가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ソウルタトゥ- 鈴木雅之

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Shout... shout... もうなにも迷わなくていいさいま以上答えはない 모-나니모마요와나쿠테이이사이마이죠-코타에와나이 이제더이상헤매이지않아도괜찮아이이상의해답은없어 なにを失おうとこの door の向こうへ don't go back to the alley 나니오우시나오-토코노 door 노무코...

再會 鈴木雅之

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 「何處にいたの」一言でずっと我慢してきた淚あふれだした 「도코니이타노」히토코토데즛토가만시테키타나미다아후레다시타 「어디에있었어」그한마디에계속참아왔던눈물이흘러나왔어 「變わらないね綺麗だよ」あの日と同じ香水に甦る二人の愛 「카와라나이네키레이다요」아노히토오나지코-스이니요미가에루후타리노아이 「변하지않았네아...

Rats & star ~あの一番星へ~ 鈴木雅之

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ ずっと見ていたあの頃の夢忘れない 즛토미테이타아노코로노유메와스레나이 항상보고있던그시절의꿈잊지않아 君と並んで見つめていたよ二人だけの星 키미토나란데미츠메테이타요후타리다케노호시 그대와나란히바라보고있었지두사람만의별 キラキラと搖れるその目に映る光 키라키라토유레루소노메니우츠루히카리 반짝이며...

Keyword 鈴木雅之

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ そらした背中ばかりを向けて中身のない口數增えた 소라시타세나카바카리오무케테나카미노나이쿠치카즈후에타 돌린뒷모습만을향해내용없는말수만이늘었어 痛いほど抱きしめてみても空っぽだねけど拒まない君の體 이타이호도다키시메테미테모카랏뽀다네케도코바마나이키미노카라다 아플만큼끌어안아보아도텅비었지그래도거절하지않는그대의몸...

君の未來, 僕の想い 鈴木雅之

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 地下鐵が過ぎ生溫い風 치카테츠가스기나마누루이카제 지하철이지나가미지근한바람이 僕の頰をなめて消えた 보쿠노호호오나메테키에타 나의뺨을핥고서사라졌어 「この頃笑ってないな」僕の顎を少しだけつねった 「코노코로와랏테나이나」보쿠노아고오스코시다케츠넷타 「요즘웃지를않네」나의턱을조금꼬집어보았어 うまくいかない仕...

会いたいロンリークリスマス ˚C-ute

会いたいロンリークリスマス 만나고 싶은 론리크리스마스 会いたいのに 会いたいのに【全員】 만나고 싶은데 만나고 싶은데【전원】 君の顔を ねぇ 少し見たいだけ【】 너의 얼굴을 조금 보고 싶지만【스즈키】 クリスマスは 君と過ごせるのかな【全員】 크리스마스는 너와 보낼 수 있는 걸까【전원】 こんな気持ち初めて【矢島】 이런 기분 처음이야

花鈴 Souichiro Hoshi (Daisuke Niwa)

유라레테 이츠카 솟토메오아케레바 흔들리며 언젠가 살짝 눈을 뜨면 すべてがある 스베테가아루 모든것이 있어 愛がどんな形をまとい 來ても 아이가돈나가타치오마토이 키테모 사랑이 어떤 모습을 걸치고 와도 人はかならずそれに氣づき 變わるのだろう 히토와카나라즈소레니키즈키 카와루노다로우 사람은 분명 그것을 깨닫고 변해가는것이겠지 この髮に結んで 鳴らす

愛的曙光 李雅芳

我和你相聚在一起 就覺得人生有意義  為什麼你要離我遠去 你要了解我 多需要你 你應該知道我深愛你 難道你是一個可愛的謎  你抬頭看一看愛你的人默默的真情 祝福著你  我願你像那晨曦的旭日 閃耀著在我的心頭  我願你像那金色的陽光給我溫暖  我願和你長相憶 在人生旅 忘不了你  在你的心中你要留下 一個美好的甜蜜回憶

Dear... from xxx 雅 

Dear... from xxx 詩/    曲/ 朝もやに訪れたのは紛れもない事實で、受話機の向こう側 弱弱しくも漂とした君の聲 아사모야니오또즈레따노와마기레모나이지지츠데, 쥬와키노무코-카와요와요와시쿠모효-또시따키미노코에 아침안개에 찾아온 건 틀림없는 사실로, 수화기의 저편에 가냘프면서도 어쩌면 너의 목소리 『これを切ってしまえばもう...』と、ためらってしまう

City Hunter(熱くなれたら) 鈴木聖美

また こころ いっぱい ちずを ひろげてる 또 마음가득 지도를 펼쳐놓고 있었지. まるで ぼうけんしゃのように 마치 모험자인양. もう くちべに かえても ときめかないのよ 이젠 립스틱 색깔을 바꾸어도 설레이지 않아. ゆめの いろには とおいから 꿈의 색깔과는 거리가 머니까. ひのたまのような あさひを みに いく たびへ 불의 구슬같은 아침해를 보러가는 여행에 もし...

