가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


The Mom of Moms (Japanese Ver.) 까치산

手に入れたいものもあるし叶えたい夢のせいで いつも迷惑かけたねたくさんありがとうあなたがくれる優しさと 広い心に感謝してるよ その笑顔のおかげでいつだって頑張れているよ今日も横にいるあなたへ 笑っていてくれてるあなたへ今までの感謝全部込めて 愛を贈ろう恩は必ず返します仇はまぁ、ここらで忘れてこれまであなたに教わった通り生きてみます今日も横にいるあなたへ 笑っていてくれてる...

The Mom of Moms 까치산

가지고 싶은 게 조금은 있어서이뤄 보고 싶은 꿈 때문에신세를 많이 지고 있습니다항상 고맙습니다당신의 상냥함에 감사드려요드넓은 이해심에 감사를 드려요엷은 미소는 그 무엇보다 따뜻해서온기를 담아 가요내 앞에 서있는 오늘의 당신께나의 이야기가 즐겁다는 그대에게이 커다란 세상을 만들어준 당신께사랑을 드려요은혜는 잊지 않고 갚겠습니다원수는 뭐, 이쯤 잊도록 하...

ジンクス (Japanese Ver.) 까치산

雷の日はへそを隠す 口笛は夜に吹かないこと 人前に出て緊張したら “人”を手のひらに3回書こう数多くの些細な癖が私を作り出してる誰かとは違うからこその個性になれば良いことじゃん?些細な出来事に大切さを見つけ出そう笑顔を忘れぬように頬に溜めておこう 帰り道街角で今日も頑張ったと言う 吹く風に負けない花はもうすぐ咲くから好みの色の服を着た日は どんなことだって乗り越えられそう数多く...

霧 (Japanese Ver.) 까치산

うん、考え直しても私がつぶやいたこと 今この瞬間にはよくない言葉だったねでもごめんねの言葉はなぜか 口に出来ずぐるぐる回っているのお互いの言葉の意味をもう一度考えられたなら曇りゆく関係の中二人、耐えるだけの毎日 お互いの言葉の意味をこれ以 上 聞き入れなくなる もう二人は霧につつまれてゆくゆれる瞳と震える 唇 嘘をつく姿隠せてないよお互いの言葉の意味をもう一度考えられたな...

テーマは愛 (Japanese Ver.) 까치산

他の言葉では言い表せられない 出口が見えない 深く知りたい 古くて でも新しい 壊れてもずっと美しい それは愛 愛について 書いた歌詞と心の中にも それは愛 愛について Well, It is all about the Love Theme of Love なぜか言いづらい 格好つけてばかり そのまま伝えたい 簡単じゃない 古くて でも新しい 壊れてもずっと美しい それは

Convenient Love (Japanese Ver.) 까치산

正直こんなに速いなんてさ 思いも寄らぬほど差がついたな止まってくれとどんなに願っても 振り向いてくれないんだね僕の気持ちは届かないのかな このくらいの愛じゃダメかなOh, CONVENIENT LOVE 僕との時間が どんな軽い気持ちでもOh, CONVENIENT LOVE少しだけでも良いから 傍に居させてよ君によく似た今夜は早足で 捕まえられそうにない朝が来ても...

ビビる (Japanese Ver.) 까치산

つまらないやつに見られるのは ダサいだろ? 時には低い声で 格好つけてみる愛想笑い分かってる(ふりして)だる絡みしてくる(アイツらに) 何となく気持ち荒ぶる日は 憎しみ溢れ(一触 即発!)(だけど) 争いは避けたいんだ べつに恐くないけどHey-o Hey-o 踏み出したんだ でもすぐ引き下がって(だけど) 争いは避けたいんだ誰かが傷つくかもHey-o H...

妖怪人間 (Japanese Ver.) 까치산

荒ぶった太陽沈んだ頃君を抱きしめたくなる衝動が襲う夜は長く 考えてばかりいるよ 寒くはないけど 寂しさはあるみたい闇の中で隠れてる 宇宙よりも拒絶が怖いから君の笑顔の温かさが 僕を包んでくれるけれど後退りしてしまうのは 汚れのない君の服を汚すから人間ではないし 何者かも分からないけど ただ愛を知りたい心はあるんだ君のようになれない僕は影に隠れ 消えたほうがいいの...

