가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


僕はいつでもLONELINESS 笠原弘子

敎科書(きょうかしょ)廣(ひろ)げて 교과서를 펼치고 있어도 君(きみ)のペン 黑板(こくばん)の數字(すうじ)寫(う)してね 너의 펜은 칠판 숫자를 따라가지 않고 있구나 ノ─トの裏(うら)の文字(じ)が 노트 뒷면의 글씨가 君(きみ)のイニシャルと違(ちが)う 너의 이니셜과 달라 その理由(わけ)に 氣付(きづ)かずにたよ 今(ま)ま

空へ… (シングル·ヴァ─ジョン) 笠原弘子

(Single Version) 歌: / 作詞:佐藤ありす / 作曲:岩崎琢 / 編曲:若草惠 街竝(まちなみ) 見(み)おろすのさ 거리를 내려다 보렴 一番(ちばん)高(たか) 場所(ばしょ)  제일 높은 곳에서 淚(なみだ)や悲(かな)しみなど 눈물과 슬픔따윈 すぐに消(き)えてしまうから 금방 사라져 버릴 테니까 鳥(とり)や風(かぜ)や光(

アッセッッブル インサ-ト (熱風翔女) 笠原弘子

Shiny love どきどきする なす SHINY LOVE 두근거리는 여름이예요. Shiny love じめての こ SHINY LOVE 첫 사랑. Blueの なみが しろく じけて 푸른 물결이 하얗게 포말치며 みめあうの I love you 마주보지요. I LOVE YOU.

魔法騎士 レイア-ス(豫感の風) 笠原弘子

ちど あえる やくそくなど してなけど 한번 더 만날 약속따윈 하지않았지만 よかんの かぜ むねの なか そよたわ 예감의 바람은 가슴속에서 산들거리고 있었어요. みどりろ そよかぜの ささやき みみを かすめる 녹색 산들바람의 속삼임, 귀를 스치고 지나가요.

アッセッッブル インサ-ト (Love & Power) 笠原弘子

あのコを よびだして 그녀를 불러내서 とめるわ 'なんのり? かれを かえして!' 추궁해볼거예요. '무슨 속셈이야? 그이를 돌려줘!' ひばな ちらして LOVE & POWER 불꽃을 튀기면서 LOVE & POWER. える ハ-ト ななろ 불타는 마음은 일곱색깔.

アッセッッブル インサ-ト (アッセッッブル インサ-ト) 笠原弘子

'やん'と じする て '싫어'하며 주저주저하던 손으로 りとばす ふきとばす たちまち スクラップ! 후려갈겨요. 날려버려요. 금새 고철덩어리! きせきの ヒロインが あらしの ショ-タイム 기적의 히로인이 폭풍의 쇼 타임. デビュ-を かざる バトル 데뷰를 장식하는 전투. むねが ときめく スマイル 가슴 설레이는 미소.

機動警察パトレイバ- (未來派 Lovers) 笠原弘子

きみに かれて メタメタ メチャメカぐる 너에게 반해버려, 무턱대고 당치도 않은 메카광. ハ-トビ-トを あわせりゃ それ きそうよ 고동을 일치시키면, 그것만으로 잘 될것 같아. きみと あたし みらの テクニシャン 너와 나는 미래파 사랑의 테크니션. たかく やく すきよ きままに 높고 빠르고 내키는대로 사랑을 하지.

マクロス 2 (もういちど Love you) 笠原弘子

どって こなの 이젠 돌아오지 않나요? あたたかな あの お 따뜻한 그 추억은... ゆめの かけら ゆびの すきま 꿈의 조각, 손가락 사이로 こぼれおちてゆくわ 흘러서 떨어지고 있어요. だけど ま だけど どこか とおく 하지만 지금, 하지만 어디선가 아련한 あを かんじる 사랑을 느껴요.

機動警察パトレイバ- (コンディション グリ-ン) 笠原弘子

ま あなたの ゆめの エリアが 만약 지금 당신의 꿈의 영역이 なみだに おかされ 눈물에게 침범당해 くじけた とき ねえ こころ 절망적일 때에는 마음속으로 わたしの なまえ よん 내 이름을 부르세요.

アッセッッブル インサ-ト (蜂蜜池のミステリ-) 笠原弘子

なが かみの と 긴 머리카락 낚시줄을 そっと たらす こぶね 살짝 드리운 작은배. とくわざの さめた め 주특기인 서늘한 눈매에 どの えくろうか 어떤 사냥감이 걸려들지... なかせるわ その せりふ 여자를 울리지요. 그런 말은.

