가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


空に住む人 矢野眞紀

私を守る苦しめ時愛した 와타시오마모루소라니스무히토토키니쿠루시메토키니아이시타 나를지키는하늘에사는사람때로는괴로워하고때로는사랑했어요 闇體を受けては泣いて私の聲を遠ざけてきた 야미니카라다오우케테와나이테와타시노코에오토-자케테키타 어둠에몸을맡기고는울어나의목소리를멀게했죠 繫がりのないこの地憂いなしで求めてる時消えてゆく 츠나가리노나이코노치니우레이나시데모토메테루토키니키에테유쿠

矢野眞紀 矢野眞紀

もう午前4時寢ぼけた街は 모-고젠요지네보케타마치와 벌써오후4시잠이덜깬거리는 せわしい昨日さよならしてた 세와시이키노-니사요나라시테타 조급한어제에이별을고했죠 憂鬱はすではじけて消えた 유-우츠와스데니하지케테키에타 우울은이미터져서사라졌어요 使うことなど一度もなかった親指でも立ててみれば 츠카우코토나도이치도모나캇타오야유비데모타테테미레바 사용한적한번도없었던엄지손가락을들어보면

ボクの空 矢野眞紀

神樣は分けたを靑と灰色 카미사마와와케타소라오아오토하이이로니 주님은하늘을나누었죠푸른색과회색으로 ボクの氣持ちもそうキミは屆かない 보쿠노키모치모소-키미니와토도카나이 나의기분도그래요그대에게는전해지지않아요 相變わらず今日もボクはキミを想ってる 아이카와라즈쿄-모보쿠와키미오오못테루 변함없이오늘도나는그대를생각하고있어요 ん中で出來る事探して

ネジと愛 矢野眞紀

暮れなず風がまう 쿠레나즈무소라니카제가마우 저물지않는하늘에바람이불어요 裸足の私は只立ち竦だけ 하다시노와타시와타다타치스쿠무다케 맨발의나는그저선채꼼짝못할뿐 何故こんななしいのかな 나제콘나니무나시이노카나 왜이렇게도공허한것일까요 褪めた唇かみ切った 사메타쿠치비루카미킷타 빛바랜입술을깨물었어요 君はそれでいいんだよ

アッシュバ-ン 矢野眞紀

は無かった 케레도나제카이치도모쿠치니스루코토와나캇타 하지만왜인지한번도입에댄적은없었어요 ここは灰色の國そう時間はリズムを變えない 코코와하이이로노쿠니소-토키와리즈무오카에나이 이곳은잿빛의나라그래요시간은리듬을바꾸지않아요 ここは灰色の國もう氣すら息をしない 코코와하이이로노쿠니모-쿠-키스루이키오시나이 이곳은잿빛의나라이미공기조차숨쉬고있지않죠 間らしい

靑空に浮かぶは白い月 矢野眞紀

白い月のかけら浮かぶ 시로이츠키노카케라우카부 하얀달의조각이하늘에떠요 君の分も見つけなくちゃ 키미노분모미츠케나쿠챠 그대의몫도찾아내지않으면 あの半分ならどこかきっとあるよ 아노소라니한분나라도코카니킷토아루요 저하늘에반이라면어딘가에분명있어요 白い月のかけらふたつ? 시로이츠키노카케라후타츠? 하얀달의조각이둘?

お天氣 矢野眞紀

내가기쁠때그렇지않을때에도모든것은그대로인해좌우되어가죠 つまりお天氣のよう 츠마리오텡키노요-니 결국날씨처럼 殘酷な愛しいからかはないで 잔코쿠나이토시이히토카라카와나이데 잔혹한사랑스러운사람이여비웃지말아요 今は澄みきった靑さえも生まれたての憂鬱追い討ちかけるよ 이마와스미킷타아오조라사에모우마레타테노유-우츠니오이우치카케루요 지금은맑게개인푸른하늘조차도막태어난우울에타격을입어요

風をあつめて 矢野眞紀

街のはずれの背のびした路地を 散步してたら汚点だらけの 靄ごし起きぬけの路面電車が 海を渡るのが見えたんですそれでぼくも 風をあつめて風をあつめて風をあつめて 蒼を翔けたいんです蒼を… とても素敵な 昧爽どきを通り拔けてたら伽藍とした 防波堤ごし緋色の帆を揭げた都市が 碇泊しているのが見えたんですそれでぼくも 風をあつめて風をあつめて

