가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ぎゅっとして 矢野眞紀

いつも變わらない橫顔が見も痛いの 이츠모토카와라나이요코가오가미테테톳테모이타이노 언제나와다르지않은옆얼굴을보고너무나아파요 一人じゃさむく仕方ないさ 히토리쟈사무쿠테시카타나이사 혼자서는추워서어쩔수가없어요 繫止められるものは一體何だろう?

矢野眞紀 矢野眞紀

もう午前4時寢ぼけた街は 모-고젠요지네보케타마치와 벌써오후4시잠이덜깬거리는 せわい昨日にさよならた 세와시이키노-니사요나라시테타 조급한어제에이별을고했죠 憂鬱はすでにはじけ消えた 유-우츠와스데니하지케테키에타 우울은이미터져서사라졌어요 使うこなど一度もなかた親指でも立みれば 츠카우코토나도이치도모나캇타오야유비데모타테테미레바 사용한적한번도없었던엄지손가락을들어보면

もっと騙して 矢野眞紀

いつだその唇でどうせならも私を騙 이츠닷테소노쿠치비루데도-세나라못토못토와타시오다마시테미테 언제든그입술로이왕이면더욱더욱나를속여봐 ママのもへついに戾た體を壞ばかりの私 마마노코토에츠이니모돗타카라다오코와시테바카리노와타시 엄마의곁으로그만돌아와버렸어몸을상하게하기만하는나 今すべきこに全を注げるように 이마스베키코토니스베테오소소게루-니

大きな翼 矢野眞紀

その廣さに服從するように私言えば微笑むだけ  소노히로사니후쿠쥬-스루요-니와타시토이에바호호에무다케 그광활함에복종하듯나라고하면그저미소를지을뿐이죠 ずた千切れそうになた見えない鎖が溶けゆく 즛토쿠루시캇타치기레소-니낫타미에나이쿠사리가토케테유쿠 줄곧괴로왔죠찢어질듯했어요보이지않는쇠사슬이녹아흘러내리죠 その靑さに眠るつまさき夢出たらキヅも冷え

大きな翼 矢野眞紀

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ その廣さに服從するように私言えば微笑むだけ  소노히로사니후쿠쥬-스루요-니와타시토이에바호호에무다케 그광활함에복종하듯나라고하면그저미소를지을뿐이죠 ずた千切れそうになた見えない鎖が溶けゆく 즛토쿠루시캇타치기레소-니낫타미에나이쿠사리가토케테유쿠 줄곧괴로왔죠찢어질듯했어요보이지않는쇠사슬이녹아흘러내리죠

小さいことだけど 矢野眞紀

これなのにあぁハミガキのフタ下水に落た 코레나노니아-하미가키노후타게스이니오토시타 그런데도아-치약의뚜껑을하수에떨어뜨렸어요 「ねぇどこまでついない?!」

タイムカプセルの丘 矢野眞紀

氣が付くまたこの場所にいるそうタイムカブセルの丘 키가츠쿠토마타코노바쇼니이루소-타이무카브세루노오카 정신이들어보면또다시이곳에와있어그래타임캡슐의묻혀있는언덕 肩を並べ夢を話時間なんかたつの忘れ 카타오나라베테유메오하나시테지칸난카타츠노와스레테 어깨를나란히하고꿈을이야기하며시간가는줄도잊고서 目に寫る全が永遠信じた 메니우츠루스베테가에이엔토신지테타

夢を見ていた金魚 矢野眞紀

始めた金魚ばちお祭りでれる金魚は弱いからすぐ死んじゃう誰か言た 하지메테캇타킨교바치오마츠리데토레루킨교와요와이카라스구신쟈웃테다레카잇텟타 처음으로산어항축제때파는금붕어는약하기때문에금방죽어버린다고누군가말했었어 今朝も一匹水面に浮いた泣きながらそ手のひらにのせた 케사모잇삐기미나모니우이타나키나가라솟토테노히라니노세타 오늘아침에도한마리수면위에떠있었어울면서살짝손바닥위에올렸놓았어

うず 矢野眞紀

橫着 욧츤하이테오-챠쿠시테 네귀퉁이가제멋대로쭈그러들어요 ダイヤル回夢を託 다이야루마와시테유메오타쿠시테 다이얼을돌려서꿈을맡겨요 そうそうこの感じ 소-소-코노칸지 그래그래이느낌이야 もみせよ電子の波押寄せる熱いステ-ジ 못토마왓테미세테요덴시노나미오시요세루아츠이스테-지 더욱돌려봐요전자의물결밀려드는뜨거운무대 これぞまさに