魔法騎士 レイア-ス(そよ風のソナチネ) 笠原弘子

あなたの なまえを むごん ぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すきな きょく みたに むねの なか リフレインするの 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あなたに あうたび こどうが たかなるの 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요. まる かぜが ピアノ ひくみたに 마치 바람이 피아노를 치는것처럼.

레이어스-산들바람의 소나티네そよ風のソナチネ 笠原弘子

あなたの なまえを むごん ぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すきな きょく みたに むねの なか リフレインするの 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あなたに あうたび こどうが たかなるの 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요.

Nostalgia 笠原弘子

哀(かな)し夜(よる) 슬픈 밤엔 ひざを抱(だ)て 무릎을 감싸안고 一人思(ひとりお)を 혼자만의 생각을 泳(およ)がせてみよう 펼쳐 봅니다 笑(わら)さざめく 웃으면서 떠들고 있는 夏(な)の午後(ごご)や 어느 여름의 오후와 薄紫(うすむらさき)の 연보랏빛 リラのさく頃(ころ) 라일락이 필 무렵 どうして人(ひと)

Nostalgia(Piano Version) 笠原弘子

古(ふる)アルバム めくり終(お)えて 낡은 앨범을 뒤적이길 끝내고 部屋(へや)の燈(あか)りをそっと消(け)すころ 방의 등불을 살며시 끌때쯤 昨夜(ゆうべ)の雪(ゆき)う星空(ほしぞら) 어젯밤의 눈은 이미 밤하늘의 별이 되어서 冬(ふゆ)の星座(せざ)が窓(まど)にきらめく 겨울 별자리가 창에 반짝이죠 心(こころ)の奧(おく)の 小(ち)さな部屋(へや

機動警察パトレイバ- (Believe Yourself Again) 笠原弘子

どろだらけの かお 흙투성이의 얼굴로 マジに みめあったら 진지하게 마주보게 된다면 おわず ふきだしちゃう 무심코 닦아주게 되지요. Believe myself Again 다시 한번 자신을 믿겠어요. きっと あした かわる 분명 내일은 변할거예요.

灰とダイナマイト -枯れ木に花をさかせましょう- 笠原弘子

灰とダイナマイト -枯れ木に花をさかせましょう- (재와 다이너마이트 -말라버린 나무에 꽃을 피우자-) 歌:/作詞:枯堂夏/作曲·編曲:岸村正實 ひとを 殺(ころ)すなんてこと 사람을 죽이는 짓 따위 しな 할 수 없어 街(まち)狂(くる)って 暴(あば)れるなんて 거리에서 난폭하게 날뛰는 짓 따위 しな 할 수 없어 だれが

マクロス 2 (約束) 笠原弘子

わすれな 언제나 잊지않아요. しんじあう ことを 서로 믿는 것을. それが あなたとの 그것이 당신과의 とお やくそくよ 오랜 약속이예요. サヨナラと 지금은 이별이라고 てを ふるから 손을 흔드니까 かるく ほほえんてね 가볍게 미소짓고 있으세요. そのまま... 그대로...

シロツメクサの想い出 笠原弘子

シロツメクサの想出 (클로버꽃의 추억) 歌: 作詞:水澤めぐみ 作曲:谷山浩 編曲:石井AQ 泣(な)きながら 家(え)をとび出(だ)した 小(ち)さな女(おんな)の(こ) 울면서 집을 뛰쳐나간 조그만 여자아이 川邊(かわべ)に 目(め)に痛(た)ほどの シロツメクサ 강가엔 눈이 아플 정도로 많은 클로버꽃 そして出逢(あ)った ひとりの男(おとこ

アッセッッブル インサ-ト (ハ-ドボイルドってなあに?) 笠原弘子

となりの せきを さけるのね 옆자리를 언제나 피하는군요. やりすごす ひとみが すんた 과로를 한 눈동자가 맑아졌어요. 'おそじゃな'と みんな おこってる '늦었잖아'라며 모두들 화내지요. あなただけ なんに わなのね 당신만 아무말로 하지않는군요. なにか きくと むくちに なる 무언가 물어봐도 아무말도 하지않아요.

機動警察パトレイバ- (勇氣を翼にして) 笠原弘子

ねぇ のまにか とき, すぎてたね 어느샌가 시간은 흘러버렸군요. そう あきれるほど めこんだ おたち 그래요. 산처럼 수북히 쌓인 추억들.