大きな翼 矢野眞紀

その廣さ服從するよう私と言えば微笑だけ  소노히로사니후쿠쥬-스루요-니와타시토이에바호호에무다케 그광활함에복종하듯나라고하면그저미소를지을뿐이죠 ずっと苦しかった千切れそうなった見えない鎖が溶けてゆく 즛토쿠루시캇타치기레소-니낫타미에나이쿠사리가토케테유쿠 줄곧괴로왔죠찢어질듯했어요보이지않는쇠사슬이녹아흘러내리죠 その靑さ眠るつまさき夢出したらキヅも冷えてく

太陽 矢野眞紀

タタタララタテイ今すぐあなた逢いたいって 타타타라라타테이이마스구아나타니아이타잇테 타타타라라타테이지금곧그대를만나고싶다고 タタタララタテイ一番星そう願った 타타타라라타테이이치방보시니소-네갓타 타타타라라타테이샛별에게그렇게빌었어요 タタタラこの世はあまりだが多すぎて 타타타라코노요니와아마리니무다가오-스기테 타타타라이세상에는너무나헛된일이많아서

大きな翼 矢野眞紀

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ その廣さ服從するよう私と言えば微笑だけ  소노히로사니후쿠쥬-스루요-니와타시토이에바호호에무다케 그광활함에복종하듯나라고하면그저미소를지을뿐이죠 ずっと苦しかった千切れそうなった見えない鎖が溶けてゆく 즛토쿠루시캇타치기레소-니낫타미에나이쿠사리가토케테유쿠 줄곧괴로왔죠찢어질듯했어요보이지않는쇠사슬이녹아흘러내리죠

明日 (Makigame ver.) 矢野眞紀

連日の雨さえない心もカビ模樣 렌지츠노아메사에나이소라니코코로모카비모요- 연일계속되는비개이지않는하늘에마음도곰팡이모양 たまりたまった洗濯物が五月蠅い 타마리니타맛타센타쿠모노가우루사이 한곳에모아둔세탁물이시끄러워요 お腹もいたし洒落で思わず部屋てキノコ探し 오나카모스이타시샤레데오모와즈해야니테키노코사가시 배도고프고익살도부릴겸방에서버섯을찾아요

眞夜中の國道 矢野眞紀

の帶が私を包 마요나카노코쿠도-오렌지노오비가와타시오츠츠무 한밤중의국도오렌지빛의띠가나를둘러요 その優しさがたまらなくうれしいの 소노야사시사가타마라나쿠우레시이노 그부드러움이참을수없이기뻐요 だからまだ遠回りしてよ遠回りしてよ 다카라마다토오마와리시테요토오마와리시테요 그러니조금더멀리돌아요멀리돌아가요 これもひとつの幸せというなら 코레모히토츠노시아와세토유-나라

ぎゅっとして 矢野眞紀

甘い言葉も何氣ない言葉も耳鳴り變わり 아마이코토바모나니게나이코토바모미미나리니카와리 달콤한말도아무렇지도않은말도귀의울림으로바뀌어 あなたの優しさはわたしを不安でいっぱいさせる 아나타노야사시사와와타시오후안데잇빠이니사세루 그대의다정함은나를불안가득하게해요 的外れのあなた深い溜め息をひとつ 마토하즈레노아나타니후카이타메이키오히토츠 겨냥에서벗어난그대에게깊은한숨을하나

みんなにうた 矢野眞紀

ああなんて素的なの 아아난테스테키나노 아아얼마나멋진가요 あなたが居てが廣くて 아나타가이테소라가히로쿠테 그대가있고하늘이드넓고 朝からずっと笑って居るから 아사카라즛토와랏테이루카라 아침부터줄곧웃고있어서 のどがカラカラ瞳はキラキラ 노도가카라카라메와키라키라 목이칼칼해요눈은반짝반짝 鳥も鳴いて今日唄って 토리모나이테쿄-니우탓테 새도울며오늘을노래하고

光の寶 矢野眞紀

寒いくらいだった 사무이쿠라이닷타 추울정도였죠 夜更け小聲で何か言ってた 요후케니코고에나니카잇테타 이슥한밤작은소리로무엇인가말했죠 あなたの言葉聞きくかった… 아나타노코토바키키니쿠캇타… 그대의말듣기어려웠어요… 私を邪魔した風 와타시오쟈마시타카제 나를방해한바람 握った手と手からは 니깃타테토테카라와 움켜쥔손과손으로부터 悲しい

