가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


それがすべてさ 福山雅治

이제 멈추지 않아요 もっとドキドキ ずっと君と (못토 도키도키 즛토 키미토) 더욱 두근대요, 계속 그대와 함께… 感じること (칸지루 코토사 소레가 스베테사) 느끼는 것, 그게 전부에요 もっと自由に Let's Dance Dance Dance! (못토 지유-니 Let's Dance Dance Dance!)

福山雅治 福山雅治

タイトル名 : 泣いたりしないで ア-ティスト名 : 作曲者名 : 作詞者名 : 泣いたりしないで こっちへ追いでよ (나이타리시나이데 곳치에 오이데요) 울지말고 이리로 와요 あなたの全部を抱き締めるよ (아나타노젬-부오 다키시메루요) 당신의 모든걸 안아줄께요 獨りぼっちで怯えたりしないで (히토리봇치데 오비에타리시나이데)

ルビ-の 指環 福山雅治

くもり硝子の向うは風の街 問わず語りの心切ないね 枯葉ひとつの 重もない命 貴女を失っから 背中を丸めなら 指のリング抜き取ったね 俺に返つもりならば捨 うね 誕生石ならルビーなの んな言葉頭に渦巻くよ あは八月 目映い陽の中で 誓った愛の幻 孤独好きな俺 気にしないで行っいいよ

You 福山雅治

しまおう もう 와스레테시마오우 모우스베테 이젠 모든 걸 잊어버리자 眠りはやしい う唄を 네무리와야사시이 소우우타오 그래, 잠은 다정한 노래를 のままでいいよ のままいい 소노마마데이이요 소노마마가이이 그대로 있어도 돼, 그대로가 좋아 哀しい夜をおぼえた 今は… 카나시이요루오 오보에타 이마와… 슬픈 밤을 기억해낸 지금은…

You 福山雅治

[] You 忘しまおう もう 와스레테시마오우 모우스베테 이젠 모든 걸 잊어버리자 眠りはやしい う唄を 네무리와야사시이 소우우타오 그래, 잠은 다정한 노래를 のままでいいよ のままいい 소노마마데이이요 소노마마가이이 그대로 있어도 돼, 그대로가 좋아 哀しい夜をおぼえた 今は… 카나시이요루오 오보에타 이마와… 슬픈

ぼくの朝 福山雅治

まだ明けきない 空に殘る 마다아케키레나이 소라니노코루 아직 다 밝지 않은 하늘에 남은 歸ない三日月 星の歌 카에레나이미카즈키 호시노우타 돌아갈 수 없는 초승달과 별의 노래 やわらかな光 窓の外に 야와라카나히카리 마도노소토니 부드러운 빛, 창문 밖에 搖る木木やく 風の歌 유레루키기사사야쿠 카제노우타 흔들리는 나무, 속삭이는 바람의

ひまわり 福山雅治

夢を見いましたあなたと暮らした夏 유메오미테이마시타아나타토쿠라시타나츠 꿈을꾸고있었죠그대와함께살던여름 はかけえのない永遠の季節のこと 소레와카케가에노나이에이엔노키세츠노코토 그것은둘도없이소중한영원한계절의일 まっぐに伸びゆく 맛스구니노비테유쿠 똑바로뻗어가는 ひまわりのような人でした 히마와리노요-나히토데시타 해바라기와같은사람이었어요

Message 福山雅治

ねえ不思議だよ こんなことあるなん ねえどうし こんなの僕らしくないよ 君の横顔ばにいるだけで ほら胸の鼓動痛いよ 絶対君好きだよ 軽く言葉交だけで 突然僕の心に 君はじけた 絶対君のせいだよ 抱きしめたい気持ちだけで 全然僕はダメだよ 恋ははじけた う覚