ネジと愛 矢野眞紀

いるけど當の私自身はネジがちょ足りなく 우츳테이루케도토-노와타시지신와네지가춋토타리나쿠테 비치고는있지만진실된나자신은나사가조금부족해요 いつだあさなの許 이츠닷테즛토아삿테나노유루시테 언제든계속내일모레인거죠용서해요 本當は世界中に私の存在を詫びたい位なの 혼토-와세카이쥬-니와타시노손자이오와비타이쿠라이나노

子守歌 矢野眞紀

例えば世界が明日吹き飛んであなたがわたを見失も 타토에바세카이가아시후키톤데아나타가와타시오미우시낫테모 가령세상이내일모든것을휩쓸어그대가나를잃어버려도 必ずあなたを探みせる... それがわたの愛よ 카나라즈아나타오사가시테미세루... 소레가와타시노아이요 반드시그대를찾아보이겠어요...

せんたくもの 矢野眞紀

孤獨のタオル愛のTシャツ 코도쿠노타오루아이노T샤츠 고독의수건사랑의T셔츠 悲みのセ-タ-喜びのクツ.... 카나시미노세-타-요로코비노쿠츠.... 슬픔의스웨터기쁨의신발....

感謝のしるし 矢野眞紀

いつだか私を抱きくれありがう 이츠다카와타시오다키시메테쿠레테아리가토- 언제인가나를안아주어서고마워요 いつだか私の淚飮んでくれありがう 이츠다카와타시노나미다논데쿠레테아리가토- 언제인가나의눈물을마셔주어고마워요 この複雜な胸のず奧ある所に 코노후쿠자츠나무네노즛토즛토오쿠아루토코로니 이복잡한가슴저저밑한곳에 闇雲な明日にさえ夢みた私

ひとつだけ 矢野眞紀

『甘えん坊だからねあなたにはアメがいるんだ 『아마엔보-다카라네아나타니와아메가이룬다 『응석쟁이이기에그대에게는당근이있죠 甘えん坊だからねあなたにはムチがいるんだ』…… 아마엔보-다칼네아나타니와무치가이룬다』…… 응석쟁이이기에그대에게는채찍이있어요』…… ぽを隱天使は言た星のように笑いは 싯뽀오카쿠시테텐시와잇타호시노요-니와라이하샤기타테테

君のために出來ること 矢野眞紀

君のために出來るこいつも側にはいられないけれど 키미노타메니데키루코토이츠모소바니와이라레나이케레도 그대를위해할수있는일언제나곁에있어줄수는없지만 君のために出來るこ私は每日考えるよ 키미노타메니데키루코토와타시와마이니치캉가에테루요 그대를위해할수있는일나는매일생각하고있어요 望まない淚が君を溺れさせようも 노조마나이나미다가키미오오보레사세요-토시테모

眞夜中の國道 矢野眞紀

これがあなたの吸た煙草なら 코레가아나타노슷타타바코나라 이것이그대가피운담배라면 いそそれで私を燻 잇소소레데와타시오이부시테 그것으로나를그을려줘요 これがあなたの匂いいうなら 코레가아나타노니오이토유-나라 이것이그대의냄새라고한다면 いそそれで私を滿た 잇소소레데와타시오미타시테 그것으로나를채워주세요 夜中の國道オレンジ

死にかけた足 矢野眞紀

明日がどんなに希望に滿ちも 아시타가돈나니키보-니미치테이테모 내일이얼마나희망에가득차있다해도 今の私にはそれさえも迎え難い 이마노와타시니톳테와소레사에모무카에무즈카시이 지금의나에게있어서는그것조차맞이하기힘들어요 時間が未來をあたえくれるも 지칸가미라이오아타에테쿠레루토시테모 시간이미래를준다고해도 今の私にはあまりに不確かなゆめ

