가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


悲しみのバレンタイン 玉置成實(tamaki nami)

ごめんとつぶやいて (고멩토 츠부야이테) 「미안해」라고 중얼거리는 그대 にじんでく瞳をそらさないで (니진데쿠 히토미오 소라사나이데) 눈물로 번져가는 눈동자를 피하지 말아요 さよなら信じたくないから (사요나라 신지타쿠나이카라) 이별을 믿고 싶지 않기에 噓だと笑って (우소다토 와랏테) 거짓말이라고 웃어줘 ねえ いつもように (네- 이츠모노요-니

건담 SEED 3기 OP - Believe 玉置 成實 (Tamaki Nami)

Believe 機動戰士 ガンダム SEED 第三彈 オ-プニング テ-マ 기동전사 건담 SEED 3기 오프닝 테마 작곡 あおい 吉勇 작사 西尾 佐榮子 (Nishio Saeko) 노래 (Tamaki Nami) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 言葉(ことば) つけられず 思

Day by day 玉置成實(tamaki nami)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Day by day 夢てちぎれた羽根まぶい空見上げるよ… Day by day 유메미테치기레타하네마부시이소라미아게루요… Day by day 꿈을꾸고는찢어진날개눈부신하늘을올려봐요… Eyes... 探たいつから電車時間を合わせてた? Eyes...

Believe. 玉置成實(tamaki nami)

な誤解から   혼노 사사이나 고카이카라 너무나 사소한 오해에서 幼い愛は崩れてく 오사나이 아이와 쿠즈레테쿠 어린 사랑은 무너져 가요 そんない顔は見たくない 손나 카나시- 카오와 미타쿠나이 그런 슬픈 얼굴은 보고 싶지 않아요… 夢さえ無くても  유메사에 나쿠시테모 꿈 마저 잃어버려도 そ微笑だけ捨てないで 소노 호호에미다케

prayer 玉置成實(tamaki nami)

이마스구니 키미에토 토도케타이 泣き出そうな夕暮れ眺めながら 울음이 터질 듯한 저녁놀을 바라보면서 나키다시소오나 유우구레 나가메나가라 强くなる風中で 강해지는 바람 속에서 츠요쿠나루 카제노나카데  まだ立ち盡くてる 아직 우두커니 서있었어요.

Shining Star☆忘れないから☆ 玉置成實(tamaki nami)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ かじかんだ手ひら冷たい風を受け 카지칸다테노히라츠메타이카제오우케 곱아버린손바닥으로차가운바람을맞아 行き場なくてる 이키바나쿠시테루 갈곳을잃고있어요 ポケットに入れたって淚で冷え切った 포켓토니이레탓테나미다데사에킷타 주머니에넣어눈물로얼룩진 心は癒せない 코코로와이야세나이

Promised Land tamaki nami

てる僕らはいつだって夢が眠るあ場所を 사가시테루보쿠라와이츠닷테유메가네무루아노바쇼오 찾고있어요우리들은언제나꿈이잠드는그곳을 もいつかは思い出にきっと變えていけるよ 카나시미모이츠카와오모이데니킷토카에테유케루요 슬픔도언젠가추억으로반드시바뀌어갈거예요 Looking up the endless sky, searching for reasons of life

Hot summer day 玉置成實(tamaki nami)

있는 만큼, 마음이 외토리가 (이루호도 코코로가 히토리니) なってまう時 되어버렸던 때.

Believe3기 OP tamaki nami

言葉つけられず 뭐라 해야할지 몰라서 思わず觸れた肩先 나도 모르게 손댄 그대 어깨 君はなんにも言わずに 그대는 아무런 말도 없이 冷たく振りほどく 차갑게 날 외면 하였죠 ほん些細な誤解から 정말 별 것 아닌 오해 때문에 幼い愛は崩れてく 어릴 적의 사랑은 색이 바래네 そんない顔は見たくない 그대 슬퍼하는 모습은 보기

