가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Osaka Boshoku 계은숙

그사람이 준 꽃병 別離た日から花も彩らずに 헤여진날부터 꽃도 꼽지 않고 淋しくおいてある 쓸쓸히 놓여있어 あの人が好きやねん くるうほど好きやねん 그사람이 좋아요 미치도록 좋아요 北の新地に雨が降ります 북녘의 신찌에 비가 내려요 悲しい歌が 聞こえる 슬픈노래가 들려요 あほやねん あほやねん 바보에요 바보에요 騙された私が あほやねん 속아넘어간 내가 바보에요

Osaka Boshoku / 大阪暮色 계은숙

니시비데야케타타타미노우에 아노히토가쿠레타카빙 와카레타히카라하나모가자라즈니 사비시쿠오이테아루 아노히토가스키야넹쿠루우호도스키야넹 키타노신지니아메가후리마스 카나시이우타가키코에루 아호야넹 아호야넹 다마사레타와타시가아호야넹오오사카노요루와카나시쿠테 네온니키세츠칸지루 아시타가아루토신지아에루히오 유비오리가죠에테루 아노히토가스키야넹다레요리모스키야넹 나미다이로시타요도가...

大阪暮色 / Osaka Boshoku (오사카 모색) 계은숙

니시비데야케타타미노우에 아노히토가쿠레타카빙 와따레따히카라하나 모카자라즈니 사비시쿠오이테아루 아노히토가스키야넨 쿠루우호도스키야넨 키타노신치니아메가후리마스 카나시이우타가키코에루 아호야넨 아호야넨 다마사레타와타시가아호야넨 오오사카노요루와카나시쿠테 네온니키세츠칸지루 아시타가아루토신지아에루히오 유비오리카조에테루 아노히토가스키야넨 다레요리모스키야넨 나미다이로시타...

大阪暮色 계은숙

歌 手 : 桂 銀淑, 계 은숙 西陽で燒けた たたみの上 석양에 그으른 다따미 위에 あの人がくれた花甁 그사람이 준 꽃병 別離た日から花も彩らずに 헤여진날부터 꽃도 꼽지 않고 淋しくおいてある 쓸쓸히 놓여있어 あの人が好きやねん くるうほど好きやねん 그사람이 좋아요 미치도록 좋아요 北の新地に雨が降ります 북녘의 신찌에

오사카의 황혼(大阪暮色) 계은숙

속은 내가 바보예요 2) の 夜は 悲しくて ネオンに 季節 かんじる 오오사카노 요루와 카나시쿠테 네온니 키세쯔 칸지루 오사카의 밤은 애처로워 네온에 계절을 느낍니다.

Osaka 24 플라코, Cribs (크립스)

俺に乾杯 俺の為に乾杯 海を越えて 次は東京で飲もうか 俺に乾杯 俺の為に乾杯 まーおめぇは 相手になんね 百年後に乾杯 百年後に乾杯 바다를 넘어서 오사카 찍고서 가야지 도쿄로 mad high S/O Jin Dogg 내 길은 밑도 끝도 없이 향하지 매일 달라 발판을 마련해 준 여럿 친구들에게 난 다시 한번 하지 ありがとう 남자가 뱉은 말 남아일언 중천금 지키지 날이

Osaka Bojou Ranbou Minami

南の河の辺りの ぶらり入った飲屋の女は 手持ち無沙汰の人待ち顔で 一人グラスを傾けていた 酔いにまかせて女が言うには 外は雨だしお客も来ないし なんや あんたに優しくしたいわ よけりゃ二階で遊んでゆかないかと 椅子にもたれて片ひじついて 身の上話は九州訛りで あんたは最初の男に似てるわ うそかほんとか悪い気もせず 今夜は悪いがきっと又来ると 心残りで勘定すませりゃ 首にすがってかぼそい声で ほんとにあんたが

오사카의 황혼 (大阪暮色) 전유진

헤어진 날부터 꽃 한 송이 없이 淋しくおいてある 외롭게 놓여 있어요 あの人が好きやねんくるうほど好きやねん 그 사람이 좋아요 미치도록 좋아요 北の新地に雨が降ります 키타노신치에 비가 내리네요 悲しい歌が聞こえる 슬픈 노래가 들려와요 あほやねん あほやねん 바보예요 바보였어요 騙された私が あほやねん 속은 내가 바보예요