Hold on me 福山雅治

明け方の道を走る仕事歸り 街炡のランプ殘る見なた風景 아케가타노미치오하시루 시고토가에리 가이토우노람푸노코루 미나레타후우케이 새벽녘의 거리를 달려가는 퇴근길, 외등의 램프가 켜져 있는 익숙한 풍경 1日の終わり告げるこのオレと 1日始まりだこの街 이치니치노오와리츠게루 코노오레토 이치니치가하지마리다스 코노마치가 하루의 끝을 알리는 나와, 하루가 시작되는

Hello 福山雅治

んなはずはない はわかっる 손나하즈와나이사 소레와와캇테루 그럴리는 없어 그것은 알고있어 25時の電話のベル 土曜日の仕事 니쥬고시노 뎅와노베루 도요우비노 시고토 25시의 전화의 벨소리 토요일의 일 こんなはずじゃない もわかっる 콘나하즈쟈나이사 소레모와캇테루 이럴리가 없어 그것도 알고있어 ため息で塗り變えらた 週末の予定

Hello 福山雅治

HELLO 作詞   作曲   唄   んなはずはない はわかっる 손나하즈와나이사 소레와와캇테루 그럴리는 없어 그것은 알고있어 25時の電話のベル 土曜日の仕事 니쥬고시노 뎅와노베루 도요우비노 시고토 25시의 전화의 벨소리 토요일의 일 こんなはずじゃない もわかっる 콘나하즈쟈나이사 소레모와캇테루

Squall 福山雅治

っきまでの 通り雨 ウソみたいにキレイな空 んなふうに 微笑むから いつのまにか うしくなるよ ちょっと大きなあなたのシャツ 通した袖をつまんでみた 今… 私 恋をしいる 哀しいくらい もう隠せない この切なは もっといっしょにいたい ふたりでいたい 叶え欲しい 夏の憧 た あなただけ…

milk tea 福山雅治

ごめんね どうし 고멘네 도-시테 미안해 어째서 素直にいえないだろう 스나오니이에나이다로- 솔직 하게 말할수 없는 건지 ありとう 本当はね 아리가토- 혼토와네 고마워 실은 いつでも想っる 이츠데모오못테루 언제라도 그리워하고있어 口下手なとこ 背高いとこ 구치베타나토코 세가타카이토코 말주변이 없는 것, 키가 큰것을 きらいじゃないかな

Gloaming way 福山雅治

おやみのドアを 靜かに閉め 오야스미노도아오 시즈카니시메테 잘 자라는 인사를 하고 문을 조용히 닫고 ヘッドライト 歸り道を照らした 헷도라이토가 카에리미치오테라시타 헤드라이트가 돌아오는 길을 비췄어 輕いクラクション2回鳴らし 카루이쿠라쿠숀 니카이나라시테 가볍게 클랙션을 두 번 울리고 テ-ルランプは 僕の街へ 테-루람푸와 보쿠노마치에 후미등은

Message 福山雅治

ねえ不思議だよ こんなことあるなん 네에 후시기다요네 콘난코토 아루난테 그래, 신기하지 이런 일이 있다니 말야 ねえどうし こんなの僕らしくないよ 네에 도-시테사 콘난노 보쿠라시쿠 나이요 그래, 어째서일까?

nessage 福山雅治

[] message [출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/ ねえ不思議だよ こんなことあるなん 네에 후시기다요네 콘난코토 아루난테 그래, 신기하지 이런 일이 있다니 말야 ねえどうし こんなの僕らしくないよ 네에 도-시테사 콘난노 보쿠라시쿠 나이요 그래, 어째서일까?

福山雅治

聞い欲しい歌あるよ (키이테호시이 우타가 아루요) 들어줬으면 하는 노래가 있어 いつか言いたかった言葉あるよ (이츠카 이이타캇-타 코토바가 아루요) 언젠가 말하고 싶었던 말이 있어 は特別なことなんかじゃないんだ (소레와 토쿠베츠나 코토낭-카쟈 나인-다) 그건 특별한 무언가는 아니야 う は難しいことなんかじゃないんだ (소오 소레와

