가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


죽지사 (竹枝詞) 고상미

건곤(乾坤)이 불로월장재(不老月長在)하니 적막강산이금백년(寂寞江山今百年)이라 어히요 이히요 이히요 이히야 일심정념(一心情念)은 극락(極樂) 나무아미상(南無阿彌像)이로구나 야루느니나 야루나 乾坤不老月長在; 하늘과 땅이 늙지 않고 달도 도한 오래도록 있으니 寂寞江山今百年; 적막한 강산이 이제 백년이나 지난 것 같구나 極樂南無阿彌像; 죽어서 극락세계로 ...

계면조 편수대엽 (界面調 編數大葉) 고상미

모란은 화중왕(花中王)이요 향일화(向日花)는 충신(忠臣)이로다 연화(蓮花)는 군자(君子)요 행화(杏花)는 소인(小人)이라 국화는 은일사(隱逸士)요 매화는 한사(寒士)로다 박꽃은 노인이요 석죽화(石花)는 소년이라 규화(葵花) 무당(巫堂)이요 해당화는 창녀(倡女)로다 이중에 이화(梨花) 시객(詩客)이요 홍도(紅桃) 벽도(碧桃) 삼색도(三色桃)는

춘면곡 (春眠曲) 고상미

춘면을 느짖깨어 죽창(窓)을 반개(半開)허니 정화(庭花)는 작작(灼灼)헌데 가는 나비를 머무는 듯 안류(岸柳)는 의의(依依)허여 성긴 내를 띄웠세라 창전(窓前)에 덜 괸 술을 이삼배(二三盃) 먹은 후에 호탕(豪蕩)하야 미친 흥(興)을 庭花 灼灼; 뜰의 꽃이 붉다 岸柳 依依; 강 언덕에 있는 버드나무는 싱싱하여 푸르고

사설시조 '일년 삼백육십일은' 고상미

일년삼백 육십일은 춘하추동(春夏秋冬) 사시절(四時節)이라 꽃피고 버들잎 푸르면 화조월석(花朝月夕) 춘절(春節)이요 사월남풍(四月南風) 대맥황(大麥黃)은 녹음방초(綠陰芳草) 하절(夏節)이라 금풍(金風)이 소슬하여 동방에 버레 울면 황국단풍(黃菊丹楓) 추절(秋節)이요 백설(白雪)이 분분(紛紛)하여 만경(萬頃)에 인종멸(人踪滅)하면 창송녹죽(蒼松綠)

우조 이수대엽 (羽調 二數大葉) 고상미

1.우조 이수대엽(羽調 二數大葉) 버들은 실이 되고 꾀꼬리는 북이 되어 구십(九十) 삼춘(三春)에 짜내느니 나의 시름 누구서 녹음방초(綠陰芳草)를 승화시(勝花時)라 하든고 북 ; 베틀에서 날실의 틈으로 왔다 갔다 하면서 씨실을 푸는 기구. 베를 짜는 데 중요한 역할을 하며 배 모양으로 생겼다 九十; 90일 三春; 봄 석달, 음력 1,2,3월

계면조 이수대엽 (界面調 二數大葉) 고상미

言約(언약)이 늦어가니 정매화(庭梅花)도 다지거다 아침에 우든 까치 유신(有信)타 하랴마는 그러나 경중아미(鏡中蛾眉)를 다스려 볼까 하노라 庭梅花; 정원에 핀 매화 有信; 믿을 수 있다. 즉 까치가 울면 좋은 소식이나 손님이 온다고 믿는 것

계면조 평롱 (界面調 平弄) 고상미

言約(언약)이 늦어가니 정매화(庭梅花)도 다지거다 아침에 우든 까치 유신(有信)타 하랴마는 그러나 경중아미(鏡中蛾眉)를 다스려 볼까 하노라 庭梅花; 정원에 핀 매화 有信; 믿을 수 있다. 즉 까치가 울면 좋은 소식이나 손님이 온다고 믿는 것