大阪ラプソディ- W

ラプソディ- あの人もこの人も そぞろ步く宵の街 아노히토모코노히토모 소조로아루쿠요이노마치 저 사람도 이사람도 공연히 걷고 있는 밤거리 どこへ行く二人づれ 御堂筋は戀の道 도코에유쿠후타리즈레 미도-스지와코이노미치 어디론가 가는 두사람 미도스지(지명)은 사랑의 길 映畵を見ましょうか それともこのまま 에이가오미마쇼-까 소레토모코노마마 영화를

石川大阪友好條約 / Isikawa Osaka Yuukou Jouyaku (이시카와 오사카 우호조약) Otsuka Ai

なんでもあり人情ありつっこみたくなるよ最高! 난데모아리닌죠-아리츳코미타쿠나루요오-사카사이코-! 뭐든지 있어요 인정이 있어요 다른 사람말에 태클을 걸고 싶어져요 오사카최고! 石川 woo yeah 이시카와오-사카 woo yeah 이시카와오사카 woo yeah 何しとるん?早おいでやあんころ魚うまいけん yeah! 나니시토룬?

大阪縣 はなわ

で生まれた人は 오사카데우마레타히토와 오사카에서 태어난 사람은 信號の赤靑黃の意味を知らない 신고노아카아오키이로노이미오시라나이 신호등의 빨강 파랑 노랑의 의미를 몰라요 靑は進め 黃は進め 아오와스스메 키이로와스스메 파란불은 건너감 노랑불도 건너감 赤は氣をつけて進め 아카와키오츠케테스스메 빨강불은 조심해서 건너감 の常識

寒い國から來た女 / Samui Kuni kara Kita Onna (추운 지방에서 온 여자) 계은숙

시노비곤데구로 だかが人生 なりゆきまかせ 男なんかは 星の數ほど 다까가 진세이 나리유끼마카세 오도꼬난까와 호시노가즈호도 泥んこになるまえに 綺麗にあばよ 好きでいるうちに 許してあばよ 도론코니나루마에니 기레이니아바요 스키데이루우치니 유루시데 아바요 もし 今度生れてくるなら 孔雀よりすずめ 모시 곤도우마레데구루나라 고자쿠요리스즈메 口紅も香水もつけないで 誰かとすわ

참새의눈물 -すずめの淚 계은숙

시노비곤데구로 だかが人生 なりゆきまかせ 男なんかは 星の數ほど 다까가 진세이 나리유끼마카세 오도꼬난까와 호시노가즈호도 泥んこになるまえに 綺麗にあばよ 好きでいるうちに 許してあばよ 도론코니나루마에니 기레이니아바요 스키데이루우치니 유루시데 아바요 もし 今度生れてくるなら 孔雀よりすずめ 모시 곤도우마레데구루나라 고자쿠요리스즈메 口紅も香水もつけないで 誰かとすわ

Suzume no Namida 계은숙

스키데이루우치니 유루시데아바요泥んこになるまえに 綺麗にあばよ 好きでいるうちに 許してあばよ흙투성이가 되기전에 깨끝이 안녕 좋은 모습으로 있을 때 용서하며 안녕 모시 곤도우마레데구루나라 고자쿠요리스즈메もし 今度生れてくるなら 孔雀よりすずめ만약이번에 태어난다면 공작보다는 참새(이고 싶다)구치베니모고오스이모쯔케나이데 다레까또 구라스와口紅も香水もつけないで 誰かとすわ

참새의눈물.Suzume no Namida 계은숙

스키데이루우치니 유루시데아바요泥んこになるまえに 綺麗にあばよ 好きでいるうちに 許してあばよ흙투성이가 되기전에 깨끝이 안녕 좋은 모습으로 있을 때 용서하며 안녕 모시 곤도우마레데구루나라 고자쿠요리스즈메もし 今度生れてくるなら 孔雀よりすずめ만약이번에 태어난다면 공작보다는 참새(이고 싶다)구치베니모고오스이모쯔케나이데 다레까또 구라스와口紅も香水もつけないで 誰かとすわ

愛ひとつ夢ひとつ (아이히토쯔유메히토쯔, 사랑 하나, 꿈 하나) 계은숙

1) 走り続けて ここまで 来て 하시리쯔즈케테 코코마데 키테 계속 달려와 여기까지 와서 振り返って みる 昨日までを 후리카엗테 미루 기노-마데오 뒤돌아보는 어제까지를 どんな に ぬりましょうか 돈나 이로니 누리마쇼-카 어떤 색으로 칠할까요?

