타다카우노 정의는 정말로 무엇인데 넌 싸우는거야 理想はリアルじゃない。どうすればいい Oh 리소-와리아르쟈나이.

'O' -正·反·合 / 'O' -Sei·Han·Gou ('O' -정·반·합) 동방신기 (TVXQ!)

hands 히토츠 니나로 유메오 카나에테 미타사레타이요 What it just please 유키 오못테이코요 You know take it take yo 론리모 나이노니 Topical so Here we go 이자 open mind Yo open mind so It's kill your answer Now I Gotta go Gotta go Gotta L O

`O`-正.反.合. (Concert Ver.) 동방신기

[영웅] 한걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면 [믹키] 원리도, 원칙도, 절대 진리도 없는 것 [영웅] 시대 안의 그대 모습은 언제나 반() 이었나 [믹키] 현실에 없는 이상(理想)은 이상형일 뿐 O [시아] O----- [최강] 이제 난 두려워, 반대만을 위한 반대 [시아] O----- [최강] 끝도 없이 표류하게 되는 걸 *[All

O -正.反.合. 동방신기

[영웅] 한걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면 [믹키] 원리도, 원칙도, 절대 진리도 없는 것 [영웅] 시대 안의 그대 모습은 언제나 반() 이었나 [믹키] 현실에 없는 이상(理想)은 이상형일 뿐 \"O\" ([최강]So Why you diggin\') [시아] \"O\"----- [최강] 이제 난 두려워, 반대만을 위한 반대 [시아]

\"O\"-正.反.合. 동방신기

[영웅] 한걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면 [믹키] 원리도, 원칙도, 절대 진리도 없는 것 [영웅] 시대 안의 그대 모습은 언제나 반() 이었나 [믹키] 현실에 없는 이상(理想)은 이상형일 뿐 \"O\" ([최강]So why you diggin) [시아] \"O\"─── [최강] 이제 난 두려워, 반대만을 위한 반대

\"O\" - 正.反.合 동방신기

유노- \"O\"-\"O\"-\"O\" let\'s do this.

O`.正.反.合 동방신기

[영웅] 한걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면 [믹키] 원리도, 원칙도, 절대 진리도 없는 것 [영웅] 시대 안의 그대 모습은 언제나 반() 이었나 [믹키] 현실에 없는 이상(理想)은 이상형일 뿐 O [시아] O----- [최강] 이제 난 두려워, 반대만을 위한 반대 [시아] O----- [최강] 끝도 없이 표류하게 되는 걸

\"O\"-正.反.合. (\"오\"-정.반.합.) 동방신기

한걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면 원리도, 원칙도, 절대 진리도 없는 것 시대 안의 그대 모습은 언제나 반() 이었나 현실에 없는 이상(理想)은 이상형일 뿐 \"O\" (So Why you diggin\') \"O\"----- 이제 난 두려워, 반대만을 위한 반대 \"O\"----- 끝도 없이 표류하게 되는 걸 나 이제 찾는 건,

`O` - 正.反.合.(정.반.합) 동방신기

[영웅] 한걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면 [믹키] 원리도, 원칙도, 절대 진리도 없는 것 [영웅] 시대 안의 그대 모습은 언제나 반() 이었나 [믹키] 현실에 없는 이상(理想)은 이상형일 뿐 \"O\" ([최강]So Why you diggin\') [시아] \"O\"----- [최강] 이제 난 두려워, 반대만을 위한 반대 [시아]

오정반합 동방신기

`O` - ... [믹키] Yo! U-Know Let\'s try some noisy beat. [유노] \"O\"-\"O\"-\"O\" let\'s do this.

O`.正.反.合 (Less Vocal) 동방신기

[영웅] 한걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면 [믹키] 원리도, 원칙도, 절대 진리도 없는 것 [영웅] 시대 안의 그대 모습은 언제나 반() 이었나 [믹키] 현실에 없는 이상(理想)은 이상형일 뿐 O [시아] O----- [최강] 이제 난 두려워, 반대만을 위한 반대 [시아] O----- [최강] 끝도 없이 표류하게 되는 걸

'O' - 正 反 合 / 'O' - Sei Han Gou ('O' - 정 반 합) 동방신기 (TVXQ!)