우조 우락 (羽調 羽樂) 고상미

4. 우조 우락(羽調 羽樂) 바람은 지동(地動)치 듯 불고 구진비는 붓드시 온다 눈 정(情)에 거룬님을 오늘밤 서로 만나자 허고 판첩처서 맹서 받았더니 이 풍우중(風雨中)에 제 어이 오리 진실로 오기곧 오량이면 연분(緣分)인가 하노라 눈 情에 거룬님; 눈짓으로 맺은 임 판첩처서; 장담하여라는 뜻으로 원래는 ‘판척처서’인데 노랫말이 되면서 ‘판첩처서’로...

계면조 태평가 (界面調 太平歌) 고상미

(이랴도) 태평성대(太平聖代) 저랴도 성대로다 요지일월(堯之日月)이요 순지건곤(舜之乾坤)이로다 우리도 태평성대니 놀고 놀려 하노라 太平聖代; 평화로운 세상 堯之日月; 고대 중국의 요임금 때의 태평한 세상 舜之乾坤; 고대 중국의 순임금 때의 태평한 세상

평시조 '청산리 벽계수야' 고상미

청산리(靑山裏) 벽계수(碧溪水)야 수이감을 자랑마라 일도(一到) 창해(蒼海)하면 다시 오기 어려워라 명월(明月)이 만공산(滿空山) 할 때 쉬어간들 (어떠리) 靑山裏 碧溪水; 깊은 산속의 푸른 물 一到蒼海; 한번 푸른 바다로 흘러가면

여창지름시조 '청조야 오도고야' 고상미

청조(靑鳥)야 오도고야 반갑다 님의 소식 약수(弱水) 삼천리(三千里)를 네 어이 건너온다 우린님 만단정회(萬端情懷)를 네다 알까 하노라 靑鳥; 기쁜 소식을 전해준다는 전설 속의 새 弱水; 신선이 살았다는 중국 서쪽의 전설 속의 강. 길이가 3,000리나 되며 부력이 매우 약하여 기러기의 털도 가라앉는다고 한다.

남창지름시조 '바람도 쉬여를 넘고' 고상미

바람도 쉬어를 넘고 구름이라도 쉬여 넘는 고개 산지니(山陣) 수지니(水陣) 해동청(海東靑) 보라매라도 다 쉬여 넘는 고개 그 넘어 님이 왔다 허면 나는 한 번도 아니 쉬여 넘으리라 山陣; 산속에서 자라 오랜 해를 묵은 매 水陣; 길들인 매 海東靑; 송골매 보라매; 생후 한 달 미만의 새끼를 잡아 길들인 매

엮음지름시조 '푸른 산중하에' 고상미

푸른 산중하에 조총대 드러메고 설렁 설렁 나려오는 저 포수야 네 조총대로 날 버러지 길짐생 길 버러지 날짐생 너새 증경이 황새 촉새 장끼 까토리 노루 사슴 토끼 이리 승양이 범 함부로 탕탕 네 조총대로 다 잡을지라도 새벽달 서리치고 지새는 밤에 동녘 동다히로 홀로 짝을 잃고 게 울음 울고 게 울음 울고 울고 가는 외 기러길랑 행여나 네 놓을세라 ...

수양산가 (首陽山歌) 고상미

수양산(首陽山)의 고사리를 꺽어 위수빈(渭水濱)의 고기를 낚아 의적(儀狄)의 빚은 술 이태백(李太白) 밝은 달이 등왕각(藤王閣) 높은 집에 장건(張騫)이 승상(乘槎)허고 달구경 가는 말명을 청허자 바람불고 눈비오랴는가 동녁을 바라보니 자미봉자각봉(紫微峯紫閣峯) 청청(淸淸)밝은 달이 벽소백운(碧宵白雲)이 층층방곡(層層坊曲)이 절로 검어 휜들 휘휜들...