스즈메노 나미다 계은숙

스즈메노나미다[すずめの淚] 계은숙 すずめの淚.........계은숙 요노나까데 안따가 이찌방 스끼닷다게레도 世の中であんたが 一番好きだったけれど 이세상에서 당신이 제일 좋았지만 오이가케데스가리쯔키 나이테모미지메니 아루다께 追いかけてすがりつき 泣いてもみじめにあるだけ 뒤쫒아가서 붙잡고 매달려 운다해도 비참해질 뿐이 겠지요 시아와세오 마도니도지고메데

すずめの淚 / Suzumeno Namida (참새의 눈물) 계은숙

んこになるまえに 綺麗にあばよ 好きでいるうちに 許してあばよ 흙투성이가 되기전에 깨끝이 안녕 좋은 모습으로 있을 때 용서하며 안녕 모시 곤도우마레데구루나라 고자쿠요리스즈메 もし 今度生れてくるなら 孔雀よりすずめ 만약이번에 태어난다면 공작보다는 참새(이고 싶다) 구치베니모고오스이모쯔케나이데 다레까또 구라스와 口紅も香水もつけないで 誰かとすわ

스즈메노나미다[すずめの淚] 계은숙

すずめの淚.........계은숙 요노나까데 안따가 이찌방 스끼닷다게레도 世の中であんたが 一番好きだったけれど 이세상에서 당신이 제일 좋았지만 오이가케데스가리쯔키 나이테모미지메니 아루다께 追いかけてすがりつき 泣いてもみじめにあるだけ 뒤쫒아가서 붙잡고 매달려 운다해도 비참해질 뿐이 겠지요 시아와세오 마도니도지고메데 가이나리시데미데모

大阪ロマネスク 關ジャニ8

ロマネスク 今日も誰かが めぐり逢う 쿄우모 다레카가 메구리아우 오늘도 누군가를 우연히 만나. 遥か 遥か 西の街 하루카 하루카 니시노마치 아득한 아득한 서쪽의 거리. 恋をするなら 御堂筋から 코이오 스루나라 미도우스지카라 사랑을 한다면 御堂筋부터 始まるのさ 雅なる物語(ストー

新大阪 The Gospellers

ゴスペラ-ズ - 新 (신 오사카) * 本當の戀と云うならいつも側にいて 진실한 사랑이라면 언제나 옆에 있어줘. (혼토노 코이토 유우나라 이츠모 소바니이테) あなたの事 その全てを 당신에 대한 것, 그 모든 것을 (아나타노 코토 소노 스베테오) 受けとめてあげなきゃね 받아 들여야만 해.

大阪ブギウギ Shinno Mika

ほんにそやそや そやないか ブギウギ 心斎橋から 戎橋 赤い灯青い灯 よいみやこ あちらで言うたら ニューヨーク 船場通れば いとはんたちが 声をそろえて ブギウギ さあさ歌えよ ブギウギ ランラララララ ブギウギ ほんにそやそや そやないか ブギウギ お城の上から 眺むれば 煙はもくもく 繁盛 橋から橋まで 賑やかだ 梅田天六 千日前も 調子あわせて ブギウギ さあさ歌えよ ブギウギ

すずめの淚 (스즈메노나미다, 참새의 눈물) 계은숙

好きで いる うちに 許して あばよ 스키데 이루 우치니 유루시테 아바요 좋은 감정 남아 있을 때 용서하며 안녕. 2) もし 今度 生れて くるなら 孔雀より すずめ 모시 콘도 우마레테 쿠루나라 쿠쟈쿠요리 스즈메 만약 다음에 다시 태어난다면 공작보다는 참새가 됐으면 좋겠어 口紅も 香水も つけないで 誰かと すわ

臆病者 (오쿠뵤-모노, 겁쟁이) 계은숙

愛も なく らした 男だった 아이모 나쿠 쿠라시타 히토닫타 사랑도 없이 살아온 남자였어요 夢だけで 生きてる 男だった 유메다케데 이키테루 히토닫타 꿈만 가지고 사는 남자였지요 出逢いは 肩と 肩が 데아이와 카타토 카타가 처음 만난 것은 어깨와 어깨가 ぶつかった 黄昏の舗道 부쯔칻타 타소가레노호도- 부딪혔던 황혼녘 포장보도