Yo U Know Let's try some noisy beat O O O let's do this so tell me 도오모우 콘나지타이와도우난다이 세오리모 루르모 신지츠난카나인쟈나이 세이기와 혼토와 난나노 키미와 타다카우노 리소와 리아르 쟈나이 도스레바이이 Oh O 칸지루 I'm afraid 키미노안치테제 O 에이앤니 효류스루라쿠엔 보쿠라와이마 모토메레바데키루

오정반합 동방신기

[영웅] 한걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면 [믹키] 원리도, 원칙도, 절대 진리도 없는 것 [영웅] 시대 안의 그대 모습은 언제나 반() 이었나 [믹키] 현실에 없는 이상(理想)은 이상형일 뿐 \"O\" ([최강]So why you diggin) [시아] \"O\"─── [최강] 이제 난 두려워, 반대만을 위한 반대

O정반합 동방신기

[영웅] 한걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면 [믹키] 원리도, 원칙도, 절대 진리도 없는 것 [영웅] 시대 안의 그대 모습은 언제나 반() 이었나 [믹키] 현실에 없는 이상(理想)은 이상형일 뿐 \"O\" ([최강]So why you diggin) [시아] \"O\"─── [최강] 이제 난 두려워, 반대만을 위한 반대

Maximum (Japanese Ver.) 동방신기 (TVXQ!)

誰かが作った氷の城が崩れる音 다레카가츠쿳타 코오리노시로가 쿠즈레루오토 누군가가 만든 얼음의 성이 무너지는 소리 そうとも知らず まだそこにいる影が笑った 소-토모시라즈 마다소코니이루 카게가 와랏타 그것도 모르고 아직 그 안에 있는 그림자가 웃었어 闇の支配から抜け you know what 解き放つ時が来た you got to 야미노시하이카라누케 you know ...

HUG (Japanese Ver.) 동방신기 (TVXQ!)

この想いを傳えたいのに Ooo baby (코노오모이오쯔타에타이노니 Ooo baby) (이 마음을 전하고 싶은데 Ooo baby) なぜか素直に聲に出せない、いえないよ (나제카스나오니코에니다세나이, 이에나이요) (어째서인지 솔직하게 말로 할 수 없어, 말할 수 없어) なんとなくだけど (난또나쿠다케도) (그냥 느낌이지만) 言葉にすることで (코토바니스루코토...

O -正.反.合. (Extended Ver.) 동방신기(東方神起)

[영웅] 한걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면 [믹키] 원리도, 원칙도, 절대 진리도 없는 것 [영웅] 시대 안의 그대 모습은 언제나 반() 이었나 [믹키] 현실에 없는 이상(理想)은 이상형일 뿐 O [시아] O----- [최강] 이제 난 두려워, 반대만을 위한 반대 [시아] O----- [최강] 끝도 없이 표류하게 되는 걸

`O` -正ㆍ反ㆍ合 동방신기

こんな事態はどうなんだい 콘나지타이와도우난다이 이런 상태는 어떤거 같아 セオリ-もル-ルも 세오리모 루르모 이론도 룰도 鎭實なんかないんじゃない 신지츠난카나 인쟈나이 진실같은 건 아니잖아 義はホントはなんなの 세이기와 혼토와 난나노 정의는 정말로 무엇인데 君はうの 키미와 타다 카우노 넌 싸우는거야

'O' -正・反・合 동방신기

義は本?はなんなの 君は?うの 세-기와혼토-와난나노 키미와타타카우노 정의는 정말 무엇인가 그대는 싸우는가 理想は言えるんじゃない どうすればいい Oh 리소-와이에룬쟈나이 도-스레바이이 Oh 이상은 말할 수 있잖아? 어떻게 하면 좋지?

`O` -正·反·合 / `O` -Sei·Han·Gou (`O` -정·반·합) 동방신기

니나로 유메오 카나에테 미타사레타이요 What it just please 유키 오못테이코요 You know take it take yo 론리모 나이노니 Topical so Here we go 이자 open mind Yo open mind so It's kill your answer Now I Gotta go Gotta go Gotta L O

Rising Sun (Japanese Ver.) 동방신기 (TVXQ!)