嘘自動販売機 (Japanese Ver.) 까치산

「とてもいいアイディアですね」 「大 丈 夫です」 「そんなことで傷つきません」 「たいしたことじゃないです」正直で良いことなどなかった考える前に現れる偽りの反射神経べつに知ってほしいわけじゃない どうせ一生ずっとやめられない ただ傷つきたくなくて この殻破ってくれ「いつも時間空いてます」 「私が引き受けます」 「すべて私の責任です」「本当にすみません」正直て...

ありきたりなやり方 (Japanese Ver.) 까치산

少し早く着いたバス停で 本読むふりしながら偶然君に出会えたらいいなってでもさ、僕のこんなありきたりな やり方はあまりにも 微妙かな いや、ださすぎるのかな結局願った君に会えた瞬間に一気に赤くなる僕の顔見てどう思うかな 君はありきたりなやり方以外は怖くて試せないけど 君も知っていることだったらいいなありきたりなやり方以外は 怖くて試せないけどこの気持ち全部君が気づいてく...

TEATIME 까치산

쓸데없어 보이는 것들까지 잔뜩 긁어모을 거야 쑥스러운 미소와 파란 울음까지 아름다워 보일 수 있게 잔뜩 들뜨고 설레서 좋아하는 걸 늘어놓자 부풀려 얘기하는 너의 말버릇도 소중해질 거야 Sweet Tea and a Sip of 'Forever Young' We Stand Against a Vicious Love We’re Still in the Main Event

주제는 사랑 까치산

다른 말로 풀 수 없는 돌려 말하고 싶진 않은 헤맬 수밖에 없는 의미를 알고 싶은 아주 오래된 늘 새롭기도 한 부서질 때도 있어 더 아름다운 주제는 사랑 사랑에 대하여 적어둔 노래와 모든 시와 마음속에도 주제는 사랑 사랑에 대하여 Well, It is all about the Love Theme of Love 왜인지 말하기 힘든 초라해 보이고 싶진 않은 그대로

Crazy (Japanese Ver.) 크로스진 (CROSS GENE)

loving you like I'm going crazy and AH AH AH AH ai taku te going crazy now na na na na nothing can stop me feeling crazy C C C Crazy C C C Crazy Never felt this way this's so insane Won't you stop the

Fantastic (Japanese Ver.) 헨리 (Henry)

사아보쿠오욘데 키미노타메보쿠노타메 소우조우이마코에요우 It\'s gonna be Fantastic Whoa You and me 스바라시이다로우 It\'s gonna be Fantastic Whoa Let me take you to a higher love It\'s gonna be Fantastic 히토미노오쿠 히카루노와 Thinking of

Fantastic (Japanese Ver.) 헨리(Henry)

사아보쿠오욘데 키미노타메보쿠노타메 소우조우이마코에요우 It\'s gonna be Fantastic Whoa You and me 스바라시이다로우 It\'s gonna be Fantastic Whoa Let me take you to a higher love It\'s gonna be Fantastic 히토미노오쿠 히카루노와 Thinking of

Convenient Love 까치산

솔직히 몰랐어요 이렇게 빠를 줄은차이가 난다 한들 이렇게나 힘들 줄은멈춰 세워보려 해도 당신은 뛰어가요한 번은 돌아봐줬음 했는데혹시 나로는 너를 멈출 수는 없는 건가이 정도 사랑으론 많이 부족한가Convenient Love편하긴 했겠어요누구보다 빨리 떠나갔네요Convenient Love조금 느린 나도 데려가 준다면참 좋을 텐데요이 밤은 당신처럼 발이 ...

거짓말 자판기 까치산

“진짜 좋은 아이디어입니다.”“저는 다 괜찮아요.”“그런 걸로는 상처받진 않아요.”“별것도 아닌데요 뭘.”솔직한 게 무슨 도움이 됐던가생각도 하기 전에 곧바로발현한 거짓의 반사 신경네가 믿든 말든 중요하지 않아이 짓을 평생 멈출 수가 없는걸그저 상처 입기 싫어서일까누가 이 껍질을 깨줄 수 있나“다음에 봐도 괜찮습니다.”“저도 물론 좋아합니다.”“역시나...