福山雅治

聞い欲しい歌あるよ (키이테호시이 우타가 아루요) 들어줬으면 하는 노래가 있어 いつか言いたかった言葉あるよ (이츠카 이이타캇-타 코토바가 아루요) 언젠가 말하고 싶었던 말이 있어 は特別なことなんかじゃないんだ (소레와 토쿠베츠나 코토낭-카쟈 나인-다) 그건 특별한 무언가는 아니야 う は難しいことなんかじゃないんだ (소오

Girl 福山雅治

戀をしたね Girl 笑っおくよ Girl 코이오시테타네 Girl 와랏테오쿠레요 Girl 사랑했었어 Girl 웃어줘 Girl どんな瞳で Girl 今は誰を見つめいるの 돈나히토미데 Girl 이마와다레오미츠메테이루노 어떤 눈동자를 하고 Girl 지금은 누굴 바라보고 있을까 木漏陽の中を步けば ふいに想いだ 코모레비노나카오아루케바 후이니오모이다스

DEAR 福山雅治

[] dear 眞夜中の電話 雨のドライブ 마요나카노뎅와 아메노도라이브 한밤중의 전화를 받고 빗속을 운전해 가서 けんかした 켕카시타 싸웠어 バラの花束氣取ったセリフ 바라노하나타바 키돗타세리후 장미꽃다발과 멋지게 준비한 대사는 笑わせた 와라와세타 웃음거리가 됐지 面影夢のように切なくなる夜 오모카게가 유메노요우니 세츠나쿠나루요루

Dear 福山雅治

眞夜中の電話 雨のドライブ 마요나카노뎅와 아메노도라이브 한밤중의 전화를 받고 빗속을 운전해 가서 けんかした 켕카시타 싸웠어 バラの花束氣取ったセリフ 바라노하나타바 키돗타세리후 장미꽃다발과 멋지게 준비한 대사는 笑わせた 와라와세타 웃음거리가 됐지 面影夢のように切なくなる夜 오모카게가 유메노요우니 세츠나쿠나루요루 네 모습이 꿈처럼

遠い旅 福山雅治

ほらね こんなに 星はまたたい 호라네 콘나니 호시와마타타이테 봐, 이렇게 별은 반짝이고 うね 今夜は なにもかもキレイ 소우네 콘야와 나니모카모키레이 그래, 오늘밤은 모든 것이 아름다워 ほらね ぬくもり 繫ぐ指先は 호라네 누쿠모리 츠나구유비사키와 봐, 온기가 이어지는 손끝은 うね ふたり 綴る物語り 소우네 후타리가 츠즈루모노가타리 그래

泣いたりしないで 福山雅治

(내 마음이) 닿고있으니까요 悲しみを分かりたいんだ (카나시미오와카리타인다) 슬픔을 이해하고싶어요 溫もりを屆けたいんだ (누쿠모리오토도케타인다) 따스함을 전하고싶네요 泣いたりしないでこっちを向いよ (나이타리시나이데 곳치오무이테요) 울지말고 이쪽을 봐요 本當の言葉で話うよ (혼토노코토바데하나소-요) 진심으로 얘기해요 無くしたまのなんもう

東京 福山雅治

淚や弱や素面なんこの街じゃ 나미다야 요와사야 스가오난테 고노마치쟈 눈물이나 약한 모습이나 화장기없는 얼굴같은건 이 거리에선 誰にも見せちゃいけないっ思った 다레니모 미세챠이케나잇테 오못테타 그 누구도 보여줘선 안된다고 생각했어요 隱なきゃ笑面にはなない病みも 카쿠사나캬 에가오니와 나레나이 이타미모 그런걸 숨기지않으면 웃음을 지을 수 없어요

櫻坂 福山雅治

君よずっと幸せに 風にっと歌うよ Woo Yeah 愛は今も 愛のままで 揺る木漏日 薫る桜坂 悲しみに似た 薄紅色 君いた 恋をしいた 君じゃなきゃダメなのに ひとつになず 愛と知っいたのに 春はやっくるのに Woo Yeah 夢は今も 夢のままで 頬にくちづけ 染まる&