臆病者 (오쿠뵤-모노, 겁쟁이) 계은숙

1) 愛も なく らした 男だった 아이모 나쿠 쿠라시타 히토닫타 사랑도 없이 살아온 남자였어요 夢だけで 生きてる 男だった 유메다케데 이키테루 히토닫타 꿈만 가지고 사는 남자였지요 出逢いは 肩と 肩が 데아이와 카타토 카타가 처음 만난 것은 어깨와 어깨가 ぶつかった 黄昏の舗道 부쯔칻타 타소가레노호도- 부딪혔던 황혼녘 포장보도

OSAKA Kissie (키씨)

얼마 전 네 Instagram 속 Osaka 거기 네 흔적을 나는 계속 따라가 다시 오게 되면 놀러 Universal 롤러코스터 그 앞에서 너는 기다려 먼저 이번처럼 떠나가면 안 돼 baby 평소랑 다른 공기 너도 여기서 한숨을 돌렸겠지 겨우 마친 입국심사 덕에 짐 던져두고 밥이나 먹을래 kansai 공항에서 Namba 너와 같은 기차 다른 시간 위에 올라

OSAKA 투명안경박정우

우연히 찾아봤지 지웠다고 생각했던 우리 사진 속엔 빈손으로 널 반긴 이기적인 나만 남겨졌더라 뭐 어쩌겠어 맞지 그렇다고 내가 미안하진 않지 감사는 뒤로 한 채 너에게 행복을 빌어주진 못할 거야 쪼잔한 새끼라 해도 난 어쩔 수 없어 이별 후엔 원래 남이야 응원할 수가 없어 근데 이상하게도 난 응원 받고 싶더라 이기적인 새끼라 해도 이게 나인 것 같더라 ah osaka

大阪とおり雨 Kadokawa Hiroshi

あなたの後を 追えないで そっと見送る 傘の中 ついてゆけない ゆけない… 理由(わけ)など聞かないで 夜の堂島 潤む灯よ 濡れて 泣いて とおり雨 行き交う人の 人混みで 隠れ泣きする 御堂筋 雨が散らした 散らした… 儚い夢でした 二度とあの日に 戻れない 濡れて 泣いて 涙のとおり雨 思い出ばかり 滲む街 グラス重ねた 北新地 逢いに来ないで 来ないで… 理由など聞かないで

大阪の女 (Osaka No Hito / 오사카 여자) Hayashi Asami

るようで 離れられない 

고이비토요 계은숙

枯葉散る夕れは 카레하치루유우구레와 고엽이 지는 해질녘은 來る日の寒さをものがたり 쿠루히노사무사오모노가타리 내일의 추위를 말해주는데 雨に壞れたベンチには 아메니코와레타벤치니와 비에 부서진 벤치에는 愛をささやく歌もない 아이오사사야쿠우타모나이 사랑을 속삭이는 노래마저 사라져 戀人よ そばにいて 코이비토요 소바니이테 연인이여 곁에

醉いどれ女の流れ唄 (요이도레온나노 나가레 우타, 술에 취해 사는 여자의 떠도는 노래) 계은숙

아즈케테 반한 남자에게 목숨을 맡기고 流れ ながれた よるの川 おとこは もう いない 나가레 나가레타 요루노카와 오토코와 모- 이나이 흘러 흘러간 밤의 강물, 그 사람은 이제 없네 2) 酔いどれ女が ルージュを 噛めば 요이도레온나가 루-쥬오 카메바 술에 취해 사는 여자가 루주를 입에 물면 さすらい らしの

昭和最後の秋のこと (쇼-와사이고노아키노코토, 소화의 마지막 가을) 계은숙

살자고요 笑える 事が ある限り 値うちが あると 信じつつ 와라에루 코토가 아루카기리 네우치가 아루토 신지쯔쯔 웃을 수 있는 일이 있는 한, 살 가치가 있다고 믿으면서 昭和 最後の 秋のこと 山の 紅葉に 照りはえて 쇼-와 사이고노 아키노코토 야마노 모미지니 테리하에테 소화의 마지막 가을, 산의 단풍들이 아름답게 빛나 づく

石川大阪友好条約 Otsuka Ai

와라이노Way 쿠이다오레 토니카쿠야스쿠가못토모 웃음의way 무위다식 어쨌는 싼게 먼저 なんでもあり人情あり つっこみたくなるよ最高! 난데모아리닌죠우아리 츳코미타쿠나루요오-사카사이코우 뭐든든 있고 인정도 있고 돌격하고 싶어지는 오사카최고 石川  woo yeah 이시카와 오-사카 woo yeah 何しとるん?