징크스 까치산

빨간색의 블록을 피해서 걷는 것또 미끄러운 음식을 먹지 않는 것도힘든 하루를 끝낸 뒤 집에 돌아왔을 때“다녀왔어”를 크게 말하는 것까지수많은 사소한 습관과 버릇이나를 이루고 있다고 생각해나를 누구와는 다르게 만들어 줄규칙이 있다는 건 좋은 거잖아사소함 속의 소중함을부디 잃어버리지 말았으면순간에 스치는 미소들을볼에 잡아둘 수 있도록집으로 가는 길목에서오...

뻔한 방법 까치산

조금은 서둘러 도착한 정류장에서가만히 책을 펴고 앉아서 우연인 척널 마주치려고도 했었지만그러다 이런 식의 뻔하디 뻔한 방법에스스로가 민망해지더라좀 별로일까, 아니면 좀 많이 별로일까결국에는 바라던 너와 마주친 순간이면나도 모르게끔 붉어지는뺨의 온도까지 다 느껴지더라고넌 알까사실 뻔하지 않은 방법은 난 잘 몰라내가 하고 있는 이 방법들이네가 들어본 적 ...

요괴인간 까치산

불꽃같은 태양은 금방 사라지고당신을 움켜안고 싶어지는어스름은 짙어와밤은 길고 길어 생각할 시간은 많아요춥지는 않지만 쓸쓸하기는 한가 봐요검은 어둠 속에 숨어 있어요우주보다도 무서운 건 거절이니까웃고 있는 당신의 따뜻함들이나의 불행을 녹여줄 수도 있지만나도 몰래 뒷걸음치게 되는 건깨끗한 너의 옷자락이 보인 까닭입니다인간이 아닙니다그렇다고 짐승도 아닙니다...

안개 까치산

다시 생각해도 방금 내가 꺼내버린 말은아무래도 지금 순간엔좋지 않은 말인 거 “응 알아.”근데 왠지 미안해라는 사과의 말은입가에서만 빙글빙글 맴돌고 있는 걸함께 있을 때에 꺼내는 서로의 말을한 번쯤 더 생각해야 하는 사이흐려져 가는 관계 속에서 굳이 나서서길을 찾으려 하지 않는 사이함께 있을 때에 꺼내는 서로의 말에더 이상 귀 기울이지 않는 사이더는 ...

쫄다 까치산

별거 없는 사람처럼 보이는 건역시나 무섭지때론 있어 보이고 싶어서목소리를 깔고는 해대충 미소 짓고 알겠다는 척한 거고더럽게 구는 사람과는 말 안 섞을게어쩐지 착하게 말할 수 없는 순간엔미움이 커져버려 일촉즉발그래도 기싸움은 피하는 게 좋지험하게 말하는 법은 알지만한 발 다가섰다이내 뒤로 두 발 물러서네그래도 기싸움은 피하는 게 좋지누굴 상처 줄 수도 ...

가위, 바위, 보! 까치산

우리가 같은 마음을 꺼내놓을 수 있을까너무나 다른 걸 꺼내 놓을까 걱정을 쌓게 돼다가서도 괜찮을까 우리라면 괜찮을까네 마음을 먼저 알 수는 없을까날카로운 시선, 무뎌져갈 표현헐거워질 잡은 두 손이걱정은 되지만사랑은 가위바위보 같아 하나도 확실한 게 없어서로 무엇을 걸 건지 얘기해주기로 해이기고 지는 것보단, 더 주고 싶은 마음인 거야잃고 얻는 것보단 ...

RESCUE! 까치산

불러볼까 하면서도 돌아서시네요꺼내볼까 하다가도 묻어버리네요더운 맘을 식히는 건 잘 하시겠지만구석 어디쯤까지도 찾아봐주세요난 텅 빈 섬의 어딘가조그맣게 자리한섧은 미련이거나유령일 테지RESCUE PLEASE, SOS믿는다고 말하면나의 곁에 남아 주실 수 있을까요?RESCUE PLEASE, SOS나를 안아줄 건가요?그렇게 나의 구원이 되어주실 수 있나요....