Believe tamaki nami

)から 幼(おさな)い 愛(あい)は 崩(くず)れてく 호은노 사사이나 고카이카라 오사나이 아이와 쿠즈레테쿠 아주 사소한 오해로부터 미숙한 사랑은 무너져가네 そんな (かな)い 顔(かお)は 見()たくない 소은나 카나시이 카오와 미타쿠나이 그런 슬픈 얼굴은 보고 싶지 않아 夢(ゆめ)さえ 無(な)くても 유메사에 나쿠시테모 꿈마저 잃어버려도

Fortune 玉置成實(tamaki nami)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 輝いた未來は切ない夜を飛び越えて 카가야이타미라이와세츠나이요루오토비코에테 빛나는미래는안타까운밤을넘어서 あ日と同じ明日へ續いてく 아노히토오나지아스에츠즈이테쿠 그날과같은내일로이어져가요 樣相變えた心こ空と似ている 카타치카에타코코로코노소라토니테이루 형태를바꾼마음은이하늘과닮아있어요

Reason 玉置 成實 (Tamaki Nami)

君だけを抱きめたくて 失くた夢 키미다케오 다키시메타쿠테 나쿠시타 유메 그대만을 품에 안고 싶어서 잃어간 꿈을 君は「あきらめないで」と言った 키미와「아키라메나이데」토 잇-타 그대는「포기하지마」라고 말했었죠.

Realize. 玉置成實(tamaki nami)

다케도 키에나이 네가이가 아루 違う夢をて  서로 다른 꿈을 꾸면서, 치가우 유메오 미테 同じ空ながめた 같은 하늘을 바라보았지.

[機動戰士 ガンダム SEED 3기 OP] Believe 玉置 成實

から 幼(おさな)い 愛(あい)は 崩(くず)れてく 호은노 사사이나 고카이카라 오사나이 아이와 쿠즈레테쿠 아주 사소한 오해로부터 미숙한 사랑은 무너져가네 そんな (かな)い 顔(かお)は 見()たくない 소은나 카나시이 카오와 미타쿠나이 그런 슬픈 얼굴은 보고 싶지 않아 夢(ゆめ)さえ 無(な)くても 유메사에 나쿠시테모 꿈마저 잃어버려도

機動戰士 ガンダム SEED-Believe 玉置 成實

から 幼(おさな)い 愛(あい)は 崩(くず)れてく 호은노 사사이나 고카이카라 오사나이 아이와 쿠즈레테쿠 아주 사소한 오해로부터 미숙한 사랑은 무너져가네 そんな (かな)い 顔(かお)は 見()たくない 소은나 카나시이 카오와 미타쿠나이 그런 슬픈 얼굴은 보고 싶지 않아 夢(ゆめ)さえ 無(な)くても 유메사에 나쿠시테모 꿈마저 잃어버려도 そ

Reason Tamaki Nami

夢(ゆめ) 欠片(かけら) 세츠나쿠 무네오 사스 소레와 유메노 카케라 안타깝게 가슴을 푹 찌르는 그것은 꿈의 파편 ありまま 出逢(であ)えてた そ 奇跡(きせき) 아리노마마 데아에테타 소노 키세키 있는 모습 그대로 만났던 그 기적을 もう 一度(いちど) 信(ん)じて 모오 이치도 시음지테 한번더 믿어봐 君(き)が いない 日日(ひび)に ずっと

Believe (Evidence01 Mix) (Bonus Track) Tamaki Nami

言葉見つけられず 思わず觸れた肩先  君はなんにも言わずに 冷たくふりほどく  ほん纖細な誤解から 幼い愛は崩れてく  そんない顔は見たくない 夢さえ無くても そ微笑だけ捨てないで こ胸輝いていて  いつか誓う僕ら こ手で築く未來は  必ずこ惑星で 君がどこにいたって  だけどいまは二人せつなく そらた瞳  出違えることを信じて  一緖に眺めた星空 幾つも光流れてた  思い出はまだ

Can you feel my love tamaki nami

흘렀어 そて 君と出逢えた 소시테 키미토 데아에타 그리고 그대와 만날 수 있었어 暮れかかった 道を步く二人 쿠레카캇타 미치오 아루쿠후타리 해가 저문 길을 걷는 두 사람 そ手に觸れたとき 소노테니 후레타토키 그 손에 닿았을 때 確かめてた體中熱と 타시카메테타 카라다쥬-노 죠-네츠토 확인했었어 몸 속에 정열과 感情高鳴りを

Complete Tamaki Nami

tell me miss, baby 譯もなく baby 淚溢れる胸眞ん中チクチク痛む 知らず知らずはここに君が so いないから I don't wanna miss you, please call my name Do you do you feel me?