アヤシイ (수상해) 笠原弘子

アヤシイ (수상해) 歌: / 作詞:森浩美 / 作曲·編曲:荒木眞樹彦 ブラスアレンジ:金隆博(BIG HORNS BEE) コ─ラスアレンジ:淺井祐 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 ほらね 絶對(ぜった) なんか隱(かく)してるカンジ 것봐 분명 뭔가 숨기고 있는 낌새야 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 オトコなんて

必要な書類と愛を 笠原弘子

必要な書類と愛を (필요한 서류와 사랑을) 歌:/作詞·作曲:松宮恭 ねえ、こんな時(とき)が來(く)ると まだ信(しん)じられな 있죠, 이런 날이 오다니 아직 믿어지지 않아요 誓(ちか)あったあの日(ひ)から まだ2年(にねん)なのに 서약한 그날부터 2년이 지났을 뿐인데 絶對(ぜった)別(わか)れなと言()って とび出(だ)して來(き)たから

きみをわすれない 笠原弘子

きみをわすれな (널 잊지 못해) 歌: / 作詞·作曲:ほたてみのる / 編曲:やみたかし ゆうべ 眠(ねむ)れなくて 어젯밤엔 잠못들고 ひとり空(そら)を見(み)たよ 혼자서 하늘을 보았어 おなじ星(ほし)を どこか 같은 별을 어딘가에서 きみ みてたのかな 너도 보고 있었을까 こんなに 切(せ)なこと 이렇게 안타까운 마음 きみに

魔法のエンジェル★スイ-トミント (不思議の國のスイ-トミント) 笠原弘子

わたし ミント じゅうにさ 난 민트, 열두살난 まほうの エンジェル 마법의 천사. にじろの えがおを 무지개빛 미소를 そっと あなたに トッピング 살짝 당신에게 뿌리겠어요. 'しあわせ ショップ' '행복의 가게'엔 ふしぎが っぱ 불가사의가 가득. さがしの なんすか? 무얼 찾으세요?

マクロス 2 (あなたを感じている - ミア センテス レン - ) 笠原弘子

わたしの こ オルゴ-ルよ 나의 사랑은 음악상자예요. こころの ふたを とじて 마음의 뚜껑을 닫고 あなたに あうと かくしてる 당신과 만날때면 숨기고 있어요. よふけの ひとりごとを 간밤의 독백을...

You&Me 笠原弘子

作詞/須藤まゆみ 作曲/割田康彦 遠(とお)く離(な)れて You & Me 眠(ねむ)れな夜(よる) Me & You 멀리 떨어져 있어도 You & Me 잠못 이루는 밤에도 Me & You きっと心(こころ) 抱(だ)きしめてる 언제나 마음속에선 같이 있어요 信(しん)じる翼(ばさ)を You & Me 無(な)くさずに Me & You 믿고 있는

機動警察パトレイバ- (約束の土地へ) 笠原弘子

だれ きづかなけど ほろびの うたが ひくく 아무도 눈치채지 못하지만, 멸망의 노래가 낮게 ながれてる 흐르고 있어요. だから かけおりるの 그래서 뛰어내리는 거예요. ああ やくそくの とちへ 아아 약속의 땅으로 どうぞ みちびて 이끌어 주세요. みびとの むれを 죄인의 무리를..

機動警察パトレイバ- (淚のハングルド-ル) 笠原弘子

おねが おねが わたしを みて 제발 제발 나를 봐줘요. ちさな ちさな こころの なか 조그만 조그만 마음속 えな ホントの こと...を 말하고싶어. 말할수없어. 진심...을 サランハゴ イッスムニダ '사랑하고 있습니다.' こ カルチャ-ショック 사랑은 언제나 문화적 충격.

アッセッッブル インサ-ト (異邦人) 笠原弘子

こどたちが そらに むか りょうてを ひろげ 어린아이들이 하늘을 향해 양손을 벌리고 とりや くや ゆめま うと してる 새랑 구름이랑 꿈마저도 붙잡으려고 하고있어요. その すがた きのうまの なに しらな わたし 그 모습이 어제까지의 아무것도 모르던 나의 모습.

誕生 OVA(だから私がいる) 笠原弘子

さよならと てを ふる こどの こえ 안녕이라며 손을 흔드는 어린이의 목소리 ゆうぐれの こうえんなく きた 황혼지는 공원에서 안타깝게 들었어요. ねころん みあげた おおきな そら 드러누워 바라본 커다란 하늘 やさし りょうしんの えがお うかぶの 자상한 양친의 웃는 얼굴을 떠올려봐요.