戀人 福山雅治

黃昏に染まる街 んな季節 切なく 타소가레니 소마루마치 손나키세츠 세츠나쿠테 황혼에 물드는 거리, 그런 계절이 서글퍼서 この頰に ひとつこぼ落ちた淚のあと 코노호호니 히토츠 코보레오치타 나미다노아토 내 뺨에 한 줄기 눈물이 흐른 뒤 君描いた夢の中で 키미가에가이타 유메노나카데 네가 그렸던 꿈 속에서 僕は生きること出來ず… 보쿠와 이키루코토가데키즈

It's only love 福山雅治

분명 자유로운 거야 なぜだろう 胸の痛み 風に誘わ海へ來たのか 나제다로우 무네노이타미 카제니사소와레 우미에키타노카 왜 마음이 아픈 걸까, 바람에 이끌려 바다로 온 걸까 愛だけは 忘たはず 君のこと 忘たいよ 아이다케와 와스레타하즈사 키미노코토 와스레타이요 사랑만은 분명 잊었어, 널 잊고 싶어 どうし またひとつ 風想い出運んで 도우시테사

Squall 福山雅治

っきまでの 通り雨 (삿키마데노 토-리아메가) 조금 전까지의 소나기가 ウソみたいにキレイな空 (우소미타이니 키레-나 소라) 거짓말처럼 사라진 하늘… んなふうに 微笑むから (손나후-니 호호에무카라) 그런식으로 미소짓기에 いつのまにか うしくなるよ (이츠노 마니카 우레시쿠 나루요) 어느새 기뻐져요… ちょっと大きなあなたのシャツ

It's only love 福山雅治

[] It's only love 戀人にはもどらない 僕は僕のものになっ 코이비토니와모도라나이 보쿠와보쿠노모노니낫테 연인으론 돌아가지 않아, 난 진정한 내가 되어 好きな夢を見る 스키나 유메오미테루 좋아하는 꿈을 꾸고 있어 週末は特別じゃなく 氣ままな時間感じる 슈우마츠와토쿠베츠쟈나쿠 키마마나토키칸지테루 주말은 특별하지 않게 편안한

Heart 福山雅治

[] heart Heart あきらめなかった 僕を見つけることを 아키라메나캇따 보쿠오미츠케루코토오 나를 찾는 것을 포기하지 않았어요 この街の中で や昇る朝陽のように 코노마치노나카데 야가떼노보루아사히노요-니 이 거리에 머지않아 떠오를 아침 해처럼 確かめたかった 君を感じたことを 타시카메따캇따 키미오칸지따코토오 그대를 느꼈던 사실을

Red×blue 福山雅治

タイトル名 : RED×BLUE ア-ティスト名 : 作曲者名 : 作詞者名 : 逃げろ透明な絶望から (니게로-토우메이나제츠보-카라) 도망쳐!

櫻坂 福山雅治

# 君よ ずっと 幸せに 風に っと 歌うよ Woo Yeah (키미요 즛-토 시아와세니 카제니 솟-토 우타우요 Woo Yeah) 네가 계속 행복하길 바람에 조용히 노래해 愛は 今も 愛のままで (아이와 이마모 아이노마마데) 사랑은 지금도 사랑 그대로 搖る 木漏日 薰る 櫻坂 悲しみに似た 薄紅色 (유레루 코모레비 카오루 사쿠라자카 카나시미니

good night 福山雅治

[] good night 君を大切に思えば思うほど 키미오다이세츠니 오모에바오모우호도 널 소중하게 생각하면 생각할수록 しあげたいことばかり 增え 시테아게타이코토 바카리후에테 해 주고 싶은 것만 늘어나고 僕をわかっもらえるように 보쿠오와캇테 모라에루요우니 나를 이해해 줄 수 있도록 今度は僕の好きな場所へ連くよ 콘도와보쿠노 스키나바쇼에츠레테쿠요