明日 (Makigame ver.) 矢野眞紀

不毛な事ばかするだけ明日はき行こうコインランドリ-へ 후모-나코토밧카스루다케시테아시타와킷토이코-코인란도리-에 결과없는일만을하고있죠내일은꼭갈거예요동전세탁소에 明日はきシッカロ-ルで遊ぼう 아시타와킷토싯카로-루데아소보- 내일은꼭숯돌가루를가지고놀거예요 顔いぱいに塗美白にのぞもう 카오잇빠이니눗테비하쿠니노조모- 얼굴한가득에바르고미백을기대해요

大人と子供 矢野眞紀

いつだ望んでたんだ砂糖みたいに甘い言葉 이츠닷테노존데탄다사토-미타이니아마이코토바 언제나원했었죠설탕처럼달콤한말을 いつだ望んでたんだぬいぐるみの樣にやわかい優い手 이츠닷테노존데탄다누이구루미노요-니야와카이야사시이테 언제나원했어요곰인형처럼부드러운다정한손 遠回り…わたの心また此處にもど來た 토오마와리…와타시노코코로마타코코니모돗테키타 멀리돌아왔죠

アッシュバ-ン 矢野眞紀

の國鏡の中に私は居ない 코코와하이이로쿠니카가미노나카니와타시와이나이 이곳은잿빛의나라거울속에나는없어요 街に出たなら誰もがそう誰もが急足 마치니데타나라다레모가소-다레모가이소기아시 거리에나가면누구나그래모두가서두르는발걸음 幾百もの目が私を無視する樣で苦い 이쿠햐쿠모노메가와타시오무시스루요-데쿠루시이 몇백도넘는눈이나를무시하는것같아괴로워요 每日が戰いで

光の寶 矢野眞紀

寒いくらいだた 사무이쿠라이닷타 추울정도였죠 夜更けに小聲で何か言た 요후케니코고에나니카잇테타 이슥한밤작은소리로무엇인가말했죠 あなたの言葉聞きにくかた… 아나타노코토바키키니쿠캇타… 그대의말듣기어려웠어요… 私を邪魔た風 와타시오쟈마시타카제 나를방해한바람 握た手手からは 니깃타테토테카라와 움켜쥔손과손으로부터 悲

名前 矢野眞紀

" 이츠닷테후안나아사와무카에가타이쿄-쿠라이"다이죠-붓"테잇테 언제든불안한아침은맞이하기힘들죠오늘정도는"괜찮다"고말해줘요 いつから泣きたくなた?

けむりのように 矢野眞紀

けむりのようにあなたはや 케무리노요-니아나타와얏테키테 연기처럼그대는다가와서 けむりのように振りまいく熱は 케무리노요-니후리마이테쿠네츠와 연기처럼주위에흩뿌려져가는열은 けむりのようにただ儚いままの 케무리노요-니타다하카나이마마노 연기처럼그저덧없는채로의 あくまでけむりのようなもの 아쿠마데케무리노요-나모노 어디까지나연기와같은것

オアシス 矢野眞紀

二十數年ほど自分を生か來たけれどいまだに一人では無事に步いたかつけたこがない 니쥬-스-넨노호도지분오이카시테키타케레도마다니히토리데와부지니아루이타토카츠케타코토가나이시 이십몇년정도살아왔지만지금에와서혼자서무사히잘걸어왔는지신경써본적도없고 一つになれぬ每日はただただ重たく他人だらけの道を步く私はもうくらくら 히토츠니나레누마이니치타다타다오모타쿠테타닌다라케노미치오아루쿠와타시와모-쿠라쿠라

空飛ぶ鯨 矢野眞紀

にかく空は晴雲は疼く待る 토니카쿠소라와하레테이테쿠모와우즈쿠맛테루 어쨌든하늘을맑게개어있고구름은욱신거리며기다리고있어 まだみんな大事なこ目をそら 마다민나다이지나코토메오소라시테 아직도모두들소중한것에서눈을돌리고있어 じきをまうあおく海が笑うまで空を飛んでみよう 지키오마토-아오쿠우미가와라우마데소라오톤데미요- 철을맞은푸른바다가웃을때까지하늘을날아봐

お天氣 矢野眞紀

い時大體いつも雨だた確か雨だた 사비시이토킷테다이타이이츠모아메닷타타시카아메닷타 외로울때에는거의언제나비가내렸죠그래요비가내렸어요 薄ぺらにな消耗た私詰るような冷たい雨だた 우슷빼라니낫테쇼-모-시타와타시나지루요-나츠메타이아메닷타 매우얇아져없어져버린나를꾸짖듯한차가운비였죠 私が嬉い時そうではない時もすべあなたで左右れく 와타시가우레시이토키소-데나이토키모스베테아나타데사유-사레테쿠