水色時代(あのころのように) 鈴木眞仁

いつか ときが ながれて おとなに なっても 언젠가 시간이 흘러, 어른이 되더라도 かがやいた ひびを わすれないよ 찬란했던 그날들을 잊지않을거예요. はしゃいだ こうかごも みなれた ふうけいも 들떠있던 방과후의 시간도, 낯익은 풍경들도 たいせつな たからものだから 소중한 보물이니까요. なみだの あとが おもいでに なったら 눈물자욱이 추억이 된다면 いつのひか ...

ロンリ-ガ-ル 鈴木亞美

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ マリア メイ アイ カオリ 마리아 메이 아이 카오리 마리아 메이 아이 카오리 リナ サチ ナナ リサ エミ アユミ 리나 사치 나나 리사 에미 아유미 리나 사치 나나 리사 에미 아유미 レイナ アユ サラ ヒトミ 레이나 아유 사라 히토미 레이나 아유 사라 히토미 ナミ ミキ ヒロ ミホ トモ ノゾミ...

Delightful 鈴木亞美

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ いつもの靴を脫ぎ捨て 이츠모노쿠츠오누기스테 언제나의신발을벗어버리고 踊り續けるわたしを 오도리츠즈케루와타시오 계속춤추는나를 絶え間なく見つめている 타에마나쿠미츠메테이루 끊임없이바라보고있어요 あなたにはどう映るの? 아나타니와도-우츠루노? 그대에게는어떻게비치고있나요? 乾いた咽喉を冷たく 카와이타노...

アルスラ-ン戰記(兩手いっぱい) 鈴木祥子

てを のばし あふれる そらの あおさに 손을 뻗어, 넘치는 하늘의 푸르름에 とけてく はだしの こどもたち 녹아가는 맨발의 아이들. とおく ひかる ひざしの なか はしれば 멀리 빛나는 햇살속을 달리면 かかとに おいつく ながいかげ 밤꿈치를 따르는 긴 그림자. みえない あすを ここで まってる 보이지않는 내일을 여기서 기다리고 있어요. しずかに ねむる あなたの...

消去と削除 雅Miyavi

솟토 솟토 유라사누요우 즛토즛토 이키코로시테 못토못토 나가메테따깟따 가만히 가만히 흔들리지 않게 계속 계속 숨죽이며, 더욱 좀더 바라보고 싶었어 積みが崩れちゃったんだ。 츠미키가 쿠즈레쨧딴다. 블럭쌓기가 무너져버린거야 あ?あ。 아-아. 아-아 ほんのちょっとこぼれちゃったけど、淚でできた玉手箱。

ぼくの朝 福山雅治

まだ明けきれない 空に殘る 마다아케키레나이 소라니노코루 아직 다 밝지 않은 하늘에 남은 歸れない三日月 星の歌 카에레나이미카즈키 호시노우타 돌아갈 수 없는 초승달과 별의 노래 やわらかな光 窓の外に 야와라카나히카리 마도노소토니 부드러운 빛, 창문 밖에 搖れるささやく 風の歌 유레루키기사사야쿠 카제노우타 흔들리는 나무, 속삭이는 바람의

小城故人 (Dj默涵版) 海来阿木

你过的好与太好 难免的让人或多或少心生妒嫉 到了一定的年纪 要清楚身边谁好谁坏谁远谁近 没必要强求太多 你能力外欲望上的人或事 已不可挽回的错 你没必要再争执吵闹发着脾气 惊闻小城有故人 丢下挚亲突然离去措手不及 我在犹豫中惋惜 与前半生纷纷扰扰握手言和 一辈子说短不长 也没必要继续埋怨继续悲观 唯有内心善美真 才能为你父母儿女子孙积福 你过的好与太好 难免的让人或多或少心生妒嫉 到了一定的年纪