Prayer Tamaki Nami

づいていたホント?持ちを ?えるがとても恐かった 言えずにいた一言をいますぐに君へと?けたい 泣き出そうな夕暮れ眺めながら ?くなる風中でまだ立ち?くてる 溢れそうな人波だけど?がつけば 君背中ただ探てた 突然いま一粒雪が 私?に落ちてきた 開いてた掌で?く溶けていく消えていく 雲に?

Be Positive (光の中で輝いて) / Be Positive (Hikarino Nakade Kagayaite) / Be Positive (빛 속에서 빛나며) Tamaki Nami

靜かな夜に包まれて二人息をひそめた ねぇあときもっと素直になれたら 今も君を近くで感じていられたかな… 遠く離れて君と逢えなくなって 愛意味初めて知る中で輝いて 生まれ變わる私眩い陽射を浴びて 頰淚乾いたあとには太陽微笑 自分手で開けなくちゃ明日へ扉 Let's keep goin'… just be positive きっと步き出せるよ 過ぎ行

Praye Tamaki Nami

(키미노세나카타다사가시테타) 너의뒷모습을찾고있었어 突然いま一粒雪が (토츠젠이마히토츠부노유키가) 갑자기지금한알의눈이 私頬に落ちてきた (와타시노코노호호니오치테키타) 나의볼에떨어졌어 開いてた掌で儚く溶けていく消えていく (히라이테미타테노히라데하카나쿠토케테유쿠키에테유쿠) 펼친손바닥위에서허무하게녹아없어져가 雲に

Be Positive Tamaki Nami

토오쿠하나레테키미토아에나쿠낫테 멀리떨어져그대와만날수없게되어 愛意味初めて知る 아이노이미하지메테시루노 사랑의의미처음으로알게되어요 光中で輝いて 히카리노나카데카가야이테 빛속에서빛나며 生まれ變わる私眩い陽射を浴びて 우마레카와루와타시마부시이히자시오아비테 다시태어나는나눈부신햇살을맞으며 頰淚乾いたあとには太陽微笑 호호노나미다카와이타아토니와타이요-노호호에미

Never Stop My Heart -君という奇跡に- / Never Stop My Heart -Kimi Toiu Kisekini- / Never Stop My Heart -너라는 기적에- Tamaki Nami

柔らかな風がかじかんだ兩手包こむように めぐり逢っていた君という奇蹟に so close your eyes hey boy 解き放つ心扉そ胸めがけて開こう 閉じこめた未來を talking to your 魂に 打ち明けて悔やまない Baby never stop my heart 抱きめよう 淚 smile 觸れる距離で 永遠を誓うにはまだ遠いけれど‥ でもこ上げる想いだけはまっさらに

day by day Tamaki Nami

Day by day 夢てちぎれた羽根まぶい空見上げるよ… Day by day 유메미테치기레타하네마부시이소라미아게루요… Day by day 꿈을꾸고는찢어진날개눈부신하늘을올려봐요… Eyes... 探たいつから電車時間を合わせてた? Eyes... 사가시타이츠카라덴샤노지칸오아와세테타? Eyes... 찾고있었죠언제부터전차시간을맞추었었나요?