靑空に浮かぶは白い月 矢野眞紀

白い月のかけら浮かぶ 시로이츠키노카케라우카부 하얀달의조각이하늘에떠요 君の分も見つけなくちゃ 키미노분모미츠케나쿠챠 그대의몫도찾아내지않으면 あの空に半分ならどこかにきあるよ 아노소라니한분나라도코카니킷토아루요 저하늘에반이라면어딘가에분명있어요 白い月のかけらふたつ? 시로이츠키노카케라후타츠? 하얀달의조각이둘?

みんなにうた 矢野眞紀

ああなん素的なの 아아난테스테키나노 아아얼마나멋진가요 あなたが居空が廣く 아나타가이테소라가히로쿠테 그대가있고하늘이드넓고 朝からず居るから 아사카라즛토와랏테이루카라 아침부터줄곧웃고있어서 のどがカラカラ瞳はキラキラ 노도가카라카라메와키라키라 목이칼칼해요눈은반짝반짝 鳥も鳴い今日に唄 토리모나이테쿄-니우탓테 새도울며오늘을노래하고

いつか僕が還る場所 矢野眞紀

あなたの優い手がぼくの頰に觸れいる 아나타노야사시-테가보쿠노호호니후레테이루 그대의부드러운손이나의뺨에닿고있어요 木漏れ日が無性に眩 코모레비가무쇼니마부시쿠테 나뭇가지사이로새어나오는빛이너무나눈부셔서 神樣が用意た殘された時間の中で 카미사마가요-이시타노코사레타모노노나카데 주님이준비하신남겨진것가운데 あなたにどれだけの想いが傳わるの 아나타니도레다케노오모이가츠타와루노

さよなら色はブル- 矢野眞紀

この部屋を濡らいるのはき月の淚 코노해야오누라시테이루노와킷토츠키노나미다 이방을적시고있는것은분명달의눈물 あの人が殘た吐息が今も頰撫でるの 아노히토가노코시타토이키가이마모호호나데루노 그사람이남긴숨결은지금도뺨을어루만져요 ごちない會話が跡切らないようにふざけたの 기고치나이카이와가토기라나이요-니후자케테타노 어색한대화가끊어지지않도록일부러밝은척했죠

空に住む人 矢野眞紀

私を守る空に住む人時に苦め時に愛た 와타시오마모루소라니스무히토토키니쿠루시메토키니아이시타 나를지키는하늘에사는사람때로는괴로워하고때로는사랑했어요 闇に體を受けは泣い私の聲を遠ざけきた 야미니카라다오우케테와나이테와타시노코에오토-자케테키타 어둠에몸을맡기고는울어나의목소리를멀게했죠 繫がりのないこの地に憂いなで求める時に消えゆく 츠나가리노나이코노치니우레이나시데모토메테루토키니키에테유쿠

初夏の出來事 矢野眞紀

顰め面をながら私はあなたに向かう今日も自轉車をこいで 시카멧츠라오시나가라와타시와아나타니무카우쿄-모지텐샤오코이데 찌푸린얼굴을하고서나는그대에게로향해요오늘도자전거를끌고서 熱氣で息も思うように出來なくいるだけで汗が頰を傳う 넷키데이키모오모우요-니데키나쿠테이루다케데아세가호호오츠타우 열기로숨도생각대로쉬지못하고있는것만큼뺨으로땀이흐르죠 麥わら帽子

パヤッパ 矢野眞紀

たく意地けちゃうよ近所の猫もそけない 맛타쿠쿠지케챠우요킨죠노네코모솟케나이시 정말로풀이죽어요근처의고양이도무뚝뚝하고 今日も私はこの街にただ一人 쿄-모와타시와코노마치니타다히토리 오늘도나는이거리에혼자이죠 本當は不安なのあれもこれも每日ね 혼토-와후안나노아레모코레모마이니치네 정말은불안해요이것도저것도매일 たえこの空が罪無く晴れようが 타토에코노소라가츠미나쿠하레테요-가