비월(飛月) 고상미

잊혀져가는 구름 사이로 달이 날아가네 나의 외로움도 이제 떠나가네 나도 이제 달을 떠나가네 잊혀져가는 저 달 사이로 달이 날아가네 나의 외로움도 이제 떠나가네 이제 떠나가네 이제 떠나가네 잊혀진 달 사이로 떠도는 나의 그림자 사이로 먼 길 떠나네 떠나네 이제 떠나가네 이제 떠나가네 잊혀져가는 구름 사이로

매화(梅花) 고상미

매화야 옛 등걸에 봄철이 돌아를 온다 옛 피었던 가지마다 피엄 즉도 하다마는 춘설이 난분분하니 필지 말지 하다마는 매화야 필지 말지 매화야 필지 말지 매화야

좌야서강 (坐夜西江) 권미희

좌야서강 (坐夜西江) - 권미희 밤을 밝힌 불빛에 물고기 놀라고 죽지가 (歌) 노래에 나그네 눈물 짓네 홀로 슬퍼하며 돌아갈 길 있는데 둥근 달 아래 강물만 넘실거리네 간주중 밤을 밝힌 불빛에 물고기 놀라고 죽지가 노래에 나그네 눈물 짓네 홀로 슬퍼하며 돌아갈 길 있는데 둥근 달 아래 강물만 넘실거리네

좌야서강 권미희

좌야서강 (坐夜西江) - 권미희 밤을 밝힌 불빛에 물고기 놀라고 죽지가 (歌) 노래에 나그네 눈물 짓네 홀로 슬퍼하며 돌아갈 길 있는데 둥근 달 아래 강물만 넘실거리네 간주중 밤을 밝힌 불빛에 물고기 놀라고 죽지가 노래에 나그네 눈물 짓네 홀로 슬퍼하며 돌아갈 길 있는데 둥근 달 아래 강물만 넘실거리네

경기 12잡가/유산가 Various Artists

죽장망혜(杖芒鞋) 단표자(簞瓢子)로 천리강산(千里江山)을 들어를 가니 만산홍록(滿山紅綠)들은 일년일도(一年一度) 다시 피어 춘색(春色)을 자랑노라 색색(色色)이 붉었는데 창송취죽(蒼松翠)은 창창울울(蒼蒼鬱鬱)한데 기화요초(琪花瑤草) 난만중(爛漫中)에 꽃 속에 잠든 나비 자취 없이 날아난다.

Taketonbo (竹とんぼ ) Horiuchi Takao (堀內孝雄)

(台) 이마와 가만시요우 오레타치 잇쇼니 今は 我慢しよう 俺たち 一緖に 지금은 참자구 우린 같이서 유메오 토바시테키타 타케톤보 쟈나이카 夢を 飛ばしてきた とんぼ じゃないか 꿈을 날리며온 도르래가 아닌가 (1) 스나오 카무요우나 콘나 히토노 요니 砂を (かむ)ような こんな 人の 世に 모래를 씹는것같은 이런 세상에서 다레카 히토리데모

望月想爱人 卓依婷

青梅和马我俩结同心 海誓又山盟愿效比翼飞 想不到狂风暴雨 吹散了情海浮萍 杜鹃常夜啼象是我知音 望月怕团圆旧情怕回忆 生死离别谁不悲 天荒地老情难移 东风送暖春又来 花儿眼看又上 一样深情非昨天 情郎又离了人世 杜鹃声声悲窗下我徘徊 望月怕团圆旧情今心碎 只恨苍天嫉良缘 可怜情郎在九泉 只恨苍天嫉良缘

枝 (가지) THE BACK HORN

のように いくつにも別れ また?がってく 花が枯れて 潮が?ちて 月が欠けて 又花が?く 十年?って 百年?って 千年?っても 繰り返してゆく中で何が生まれるのだろう 過ぎてゆく時の中で何を?せるのだろう あなたと過ごした日?も?いだ手の?

