가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


輪廻の果てに 眞月譚 月姬

… NHK BS-i系 TVアニメ「 」エンディングテ-マ NHK BS-i 계열 TV애니메이션「진월담 월희」엔딩 테마 작사 入山 작곡 上野洋子 편곡 上野洋子 노래 折笠富美子 (Orikasa Fumiko) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 時間(とき) 彼方(かなた

輪廻の果てに 眞月譚 月姬 ED

… NHK BS-i系 TVアニメ「 」エンディングテ-マ NHK BS-i 계열 TV애니메이션「진월담 월희」엔딩 테마 작사 入山 작곡 上野洋子 편곡 上野洋子 노래 折笠富美子 (Orikasa Fumiko) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 時間(とき) 彼方

輪廻の罪 アンティック-珈琲店-

罪 린네노츠미 윤회의 죄 作詞/ みく 作曲/ 輝喜 こ生きる生命 何ため生まれきた? 코노요니이키루세이메이 난노타메니 우마레떼키따? 이 세상에 사는 생명 무엇을 위해 태어났지?

月極姬 / Tsukigimehime (월정녀) Tokyo Jihen

제목 極(월정녀 Tsukigimehime) 아티스트 東京事變(동경사변/도쿄지헨) 危険ない身を緊張させ 키켄노나이미오킨쵸우사세테 위험없는 몸을 긴장하게 해서 もたないわ下火で生かし 모타나이와시타비데이카시테 견디지 못해 밑불로 살게 해 甘いこんな舌は強奪をし 아마이콘나시타와고우다쯔오시테

月極姬 / Tsukigimehime (월정녀) Tokyo Jihen (동경사변)

제목 極(월정녀 Tsukigimehime) 아티스트 東京事變(동경사변/도쿄지헨) 危険ない身を緊張させ 키켄노나이미오킨쵸우사세테 위험없는 몸을 긴장하게 해서 もたないわ下火で生かし 모타나이와시타비데이카시테 견디지 못해 밑불로 살게 해 甘いこんな舌は強奪をし 아마이콘나시타와고우다쯔오시테 달콤한 이 혀는 강탈을 해서 いけないわ貴方所為よ!

花になって 下屋則子(Shitaya Noriko)

間引いも残り 埋めつくせど咲き 永き日々 夜を駆ける 酔いしれるよう 淡い詩詠むよう あなた元へと 舟は進む 灯され 知らぬ間芽吹いた 夢すがら追いかけ 黄昏時を待ち 一赤い花 切なく咲いた あ 返り咲く花びら 夢中でさえ 変わりはなく 二人絆を 信じいたかった 夢すがら追いかけ 黄昏時を待ち 一赤い花 切なく咲いた 待ち続け ラララ ラララ 儚

ELLEGARDEN

が陰る それを見る (츠키가 카게루 소레오 미테루) 달이 지고 있어 그것을 보고 있어.. 部屋は僕と僕音? (헤야니와 보쿠토 보쿠노 옹가쿠) 방에는 나와 나의 음악.. 街音が聞こえるよう (마치노 오토가 키코에루요-니) 거리의 소리들이 들이는 듯이..

Chemistry

もうこれ以上君こと愛さないよう離れいよう 모-코레이죠-키미노코토아이사나이요-니하나레테이요- 이제더이상그대를사랑하지않도록떨어져있어요 今僕は君ではない誰かため生きることなっる 이마보쿠와키미데와나이다레카노타메이키루코토니낫테루 지금나는그대가아닌누군가를위해살아가도록되어있어요 君が誰かと步い行く姿を 키미가다레카토아루이테유쿠스가타오 그대가누군가와걸어가는모습을

月光 KinKi Kids

あつい雲を引き裂い明かり足下を照らす 아츠이쿠모오히키사이테츠키아카리아시시타오테라스 뜨거운 구름을 가르고 달빛이 발걸음을 비추어 搖れは昨日夢君と見た夢 유레테루노와키노-노유메키미토미테타유메 흔들리고 있는 것은 어제의 꿈 그대와 보았던 꿈 僕らが大事したももそまま言葉變えたら 보쿠라가다이지니시타모노모소노마마코토바니카에타라 우리들이