小城故人 海来阿木

惊闻小城有故人 丢下挚亲突然离去措手不及 我在犹豫中惋惜 与前半生纷纷扰扰握手言和 一辈子说短不长 也没必要继续埋怨继续悲观 唯有内心善美真 才能为你父母儿女子孙积福 你过的好与太好 难免的让人或多或少心生妒嫉 到了一定的年纪 要清楚身边谁好谁坏谁远谁近 没必要强求太多 你能力外欲望上的人或事 已不可挽回的错 你没必要再争执吵闹发着脾气 过去你流离失所 很多好人很多好事你没在场 也好这就是生活

我的二分之一 (Full Of Happiness) (아적이분지일 / 나의 이분의 일) 슈퍼주니어 - M

是我的太系 니 스 워 더 얼 펀 즈 이 니 스 워 더 타이 양 시 少了就危在旦夕成乃伊 사오 러 니 져우 웨이 짜이 단 시 볜 청 무 나이 이 是我的二分一 是我的充器 니 스 워 더 얼 펀 즈 이 니 스 워 더 충 뎬 치 有我就危在旦夕 메이 유 니 워 져우 웨이 짜이 단 시 我中了的 워 중 러 숴 더 무 마 지 OH

梨城旧事 陈雅森

南城里 住着世代的人家 而城北 把流浪的人留下 遇见她 爱上她 没问她故乡在哪 就当她来自也归于天涯 茅庐里 她愿风餐也安家 怨天给人 区区一生的年华 缘若马 分如沙 冷清被回忆折煞 古刹只剩零星离人昏鸦 梨花飞 盏中一道独影孤单酌一杯 夜难寐 转过当年在城北 你初来 雪白色的裙上未染一丝灰 撒给我 空前又绝后的美 梨花飞若你盛开一场匆匆来又回 也难说 情是仙还是魔鬼 梦易追手却待到梦醒后最难挥

愛象一首歌(아이씨앙이슈어거) 등려군

등려군 - 愛象一首歌(아이씨앙이슈어거) 林 煌 坤 작사 三尤賀志 작곡 讓我們肩幷肩,手拉手, 在那海邊縣崖下看浪花; 讓我們開着車,兜着風, 到那靑靑山坡下采野花 只要和爾在一起, 我就會心歡喜. 爾溫柔,爾?貼,我要贊美爾, 風度翩翩,氣質高. 我們倆談着心,唱着歌, 在那一輪夕陽下看晩霞; 我們倆輕輕地拍着手, 醉在淡淡月光下彈吉他.

沙漠一枝花Lonely Bloom in Desert 陳婧霏

驕陽下 沙漠大 開出一朵花 傾盆雨下 懶得發芽 一個人呆 坐在沙發 癱得多優 披頭散髮 自說自話 na na na na na 讓快樂繼續 沒什麼是必須 深刻的問題 留給別人在意 看那酒杯 在落灰 怎能浪費 就讓我好好的醉 讓日子繼續 沒什麼是必需 時代的情緒 留給別人管理 看那牀被 多曖昧 多麼安慰 就讓我好好的睡 la la la la la 驕陽下 沙漠大 開出一朵花 披頭散髮 自說自話

花鈴 (화령) 호시 소이치로 (카즈키)

스베테가 아루 모든것이 있어 愛が どんな形をまとい 來ても 아이가 돈나가타치오마토이 키테모 사랑이 어떤 모습을 걸치고 와도 人は かならず それに氣づき 히토와 카나라즈 소레니키즈키 사람은 분명 그것을 깨닫고 變わるの だろう 카와루노 다로우 변해가는 것이겠지 この 髮に 結んで 코노 카미니 무슨데 이 머리카락에 매어져 鳴らす

덩더궁타령(打鈴) 이은파

덩덕쿵 덩덕쿵아 다당실 다당실 덩덕쿵아 홍도 따서 술을 빚고 백도 따서 안주하렴 달같은 님 앞에서 **** 취하렸다 덩덕쿵 덩덕쿵아 다당실 다당실아 덩덕궁아 취하기란 좋다만은 녹의홍상 어디 갔나 창망한 천리 밖에 화사하게 치근댄다 덩덕쿵 덩덕쿵아 다당실 다당실 덩덕쿵아 ***란 *대나 님 오기만 **대나 오매불망 님이로다 덩실덩실 내 사랑아