Good night 福山雅治

곳으로 데려가야지 少しづつでも2人は近づい 行けるように 스코시즈츠데모 후타리와 치카즈이테유케루요우니 조금씩이라도 우리가 가까워질 수 있도록 きみのことを 話しほしいよ 키미노코토오 하나시테호시이요 너에 대한 얘기를 해줘 まだ知らないことばかりだから 마다시라나이 코토바카리다카라 아직 모르는 것투성이니까 ただあもなく ただ靜け

雨のメインストリ-ト 福山雅治

いつも言えなかった ただひと言惡かったと 이츠모이에나캇타 타다히토코토 와루캇타토 항상 말할 수 없었지, 나빴다는 단 한 마디만은 ふいにキスをくた あの冬の日 あの雨の夜に 후이니키스오쿠레타 아노후유노히 아노아메노요루니 갑자기 키스해 주었던 그 겨울날, 그 비오는 밤에 君言う寂しの意味 僕はまだ わかっなかった 키미가이우 사미시사노이미가 보쿠와마다

そのままで 福山雅治

時は默っ通り過ぎ 토키와다맛테 토오리스기테 시간은 말없이 흘러 僕の願い 遠ざける 보쿠노네가이 토오자케루 내 소원을 멀어지게 하네 雪は步道に舞い落ち 유키와호도우니 마이오치테 눈은 보도에 흩날려 떨어져 僕の心を震わせた 보쿠노코코로오 후루와세타 내 마음을 흔들리게 했지 Oh 切なく搖る面影 Oh 세츠나쿠유레루오모카게 Oh 서글프게

卷き戾した夏 福山雅治

卷き戾した夏の 마키모도시타나츠노 되돌린 여름의 白い雲のように 시로이쿠모노요우니 흰 구름처럼 日燒けした笑顔は 히야케시타에가오와 햇볕에 그을린 웃는 얼굴은 想い出にした君 오모이데니시타키미 추억이 된 너 逢えない もう逢えない 아에나이 모우아에나이 만날 수 없어, 더 이상 만날 수 없어 戀に似いた ふたりだから 코이니니테이타

卷き戾した夏 福山雅治

[] 卷き戾した夏 卷き戾した夏の 마키모도시타나츠노 되돌린 여름의 白い雲のように 시로이쿠모노요우니 흰 구름처럼 日燒けした笑顔は 히야케시타에가오와 햇볕에 그을린 웃는 얼굴은 想い出にした君 오모이데니시타키미 추억이 된 너 逢えない もう逢えない 아에나이 모우아에나이 만날 수 없어, 더 이상 만날 수 없어 戀に似いた ふたりだから

Good luck 福山雅治

街は穩やかに橫たわり 마치와오다야카니 요코타와리 거리는 평온하게 가로놓여 있고 夕燒けにサイレン響く 유우야케니사이렌히비쿠 저녁놀에 사이렌이 울리네 Oh いつもの風吹き Oh 이츠모노카제가후키 Oh 평소처럼 바람이 불어 いつもの空に吸いこま 이츠모노소라니 스이코마레 평소처럼 하늘로 빨려들어가네 防波堤にふたり 腰掛け 보우하테이니후타리

Senri no michi 미라쿠도

覚めない夢を探しるの?

Girls, Be Ambitious 雅Miyavi

この穢た手でもよけばいくらでもしのびあげる。 고노케가레타 테데모 요케레바 이쿠라데모 사시노비테아게루. 이 더렵혀진 손이라도 괜찮다면 얼마든지 내밀어 줄게. 道しるなんいらないから、目つむったまま 一緖に步こう。 미치시루베난떼 이라나이카라, 메츠뭇타마마 잇쇼니 아루코우. 이정표따윈 필요없으니, 눈 감은채 함께 걸어가자.

ベスト オブ ヒーロー Kuraki Mai

の場所に刻また記憶 決しない 僕達のベスト オブ ヒ?ロ? 四角いキャンパスの中に 描いた夢にただ もどる事も進む事も 出?ずにいるなん ギリギリの?持ち はみだせばいいよ 昨日までの自分に Say good bye ※囚わるものは何ひとつないはず あるままにいよう僕等はみんな 負ける事終わりじゃない あきらめたらこで the end ?