鸳鸯戏 (Dj阿卓) 等什么君, 等什麼君

不负天长不负地久 你我白首 哎呦小情郎你莫愁 此生只为你挽红袖 三巡酒过月上头 我心悠悠 哎呦小娘子你莫忧 待到春来又雪满楼 不负天长不负地久 你我白首 一年四季的更替 篱下的乱花影 温柔的风刚过季 像还在自己家里 故乡的那一封信 是谁在不问归期 酒馆的老伙计 也有思念瘦的回忆 烛灯 下的旧情意谁理 西窗 外的良人泣不易 举杯 谁和明月提起她在远方等你 等你 再落下几笔 等你 再弹奏几曲 等你

金陵记 音阙诗听, 赵方婧

赴完秦淮河的宴 穿过乌衣巷的街 灯船萧鼓盈盈间 带晋时风 渡桃叶 栖霞山不及告别 东华门换了素面 细数作废的条约 听老妪念念 吻西风烈烈 来日有好姻缘 鸡鸣寺求了签 总统府的陈列 映照哪个少年 与你走过 每个街口 一晃衣袖 万千春秋 等你走过 江心小洲 捞起夕阳 披在肩头 陪你走过 海水墨 金陵春酒 浅尝一口 带你走过 牌楼民国 岁月长河 可有你我 归家的阿囡缱绻 吴侬软语没收敛 晴色水光里刚歇

鸳鸯戏 邓寓君(等什么君), 鄧寓君(等什麼君)

哎呦小情郎你莫愁 此生只为你挽红袖 三巡酒过月上头 我心悠悠 一年四季的更替 篱下的乱花影 温柔的风刚过季 像还在自己家里 故乡的那一封信 是谁在不问归期 酒馆的老伙计 也有思念瘦的回忆 烛灯 下的旧情意谁理 西窗 外的良人泣不易 举杯 谁和明月提起她在远方等你 等你 再落下几笔 等你 再弹奏几曲 等你 再回到故里 等你金榜把名题 砚上三五笔 落墨鹧鸪啼 谁识曲中意 断弦等你系 哎呦小情郎你莫愁

鸳鸯戏 闻人听書_

一年四季的更替 篱下的乱花影 温柔的风刚过季 像还在自己家里 故乡的那一封信 是谁在不问归期 酒馆的老伙计 也有思念瘦的回忆 烛灯下的旧情意谁理 西窗外的良人泣不易 举杯谁和明月提起她在远方等你 等你再落下几笔 等你再弹奏几曲 等你再回到故里 等你金榜把名题 砚上三五笔 落墨鹧鸪啼 谁识曲中意 断弦等你系 哎呦小情郎你莫愁 此生只为你挽红袖 三巡酒过月上头 我心悠悠 哎呦小娘子你莫忧 待到春来又雪满楼

백야 White Night (검은사막 ‘도사’ Theme) 펄어비스뮤직, The O (더 오)

Time keeps flowing, 흩어지는 구름아래 나를 깨어보네 삼산 오가면서 어찌 멀다고 하랴 흰 날개위 네 모습 천공을 가른채 밤하늘 밝히네 왕자진(王子晋)의 봉피리 곽처사(郭處士) 죽장고(長鼓) 성연자(成蓮子) 거문고 장량(張良)의 옥통소(玉筒嘯) 혜강(혜康)의 해금(奚琴)이며 완적(阮籍)의 휘파람 격타고(擊打鼓) 취용적(吹龍笛) 능파사(凌波

元日 (宋·王安石) 儿歌多多

声中一岁除,春风送暖入屠苏。 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。 元日[宋]王安石 爆声中一岁除,春风送暖入屠苏。 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。 爆声中一岁除,春风送暖入屠苏。 爆声中一岁除,春风送暖入屠苏。 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。 爆声中一岁除,春风送暖入屠苏。 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

유산가(遊山歌) 묵계월

유산가 - 묵계월 화란춘성 (花爛春城)하고 만화방창 (萬花方暢)이라 때 좋다 벗님네야 산천경개 (山川景槪)를 구경 (求景)을 가세 죽장망혜단표자 (杖芒鞋單瓢子)로 천리강산 (千里江山) 들어를 가니 만산홍록 (滿山紅綠)들은 일년일도 (一年一度) 다시 피어 춘색 (春色)을 자랑노라 색색 (色色)이 붉었는데 창송취죽 (蒼松翠)은 창창울울

BAM-BOO IMP.