EASY -Japanese ver.- LE SSERAFIM (르세라핌)

見せるから easy Stage 火花散る my body Pull up and I rip it up like ballet Damn, I really make it look easy Yuh know that I make it look easy Clap your hands, キミも同じなら clap your hands now 疑心なんて捨てて ただ言って “I’m the

Aurora (Japanese Ver.) 크로스진 (CROSS GENE)

sekai ga horobi sou ni natte mo anata o terashi tai motto yasashiku tsutsumikomu ai kurai anata no tame ni I'll shine like an aurora Girl you put me at a better situation Elevation always make me the

Girlfriend (Japanese Ver.) Avril Lavigne

가나차야 게우 You're so fine 넌 너무 괜찮아 I want you mine 니가 내꺼였으면 좋겠어 You're so delicious 넌 너무 달콤해 I think about you all the time 난 매 시간마다 널 생각해 You're so addictive 넌 너무 중독적이야 Don't you know 모르니

Marvelous (Japanese ver.) 미래소년 (MIRAE)

Um Ma ma ma ma ma Ma ma ma ma ma Mars Na na na na na Na na na na na Now I I never feel like this this 瞳に映る Scene You know what it’s 完全に新しい Kind of world 色とりどり 煌びやかな動き 引き寄せられ 近づく君の囁き Baby just listen Hi

JUMP! (Japanese ver.) 미래소년 (MIRAE)

curious Ballのよう弾む心 機敏な 信号 直感が告げる I can’t control it anymore Like a rebound あの向こう もっと高く 届け 空の上に Dunk Dunk Dunk Yeah 早まる Play (Play) 気になってるのかな (Oh my god) 見てて Hey 知っていってほしい 好奇心が 広がり 全力疾走 (集中して) 行くよ Eyes of

Groovy (Japanese ver.) CRAVITY

I can't take no more I know it's crazy 言い訳はしない 'Cause I can't fight the feeling I've been stayin' up Waited all the time 予測不可能な Storyline 迷わない I don't wanna lie 'Cause I can't fight the feeling I've

CRAZY -Japanese ver.- LE SSERAFIM (르세라핌)

Act like an angel and dress like crazy All the girls are girling girling All the girls are girling girling All the girls are girling girling All the girly girls Da da da da da da da da da da da da da

ソリクン -Japanese ver.- Stray Kids (스트레이 키즈)

(パラババン) 上空から ドゥドゥン (パラババン) 風と共に We’re here BANG BANG BANG BOOM Man I’m not sorry, I’m dirty Keep on talking, we don’t play by the rules 周りはTalk 皆、皆、皆 あれこれうんざり イヤイヤ 言葉ばかりで 何もないなら Why you mad?

ONE (Japanese Ver.) DNT

the time is ticking back そう記憶の中 君と歩く道はflower shower 目と目が合った瞬間 分かり合えるんだ you and I I want you to shine a light 君と輝いたまま 終わりのない夢の中 [what ever you want anything you want] 変わらずそばにいてね 長い時間が過ぎた今も Still my only

Muzik (Japanese Ver.) 4minute

Muzik (DDDDDDD Dancing Muzik) I Like The Muzik (SSSSSSS Sexy Muzik) I Feel The Muzik (FFFFFFF Funky Muzik) I'm Crazy in Exciting Muzik Alive ヴォリューム 最大で飛ばしてBoom 보류무 사이다이데 토바시테 Boom 볼륨을 최대로

Muzik (Japanese Ver.) 포미닛(4minute)

Muzik (DDDDDDD Dancing Muzik) I Like The Muzik (SSSSSSS Sexy Muzik) I Feel The Muzik (FFFFFFF Funky Muzik) I'm Crazy in Exciting Muzik Alive ヴォリュム 最大で飛ばしてBoom 보류무 사이다이데 토바시테 Boom 볼륨을 최대로 날려버려

O.K (Japanese Ver.) B1A4

me baby You and I 나이쇼노 멧세지 tell me tell me tell me now 키미노 닌키와 남바완 love me love me love me love me love me baby 데모 보쿠다케 미떼이떼요 show me show me show me now Wait 춋또 키켄다나 스키니 나리스기타 No 솟코 Out of

WISH (Japanese Ver.) NCT WISH

Let’s do this Future’s in my hands It’s my wish (All my wish) Hey, We are NCT WISH (NCT WISH NCT WISH) 眩しいほど 青い今日 はじまる物語が My love is young and it’s strong (Yeah) 白いスニーカー履いて Feel the Rhy, Rhy, Rhy, Rhythm

Scorpio (Japanese Ver.) TRAX (트랙스)

I don’t give a fuck. if they wanna suck ‘Cause there’s nothing left to crack Connect the dots, disconnect the lines Let’s shine like Scorpio in the sky 輝石の Reflexion 키세키노 Reflexion 반짝거리는 휘석의 Reflexion