正午の銀座線 矢野眞紀

正午の話銀座線は今日も私に優い 쇼-고노하나시긴자센와쿄-모와타시니야사시이 오후의이야기은하선은오늘돈에게다정해요 何の爲に電車に乘るんだけ 난노타메니텐샤니놋테룬닷케 무엇을위해전차를타고있었는지 目的地は‥‥ 모쿠테키치와‥‥ 목적지는‥‥ 正味の話シブヤはそれなりに腐いる 쇼-미노하나시시부야와소레나리니쿠삿테이루 정미의이갸기시부야는그나름대로부패해있어요

魔法 矢野眞紀

小さな毒がわたを蝕む 치이사나 도쿠가 와타시오무시바무 작은 독이 나를 침식한다 このままじゃあなたを憎んでまう 코노마마쟈 아나타오 니쿤데시마우 이대로는 당신을 미워해버리고 말거야 言葉い 心むない 코토밧테 카나시이 코코롯테 무나시이 말은 슬퍼 마음은 허무해 くだらない、やりきれない、夢ならいいのに 쿠다라나이, 야리키레나이

太陽 矢野眞紀

タタタララタテイ今すぐあなたに逢いたい 타타타라라타테이이마스구아나타니아이타잇테 타타타라라타테이지금곧그대를만나고싶다고 タタタララタテイ一番星にそう願た 타타타라라타테이이치방보시니소-네갓타 타타타라라타테이샛별에게그렇게빌었어요 タタタラこの世にはあまりにむだが多す 타타타라코노요니와아마리니무다가오-스기테 타타타라이세상에는너무나헛된일이많아서

ひだまり 矢野眞紀

あなたを想うこの心が壞れ痛いの 아나타오오모우코노코코로가코와레테이타이노 그대를생각하는이마음이부서져서아파요 私を呼ぶ優い聲朝まで響かせ 와타시오요부야사시-코에아사마데히비카세테 나를부르는다정한소리아침까지울리게해줘요 今こそ孤獨の小さな窓あなたが叩い 이마코소코도쿠노치-사나마도아나타가타타이테 오늘에야말로고독의창그대가두드려서 柔らかな風がまた

優しい聲のぬくもり 矢野眞紀

天使は舞い降りた彼女のこころに 텐시와마이오리타카노죠노코코로니 천사가내려왔죠그녀의마음에 そ觸れるそれは確に傳わた 솟토후레루토소레와타시카니츠타왓타 살며시닿아요그것은확실히전해졌죠 優さに導かれ彼女は選ばれた 야사시사니미치비카레카노죠와에라바레타 부드러움에이끌려그녀는선택되었어요 紺色の深い夜くりかえす靜寂がもうすぐ明ける 콘이로노후카이요루쿠리카에스세-쟈쿠가모-스구아케루

夜曲 矢野眞紀

長い 長い 旅の 果に 나가이 나가이 타비노 하테니 길고 길었던 여행의 끝에 僕は この 岸邊に や 來た 보쿠와 코노 키시베니 야테 키타 나는 이 강가에 겨우 왔어 何處に 向かい 流れるの 目の 前の 川よ… 도코니 무카이 나가레테루노 메노 마에노 카와요… 어디를 향하여 흐르고 있는거니 눈 앞의 강이여… 向かう 場所も 見失

ボクの空 矢野眞紀

神樣は分けた空を靑灰色に 카미사마와와케타소라오아오토하이이로니 주님은하늘을나누었죠푸른색과회색으로 ボクの氣持ちもそうキミには屆かない 보쿠노키모치모소-키미니와토도카나이 나의기분도그래요그대에게는전해지지않아요 相變わらず今日もボクはキミを想る 아이카와라즈쿄-모보쿠와키미오오못테루 변함없이오늘도나는그대를생각하고있어요 空のん中で出來る事探

アンス- 矢野眞紀

アンス-アンス-あんなス-プはおやつよ 안스-안스-안나스-프와오야츠요 안스-안스-그런스프는간식이죠 アンス-アンス-あんなス-プじゃおやつよ  안스-안스-안나스프쟈오야츠요 안스-안스-그런스프는간식이예요 ラララララ ラララ ラララララ 라라라라라 라라라 라라라라라 라라라라라 라라라 라라라라라 怫わ普通は熱くなるから注意  후츠와아츠쿠낫테루카라츄-이시테

この世界に生きて 矢野眞紀

重たい空湿た體泳ぐふたつの目 오모타이소라시멧타카라다오요구후타츠노메 무거운하늘축축한몸헤엄치는두개의눈 私は何處? はやる氣持ちためらう爪先 와타시와도코? 하야루키모치타메라우츠메사키 나는어디?