看懂 白一莎

想要接近星空 做天堂里的梦 透过雾霾重重 审视这霓虹 灯红酒绿万种 咽下自找的痛 只求一句 所见略同 现代智人 逻辑常被惯用 不可考黑洞 活化石恐龙 未解谜击穿神经发懵 感叹平庸 谁伟大南柯一梦 黑暗里渺小行踪 到路口变红 才有借口安慰匆匆 毁了感情的真凶 流窜街头巷尾中 被我眼神盯住 逼到发疯 谁无力一动不动 微光里拍碎闹钟 伤感情绪太重 像凝固的交通 电梯里沦为大众 善待权势礼貌略懂 被谁手掌握痛

看懂 李羽彤

想要接近星空 做天堂里的梦 透过雾霾重重 审视这霓虹 灯红酒绿万种 咽下自找的痛 只求一句 所见略同 现代智人 逻辑常被惯用 不可考黑洞 活化石恐龙 未解谜击穿神经发懵 感叹平庸 谁伟大南柯一梦 黑暗里渺小行踪 到路口变红 才有借口安慰匆匆 毁了感情的真凶 流窜街头巷尾中 被我眼神盯住 逼到发疯 谁无力一动不动 微光里拍碎闹钟 伤感情绪太重 像凝固的交通 电梯里沦为大众 善待权势礼貌略懂 被谁手掌握痛

ひまわり 福山雅治

꿈을꾸고있었죠그대와함께살던여름 それはかけがえのない永遠の季節のこと 소레와카케가에노나이에이엔노키세츠노코토 그것은둘도없이소중한영원한계절의일 まっすぐに伸びてゆく 맛스구니노비테유쿠 똑바로뻗어가는 ひまわりのような人でした 히마와리노요-나히토데시타 해바라기와같은사람이었어요 黃昏に頰染めてひざ枕 타소가레니호호소메테히자마쿠라 황혼에뺨을물들이며무릎베개를 薰る風風

林中鳥 / Turbulence Terence Lam

我的一生有過太多心聲 要去寄存再寄存 置身風中見過太多風景 每趟旅程都太短 等雨路過哭聲笑聲也路過 晴空也路過其實落雪亦有快樂 漩渦中我都不怕 狂風中更加瀟灑看吧 聽著雨下降吧 如航道中暗得可怕 離不開便開心飛舞吧 努力試著放下 Wanna fly 林外的高處景緻如畫 隨願隨風飄散得優 和種子在某天發芽 我的心境透過這些歌 唱過友情與愛情 你的天空有了我身影 每趟旅程好看嗎 等你為我艱苦也都快樂過

아적이분지일 / 我的二分之一 (나의 이분의 일) (Full Of Happiness) 슈퍼주니어-M

你是我的太阳系 니 스 워 더 얼 펀 즈 이 니 스 워 더 타이 양 시 少了你就危在旦夕变成乃伊 사오 러 니 져우 웨이 짜이 단 시 볜 청 무 나이 이 你是我的二分一 你是我的充电器 니 스 워 더 얼 펀 즈 이 니 스 워 더 충 뎬 치

我的二分之一 (아적이분지일 / 나의 이분의 일) (Full Of Happiness) SUPER JUNIOR-M (슈퍼주니어-M)

你是我的太阳系 니 스 워 더 얼 펀 즈 이 니 스 워 더 타이 양 시 少了你就危在旦夕变成乃伊 사오 러 니 져우 웨이 짜이 단 시 볜 청 무 나이 이 你是我的二分一 你是我的充电器 니 스 워 더 얼 펀 즈 이 니 스 워 더 충 뎬 치 没有你我就危在旦夕 메이 유 니 워 져우 웨이 짜이 단 시 我中了传说的马计 워 중 러 좐 숴 더 무 마

我的二分之一 (Full Of Happiness) (나의 이분의 일) SUPER JUNIOR-M (슈퍼주니어-M)

你是我的太阳系 니 스 워 더 얼 펀 즈 이 니 스 워 더 타이 양 시 少了你就危在旦夕变成乃伊 사오 러 니 져우 웨이 짜이 단 시 볜 청 무 나이 이 你是我的二分一 你是我的充电器 니 스 워 더 얼 펀 즈 이 니 스 워 더 충 뎬 치 没有你我就危在旦夕 메이 유 니 워 져우 웨이 짜이 단 시 我中了传说的马计 워 중 러 좐

做一半的夢 椅子樂團

做一半的夢 做一半的夢 怎麼也想不起看見什麼 閉上眼掙扎的時候 黑洞 能不能從頭來過 直到我慢慢摸出線索 wo-o 被遺忘的不斷重播 和你眼神交錯 音樂停不下來轉身後忘記了夜晝 我漸漸消瘦 變成一個偶 隨著陌生面孔努力跳出完美的節奏 一手撐住天空 另一手抓住現實的繩索 趁著刮起風的時候逃走 能不能從頭來過 直到我慢慢摸出線索 wo-o wo-o 被遺忘的不斷重播 和你眼神交錯 音樂停不下來轉身後忘記了夜晝