戀人よ / Koibitoyo (연인이여) 계은숙

(1절) 枯れ葉散る夕れは,くる日の寒さをものがたり 카레하치루 유구레와 쿠루히 사무사오 모노가타리 낙엽이 떨어지는 석양은 새날의 싸늘함을 이야기하고 雨にこわれたベンチには 愛をささやく歌も無い 아메니 코와레타 벤치니와 아이오 사사야쿠 우타모나이 비로 망가진 벤치에는 사랑을 속삭이는 노래도 없네 こいびとよ そばにいて こごえる

愛人 (아이징, 애인) 계은숙

쯔쿠시테 나키누레테 소시테 아이사레테 모든 걸 바치고, 눈물에 젖고, 그리고 사랑받고 時が ふたりを 離さぬように 토키가 후타리오 하나사누요-니 시간이 두 사람을 떼어놓지 않도록 見つめて 寄りそって そして だきしめて 미쯔메테 요리솓테 소시테 다키시메테 바라보고, 기대고, 그리고 꼭 껴안고 このまま あなたの 胸で らしたい

東京HOLD ME TIGHT(tokyo hold me tight) 계은숙

ガ-ドレ-ルに れて 가드레일에 기대어 ふたり高層ビルを見上げてた 둘이서 고층빌딩을 쳐다보았어 同じ 夢 急いでた 같은 꿈을 서둘렀었어 若さだけが とおい 蜃氣樓のようね 젊음만이 먼 신기루와 같네 あなたとらすには この町ひろ過ぎる 당신과 살아가기엔 이 거리는 너무 넓다는 것을 やっと分かったけど 겨우 알았지만 東京 HOLD

東京 Hold Me Tight / Tokyo Hold Me Tight (도쿄 Hold Me Tight) 계은숙

れて 가-도레-루니 모타레테 가드레일에 기대어 ふたり高層ビルを見上げてた 후타리 코-소-비루오 마아게테타 둘이서 고층빌딩을 쳐다보았어 同じ 夢 急いでた 오나지 유메 이소이데타 같은 꿈을 서둘렀었어 若さだけが とおい 蜃氣樓のようね 와카사다케가 토오이 싱기로-노요-네 젊음만이 먼 신기루와 같네 あなたとらすには この町ひろ過ぎる 아나타토쿠라스니와 코노마치

東京 Hold Me Tight (토-쿄- 홀 미 타읻, 도쿄여! 날 꼭 안아줘!) 계은숙

あなたと らすには この町 ひろ過ぎる 아나타토 쿠라스니와 코노마치 히로스기루 당신과 살아가기엔 이 도시는 너무 넓다는 것을 やっと 分かったけど 얃토 와칻타케도 겨우 알았지만, 東京 Hold Me Tight 토-쿄- 홀 미 타읻 도쿄여! 나를 꼭 안아줘!

石川大阪友好條約 大塚愛

なんでもあり人情ありつっこみたくなるよ最高! 난데모아리닌죠-아리츳코미타쿠나루요오-사카사이코-! 뭐든지있어요인정이있어요다른사람말에태클을걸고싶어져요오사카최고! 石川 woo yeah 이시카와오-사카 woo yeah 이시카와오-사카 woo yeah 何しとるん? 早おいでやあんころ魚うまいけん yeah! 나니시토룬?

石川大阪友好条約 Otsuka Ai

なんでもあり人情ありつっこみたくなるよ最高! 난데모아리닌죠-아리츳코미타쿠나루요오-사카사이코-! 뭐든지있어요인정이있어요다른사람말에태클을걸고싶어져요오사카최고! 石川 woo yeah 이시카와오-사카 woo yeah 이시카와오-사카 woo yeah 何しとるん? 早おいでやあんころ魚うまいけん yeah! 나니시토룬?