Pump ya fist and scream n’ shout LifeはいつもNo rehearsal シリアス飛ばすCBR (VROOM) Fast and Furious 信じ合うCruise 頭木屑(ちくとうぼくせつ)位をやらねば! チャンス飛ばすぜ 愚のパラメータ 宙に伸ばすぜ 桿と節 Get up!

竹林深處 Leehom Wang

콱角乖懃櫓돨휑墩밟창 癎櫓壞淪목빻耆 쳄돨횻乖戈죄落苟 콱돨廬 던淪窮 콱돨窮 삔綱뺐 콱돨뺐 봤獗怜 뚤乖綱 乖돨淚낀싻隣직읫 콱鬧땍狼槨乖藍렴 乖돨懃 璣冷소 乖돨소 청唐빻 乖돨빻홱瞳侶믄된淪乖 흼寧역迦 청唐뒨 갠櫓孤孤돨皆潭 乖쳬等列朞嶝宮룰 錫∥ 콱角懃櫓돨휑墩 쭝瞳侶쟁 쩠넋돨품빈뜩岱 怜槨島돕콱 뜩척拳뼙뺏냥槨콱신苟돨콧 yeah 늪옻돨轟훙믄 력뤘桂숨綱갖콱 콱角...

梅花 (宋·王安石) 儿歌多多

墙角数梅,凌寒独自开。 遥知不是雪,为有暗香来。 梅花[宋]王安石 墙角数梅,凌寒独自开。 遥知不是雪,为有暗香来。 墙角数梅,凌寒独自开。 墙角数梅,凌寒独自开。 遥知不是雪,为有暗香来。 遥知不是雪,为有暗香来。 墙角数梅,凌寒独自开。 遥知不是雪,为有暗香来。

相思 (唐·王维) 儿歌多多

红豆生南国,春来发几。 愿君多采撷,此物最相思。 相思[唐]王维 红豆生南国,春来发几。 愿君多采撷,此物最相思。 红豆生南国,春来发几。 红豆生南国,春来发几。 愿君多采撷,此物最相思。 愿君多采撷,此物最相思。 红豆生南国,春来发几。 愿君多采撷,此物最相思。

山村咏怀 (宋·邵雍) 儿歌多多

亭台六七座,八九十花。 山村咏怀[宋]邵雍 一去二三里,烟村四五家。 亭台六七座,八九十花。 一去二三里,烟村四五家。 一去二三里,烟村四五家。 亭台六七座,八九十花。 亭台六七座,八九十花。 一去二三里,烟村四五家。 亭台六七座,八九十花。

キラリ☆セ-ラ-ドリ-ム! 小枝

노래 : 小 작성 : 나쁜녀석 번역 : Oo석이oO 히토미와 이츠모 쥬에루 ひとみは いつも Jewel (ジュエル) 눈은 언제나 보석으로 보디니 마토우 라메 안 챠무 ボディに まとう lame(ラメ) &(アン) charm(チャ-ム) 몸에는 화려함과 아름다움을 이키테 유쿠 코토와 生(い)きて ゆく ことは 살아간다는 것은 토라이

Romantic Chaser 小枝

世界(せかい)が終(お)わる前(まえ)に 세카이가 오와루 마에니 세상이 끝나기 전에 傷(きず)ついてもいいから 熱(あつ)い願(ねが)い信(しん)じて 키즈츠이테모 이이카라 아츠이 네가이 시은지테 상처입어도 괜찮으니까 뜨거운 소망을 믿어 予感(よかん)の Sunrise 요카은노 Sunrise 예감의 Sunrise 全(すべ)てはここから始(はじ)まるでしょう 스...