Believe ( Evidence01 Mix ) Tamaki Nami

) 너무나 사소한 오해에서 어린 사랑은 무너져 가요 そんない顔は見たくない (손나 카나시- 카오와 미타쿠나이) 그런 슬픈 얼굴은 보고 싶지 않아요…   夢さえ無くても そ微笑だけ捨てないで (유메사에 나쿠시테모 소노 호호에미다케 스테나이데) 꿈 마저 잃어버려도 그 웃음만은 버리지 말아요 こ胸輝いていて  (코노 무네 카가야이테 이테)

Reason 玉置成實

夢(ゆめ) 欠片(かけら) 세츠나쿠 무네오 사스 소레와 유메노 카케라 안타깝게 가슴을 푹 찌르는 그것은 꿈의 파편 ありまま 出逢(であ)えてた そ 奇跡(きせき) 아리노마마 데아에테타 소노 키세키 있는 모습 그대로 만났던 그 기적을 もう 一度(いちど) 信(ん)じて 모오 이치도 시음지테 한번더 믿어봐 君(き)が いない 日日(ひび)に ずっと

NEVER STOP MY HEART Tamaki Nami

‥ でもこ上げる想いだけはまっさらに君をつめている 데모코미아게루오모이다케와맛사라니키미오미츠메테이루 하지만북받쳐오르는이마음만은곧바로그대를보고있어요 Everyday's & night we are friends and more 幾つ季節が巡るだろう 이쿠츠노키세츠가메구루다로- 얼마간의계절이돌고돌겠죠 傷ついたことも疑ったこともホントはあったよ

Eternal Voice Tamaki Nami

透きとおる空へとそっと手を伸ばながら 스키토오루소라에토솟토테오노바시나가라 투명하게맑은하늘로살며시손을뻗으며 傷ついた氣持ち今溶かすから 키즈츠이타키모치이마토카스카라 상처입은마음을지금녹여요 少ずつ時間がきっと包んでくれるよ 스코시즈츠지칸가킷토츠츤데쿠레루요 분명조금씩시간이감싸줄거예요 こ聲をさらうように受け取って 코노코에오사라우요-니우케톳테

Shining Star ☆忘れないから☆ / Shining Star ☆Wasurenaikara☆ (Shining Star ☆잊지 않을테니까☆) Tamaki Nami

かじかんだ手ひら冷たい風を受け 行き場なくてる ポケットに入れたって淚で冷え切った 心は癒せない 瞬いた星をひとり見上げた瞬間 あなた星が輝いてた You are my shining star いつでもいつまでも 私を照らていて大きな愛でずっと You are my shining star きっと忘れないから あなたと過ごた日日を… どんなにつらくても淚は見せないよ 頑張ってるわ 今日

Realize 玉置 成實

たどり着(つ)く 場所(ばょ)さえも 分(わ)からない 타도리츠쿠 바쇼사에모 와카라나이 도착할 곳조차도 알 수 없어 屆(とど)くと 信(ん)じて 토도쿠토 시음지테 닿으리라고 믿으면서 今(いま) 思(おも)いを 走(は)らせるよ 이마 오모이오 하시라세루요 이제 마음을 달리게 하자 形(かたち) 變(か)えてゆく 心(こころ)も こ 町(まち)も

Shining Star Tamaki Nami

かじかんだ手ひら冷たい風を受け 카지칸다테노히라츠메타이카제오우케 곱아버린손바닥으로차가운바람을맞아 行き場なくてる 이키바나쿠시테루 갈곳을잃고있어요 ポケットに入れたって淚で冷え切った 포켓토니이레탓테나미다데사에킷타 주머니에넣어눈물로얼룩진 心は癒せない 코코로와이야세나이 마음은치유할수없어요 瞬いた星をひとり見上げた瞬間 마바타이타호시오히토리미아게타토키

Eternal Voice (일본 Animation `기동전사 건담 Seed` 의 Opening Theme) Tamaki Nami

透きとおる 空へと そっと 手を 伸ばながら 스키토오루 소라에토 소옷토 테오 노바시나가라 투명한 하늘에 살짝 손을 뻗은채로 傷ついた 氣持ち 今 溶かすから 키즈츠이따 기모치 이마 토카스카라 상처입은 감정이 지금 녹고있어 少ずつ 時間が きっと 包んでくれるよ 스코시즈츠 지카은가 키잇토 츠츤데쿠레루요 조금씩 시간이 틀림없이 감싸주고 こ

