가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


檄! 帝國華擊團(改) 測崎ゆり子,西原久美子,田中眞弓

사쿠라 대전 오프닝 - ! () 격!

Geki! Teikokukagekidan 測崎ゆり子,西原久美子,田中眞弓

사쿠라 대전 오프닝 - ! () 격!

檄! 帝國華擊團 사쿠라대전

! () 격!

공격! 제국화격단 (사쿠라대전 오프닝) 檄! 帝國華擊團 眞宮寺さくら

引き裂いた 闇が吠え 震える都に 히키사이타 야미가호에 후루에루 테이토니 갈라진 어둠이 외치며 떨고 있는 제도에 愛の歌 高らかに 躍出る戰士たち 아이노 우타 타카라카니 오도리데루 센시타치 사랑의 노래 드높이 뛰어 나가는 전사들 心まで 鋼鐵に 武裝する乙女 코코로마데 코오테츠니 부소오스루 오토메 마음까지 강철로 무장하는 처녀 惡を 蹴散

檄! 帝國華擊團 사쿠라대전

さいた やみがほえ ふるえるて いとに 베어 갈라진 어둠이 짖는다 흔들리는 제도에 키리사이타 야미가호에 후루에루테 이토니 あいの うた たからかに おどでる せんしたち 사랑의 노래 드높이 뛰어나가는 전사들 아이노 우타 타카라카니 오도리데루 세엔시타치 こころまで こうてつに ぶそうする おとめ 마음까지도 강철로 무장한 소녀 코코로마데 코오테츠니

帝國華擊團 サクラ大戰

() 격!

巴里華擊團 サクラ大戰

흐르는 눈물 훔치며 いばらの みちさえ つきすすむ (이바라노 미치사에 츠키스스무) 가시밭길 조차 헤쳐나간다 我(わ)が 友(とも)を 守(まも) 我(わ)が 道(みち)を 往()く (와가 토모오 마모리 와가 미치오 유쿠) 우리의 친구를 지키며, 우리의 길을 간다 愛(あい)の 御旗(みはた)の もとに 集(つど)う 乙女たち (아이노 미하타노 모토니

lra 妖精帝國

過ぎ行く日日が 腦裏巡 [스기유쿠 히비가 노오리 메구리케리] 지나가는 나날이 뇌리를 돌고서는 冷たいからだ 抱き寄せ [츠메타이 카라다 다키요세리] 차가운 몸을 끌어당겨 語かけれど 沈默が返す [카타리카케레도 치인모쿠가 카에스] 말을 걸지만 침묵이 보내 かける想いは何處へ往()く? [카케루 오모이와 도코에 유쿠?]

結婚するって本堂ですか 後藤眞希

작사 - 작곡 - 榊政敏 노래 - 後藤希,澤裕 (원곡) ダ・カーポ - 結婚するって本當ですか 雨上がの朝 屆いた短かい手紙 (아메아가리노아사 토도이타미지카이테가미) 비가 막 개인 아침 도착한 짧은 편지 ポストのそばには (포스토노소바니와) 우체통 옆에는 赤いコスモスれていた

無間道(國語) (무간도) 양조위

無間道 (語版) 曲:伍樂城 詞:林夕 編:伍樂城 (偉)不 我不願意結束我還沒有結束 無止境的旅途 ()看著我 沒停下的脚步已經忘了身在何處 (偉)誰能變 人生的長度 誰知道永恒有多me恐怖 (偉)誰了解生存往往比命運還殘酷 只是沒有人願意認輸 ()我們都在不斷gan路忘記了了出路 在失望追求偶爾的滿足 ()我們都在夢解脫淸醒的苦 流浪在燈火欄珊處 (合)

黃帝子孫 (國語) 鄭少秋

同根生 為什麼兩相煎 邪正分界 又用什麼分辨 蜀山劍 千鈞威力像雷電 誰知它 斬不斷愛恨纏綿 跨海 飛天 我是奮勇向前 可是那紛爭卻令我一生掛牽 黃孫 相偕是永無敵 携手相依 青天就會出現 讓蜀山深處 留下談萬萬年