けむりのように 矢野眞紀

りのようあなたはやってきて 케무리노요-니아나타와얏테키테 연기처럼그대는다가와서 けりのよう振りまいてく熱は 케무리노요-니후리마이테쿠네츠와 연기처럼주위에흩뿌려져가는열은 けりのようただ儚いままの 케무리노요-니타다하카나이마마노 연기처럼그저덧없는채로의 あくまでけりのようなもの 아쿠마데케무리노요-나모노 어디까지나연기와같은것

空飛ぶ鯨 矢野眞紀

久しぶりみんなの傍まで泳いできたけれどなぜだろう 히사시부리니민나노소바마데오요이데키타케레도나제다로- 오랜만에모두의곁으로헤엄쳐왔지만왜일까 聞き慣れた波音さえ恐怖をおぼえてるわけも知らず 키키나레타나미오토니사에쿄-후오오보에테루와케모시라즈 많이들어익숙해진파도소리에조차공포를외워버렸어이유도모른채 寄せては返す波は力なく 요세테와카에스나미니와치카라나쿠

君のために出來ること 矢野眞紀

君のため出來ることいつも側はいられないけれど 키미노타메니데키루코토이츠모소바니와이라레나이케레도 그대를위해할수있는일언제나곁에있어줄수는없지만 君のため出來ること私は每日考えてるよ 키미노타메니데키루코토와타시와마이니치캉가에테루요 그대를위해할수있는일나는매일생각하고있어요 望まない淚が君を溺れさせようとしても 노조마나이나미다가키미오오보레사세요-토시테모

幸せな夜儚い時間 矢野眞紀

っ平な夢は氣を削がれ角だらけの街並みと 맛피라나유메와키오소가레카도다라케노마치나미토 정말질색인꿈은기력을깎아내려모퉁이가가득한거리와 重たげなの下急ぐが顔擡げる 쥬-다케나소라노시타이소구히토가카오모타케루 무겁기만한하늘아래서두르는사람들얼굴을들어올리죠 拔け殼なった私の隣凍てつく寒さはなんで庇うの 누케가라니낫타와타시노토나리이테츠쿠사무사와난데카바우노

夢を見ていた金魚 矢野眞紀

始めて買った金魚ばちお祭りでとれる金魚は弱いからすぐ死んじゃうって誰か言ってた 하지메테캇타킨교바치오마츠리데토레루킨교와요와이카라스구신쟈웃테다레카잇텟타 처음으로산어항축제때파는금붕어는약하기때문에금방죽어버린다고누군가말했었어 今朝も一匹水面浮いた泣きながらそっと手のひらのせた 케사모잇삐기미나모니우이타나키나가라솟토테노히라니노세타 오늘아침에도한마리수면위에떠있었어울면서살짝손바닥위에올렸놓았어

この世界に生きて 矢野眞紀

重たい湿った體泳ぐふたつの目 오모타이소라시멧타카라다오요구후타츠노메 무거운하늘축축한몸헤엄치는두개의눈 私は何處? はやる氣持ちためらう爪先 와타시와도코? 하야루키모치타메라우츠메사키 나는어디?

パヤッパ 矢野眞紀

まったく意地けちゃうよ近所の猫もそっけないし 맛타쿠쿠지케챠우요킨죠노네코모솟케나이시 정말로풀이죽어요근처의고양이도무뚝뚝하고 今日も私はこの街ただ一 쿄-모와타시와코노마치니타다히토리 오늘도나는이거리에혼자이죠 本當は不安なのあれもこれも每日ね 혼토-와후안나노아레모코레모마이니치네 정말은불안해요이것도저것도매일 たとえこのが罪無く晴れてようが 타토에코노소라가츠미나쿠하레테요-가

夜曲 矢野眞紀

長い 長い 旅の 果て 나가이 나가이 타비노 하테니 길고 길었던 여행의 끝에 僕は この 岸邊 やって 來た 보쿠와 코노 키시베니 야테 키타 나는 이 강가에 겨우 왔어 何處 向かい 流れてるの 目の 前の 川よ… 도코니 무카이 나가레테루노 메노 마에노 카와요… 어디를 향하여 흐르고 있는거니 눈 앞의 강이여… 向かう 場所も 見失って