不思議の國のスイ-トミントOP 笠原弘子

私(わたし)ミント 12(じゅうに)歲(さ) 내이름 민트 12살 魔法(まほう)のエンジェル 마법의 천사 虹色(にじろ)の笑顔(えがお)を 무지개빛 웃는 얼굴을 そっと あなたにトッピング 살며시 당신에게 토핑(topping) 「しあわせショップ」 「행복의 가게」에는 不思議(ふしぎ)が っぱ 신비한게 가득해요 探(さが)し

本當の私に逢いたくて 笠原弘子

本當の私に逢たくて (진정한 나를 만나고 싶어서) 歌: / 作詞·作曲·コ─ラスアレンジ:松浦有希 / 編曲:米光 亮 なにげなく見上(みあ)げた空(そら) 坂道(さかみち)の途中(とちゅう)立(た)ち止(ど)まれば 무심코 올려다본 하늘, 언덕길을 오르다 멈춰서면 かしら 忘(わす)れてた 夢(ゆめ)と夕暮(ゆうぐ)れのにお 언제였을까, 잊고 있던 꿈과

ミントの夢旅行(不思議の國のスイ-トミント ED) 笠原弘子

星(ほし)が あくびをしてるの 별이 하품을 하고 있네 そろそろパジャマに 슬슬 파자마로 着(き)がえる時間(じかん)ね 갈아입을 시간이야 だけど鏡(かがみ)にうった 하지만 거울에 비추인 ホッペのぼ 뺨의 점들(주근깨) ためきがちゃう 한숨이 나와버려 部屋(へや)の明(あか)り消(け)して 방의 불을 끄고 どんな夢(

淚のハングルド-ル(눈물의 한글인형) 笠原弘子

패트레이버-淚のハングルド-ル(눈물의 한글인형) 제목: 淚のハングルド-ル 노래: 출원: 機動警察パトレイバ- おねが おねが わたしを みて [오네가이 오네가이 와타시오 미떼] 제발 제발 나를 봐줘요.

不思議の國のスイ-トミント OP 笠原弘子

わたしミント 12歲 魔法のエンジェル 와따시 민토 쥬니사이 마호우노 엔제르 にじろの えがおを そっと あなたに トッピング 니지이로노 에가오오 솟또 아나따니 톱핑구 しあわせショップ 不思議が っぱ 시아와세 숍푸와 후시기가 입파이 探「さが」しの なんすか 사가시모노 난데스카 (それ スイ-トミントだね 소레와 스이-토 민토다네 )

アッセッッブル インサ-ト (TEENAGE DREAM) 笠原弘子

きのうま ひとり 어제까지 혼자서만 だきしめた かなしみ 안고있었던 슬픔 さあ ぬぎすてて ろづく まちへ 자, 이젠 벗어던지고 성숙의 마을로.. この むねを ノックする 이 가슴을 노크하는 たかなりが だって 고동소리가 언제나 あたらし を まってる 새로운 만남을 기다리고 있어요.

愛しさの糧 (내 그리움의 근원은 바로 당신) 笠原弘子

愛しさの糧 (내 그리움의 근원은 바로 당신) 歌: 作詞:山田ひろし 作·編曲:岩崎琢 "やさし手(て)だね"   "야사시이 테다네" 다정한 손이라며 あなたが言()った 아나타가 이잇타 당신이 말했지요 淚(なみだ)が出()たよ 나미다가 데타요 눈물이 나네요 とて靜(しず)かに 토테모 시즈카니 너무나도 고요히

機動警察パトレイバ- (INTERFACE) 笠原弘子

だれかが よんるわ 누군가가 부르고 있어요. かきけされるほど ほそく 묻혀버릴 만큼 가는 목소리로. めろの まち 미로의 마을을 まよながら 헤메며. ひとり ひとりきりじゃ 사람은 혼자선 だれ きられな 아무도 살아갈수 없어요. だから かんじてよ かんじてよ 그러니 느껴봐요. 느껴봐요.

Feel on the wind 笠原弘子

제목: Feel on the wind 작사:nbkz SAKAI, 작곡&편곡:Tenmon 노래: (맥스싱글 Feel on the wind.)