Now, I cry under my skin. 離れない 断崖絶壁で抱擁したイメージが… 하나레나이 단가이젯페키데호요오시타이메-지가... (떠나질 않아 낭떠러지 절벽에서 포용하던 이미지가) 目をつぶると 足滑り You Fall down! 救出不可能! 메오츠부루토 아시스베리 You Fall down! 큐우슈츠후카노오! (눈을 감으면 발이 미끄러져 You Fal...

SURISURI (Spellbound) (Japanese Ver.) 동방신기 (TVXQ!)

Suri suri ma suri su suri sabaSuri suri ma suri su suri sabaSuri suri ma suri su suri sabaSuri suri ma suri su suri sabaSuri suri ma suri su suri saba아노 코로와 오사나쿠테아이시카타사에모시라나이카라 다레데모요캇타 도카시테타요네I was...

\"O\"-正.反.合. 東方神起(동방신기)

[영웅] 한걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면 [믹키] 원리도, 원칙도, 절대 진리도 없는 것 [영웅] 시대 안의 그대 모습은 언제나 반() 이었나 [믹키] 현실에 없는 이상(理想)은 이상형일 뿐 \"O\" ([최강]So why you diggin) [시아] \"O\"─── [최강] 이제 난 두려워, 반대만을 위한 반대

`O` -正·反·合- / `O` -Sei·Han·Gou- (`오` -정·반·합-) 동방신기

Yo U Know Let's try some noisy beat O O O Let's Do This So tell me 도우모우 콘나지타이와도우난다이 세오리모 루루모 신지츠난카나 인쟈나이 세이기와 혼토와 난나노 키미와 타다 카우노 리소와 리아루쟈나이 도스레바이이Oh O 칸지루 I'm afraid 키미노안치테제 O 에이엔니 효류스루라쿠엔

呪文 -MIROTIC- (Japanese Ver.) 동방신기 (TVXQ!)

하지마리와소우사 코우이쯔모헤이본사보쿠와 코코로오 아야쯔레루카라카기아케테오쿠요 oh 아이와 못토못토 이미신나 Red OceanNow breakin my rules again쯔마라나이 세켄니 케가오시테모헤이키사 oh 카왓테쿠 오보레테쿠키미와모우 누케다세나이I got you Under my skin코와레테쿠 오보레테쿠 키미와 모우보쿠노모노 I got you...

Rising Sun (순수) (Japanese Ver.) 동방신기 (TVXQ!)

Now I cry under my skin하나레나이 단가이젯페키데호요오시타이메지가 메오츠부루토 아시스베리You Fall down 큐우슈츠후카노오Nightmare 지신노나사가우무미렌노고오타다키미가도코카데겡키데이레바이이노Now 기젠가하비코루스키마모나이아이에Here I go come back요아케마에 우나사레 유메와키미토토바노루카레 마도노소토와아레쿠루우마치...

오정반합 (Japanese ver.) 동방신기

義は本当はなんなの 君は戦うの 세-기와혼토-와난나노 키미와타타카우노 정의는 정말 무엇인가 그대는 싸우는가 理想は言えるんじゃない どうすればいい Oh 리소-와이에룬쟈나이 도-스레바이이 Oh 이상은 말할 수 있잖아? 어떻게 하면 좋지?

Why? (Keep Your Head Down) (Japanese Ver.) 동방신기 (TVXQ!)

君がいない もっとわかりえたのに 키미가 이나이 못토 와카리아에타노니 네가 없어 좀 더 서로 알 것 같은데 なんで?なんで?なんで?どうかしてるよ 난데? 난데? 난데? 도우카시테루요 어째서? 어째서? 어째서?

B.U.T (BE-AU-TY) (Japanese Ver.) 동방신기 (TVXQ!)