Redo 鈴木このみ

自分の過去に囚われ 迷って 지분노 카코니 토라와레 마욧테 자신의 과거에 묶여 망설이고 そうじゃないよと言い聞かせて 소오쟈 나이요토 이이키카세테 그래서는 안된다고 타일르고 全てを自由に操れるかなんて 스베테오 지유우니 아야츠레루카 난테 모든 것을 자유롭게 조종할 수 있을까 라니 分からないよと空は霞んで世界はどこ? 와카라 나이요토 소라와 카슨데 세카이와 도코? 모...

Ocean DEEN

Song Title : Ocean Song by : deen Music By : Words By : 池森秀一 I say love calls Blue ocean sparkling Love shines on us Wishes do come true For you and me Destiny 導かれ今ひとつになる Destiny 미치비카레이마히토츠니나루

도련님 그시부터 안숙선

몸은 광한루 앉인 듯 눈은 선연히 춘향을 대 하는 듯 눈 감으면 곁에 있고 눈만 뜨면 간 곳 없다 도련님 어린 촌장 (寸腸) 다 끊어져 아이고 나 못 살겄네 도련님이 실성발광이 되어 마음 잡기 위하여 만권서책 (萬券書冊)을 들여놓고 놀이 글로 펄쩍 펄쩍 뛰어 읽난디 "맹자견 양혜왕 (孟子見 梁惠王) 허신디 천명지위성 (天命謂性

창부타령(唱夫打鈴) 김영임

아시는가 둘 데 없는 이내 심사(心思) 어디다가 붙여 볼까 차라리 잊자해도 욕망이난망(欲忘而難忘)이라 차마 진정(眞情) 못잊겠네 얼씨구나 좋다 지화자 좋네 아니 노지는 못하리라 3.진국명산만장봉(鎭國名山萬丈峰)이 청천삭출금부용(靑天削出金芙蓉)은 서색(瑞色)은 반공(蟠空) 응상궐(凝象厥)이요 숙기(淑氣)는 종영출인걸(鍾英出人傑)하니 만만세지금탕(萬萬歲金湯

鹭岛夕阳红(Ludao Sunset Red) 熊正宇(Xiong ZhengYu)

岛, 夕阳红, 万顷碧波草葱茏。 鼓浪磐石, 挺立英雄成功。 (副歌)看那美丽夕阳, 绽放万道金光, 照耀爱的鹭岛, 播撒新的希望。 我们走在红色大道上, 唱响心中最美的乐章! 鹭岛, 夕阳红, 初心不改方得始终。 风雨前行, 征程再立新功。 (副歌)看那美丽夕阳, 绽放万道金光, 照耀爱的鹭岛, 播撒新的希望。 我们走在红色大道上, 唱响人生最美的乐章! 最美的乐章!

카드캡터 사쿠라 4기 op ひとつだけ(히토츠다케)-해석까지 木之本 櫻

まっすくな瞳 마앗스쿠나히토미 동그랗고 힘찬 눈동자 いつも默ってる 이츠모다마앗테루 항상 조용했던 夢を見るたびに 유메모구루타비니 꿈에 볼 때마다 そっぽむいて笑ってる 소옷포무이테와다앗테루 모른체 하며 웃곤하죠 大切な時間を 다이스츠나지간모 소중한 시간을 ずっと守ってくれたね 즛토마모옷테쿠레타네 쭉- 지켜주었죠 ゆっくりとだけれど ひとつだけ 윳쿠리토다케레도...

아인(雅人) Jay chang

나의 밤과 너의 낮이 만날 때쯤 우린 하루를 함께 하겠지 괜히 머쓱한 표정 지으며 밤새 쓴 편지를 주었어 한 걸음씩 다가오면 난 어떡해 두근대 미치겠어 머리가 띵해져 I'll make a mistake 준비해뒀던 멘트 자연스럽지 않게 들려도 잠깐 집중해 줘 바람처럼 너 LOVE 너 내게 다가와 눈부신 그대 넌 너무나 아름답죠 I’ll be wait...