Eternal Voice (일본 Animation '기동전사 건담 Seed' 의 Opening Theme) Tamaki Nami

透きとおる 空へと そっと 手を 伸ばながら 스키토오루 소라에토 소옷토 테오 노바시나가라 투명한 하늘에 살짝 손을 뻗은채로 傷ついた 氣持ち 今 溶かすから 키즈츠이따 기모치 이마 토카스카라 상처입은 감정이 지금 녹고있어 少ずつ 時間が きっと 包んでくれるよ 스코시즈츠 지카은가 키잇토 츠츤데쿠레루요 조금씩 시간이 틀림없이 감싸주고 こ

Believe 玉置成實

幼い愛は崩れてく 오사나이 아이와 쿠즈레테쿠 (미숙한 사랑은 무너져 가) そんない顔は見たくない 손나 카나시이 카오와 미타쿠나이 (그런 슬픈 얼굴은 보고싶지 않아) 夢さえ亡くても 유메사에 나쿠시테모 (꿈조차 버리게 되어도) そ微笑だけ捨てないで 소노 호호에미다케 스테나이데 (그 미소만은 버리지 말아줘) こ胸輝いていて

明日の君 / Ashita No Kimi (내일의 너) Tamaki Nami

今日より昨日より觸れたい君笑顔に こ手離さずいよう 明日君に會いたい 夏晴れた日には 雲が高く速やすぎて 追いつけないけれど 追いかけたくなる 自然に側にいた 君が何故か氣にかかる  心に吹いた風 初めて氣づいた いま胸が痛いほど よかった出會えたこと  ねえ君今迄を話て全部知りたい いつより誰よりも見せたい私笑顔 ふたり離れずいよう これからずっとこまま ひどい雨夜に くれたメール

Sanctuary Tamaki Nami

ても 抱きめること 今、選ぼう 타토에바 우시나우 토키가 키테모 다키시메루 코토 이마 에라보- 만약 잃는 때가 온대도 감싸 안는 것을 지금 선택하자. 僕たちは皆きっと手を伸ばてるんだ 失くせないもに向かって 보쿠타치와 미나 킷토 테오 노바시테룸다 나쿠세나이 모노니 무캇테 우리들은 모두 분명 손을 뻗고 있어.

Naked Tamaki Nami

ひら何がつかめる? 코노테노히라나니가츠카메루? 이손으로무엇인가를잡을수있나요?

明日の君 Tamaki Nami

☆ 今日より昨日より觸れたい君笑顔に 오늘보다, 어제보다 느끼고 싶어. 너의 미소를. (쿄오요리 키노오요리 후레타이 키미노 에가오니) こ手離さずいよう 明日君に會いたい 이 손을 놓지 말자, 내일의 널 만나고 싶어.

Destiny Tamaki Nami

いつか見てた遠いあ空は 이츠카미테타토오이아노소라와 언젠가보았던먼그하늘은 キミ心につながっていた 키미노코코로니츠나갓테이타 그대의마음으로이어져있었죠 目を閉じればいつも名前呼ぶ聲だけ聽こえる 메오토지레바이츠모나마에요부코에다케키코에루 눈을감으면언제나이름을부르는목소리만이들려요 遠ぺ向こうキミは何を映すだろう 토오이히토미노무코-키미와나니오우츠스다로

Realize tamaki nami

(토도쿠토 신지테 이마 오모이오 하시라세루요) カタチ變えてゆく 心もこ街も 마음도, 이 도시도 형태를 바꾸어 가지만 (카타치 카에테유쿠 코코로모 코노 마치모) だけど消えない 願いがある 그래도 사라지지 않는 소원이 있어. (다케도 키에나이 네가이가 아루) 違う夢をて 同じ空ながめた 서로 다른 꿈을 꾸면서, 같은 하늘을 바라보았지.

My Way Tamaki Nami

空高くつきはなて 思いもすべてはらって 소라타카쿠츠키하나테 오모이모스베테하랏테 하늘 높이 던져버려요 생각도 모두 털어버리고 右手に上げた手ひら ?く握りめて 미기테니아게타테노히라 츠요쿠니기리시메테 들어올린 오른손의 손바닥 세게 잡아요 風?