大人と子供 矢野眞紀

いつだって望んでたんだ砂糖みたい甘い言葉 이츠닷테노존데탄다사토-미타이니아마이코토바 언제나원했었죠설탕처럼달콤한말을 いつだって望んでたんだぬいぐるみの樣やわかい優しい手 이츠닷테노존데탄다누이구루미노요-니야와카이야사시이테 언제나원했어요곰인형처럼부드러운다정한손 遠回り…わたしの心また此處もどって來た 토오마와리…와타시노코코로마타코코니모돗테키타 멀리돌아왔죠

タイムカプセルの丘 矢野眞紀

氣が付くとまたこの場所いるそうタイムカブセルの丘 키가츠쿠토마타코노바쇼니이루소-타이무카브세루노오카 정신이들어보면또다시이곳에와있어그래타임캡슐의묻혀있는언덕 肩を並べて夢を話して時間なんかたつの忘れて 카타오나라베테유메오하나시테지칸난카타츠노와스레테 어깨를나란히하고꿈을이야기하며시간가는줄도잊고서 目寫る全てが永遠と信じてた 메니우츠루스베테가에이엔토신지테타

死にかけた足 矢野眞紀

明日がどんな希望滿ちていても 아시타가돈나니키보-니미치테이테모 내일이얼마나희망에가득차있다해도 今の私とってはそれさえも迎え難しい 이마노와타시니톳테와소레사에모무카에무즈카시이 지금의나에게있어서는그것조차맞이하기힘들어요 時間が未來をあたえてくれるとしても 지칸가미라이오아타에테쿠레루토시테모 시간이미래를준다고해도 今の私はあまり不確かなゆめ

オアシス 矢野眞紀

二十數年ほど自分を生かして來たけれどいまだでは無事と步いたとかつけたことがないし 니쥬-스-넨노호도지분오이카시테키타케레도마다니히토리데와부지니아루이타토카츠케타코토가나이시 이십몇년정도살아왔지만지금에와서혼자서무사히잘걸어왔는지신경써본적도없고 一つなれぬ每日はただただ重たくて他だらけの道を步く私はもうくらくら 히토츠니나레누마이니치타다타다오모타쿠테타닌다라케노미치오아루쿠와타시와모-쿠라쿠라

初夏の出來事 矢野眞紀

顰めっ面をしながら私はあなた向かう今日も自轉車をこいで 시카멧츠라오시나가라와타시와아나타니무카우쿄-모지텐샤오코이데 찌푸린얼굴을하고서나는그대에게로향해요오늘도자전거를끌고서 熱氣で息も思うよう出來なくているだけで汗が頰を傳う 넷키데이키모오모우요-니데키나쿠테이루다케데아세가호호오츠타우 열기로숨도생각대로쉬지못하고있는것만큼뺨으로땀이흐르죠 麥わら帽子

正午の銀座線 矢野眞紀

正午の話銀座線は今日も私優しい 쇼-고노하나시긴자센와쿄-모와타시니야사시이 오후의이야기은하선은오늘돈에게다정해요 何の爲電車乘ってるんだっけ 난노타메니텐샤니놋테룬닷케 무엇을위해전차를타고있었는지 目的地は‥‥ 모쿠테키치와‥‥ 목적지는‥‥ 正味の話シブヤはそれなり腐っている 쇼-미노하나시시부야와소레나리니쿠삿테이루 정미의이갸기시부야는그나름대로부패해있어요

ひとつだけ 矢野眞紀

『甘えん坊だからねあなたはアメがいるんだ 『아마엔보-다카라네아나타니와아메가이룬다 『응석쟁이이기에그대에게는당근이있죠 甘えん坊だからねあなたはムチがいるんだ』…… 아마엔보-다칼네아나타니와무치가이룬다』…… 응석쟁이이기에그대에게는채찍이있어요』…… しっぽを隱して天使は言った星のよう笑いはしゃぎ立てて 싯뽀오카쿠시테텐시와잇타호시노요-니와라이하샤기타테테

遠い木靈 矢野眞紀

夕日が荒れた胸 유-히가아레타무네니 소나기가황폐한가슴에 懷かしい歌のよう溶ける 나츠카시이우타노요-니토케루 그리운노래처럼녹아요 砂ぼこり上がる道 스나보코리아가루미치 모래먼지가이는길 蠻な風吹かれている 야반나카제니후카레테이루 거친바람이불고있어요 精神の果ての闇を照らせず 코코로노하테노야미오테라세즈 마음의끝에있는어두움을비추지도않은채