紅い花 (아카이하나, 빨간 꽃) 계은숙

琥珀の グラスに 浮かんで 消える 코하쿠노 구라스니 우칸데 키에루 호박색 술잔에 떠올랐다가 사라지는 虹の夢 니지이로노유메 무지갯빛 꿈, 紅い花 아카이 하나 빨간 꽃, 想いを 込めて ささげた 恋歌 오모이오 코메테 사사게타 코이우타 사랑하는 마음을 담아 부른 연가, あの日 あの頃は 今 どこに

大阪戀うた (오사카 연가) Karen

初めての人が あなたならいいと ずっと夢見てた だけど違ったの あてつけに戀して 誰かを傷つけた 痛い目見てやっと 氣づいた馬鹿なあたし あかんあかん こんな戀なんかあかん あかんけれど どうもならんのよ 悲しい戀の歌が 驛前に響いてる あたしのことみたい 少しだけ笑ったよ  あなたが他の子と 話をしてるだけで あたしの心は ずたずたになるのよ あたしが可愛いけりゃ こんな思

大阪 恋の歌 / Osaka Koino Uta (오사카 사랑의 노래) Morning Musume

好きなんよ 好きは好きなんよ 스키난요 스키와스키난요 좋아해요, 좋아하긴 좋아해요 だけど 距離が遠すぎる 다케도쿄리가 토-스기루 하지만 거리가 너무 멀어요 そやね 소야네 그렇네요 好きやけど もう終りやねん 스키야케도 모-오와리야넹 좋아하지만 이젠 끝이네요 戀の歌 오-사카 코이노우타 오-사카 사랑의 노래 好きなんよ

Osaka Love 라이언 리 (Ryan Lee)

Osaka love Osaka love Osaka love Osaka love Oh I got love Oh I got love Osaka love Osaka love 준비도 없이 떠난 여행 뭔가 새로운 게 필요해 이건 나만을 위한 여행 난 많은 것은 필요 없네 처음 보는 사람들이 많어 알아들을 수 없는 언어 누군가 내게 말을 걸어 이것이야말로 Osaka love

大阪 戀の歌 モ-ニング娘

モ-ニング娘 - 戀の歌 いつもずっと一緒やったから気付かへんかった (이츠모 즛토잇쇼 얏타카라 키즈카헹캇타) 언제나 줄곧 함께여서 알지 못했어요 なんで遠くに行ってもうたん? (난데토-쿠니 잇테모-탄) 왜 멀리 가버린거예요?

新大阪(신 오사카) The Gospellers

ゴスペラ-ズ - 新 (신 오사카) * 本當の戀と云うならいつも側にいて 진실한 사랑이라면 언제나 옆에 있어줘. (혼토노 코이토 유우나라 이츠모 소바니이테) あなたの事 その全てを 당신에 대한 것, 그 모든 것을 (아나타노 코토 소노 스베테오) 受けとめてあげなきゃね 받아 들여야만 해.

大阪 戀の歌 Morning Musume

好きなんよ 好きは好きなんよ (스키난요 스키와스키난요) 좋아해요, 좋아하긴 좋아해요 だけど 距離が遠すぎる (다케도쿄리가 토-스기루) 하지만 거리가 너무 멀어요 そやね (소야네) 그렇네요 好きやけど もう終りやねん (스키야케도 모-오와리야넹) 좋아하지만 이젠 끝이네요 戀の歌 (오-사카 코이노우타

大阪 戀の歌 모닝구무스메

好きなんよ 好きは好きなんよ (스키난요 스키와스키난요) 좋아해요, 좋아하긴 좋아해요 だけど 距離が遠すぎる (다케도쿄리가 토-스기루) 하지만 거리가 너무 멀어요 そやね (소야네) 그렇네요 好きやけど もう終りやねん (스키야케도 모-오와리야넹) 좋아하지만 이젠 끝이네요 戀の歌 (오-사카 코이노우타) 오-사카 사랑의 노래 好きなんよ

新大阪 / Shinosaka (신오사카) Gospellers

本當の 戀と 云うなら いつも 側に いて 혼토노 코이토 유우나라 이츠모 소바니 이테 진실한 사랑이라면 언제나 옆에 있어줘. あなたの 事 その 全てを 아나타노 코토 소노 스베테오 당신에 대한 것, 그 모든 것을 受けとめて あげなきゃね 우케토메테 아게나캬네 받아 들여야만 해. さよなら 사요나라 안녕. 今年は これで 逢える のは 最後だろ...

ゴスペラ-ズ - 新大阪 The Gospellers

출처 : 지음아이 (http://jieumai.com) ゴスペラ-ズ - 新 (신 오사카) * 本當の戀と云うならいつも側にいて 진실한 사랑이라면 언제나 옆에 있어줘.