茨木童子(Ibaragidouji) Onmyouza

紅梅 襲ぬも 五条 綻び 借り物を 手 其 筋は ひらひら 幾度 遡れど 腕 矢場 舞う 頼光 天王 謀略殿 怯懦 輩 人間 雑兵 廃亡せぬ 金際 叢雨 九条で 雷鳴 又 落ちる 然こそ言え 唐櫃は からから 生まれ 際から 窺く 童子 貌 頼光 天王 謀略殿 怯懦 輩 人間 雑兵 廃亡せぬ 金際 来同 玄応 幽艶ぞ 刹鬼 無頼 乱漫 合焦 顕現せん 郷土 塊 逆髪 抉

真実と幻想と (Shinjitsu To Gensou To) (진실과 환상과) L'Arc~en~Ciel

肌を刻んで詩人は血で語る 遠い旅路こ魂が手を引く 圍まれ迷うカスバ低なし夢 運命と慾望を波打つ海捧げた 入江浮かぶ炎みたい 抱いガイタ響きわたる 飼いならされた男たちを誘っ 重ね合うベリ-ダンス生まれ來た理由 實と幻想と こ映る全を 血が枯れるまで こ海とこ丘を渡る風言葉をせる それは私

Cadenza no Mori karak

はるかな 吐息かけら いくつも おりたつ幻 新夜 ふかく 葉霧瞳はひそか まばたく 闇夜記憶 風は木々ならし 不思議口笛 遠く遠く 響けよ Cadenza 影わたっ たちこめる夜 まばゆい香り 響けよ Cadenza 影わたっ糸をはる悲しいしらべ ノクターンは かすかな叫び 足音 水晶模樣 ふりむいたそ時 不思議ハーフ 遠く遠く 響けよ Cadenza 影わたっ

月光 KinKi Kids

あつい 雲を 引き 裂い 明かり 足下を 照らす 아쯔이 쿠모오 히키 사이데 츠키아카리 아시모토오데라스 두꺼운 구름을 찢어 달빛 발 밑을 비춘다 搖れは 昨日 夢 君と 見た 夢 유레데루노와 키모오노 유메 키미노 미테다 유메 흔들리고 있는 것은 어제의 꿈과또 보고 있었던 꿈 僕らが 大事たもを そまま 言葉 變えたら 보쿠라가 다이지니시테다모노오

閻魔大王に訊いてごらん (염라대왕에게 물어봐) Uesaka Sumire

自由を翔ける 蒼穹 出逢いと別れ 花鳥風 ただ 想い出す 嗚呼 旅立ち そ日 三途を渡せる 笹舟で「おいで」「おいで」 ~可愛がっ ほら Death of Death Death of Death~ あ世、こ世、そ世は何処よ? 閻魔大王訊いごらん る、る、あ風車 暗喩 なですか? あ世、こ世、そ世は何処よ? 

月夜のユカラ 東京エスムジカ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 今宵朧夜織り成す水調べ 코요이오보로즈키요오리나스미즈노시라베니 오늘밤어슴프레한달짜아가요물의가락에 祈るは同じ 이노루와오나지츠키노 기도해요같은달의 水面浮かぶ船行く末 미나모니우카부후네노유쿠스에 수면에뜨는배의장래를 君よ淚とめどもなくただ今は狂おしく 키미요나미다토메도모나쿠타다이마와쿠루오시쿠

甘い甘い毒 (달디단 독) Yonekura Chihiro

甘い甘い毒 誰もいない部屋 漂う水明かりサカナは眠る 安っぽいだけあたし抜け殻 隠れるようシーツ包まった 赤い実を欲しがっただけ 満たされも足りなかった幸福 甘い甘い毒 凪いだ心 壊れしまう あなたを嫌いなったわけじゃなく ただ優しさが痛かっただけな は海から生まれ 何もなかったようまた海帰る それだけよ… ガラス細工左手 まるで