산장 자라사레 독쿤도쿤콘나니 죠우켄한샤콘도와 젯타이 콧치가 유리니못테이카나이토 danger라이바루가 햐쿠닌잇타테I'm your 켓쿄쿠 no.1 yeah no.1라이메이오토도로카세코시탄탄토네랏테세이지츠가 우리대모야루토키야야루데쇼고티소우오 아티가쿠나라 이츠닷테네타야 yeah 네타야우와사토오리노 venus다레요리 heyIt's all goodgirl wha...

The Way U Are (Japanese Ver.) 동방신기 (TVXQ!)

君しか見えないなんて 키미시카미에나이난떼 너 밖에 보이지 않을 거라고는 思いもしなかったよ 오모이모시나캇타요 생각조차 못 했었어 そんなタイプじゃないって 손나타이푸쟈나잇떼 그런 타입의 인간이 아니라고 自分を決めつけてた 지분오키메쯔케테타 내 자신을 단정지었었어 君が何處にいるのか 探しているんだ 키미가도코니이루노카 사가시테이룬다 ...

One -Japanese Ver.- 동방신기

One -Japanese Ver.- 目が 覚めるその度 메가 사메루소노타비 (눈이 떠지는그때마다) 君がいる その事を確かめる 키미가이루 소노코토오타시카메루 (네가있다는 그사실을확인하곤해) あの頃の僕には 言えなかった 아노고로보쿠니와 이에나캇타 (그때의나로선 말할수없었던) 言葉があふれて 痛いよ 코토바가아후레테 이타이요 (말들이넘쳐나서

`O` - 正 反 合 / `O` - Sei Han Gou (`O` - 정 반 합) 동방신기

Yo U Know Let's try some noisy beat O O O let's do this so tell me 도오모우 콘나지타이와도우난다이 세오리모 루르모 신지츠난카나인쟈나이 세이기와 혼토와 난나노 키미와 타다카우노 리소와 리아르 쟈나이 도스레바이이 Oh O 칸지루 I'm afraid 키미노안치테제 O 에이앤니

HUG -Japanese Ver.- 동방신기

HUG -Japanese Ver.- この想いを伝えたいのに Ooo baby 코노오모이오츠타에타이노니 Ooo baby (이마음을전하고싶은데 Ooo baby) なぜか素直に声に出せない、いえないよ 나제카스나오니코에니다세나이, 이에나이요 (어쩐지솔직하게얘기할수가없어, 말할수가없는걸) なんとなくだけど 言葉にすることで 난토나쿠다케도

Begin (Acappella ver.) 동방신기 (TVXQ!)

(나미다 카레타라 에가오가 히라쿠) (눈물이 마르면 웃음이 생겨) ほら、もう笑ってる (호라, 모오 와랏테루) (이것봐, 벌써 웃고있잖아) 瞳そらして避けてるつもり (히토미 소라시테 사케테루 츠모리) (눈동자를 다른데로 돌려 피하는거니) でも、僕は好きだよ (데모, 보쿠와 스키다요) (그래도, 나는 좋아) 離れていても分かちうもの

Begin (A Cappella Ver.) 동방신기 (TVXQ!)

그래도, 나는 좋아 離れていても分かちうもの 하나레테 이테모 와카치아우 모노 떨어져 있어도 나눠 가질수있는건 そう、思いがあれば 소오, 오모이가 아레바 그래, 추억이 있으면 戸惑うのは未来があるから 토마도우노와 미라이가 아루카라 망설이는 데에는 미래가 있으니까 眩しさに負けない勇気が欲しい 마부시사니 마케나이 유우키가 호시이 눈부심에 지지않은

(Bonus Track) Begin (Acappella Ver.) 동방신기 (TVXQ!)

) 涙かれたら笑顔が開く 나미다 카레타라 에가오가 히라쿠 (눈물이 마르면 웃음이 생겨) ほら、もう笑ってる 호라, 모오 와랏테루 (이것봐, 벌써 웃고있잖아) 瞳そらして避けてるつもり 히토미 소라시테 사케테루 츠모리 (눈동자를 다른데로 돌려 피하는거니) でも、僕は好きだよ 데모, 보쿠와 스키다요 (그래도, 나는 좋아) 離れていても分かちうもの