愛より遠く 矢野眞紀

Ah こんなに大きな自由の中で Ah 콘나니오-키나지유-노나카데 Ah 이렇게나큰자유안에서 Ah こんなに小さな孤獨を滿た Ah 콘나니치-사나코도쿠오미타시테 Ah 이렇게나작은고독을채워서 電話を握り月の下であなたを呼んだ 뎅와오니기리시메테츠키노시타데아나타오욘다 전화를붙잡고서달아래에서그대를불렀어요 Ah どうたら全がわかりますか Ah

幸せな夜儚い時間 矢野眞紀

平な夢は氣を削がれ角だらけの街並み 맛피라나유메와키오소가레카도다라케노마치나미토 정말질색인꿈은기력을깎아내려모퉁이가가득한거리와 重たげな空の下急ぐ人が顔擡げる 쥬-다케나소라노시타이소구히토가카오모타케루 무겁기만한하늘아래서두르는사람들얼굴을들어올리죠 拔け殼になた私の隣凍つく寒さはなんで庇うの 누케가라니낫타와타시노토나리이테츠쿠사무사와난데카바우노

風をあつめて 矢野眞紀

街のはずれの背のびた路地を 散步たら汚点だらけの 靄ごに起きぬけの路面電車が 海を渡るのが見えたんですそれでぼくも 風をあつめ風をあつめ風をあつめ 蒼空を翔けたいんです蒼空を… も素敵な 昧爽どきを通り拔けたら伽藍た 防波堤ごに緋色の帆を揭げた都市が 碇泊いるのが見えたんですそれでぼくも 風をあつめ風をあつめ

上手なヘビ使い 矢野眞紀

まねこ遊び上手につな渡り 마넷코아소비죠-즈니츠나와타리 흉내내기놀이밧줄을잘건너 陽氣なふえ吹き上手にヘビ使い 요-키나후에후키죠-즈니헤비츠-카이 기분좋은휘파람을불러뱀을부려요 時代は流れどどんぐりの背くらべ 지다이와나가레도돈구리노세이쿠라베 시대는흘러도토리키재기 どのつら下げ足跡殘す? ピ-ヒャララ 도노츠라사게테아시아토노코스?

遠い木靈 矢野眞紀

夕日が荒れた胸に 유-히가아레타무네니 소나기가황폐한가슴에 懷かい歌のように溶ける 나츠카시이우타노요-니토케루 그리운노래처럼녹아요 砂ぼこり上がる道 스나보코리아가루미치 모래먼지가이는길 蠻な風に吹かれいる 야반나카제니후카레테이루 거친바람이불고있어요 精神の果の闇を照らせず 코코로노하테노야미오테라세즈 마음의끝에있는어두움을비추지도않은채

Shina Ringo - ギブス Shina ringo

ギブス あなたはすぐに寫を撮りたがる 아나타와 스구니 샤신오 토리타가루 당신은 곧잘 사진을 찍고 싶어하고 あたはいつもそれを厭がるの 아타시와 이츠모 소레오 이야가루노 나는 언제나 그것을 싫어하죠 だになちゃえば 닷테 샤신니 낫챠에바 왜냐하면 사진이 되어버린다면 あたが古くなるじゃない 아타시모 후루쿠나루 쟈나이 내가 늙지

ガチャガチャへるつ·ふぃぎゅ@ラジオ み∼こ

「ガチャガチャふぃ@メイト」 이번주의 제 1위! 「가챠가챠 꼬옥 피규@메이트」 콘슈노다이이치이 「가챠가챠 귯토 피규@메이토」 繰り返たら脳内 ぐるぐるろインプリンティング 반복해 불러보면 뇌속에서 빙글빙글 끈적끈적 임프리팅(Imprinting:각인) 쿠리카에시시타라노우나이 구루구루토로토로임프린팅그 声に出ほら(Pom!) 

想わせぶりっこ (어장남) Not Equal Me

ーする? ー♪ ー♪ やだ!わたに決め! 君のお隣さん よそ見は厳禁 「1番」が欲いの SNSの その子 それリアリティーなの? 実際 会たら わたがいいんじゃない!? スパイシーよりも あまあまがいい 結局 わたょ?