月迷風影 有坂美香

십이국기 엔딩 - 迷風影 影をどこまでも 츠키카게오도코마데모 달그림자 어디까지라도 虛海はひろがる 교우미와히로가루 바다는 퍼뜨리지 銀色やさしさ 기응이로노야사시사니 은빛의 다정함 속에 今は眠ろう 이마와네무루우 지금은 잠들자 記憶中で 키오쿠노나가데 기억 속에서 探しつづけた 사가시즈쯔케타 계속 찾아왔어

輪廻の果てに... 折笠富美子

by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 時間(とき) 彼方(かなた)へと 零(こぼ)れ落(お)ちた 淚(なみだ) 토키노 카나타에토 코보레오치타 나미다 시간의 저편으로 흘러내린 눈물 ただ さ迷(まよ)い まだ 타다 사마요이 마다 그저 헤매이고 아직 あも ないまま 巡(めぐ)る 思(おも)い 아테모

輪廻の果てに… 折笠富美子

메구루 오모이 갈 곳 없이 맴도는 마음 追(おい)いかけ 獨(ひと)り 繰(く)り返(かえ)し 疼(うず)く 胸(むね) 오이카케테 히토리 쿠리카에시 우즈쿠 무네 쫓아가 홀로 되풀이해서 욱신거리는 가슴 呼(よ)びかけ 不意(ふい) 包(つつ)みこむ 光(ひかり)を 微(かす)か 感(かん)じいる 요비카케테 후이니 츠츠미코무 히카리오 카스카니 카음지테이루

月請い 彩冷える(アヤビエ)

少しずつ夜が色を見せく、黑映りは厚ぼっり。 스코시즈츠요루가이로오미세테쿠 쿠로노우츠리와 아츠봇테리 조금씩 밤이 빛깔을 드러내가고, 흑의 색조는 짙게. 「それ重さ引きずられる。」君は言いたげな素振り。 소레노오모사니 히키즈라레테루 키미와이이타게나소부리 「그것의 무게에 질질 끌려가고 있어.」넌 말하고 싶은 눈치.

月迷風影 有坂美香

迷風影 -12국기 엔딩테마 影をどこまでも 虛海はひろがる 츠키카게오 도코마데모 우미와 히로가루 (달의 그림자를 끝도 없이 넓혀가는 바다) 銀色やさしさ 今は眠ろう 긴이로노 야사시사니 이마와 네무로오 (은색의 다정함에 지금은 잠을 청하자) 記憶中で 探しつづけた 기오쿠노 나카데 사가시쯔즈케따 (기억 속에서 계속 찾아 헤메던)

月米風影 십이국기

影(つき-かげ)をどこまでも 즈키카게오도코마데모 달그림자 어디까지라도 海(うみ)はひろがる 우미와히루가루 바다는 퍼뜨리지 銀色(ぎん-いろ)やさしさ 기응이로노야사시사니 은빛의 상냥함에 今(いま)は眠(ねむ)ろう 이마와네무로우 지금은 잠들자 記憶(きおく)中(なか)で 키오쿠노나카데 기억의 속에서 探(さが)しつづけた

月の沙漠 中島美嘉

沙漠 [달의 사막] 沙漠を はるばると [츠키노 사바쿠오 하루바루토] 달의 사막을 이쪽에서 저쪽으로 旅駱駝(らくだ)が ゆきました [타비노 라쿠다가 유키마시타] 여행하는 낙타가 갔습니다 金と銀と 鞍(くら)置い [키-ㄴ토 기-ㄴ토노 쿠라 오이테] 금과 은의 안장을 얹고서 二つならんでゆきました [후타츠 나라-ㄴ데

月の沙漠 나카시마미카

沙漠 [달의 사막] 沙漠を はるばると [츠키노 사바쿠오 하루바루토] 달의 사막을 이쪽에서 저쪽으로 旅駱駝(らくだ)が ゆきました [타비노 라쿠다가 유키마시타] 여행하는 낙타가 갔습니다 金と銀と 鞍(くら)置い [키-ㄴ토 기-ㄴ토노 쿠라 오이테] 금과 은의 안장을 얹고서 二つならんでゆきました [후타츠 나라-ㄴ데 유키마시타]