そらへ 笠原弘子(카사하라 히로코)

まちなみ みおろすのさ ちばん たか ばしょ 마치나미 미오로스노사 이치하응 타카이 바쇼데 늘어선 집들을 내려다보는 가장 높은 장소에 なみだや かなしみなと すぐに きえて しまうから 나미다야 카나이미나토 스구니 키에테 시마우카라 눈물과 슬픔 따위는 금방 없어지기 때문에 とりや かぜや ひかり みんな とたち 토리야 카제야 히카리하 민나 토모타치

そよ風のソナチネ 笠原弘子(카사하라 히로코)

산들바람의 소나티네 '레이아스' 제목: そよ風のソナチネ 노래: 출원: 魔法騎士 レイア-ス --------------------------------------------------------------------- あなたの なまえを むごん ぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すきな きょく みたに むねの なか

ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

ちばん たか ばしょ 가장 높은 곳에서. なみだや かなしみなど 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに きえてしまうから 금방 사라져 버릴테니까. とりや かぜや ひかり みんな とだち 새랑 바람이랑 빛은 모두 다 내 친구. ぼくの ゆめを とおく とおく 내 꿈을 멀리 멀리 どこま こんく 어디까지건 실어다주지.

空へ 笠原弘子

노래│ 笠 まちなみ みおろすのさ 마찌나미 미오로스노사 거리를 내려다 보는거야. ちばん たか ばしょ 이찌반 타카이 바쇼데 가장 높은 곳에서. なみだや かなしみなど 나미다야 카나시미나도 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに きえてしまうから 스구니 키에테시마우카라 금방 사라져 버릴테니까.

01. 空へ... ?

空へ… (하늘로) 歌/   作詞/ 佐藤ありす  作曲/ 岩崎琢  編曲/ 若草惠 街竝(まちなみ) 見(み)おろすのさ 一番高(ちばんたか) 場所(ばしょ)  제일 높은 장소에서 거리를 내려다본다 淚(なみだ)や 悲(かな)しみなど すぐに 消(き)えてしまうから 눈물과 슬픔따윈 곧 사라져 버릴 테니 鳥(とり)や 風(かぜ)や 光(ひかり) みんな 友達

바람의 검심-슬픔으로 시험당한다 해도 笠原弘子 카사하라 히로코(아마

悲しみに試されて 슬픔으로 시험당한다 해도 影(かげ)を作(く)らな 光(ひかり) 카게 오 쯔쿠 라나이 히카리 와나이 그림자를 만들지 않는 빛은 없어 哀(かな)しけれど 카나 시이케레도 슬프기는 하지만 どんなとしさに 滿(み)たされて 苦(くる)しみある 돈 나이토시사니 미 타사레테모 쿠루 시미와아루 어떤 사랑으로 채워진다해도

Condition Green (패트레이버 TV - OP) 笠原弘子

ま あなたの ゆめの エリアが 만약 지금 당신의 꿈의 영역이

민트의 꿈여행 ミントの夢旅行 신비한 나라의 스위트민트 - 笠原弘子

마법의엔젤 스위트민트 ED ミントの夢旅行 (민트의 꿈여행) 作詞 : 眞名杏樹 作曲 : 三浦一年 編曲 : 三浦一年 歌 : 星(ほし)が あくびをしてるの 호시 가 아쿠비오시테루노 별이 하품을 하고 있네 そろそろパジャマに 소로소로파쟈 마니 슬슬 파자마로 着(き)がえる時間(じかん)ね 키 가에루 지카은 네 갈아입을 시간이야

誕生 OVA(サヨナラに觸れない) 富永み-な, 笠原弘子, かないみ

なにげな おしゃべりの とちゅう 사소한 잡담을 나누던 도중 より しゃる そんな こえ 평상시보다 들떠있는 그런 목소리. あのコの こと なんと 그애완 아무것도 아니라고 スグに あなた かわした 곧 당신은 태도를 바꾸었죠. しんじなきゃ イケナイと おう 믿을수밖에 없다고 생각해요.

Street Fighter2 (戀しさと せつなさと 心强さと) 篠原凉子

としさと せなさと こころづよさと 사랑스러움과 안타까움, 그리고 마음든든함을 かんじてる あなたへと むかって 언제나 느끼고있어요. 당신에게서. あやまち おそれずに すすむ あなたを 실패를 두려워않고 나아가는 당신을, なみだ みせなめてよ 눈물을 보이지않고 바라보고 싶어요.

YAWARA(負けるな女の子!) 原 由子

ミ·ソ·ラ みそら あした 미·솔·라, 아름다운 하늘, 내일은 ミ·ソ·ラ みそら ハレルヤ 미·솔·라, 아름다운 하늘, 할렐루야. こ みそら かける かぞえうた 사랑은 하늘을 뛰노는 숫자풀이 노래 ゆめのなか あなたと ゆけるのなら 꿈속에 당신과 함께 갈수있다면 かなしみ とまど らなわ 슬픔도 망설임도 필요없겠죠.