明日のBlue wing 小枝

明日のBlue wing (내일의 Blue wing) ロ-カルテレビアニメ「光と水のダフネ」オ-プニングテ-マ 지역 방송 TV애니메이션「빛과 물의 다프네」오프닝 테마 작사 畑 亞貴 작곡 大島こうすけ 편곡 大島こうすけ 노래 小 (sae) 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to

赠刘景文 (宋·苏轼) 儿歌多多

荷叶已无擎雨盖,菊残犹有傲霜。 一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。 赠刘景文[宋]苏轼 荷叶已无擎雨盖,菊残犹有傲霜。 一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。 荷叶已无擎雨盖,菊残犹有傲霜。 荷叶已无擎雨盖,菊残犹有傲霜。 一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。 一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。 荷叶已无擎雨盖,菊残犹有傲霜。 一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。

방자 춘향집 가리키는데 안숙선

가리키난디 "저 건너 저 건너 춘향 집 보이난디 양양헌 상풍이오 점점 찾아 들어 가면 기화요초 (奇花瑤草)난 선경 (仙景)을 가르키고 나무 나무 앉인 새난 호사를 자랑헌다 옥동도화만수춘 (玉洞桃花萬樹春)은 유랑 (劉郞)의 심은 뜻과 현도관 (玄都關)이 분명허고 형형색색 화초들은 이향 (異香)이 대로우 (大路迂)허고 문앞의 세류지 (細柳)

연리지 (連理枝) 장민호

살아도 같이 살아요 죽어도 같이 죽어요 끝내 이렇게 만나게 될 걸 왜 우리 먼 길 돌았나요 엇갈린 슬픈 운명 세찬 비바람 불고 또 불어도 세월에 등 기댄채 정을 나누며 이렇게 한 자리에 서 있던 우리 힘들면 내게 기대요 눈물을 내게 쏟아요 꼭 잡은 두 손은 놓치진 말아요 우리의 사랑 연리지 엇갈린 슬픈 운명 세찬 비바람 불고 또 불어도 세월에 등...

&***연리지 (連理枝)***& 장민호

살아도 같이 살아요 죽어도 같이 죽어요 끝내 이렇게 만나게 될 걸 왜 우리 먼 길 돌았나요 엇갈린 슬픈 운명 세찬 비바람 불고 또 불어도 세월에 등기댄채 정을 나누며 이렇게 한 자리에 서 있던 우리 힘들면 내게 기대요 눈물을 내게 쏟아요 꼭잡은 두손은 놓치진 말아요 우리의 사랑 연리지 엇갈린 슬픈 운명 세찬 비바람 불고 또 불어도 세월에 등기댄채 정...

낭자 (娘子) 주걸륜

娘 子 낭 자 曲 : 周杰倫 : 方文山 Rap~ 娘子 娘子却依?每日 折一?柳 냥즈 취에이지우메이르 져이즈양리우 낭자~ 오늘도 버드나무 가지 꺾으며 ?在那里 在小村外的溪?河口 默默等着我 니짜이나리 짜이샤오춘와이더시비엔허코우 모모덩져워 마을 밖 강가에서 하염없이 날 기다리고 있는게요 * 一?好酒 再?一碗?粥 配上?