아가 (雅歌) 인스피릿 워십 밴드

스쳐지나가는 바람도 우리 주님 음성 같고 바다 물결 파도보면 우리 주님 손길 같아 저 석양의 붉은 노을 온화한 주님의 미소 저 창공의 해와 달과 별 우리 주님 빛난 광채 날위해 온 세상 지으신 주님의 놀라운 사랑 전능왕 사랑의 주님 나 찬양하리라 주님 사랑해 주님 찬양해 영존 하신 주 목소리 높여 주님 경배해 주께 엎드려 사랑의 주님 찬양해 스쳐지나가...

청아 (淸雅) 아이에스 프로젝트(IS Project)

청아 (淸) Newage / Instrumental

무아(舞雅) 화노 (Hwanho)

색이 꺼진 밤에 저녁달이 기대 온다 Round & round away 보름달이 되어 온다 붉어진 틈에 기운 해가 저민다 I say run far away 한 밤에 진대 온다 색이 꺼진 밤에 저녁달이 기대 온다 Round & round away 보름달이 되어 온다

우아우아(優雅) 리다

오늘은 어딜 갈까 사뿐히 걸어서사려니 숲 가서 시원한 공기나 마실까 우아 우아 우 아우 기분 좋아 한 걸음씩 걷다 걷다 목이 마르면 물영아리 오름에 올라 물이나 달랄까 우아 우아 우 아우 맛이 좋아 우아 우아 우아 우 제주 바람 우아 우아 우아 우 기분 좋아 뜬구름 안고 돌담에 기대 밍기적 밍기적좋아하는 책방에 앉아 책이나 펴볼까 우아 우아 우아 우...

人人話我DREAMING 陳松齡

晚晚等佢但 CALL,有心去拍拖, THEN TELEPHONE RINGS, 叫大叫,叫大叫,叫大叫。

愛してる 高鈴

ねぇ、もう少しだけ 네에 모오스코시다케 있지, 조금만 더 もう少しだけ 聞いていてほしい 모오스코시다케 키이테이테호시이 조금만 더 들어주길 바래요 ねぇ、もう少しだけ 네에 모스코시다케 있지, 조금만 더 もう少しだけ わがままいいですか 모오스코시다케 와가마마이이데스카 조금만 어리광부려도 되나요 手にいれた途端に 消えてしまいそう 테니이레타토타은니 키에테시마이소오...

櫻坂 福山雅治

君よずっと幸せに 風にそっと歌うよ Woo Yeah 愛は今も 愛のままで 揺れる漏れ日 薫る桜坂 悲しみに似た 薄紅色 君がいた 恋をしていた 君じゃなきゃダメなのに ひとつになれず 愛と知っていたのに 春はやってくるのに Woo Yeah 夢は今も 夢のままで 頬にくちづけ 染まる&

荒(HUANG) ONER

ONER子洋: Now time to start that fight I'll try to make it right ONER岳岳: Every time I rub my gear to go Ever time I don’t feel fear no more ONER子洋: The final shot on time Aint no where out to hide ONER

세뇨루세뇨라세뇨리타 雅-miyavi

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ-タ 1,2 step Step by step 何を隱そうセニョリ-タ 私こそが [나니오가쿠소우세뇨리-타 아타시코소가] 무엇을 감추는듯한 아가씨, 나야말로 1,2 step Step by step 生き血も滴るイイ男 [이키치모시타타루이이오토코] 생혈도 방울지는 좋은 남자 1,2 step Step by step お望みとあらば骨の髓 ...

エキセントリック大人病 雅-miyavi-

クソッタレのエテ公にアバズレ娼婦 笑いながら殺しあう そんなイメージ (쿠솟타레노 에테코우니 아바즈레쇼우후 와라이나가라 코로시아우 손나이메-지) 엿 같은 원숭이공에 닳아빠진 창부 , 웃으면서 서로 죽이는 그런 이미지 ~昨日、僕、人殺しちゃって。とは言うもののソレ、他ならぬ自分なんすけどね。 (키노우,보쿠,히토코로시찻테. 토와이우모노노소레,호카나라누지분...

Night In Girl 雅Miyavi

「こっち向いて,ハニ-...」 곳찌 무카이데, 하니 여길 봐, 허니.. 立てば芍藥,座れば牧丹,步く姿は百合の...毒の華. 타테바 쟈쿠야쿠, 스와레바 보땅, 아루쿠 스가따와 유리노 …도꾸노 하나. 서면 작약, 앉으면 모란, 걷는 모습은 백합과도 같은... 독을 품은 꽃. 綺麗なお姉さんは好きですか? 키레이나 오아네상와 스키데스까? 아름다운 여인을 좋아합...