月の沙漠 中島美嘉

沙漠 [달의 사막] 沙漠を はるばると [츠키노 사바쿠오 하루바루토] 달의 사막을 이쪽에서 저쪽으로 旅駱駝(らくだ)が ゆきました [타비노 라쿠다가 유키마시타] 여행하는 낙타가 갔습니다 金と銀と 鞍(くら)置い [키-ㄴ토 기-ㄴ토노 쿠라 오이테] 금과 은의 안장을 얹고서 二つならんでゆきました [후타츠 나라-ㄴ데

月の沙漠 Nakashima Mika

沙漠を はるばると 츠키노 사바쿠오 하루바루토 달의 사막을 이쪽에서 저쪽으로 旅駱駝(らくだ)が ゆきました 타비노 라쿠다가 유키마시타 여행하는 낙타가 갔습니다 金と銀と 鞍(くら)置い 킨토 긴토노 쿠라 오이테 금과 은의 안장을 얹고서 二つならんでゆきました 후타츠 나란데 유키마시타 둘이 늘어서서 지나갔습니다 金

上弦の月 sayaka

ココロで思った 코코로데오못타 마음으로생각했어요 が滿ちくよう溢れいく… 츠키가미치테쿠요-니아후레테이쿠… 달이영글어가듯이흘러넘쳐가요… 戀なっすべを變えく 코이니낫테스베테오카에테쿠 사랑이되어모든것을바꾸어가요 何も出來なくなっ座りこむ 나니모데키나쿠낫테스와리코무 아무것도할수없게되어주저앉아요 背中あわせ 세나카아와세 등을맞대고

輪廻(윤회) Co.To

歪んでいる世界じゃ もったいない僕 ありえない時間さえ どんどん過ぎいます Life Comes all full Circle 春夏秋冬 Life Comes all full Circle めぐるぐるぐる世界で Life Comes all full Circle 春夏秋冬 Life Comes all full Circle めぐるぐるぐる人生で 深い深海から 照らされる光 ありえない痛みさえ

雨夜譚~渋沢栄一伝~(2024バージョン) Nagai Yuko

世は 志し杉如く 葵は義を以っ 花と咲く 雨終わり ひと雫 落ち澱むか 利根川 風は武州 如 産ぶ声あげる 赤子あり やが白眉と 知る由もなし 時流れか 世さだめ 葵散っも 名を残す 天使命と 心し 枯れ木花を 咲かせたい 恩背いちゃ 男が立たぬ 「男はいか 丸くとも 角を持たねばならぬも 金はボロ包んでも 金でもあるが  石は錦包んでも 石まま・・・

蒼い月 Dir en grey

紅い空蒼い 釘付けされた僕 아카이소라아오이츠키 쿠기즈케니사레타보쿠 あかいそらあおいつき くぎづけされたぼく 붉은 하늘 푸른 달 못 박혀진 나 無理失理埋め翔まれた 僞造夢が こびり付き 무리야리우메코마레타 기조우노유메가 코비리츠키 むりやりうめこまれた ぎぞうゆめが こびりつき 억지로 파묻혀진 위조의 꿈이 떠나지 않아 落ちるる落ちる 墮落底へ 不樣

五月雨 Every Little Thing

雨 (사미다레) 5월비 (음력5월에 내리는 장마) こ聲は屆いますか (고노코에와토도이테마스카) -이 목소리가 전해지고있어요? こ歌は今日も聞こえいますか (고노우타와쿄-모키코에테이마스카) -이 노래는 오늘도 들리고있나요?

月光 コブクロ

くなる事は弱さを見せない事じゃないよ (츠요쿠나루코토와요와사오미세나이코토쟈나이요) 강해지는 건 약함을 보이지 않는 게 아니야 何度一人ぼっち夜をシ?ツくるまっ迎えも?くなんなれないさ (난도히토리봇치노요루오시이츠니쿠루맛테무카에테모츠요쿠난테나레나이사) 몇번 혼자서 보내는 밤을 시트에 싸여 맞이해도 강해질 수는 없어 優しさすがったっ迷い?