さよなら色はブル- 矢野眞紀

この部屋を濡らしているのはきっと月の淚 코노해야오누라시테이루노와킷토츠키노나미다 이방을적시고있는것은분명달의눈물 あのが殘した吐息が今も頰撫でるの 아노히토가노코시타토이키가이마모호호나데루노 그사람이남긴숨결은지금도뺨을어루만져요 ぎごちない會話が跡切らないようふざけてたの 기고치나이카이와가토기라나이요-니후자케테타노 어색한대화가끊어지지않도록일부러밝은척했죠

もっと騙して 矢野眞紀

いつだってその唇でどうせならもっともっと私を騙してみて 이츠닷테소노쿠치비루데도-세나라못토못토와타시오다마시테미테 언제든그입술로이왕이면더욱더욱나를속여봐 ママのもとへつい戾った體を壞してばかりの私 마마노코토에츠이니모돗타카라다오코와시테바카리노와타시 엄마의곁으로그만돌아와버렸어몸을상하게하기만하는나 今すべきこと全てを注げるよう 이마스베키코토니스베테오소소게루-니

魔法 矢野眞紀

小さな毒がわたしを蝕 치이사나 도쿠가 와타시오무시바무 작은 독이 나를 침식한다 このままじゃあなたを憎んでしまう 코노마마쟈 아나타오 니쿤데시마우 이대로는 당신을 미워해버리고 말거야 言葉って悲しい 心ってなしい 코토밧테 카나시이 코코롯테 무나시이 말은 슬퍼 마음은 허무해 くだらない、やりきれない、夢ならいいの 쿠다라나이, 야리키레나이

愛より遠く 矢野眞紀

Ah こんな大きな自由の中で Ah 콘나니오-키나지유-노나카데 Ah 이렇게나큰자유안에서 Ah こんな小さな孤獨を滿たして Ah 콘나니치-사나코도쿠오미타시테 Ah 이렇게나작은고독을채워서 電話を握りしめて月の下であなたを呼んだ 뎅와오니기리시메테츠키노시타데아나타오욘다 전화를붙잡고서달아래에서그대를불렀어요 Ah どうしたら全てがわかりますか Ah

ひだまり 矢野眞紀

あなたを想うこの心が壞れて痛いの 아나타오오모우코노코코로가코와레테이타이노 그대를생각하는이마음이부서져서아파요 私を呼ぶ優しい聲朝まで響かせて 와타시오요부야사시-코에아사마데히비카세테 나를부르는다정한소리아침까지울리게해줘요 今こそ孤獨の小さな窓あなたが叩いて 이마코소코도쿠노치-사나마도아나타가타타이테 오늘에야말로고독의창그대가두드려서 柔らかな風がまた私を包から

うず 矢野眞紀

なんだかねいっすおまけ 난다카네무잇스오마케니 뭐랄까졸린데다가 うっすらすきっぱらっす 웃스라스킷빠랏스 살짝배가고파요 そうだ昨日買っといた 소-다키노-캇토이타 그래어제사두었던 出來合いのミ-トラビオリ 데키아이노미-토라비오리 조리되어있는 meat ravioli レンジかけましょう 렌지니카케마쇼- 렌지에돌려요 四つん這いで

感謝のしるし 矢野眞紀

いつだか私を抱きしめてくれてありがとう 이츠다카와타시오다키시메테쿠레테아리가토- 언제인가나를안아주어서고마워요 いつだか私の淚飮んでくれてありがとう 이츠다카와타시노나미다논데쿠레테아리가토- 언제인가나의눈물을마셔주어고마워요 この複雜な胸のずっとずっと奧ある所 코노후쿠자츠나무네노즛토즛토오쿠아루토코로니 이복잡한가슴저저밑한곳에 闇雲な明日さえ夢みた私

上手なヘビ使い 矢野眞紀

まねっこ遊び上手つな渡り 마넷코아소비죠-즈니츠나와타리 흉내내기놀이밧줄을잘건너 陽氣なふえ吹き上手ヘビ使い 요-키나후에후키죠-즈니헤비츠-카이 기분좋은휘파람을불러뱀을부려요 時代は流れどどんぐりの背くらべ 지다이와나가레도돈구리노세이쿠라베 시대는흘러도토리키재기 どのつら下げて足跡殘す? ピ-ヒャララ 도노츠라사게테아시아토노코스?