卜卦調 黃西田

五 娘陳三兄嘿,甘願為奴啊來掃廳咿, 婚姻雖然能成事嘿,一心歡喜,一心驚喻。 二關公抹劉 備黑,要問他祖阿,做生意啦, 你若添油二百四嘿,明年一定大趁錢啦。 二蛙飛網哩, 這運財利阿,有較空, 仙祖壇前來解厄嘿,議員當選有希望喻。

冰糖葫芦 卓依婷

都说冰葫芦儿酸 酸里面它裹着甜 都说冰葫芦儿甜 可甜里面它裹着酸 糖葫芦好看它签儿穿 象征幸福和团圆 把幸福和团圆连成串 没有愁来没有烦 站得高你就看得远 面对苍山来呼唤 气也顺那个心也宽 你就年轻二十年 糖葫芦好看它签儿穿 象征幸福和团圆 把幸福和团圆连成串 没有愁来没有烦 都说冰葫芦儿酸 酸里面它裹着甜 都说冰葫芦儿甜 可甜里面它裹着酸 山里红它就滴溜溜的圆圆圆葫芦冰糖儿连 吃了它治病又解馋你就年轻二十年

心雨 (Xin Yu) 주걸륜

白色的?? xiang shu de lu ye a bai se de zhu li ba 상수리 나무에 걸린 녹색잎사귀, 하얀색 대나무 울타리 好想告?我的? ?里像幅? hao xiang gao su wo de ta zhe li xiang fu hua 나만의 그녀에게 말해주고 싶었는데, 이곳은 그림같다고. 去年的??? ??在?的??

又见茉莉花 卓依婷

你现在还好吗 能不能说说心里话 是不是有些不如意 说出来好吗 你现在还好吗 我真的一直好牵挂 虽然也有你的消息 心却放不下 你总说现在过得很好 可你脸上明明写着烦恼 你也说 想起从前就心跳 一起去采茉莉花 时光多美好 好一朵美丽的茉莉花 好一朵美丽的茉莉花 芬芳美丽它满芽 又香又白人人夸 你现在还好吗 我真的一直好牵挂 虽然也有你的消息 心却放不下 你总说 现在拥有不少 可你又说心里 什么也找不到

가사 (歌詞) 백구사 (白鷗詞) 조일하

나지마라 너 잡을 내 아니로다 성상이 바리시니 너를 좇아 예 왔노라 오류춘광 경 좋은데 백마금편 화유가자 운침벽계 화홍도 유록한데 만학천봉 비천사라 호중천지에 별건곤이 여기로다 고봉만장 청기울헌데 녹죽창송 높기를 다퉈 명사십리에 해당화만 다 퓌여서 모진 광풍을 견디지 못허여 뚝뚝 떨어져서 아주 펄펄 나라나니 긘들 아니 경일러냐 나지마라 너 잡을 내 아...

漁夫詞 원선

verse1 언제부터인가 지금의 나의 모습을 만들어 내기 시작라며 뒤돌아 보지 못한 순간 내가 생각한 나는 온데간데 없고 그 자리를 차지하고 주저않은 것을 똑같은 패턴의멜로디 고개를 들어 주의를 둘러보니 나만이 그런것이 아니네 모두가 서로가 서로를 패러디 가슴을 버리고 머리로 살아가려고 하다니 톱니 바퀴같은 하루를 마감하며 바카르디 한잔을 마시고 되새...

숲속 가랑비 조욱이

那片茂密被雨水沾染, 叶轻颤在风中呢喃。 雾气弥漫在干, 仿佛秘密藏在湿润之间。 细雨飘落伴着风款款, 小径幽深蜿蜒而绵延。 水珠如梦般璀璨, 似是诗篇悄然送入耳间。 风带来远山的轻唱, 每滴雨珠都敲在心上。 像夜幕深处的回响, 滋润着每片叶的渴望。 林间静谧雨落轻扬, 每片叶子都晶莹发亮。 这段雨后宁静流淌, 仿佛自然而然的安详。 那片茂密被雨水沾染, 叶轻颤在风中呢喃。

風沙 (풍사) 양조위

風沙 曲:陶喆 (도철) | :方文山 (방문산) | 編:陶喆 (도철) 風騷擾著森林 我一夜不得安寧 feng sao rao zhe sen lin / wo yi ye bu de an ning 院子裡那口井 倒映被惡夢驚醒的表情 yuan zi li na kou jing / dao ying bei e meng jing xing de biao qing 我動身回北方