月光 월희

光」 lyrics:片霧烈火 compose:まょっ 十と七つユメ欠片を 토오토나나쯔노 유메노카케라오 10과 7의(17의) 꿈의 조각을 君積み上げたなら 키미노카타치니 스미아게타나라 너의 모습으로 세워 올렸다면 そ金色瞳で僕を 소노킹이로노 히토미데보쿠오 그 금색의 눈동자로 나를 夜回廊ごと染め上げ 요루노카이로오고토

月光 片霧烈火

十と七つユメ欠片を 토오토나나쯔노 유메노카케라오 10과 7의(17의) 꿈의 조각을 君積み上げたなら 키미노카타치니 스미아게타나라 너의 모습으로 세워 올렸다면 そ金色瞳で僕を 소노킹이로노 히토미데보쿠오 그 금색의 눈동자로 나를 夜回廊ごと染め上げ 요루노카이로오고토 소메아게테 밤의 회랑까지 함께 물들여가 まるで それは 朱いよう

五月雨 every little thing

[출처]http://www.jieumai.com/ 五雨 (사미다레) 5월비 (음력5월에 내리는 장마) こ聲は屆いますか (고노코에와토도이테마스카) -이 목소리가 전해지고있어요? こ歌は今日も聞こえいますか (고노우타와쿄-모키코에테이마스카) -이 노래는 오늘도 들리고있나요?

A pretense of love 소울헤드

と星よう 아노츠키토호시노요-니 저달과별처럼 二人は近く見えるだろうか? 후타리와치카쿠미에루노다로-카? 두사람은가까워보이는걸까요?

月影のワヤン 東京エスムジカ

追憶めくるめくワヤン 츠이오쿠노호노오니메쿠루메쿠츠키카게노와얀 추억의 불길에 아찔한 달빛의 와얀 舞い踊れアジア 마이오도레아지아노요루니 아시아의 밤에 춤을 추어라 少年ゆらめいたワヤン 쇼-넨노히토미니유라메이타츠키카게노야완 소년의 눈동자에 흔들렸던 달빛의 와얀 舞い上がれアジア 마이아가레아지아노소라니 아시아의

月光 Onitsuka Chihiro

I am GOD'S CHILD こ腐敗した世界おとされた 난 신의 아이야.. 이 부패한 세상에 떨어졌어.. How do I live on such a field? 이세상을 어떻게 살아가야 하지..? こんなもため生まれたんじゃない 이런것을 위해서 태어난게 아니야..

月光 오니츠카치히로

I am GOD'S CHILD こ腐敗した世界おとされた 난 신의 아이야.. 이 부패한 세상에 떨어졌어.. How do I live on such a field? 이세상을 어떻게 살아가야 하지..? こんなもため生まれたんじゃない 이런것을 위해서 태어난게 아니야..

月光 오니츠카치히로

こんな もため 生まれたんじゃない 콘나모노노타메니우마레탄쟈나이 이런 것을 위해서 태어난게 아니야 突風 埋もれる 足取り 톳푸니우모레루아시도리 돌풍에 파묻히는 걸음걸이 倒れそう なるを こ鎖が 許さない 타오레소-니나루노오코노쿠사리가유루사나이 쓰러질 듯이 되는 것을 이 쇠사슬이 허락하지 않아 心を 開け 渡したままで 貴方感覺だけが

月光 Onitsuka Chihiro(오니즈카 치히로/鬼束ちひろ)

こんな もため 生まれたんじゃない 콘나모노노타메니우마레탄쟈나이 이런 것을 위해서 태어난게 아니야 突風 埋もれる 足取り 톳푸니우모레루아시도리 돌풍에 파묻히는 걸음걸이 倒れそう なるを こ鎖が 許さない 타오레소-니나루노오코노쿠사리가유루사나이 쓰러질 듯이 되는 것을 이 쇠사슬이 허락하지 않아 心を 開け 渡したままで 貴方感覺だけが

人魚姬(Ningyo Hime) 栗林みな實

人魚姫 인어공주 歌:栗林みな実 見上げた水面向こうゆらゆら … 銀色が浮かぶ 미아게타스이멘노무코오유라유라 … 기은이로노츠키가우카부 올려본 수면너머 흔들흔들… 은색의 달이 떠오르네요 あなたはすぐ側いる言葉を交わすことさえできない 아나타와스구소바니이루노코토바오카와스코토사에데키나이 당신은 바로 곁에 있나요?