優しい聲のぬくもり 矢野眞紀

天使は舞い降りた彼女のこころ 텐시와마이오리타카노죠노코코로니 천사가내려왔죠그녀의마음에 そっと觸れるそれは確傳わった 솟토후레루토소레와타시카니츠타왓타 살며시닿아요그것은확실히전해졌죠 優しさ導かれ彼女は選ばれた 야사시사니미치비카레카노죠와에라바레타 부드러움에이끌려그녀는선택되었어요 紺色の深い夜くりかえす靜寂がもうすぐ明ける 콘이로노후카이요루쿠리카에스세-쟈쿠가모-스구아케루

いつか僕が還る場所 矢野眞紀

あなたの優しい手がぼくの頰觸れている 아나타노야사시-테가보쿠노호호니후레테이루 그대의부드러운손이나의뺨에닿고있어요 木漏れ日が無性眩しくて 코모레비가무쇼니마부시쿠테 나뭇가지사이로새어나오는빛이너무나눈부셔서 神樣が用意した殘された時間の中で 카미사마가요-이시타노코사레타모노노나카데 주님이준비하신남겨진것가운데 あなたどれだけの想いが傳わるの 아나타니도레다케노오모이가츠타와루노

小さいことだけど 矢野眞紀

氣持も斜め 카라다와오모쿠키모치모나나메 몸은무겁고기분도언짢아요 思いつく事もさっぱりつまらない時 오모이츠쿠코토모삿빠리츠마라나이토키 생각나는것아무것도없고지루한시간 こんな日はすごく遠く夜が來る重い口開けて齒を磨くのもいい 콘나히와스고쿠토오쿠요루가쿠루오모이쿠치아케테하오미가쿠노모이이 이런날은오래도록밤이오지않아요무거운입을벌려치아를닦는것도좋죠 これなのあぁ

アンス- 矢野眞紀

안스-안스-시부야데타베타스-프 안스-안스-시부야에서먹었던스프 カボチャコロリモンロリカレの香り 카보챠코로리몬로리카레노카오리 호박코로리몬로리카레의냄새 左利きの匙を持つ手がぶつかる 히다리키키노사지오모츠테가부츠카루 왼손잡이로숟가락잡는손이부딪쳐요 少してれる遠のあなたあくびしてる 스코시테레루토오노아나타아쿠비시테루 조금창피해요멀리그대하품하고있어요 私ちょっとへこ

名前 矢野眞紀

いつもあなたの名前よんでいるのよ氣付いてよここきて 이츠모아나타노나마에욘데이루노요키즈이테요코코니키테 언제나그대의이름을부르고있는거죠알아줘요여기로와줘요 輪郭のない夢なんて見たくない煙のよう消えてしまうから 린카쿠노나이유메난테미타쿠나이케무리노요-니키에테시마우카라 윤곽없는꿈따위는꾸고싶지않아요연기처럼사라져버리니까 いつだって不安な朝は迎えがたい今日くらい"大丈夫

せんたくもの 矢野眞紀

あちらこちらのベランダ今日も 아치라코치라노베란다니쿄-모 여기저기의베란다에오늘도 いろんなものが干してあるんだ 이론나모노가아세시테아룬다 여러가지가땀에젖어있어요 洗って干してつくろってしまって... 아랏테아세시테츠쿠롯테시맛테... 빨고땀에젖고손질하고...

子守歌 矢野眞紀

그것이나의사랑이예요 あなたが子供かえる夜中は孤獨や痛みが窓を叩く 아나타가코도모니카에루마요나카와코도쿠야이타미가마도오타타쿠 그대가어린아이가되는한밤중은고독이나아픔이창문을두드려요 何も言わずこのまま目を閉じてわたしの宇宙の中で 나니모이와즈코노마마메오토지테와타시노우츄-노나카데 아무것도말하지않은채이대로눈을감고서나의우주안에서 胸耳をあててもっと確かめて流

空に住む人 yano maki

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 私を守る苦しめ時愛した 와타시오마모루소라니스무히토토키니쿠루시메토키니아이시타 나를지키는하늘에사는사람때로는괴로워하고때로는사랑했어요 闇體を受けては泣いて私の聲を遠ざけてきた 야미니카라다오우케테와나이테와타시노코에오토-자케테키타 어둠에몸을맡기고는울어나의목소리를멀게했죠

私の世紀末カルテ Southern All Stars

帰るとテレビが無くては生きて行けません 嘘でもいいから刺激が無くては死んでしまいます こんな時代手紙を書くのが好きなりました 他(ひと)己れをさらけ出すのが怖くてなりません 闘う事や傷つく事は拒けど 暮な慰めゃホロホロリ 胸いっぱい時代の風を吸い込頃がある こんな汚れた都会の

あの日に... 木村眞紀

あの日...