不思議な夜 奧井雅美

不思議(ふしぎ)な夜(よる) 신기한 밤 Ah こんな夜(よる)は ひとりきりで 眠(ねむ)ぬ夜(よる)を過()ごの Ah 고은나요루와 히토리키리데 네무레누요루오스고스노 아~ 이런 밤은 혼자서 잠들지 않는 밤을 보내요 しい都會(まち) 逃(に)げたけど 張(は)りつめるような靜(しず)け··· 사와가시이마치 니게레타케도 하리츠메루요오나시즈케사...

エキセントリック大人病 雅-miyavi-

クソッタレのエテ公にアバズレ娼婦 笑いなら殺しあう んなイメージ (쿠솟타레노 에테코우니 아바즈레쇼우후 와라이나가라 코로시아우 손나이메-지) 엿 같은 원숭이공에 닳아빠진 창부 , 웃으면서 서로 죽이는 그런 이미지 ~昨日、僕、人殺しちゃっ。とは言うもののソレ、他ならぬ自分なんけどね。 (키노우,보쿠,히토코로시찻테.

はっぴぃえんどの唄 雅Miyavi

ない顔しちゃっ 츠레나이가오시챳떼사 냉담한 얼굴을 해도 말야, ど―せ, とりいぎ, しあたっ悲しい事なんねぇだろ 도-세, 토리이소기, 사시아탓떼카나시이코토난떼네-다로 어차피, 지금 당장에 슬픈 일 같은건 없잖아?

Fun Fun 福田舞

Fun Fun風になっ Fun Fun通りぬけ 今 あなたの場所まで 恋をしる どくらい大きなハートか見ほしい Fun Fun連いっ Fun Fun知らない世界 ずっと 手をはなないで 魔法みたい あなたしか見えない初めの私 ごめんねわままばかりで おこっる顔した 本当は 甘えいるのに傷つけ

LYRIC TRIGGER THMLUES

星を観いた 星いた  悪趣味な星座 君のアステリズム 消えうになったり 道を指したり 本当は何も語らない 変光星 いつも星空眺めました  今の自分から目をらしました こにあるのは 夢の竪琴   孤独でいた なのに 涙あふるのは  君に触 幸の引金をひいた  もう独りでまたたけない 名もなき星に名をつけよう 君を知るほど 言葉に詰まる 星の数でも 空は埋まらない いつも

飛べない鳥(날지 않는 새) 유즈(ゆず)

ない鳥 作詞 岩沢 厚 作曲 岩沢 厚 唄 ゆず ここにあるのは風 君と町の音 だけで良かったのに しなやかな秋の声悲鳴に変わる 本当はもう少し君と居たかったんだ 飛び方を忘た鳥達の歌声を 聞いおく きっと見上げた空は青く ほらごらんよ

わたしの自転車 (나의 자전거) Hiroshi Sato

わたしの自転車 わたしの自転車 誰にも乗せない触せない ピカピカ磨いた わたしの自転車 こで通りを一廻り 青い大きな荷物籠 中味はなんにもないけど 通りの風抜けゆく 素敵なわたしの自転車 キラキラ光るわたしの自転車 雨の日はっと家の中 転んで傷ついたら 転ばない様に家の中 白い優なボディーライン 名前もたくんあるけど どかひとつじゃ勿体ないから 名なしのわたしの

親愛なるあなたへ... / Sinainaru Anatae... (친애하는 당신에게...) Road Of Major

は夏の終わりのことでした 小な命 ?の愛 育ま 一人の物語始まった 平凡だけどう暖かく いつでもボクを支えた 大丈夫 と やしく微笑みあった 家族あった あぁ 指折り ?える思い出は ボクの?手じゃ ぐ足りなくなっ 一?に過ごし 一?に作った 幸せに感謝?