8月… Kudo Shizuka

見つめるたび ちがう顔する海は 今日はなんだか ともlonely blue 空?がる ?天星 一つだけでも 欲しく 失なう事だけが 今 怖い kissした指先まで愛しく 肩を大事包む あなた?で 寄せは返す 波心?

月光 Onitsuka chihiro

こんなもため生まれたんじゃない 콘나모노노타메니 우마레타은쟈나이 突風埋もれる足取り 倒れそうなるを こ鎖が 許さない 톳부우니 우모레루아시토리 타오레소우니나루노오 코노쿠사리가 유 루사나이 心を開け渡したままで 貴方感かくだけが散らばっ 코코로오 아케와타시타마마데 아나타노 칸은카쿠가 치라밧테 私はまだ上手 片付けられず 와타시와 마다 죠우즈니

月光 鬼束ちひろ

こんな もため 生まれたんじゃない 콘나모노노타메니우마레탄쟈나이 이런 것을 위해서 태어난게 아니야 突風 埋もれる 足取り 톳푸니우모레루아시도리 돌풍에 파묻히는 걸음걸이 倒れそう なるを こ鎖が 許さない 타오레소-니나루노오코노쿠사리가유루사나이 쓰러질 듯이 되는 것을 이 쇠사슬이 허락하지 않아 心を 開け 渡したままで 貴方感覺だけが

月迷風景 有坂美香

十二國記 ED 『迷風影』 歌:有坂美香 影(つきかげ)をどこまでも 海(うみ)はひろがる [쯔키카게오도코마데모 우미와히로가루] 달빛을 어디까지나 바다는 퍼뜨린다 銀色(ぎんいろ)やさしさ 今は眠(ねむ)ろう [기은이로노야사시사니 이마와네무로오] 은빛 상냥함에 지금은 잠들자 記憶(きおく)中(なか)で 探(さが)しつづけた [키오쿠노나카데 사가시쯔즈케타

月夜 chemistry

もうこれ以上君こと 모-코레이죠-키미노코토 이제더이상그대를 愛さないよう離れいよう 아이사나이요-니하나레테이요- 사랑하지않도록떨어져있어요 今僕は君ではない誰かため 이마보쿠와키미데와나이다레카노타메 지금나는그대가아닌누군가를위해 生きることなっる 이키루코토니낫테루 살아가도록되어있어요 君が誰かと步い行く姿を 키미가다레카토아루이테유쿠스가타오

輪の花 (한송이 꽃) HIGH and MIGHTY COLOR

가수 HIGH and MIGHTY COLOR 제목 一花(한송이 꽃) 君はキミだけしか居たいよ 너는 네 모습 그대로 있어주오 代りなん要らないんだ 대신할 것은 달리 필요없어 枯れないで 一花 시들지 마요, 한송이의 꽃이여 光が差し籠なら 빛이 정면으로 내리쬐면 君はまるで光笑いた花

ACID HEAD glay

NOISE 溺れいる ACID HEAD わからず屋 大切な Rock'n'Roll 握り潰しやるサ ふらつく胸元 Beat を刻め 勝手が踊り出したら イジケた太陽 ネガティブな曜日 退屈な夜も(ぐるぐるる)ストリートを蹴飛ばせば くだらない君と(嫌なムードだ) Baby-Baby-Baby 言葉 Baby-Baby-Baby

5月のクロ-バ- Ego-Wrappin'

Ego-wrappin' - 5クロ-バ- グレ?プ色海 漕ぎだし 구레-부이로노요루노우미코기다시떼 포도색의 밤 바다 배를 저어 나가서 マ?ブル模?さま 私味方 마-부루모요우노우츠키사마와타시노미카타 marble 무늬의 달님은 나의 편 「君とならすぐ行けるよ」なん 鼓動スタッカ?