Realize 玉置成實

(토도쿠토 신지테 이마 오모이오 하시라세루요) カタチ變えてゆく 心もこ街も 마음도, 이 도시도 형태를 바꾸어 가지만 (카타치 카에테유쿠 코코로모 코노 마치모) だけど消えない 願いがある 그래도 사라지지 않는 소원이 있어. (다케도 키에나이 네가이가 아루) 違う夢をて 同じ空ながめた 서로 다른 꿈을 꾸면서, 같은 하늘을 바라보았지.

Realize 玉置成實

(토도쿠토 신지테 이마 오모이오 하시라세루요) カタチ變えてゆく 心もこ街も 마음도, 이 도시도 형태를 바꾸어 가지만 (카타치 카에테유쿠 코코로모 코노 마치모) だけど消えない 願いがある 그래도 사라지지 않는 소원이 있어. (다케도 키에나이 네가이가 아루) 違う夢をて 同じ空ながめた 서로 다른 꿈을 꾸면서, 같은 하늘을 바라보았지.

大膽にいきましょう ~Heart & Soul~ / Daitanni Ikimasyou ~Heart & Soul~ (대담하게 살아요 ~Heart & Soul~) Tamaki Nami

手に入れるもは一つ そんな明日が近づく (테니 이레루 모노와 히토츠 손나 아시타가 치카즈쿠) 손에 넣을 수 있는 건 하나! 그런 내일이 다가와요… 根據なんてないけど 決て諦めないで (콘쿄난테 나이케도 켓시테 아키라메나이데) 근거 따윈 없지만 절대로 포기하지 말아요! (I say!) 大膽にいきまょう!

悲しみにさよなら (슬픔에 안녕) Tamaki Koji

にさよなら 泣かないでひとりで ほほえんでつめて あなたそばにいるから 夢にまで淚があふれるくらい 戀はこわれやすくて 抱きめる腕つよさでさえなぜか ゆれる心をとめられない でも 泣かないでひとりで ほほえんでつめて あなたそばにいるから 脣をかさねてたかめるに 夢續きさがす うつむいてひとつ夜にいることも きっとあなたは忘れている

悲しみにさよなら / Kanashimini Sayonara (슬픔이여 안녕) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

抱きめる腕つよさでさえなぜか ゆれる心をとめられない (다키시메루 우데노 츠요사데사에 나제카 유레루 코코로오 토메라레나이) 끌어안은 팔의 힘으로도 왜인지 흔들리는 마음을 멈추게 할 수 없어 でも 泣かないでひとりで ほほえんでつめて (데모 나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테) 그렇지만 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あなたそばにいるから

あなたに (너에게) Tamaki Koji

tonight 夜が 이밤 あなたをとてもやさくする 당신을 너무나 편안하게합니다 どんなことばも 어떤 말도 きこえないほどに 들리지 않을 정도로 魅せられて 매혹되는 tonight 熱い 정열적인 이밤 吐息が胸をほどいてゆく 서로의 느낌이 통하는 ふたりいつでも 두사람 언제나 なぜ愛に 사랑하는데 ふるえてる 떨고 있군요 あなた 中に

あなたに Tamaki Koji

tonight 夜が 이밤 あなたをとてもやさくする 당신을 너무나 편안하게합니다 どんなことばも 어떤 말도 きこえないほどに 들리지 않을 정도로 魅せられて 매혹되는 tonight 熱い 정열적인 이밤 吐息が胸をほどいてゆく 서로의 느낌이 통하는 ふたりいつでも 두사람 언제나 なぜ愛に 사랑하는데 ふるえてる 떨고 있군요 あなた 中に

バレンタイン·キッス 아토베 케이고

甘い甘い 恋チョコレート 달콤하디 달콤한 사랑의 초콜릿 あなたにあげてても 目立ちはないから 당신에게 그냥 준다해도 눈에 띄지 않을테니까 私ちょっと 最後手段で 決めちゃう 나 살짝 최후의 수단으로 성공하고 말거에요 バレンタインデイ・キッス バレンタインデイ・キッス 발렌타인데이 키스 발렌타인데이 키스