Lonely (Japanese Ver.) 2NE1

lonely lonely Baby I\'m so lonely lonely lonely lonely lonely Baby I\'m so lonely lonely lonely lonely lonely Baby I\'m so lonely lonely lonely lonely lonely Cuz I\'m just another girl I\'m tired of

PHOEINX (Japanese Ver.) 제국의아이들[ZE:A]

Try to find the place where we belong 다가 설수 있는 그 곳에 Know that someday we will find our home 높이 날아올라 Like a Phoenix 뜨거운 날개를 불태우고, Like a Phoenix 강인한 마, 맘에 달아올라.

Sherlock (Japanese Ver.) 샤이니

사아 고타에테 I\'m doubt ah 타쿠란데루키모치와도우 girl 네에키카세테 I\'m in doubt 니게나이데 고레카라사 오타노시미와 와카룬다로 Oh I\'m curious yeah 사가시테타 킷토 키미닷테 yeah Oh I\'m so curious yeah 모시카시타라 젠부리아루나유메 메노마에노 키미노 스가타모 What\'s the

Beat Traitor (Japanese Ver.) TRAX (트랙스)

You are the beat traitor Ruler's frightened at power of freedom Born as Beat Traitor If you close your eyes Born as Beat Traitor The impurity of blue sky Born as Beat Traitor The day you were born

Masquerade (Japanese Ver.) MIDNATT

わりだと 会わなければと 冷たく背いて 憎んで欲しいよ I love it love it love it too much Masquerade (Oh oh oh oh oh oh oh oh) Masquerade (Oh oh oh oh oh oh oh oh) まっすぐ見つめて いらないと言って I love it love it love it too much Masquerade The

Sherlock (Japanese Ver.) SHINee (샤이니)

doubt ah 타쿠란데루 키분와 도오 girl 네에 키카세떼 I'm in doubt 니게나이데 코레카라사 오타노시미와 와카루다로오 Oh I'm so curious yeah 사가시떼따 킷또 키미닷떼 yeah Oh I'm so curious yeah I'm so curious yeah 모시카시타라 젬부 리아루나 유메 메노 마에노 키미노 스가타모 What's the

Songbird (Japanese Ver.) NCT WISH

やかに Going down going down 晴れ渡る Blue 扉開いた世界 翼をまっすぐに (空へと) ひとっ飛びで Jumping in your heart (ah yeah ah yeah) 君の肩でユメを見たい 彼方まで We fly Let’s ride 空を超え Fly up high (ah ah) ひとつになれば翔べるよ That’s right 歌声止まらない Sing the

SNEAKERS -Japanese ver.- ITZY (있지)

ya I don't care at all 自分勝手でいい 지분캇테데이이 要らない order 이라나이 order Don’t need no guidance Don’t need no guidance, I’m makin’ my way I’m makin’ my way I’m on my way up I'm on my way up Run to the

Always (Japanese Ver.) 빅뱅

Always 이마스구키미니 Always 아이니유코오 Always 아메아가리 니지오와탓테 oh yeah No way 코코로노마마니 No way 아이시테미요오 키미노나미다야에가오스베테 Ah Ah Ah Ah Ah Ah baby always count'em 365 all days pound'em can i get a witness every once of

Always (Japanese Ver.) BIGBANG (빅뱅)

girl yeah Always 이마스구키미니 Always 아이니유코오 Always 아메아가리 니지오와탓테 oh yeah No way 코코로노마마니 No way 아이시테미요오 키미노나미다야에가오스베테 Ah Ah Ah Ah Ah Ah baby always count'em 365 all days pound'em can i get a witness every once of

U (Japanese Ver.) SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)

기범)I used it all to get to you, even if I lose 내게 있는 모든것을 걸었으니, 내가 만약 지더라도 I`ll find a way to get to you 반드시 너에게 가는 길을 찾아낼고 말테니 in the end I`ll be the on-e, the on-e your gonna choose 결국 나중에는 내가 될

SMARTPHONE -JAPANESE VER.- YENA (최예나)

君だ Babe I’m I’m feeling you 一緒に Play ちょっと Dumb, Dumb, Dumb, Dumb, Dumb it out ココココ くっついて smartphone Hey Yeah You’re the one. That I want.