ガ-ネット 華子

グラウンド駆けてくあなたの背は (그라운도카케테쿠 아나타노세나카와) 그라운드를 달리는 당신의 등은 空に浮かんだ雲よも自由で (소라니우카은다 쿠모요리모 지유-데) 하늘에 떠있는 구름보다도 자유로와서 ノートに並んだ四角い文字さえ (노-토니나란다 시카쿠이모지사에) 노트에 쓰여져 있는 네모진 글자조차 全てを照らす光に見えた (스베테오테라스 히카리니미에타

惜別夜港邊 黃西田

憂問的問幟,憂問的問惯,看見黃昏的天星, 宛然是不甘着阮,離開夜港邊,再會不知等何時, 站在阮身邊,難分難離,珠淚滴愛的女兒, 請你不通來傷悲,好好過日。 雙人在港邊,雙人在港邊,見面已經是一年, 今夜的送別情話,更加糖蜜甜,你也知阮心稀微, 不甘來分開,若到他鄉,也是會來思念你, 最好希望你諒,海上的男兒。

愛在西元前 (애재서원전) Jay Chou

古巴比倫王頒布了漢摩拉比法典 刻在黑色的玄武岩 距今已經三千七百多年 ni在chuchuang前 凝視碑文的字眼 我却在旁靜靜欣賞ni那張我深愛的lian * 祭司 神殿 征戰 箭 是誰的從前 喜歡在人潮ni只屬于我的那hua面 經過蘇女神身邊 我以女神之名許願 思念像底格裡斯河般的漫延 當古文明只剩下難解的語言 傳說就成了永垂不朽的詩篇 我給ni的愛寫在公元前

故國 (고국땅 중국어) 최화자

제C-2011-002827 故(고국 땅)-崔花 , 词,歌(譯2011.3.13-2011.6.8修) 我~终于~来~到~~了~~ 梦~的~故 握着~我~~微小的幼手 恋~念~故的哀患 异故乡里~~流淌的泪水~~ 是母亲~思的泪水 啊~~~今日在故怀里, 以泪水宽慰眷念 踏~上了~我的故~~ 度~过十~多~年 受苦受累~也~想念~父母 岁~月无情地流去

天國のキッス 松田聖子

Kiss in blue heaven もっと遠くに Kiss in blue heaven 連れて行って ねえ Darlin' (Take me to blue heaven) (Blue heaven) ビーズの波を 空に飛ばして 泳げないふ わざとしたのよ ちょっとからかう はずだったのに 抱きしめられて 気が遠くなる Kiss in blue

黃帝子孫 鄭少秋

同根生 豈可兩相煎煎 邪正界 豈忍讓我來辨 蜀山劍 千鈞威力似雷電 誰知青鋒 竟斬不斷愛恨纏 跨海 飛天 奮力奮身也無懼 怨懟 爭端 卻令我一生掛牽 黃孫 相偕相伴世上無敵 願兩相依 衝開阻礙再見青天 在蜀山深處 留下談萬世萬年

不是暖男 黃藍白, 東區德

說說而已 不要這樣又發脾氣 你也知道我並不是故意 只是不想讓你擔心 我又不是上 也沒有PRO2 CD 連打架都輸給韓瑜 到底有什麼問題 說來說去 我不是暖男這就是問題 說好要睡到自然醒 不然我真的會生病 這就是因 我不是暖難道就不可以 到底怎樣說明 37歲的心情 荒謬的生活 到底還要過多 慌張的眼神 還能隱藏什麼 快饒了我吧!生活 真的要小心 我不是暖難道就必須全盤承受 快睡吧!

思慕的人 黃西田

有看見思慕的人,站在我夢難分難離, 引我對着你,更加心綿綿,茫茫過日,心愛的緊返來,緊返來阮身邊。

空へ… (シングル·ヴァ─ジョン) 笠原弘子

(Single Version) 歌:笠 / 作詞:佐藤あす / 作曲:岩琢 / 編曲:若草惠 街竝(まちなみ) 見(み)おろすのさ 거리를 내려다 보렴 一番(いちばん)高(たか)い 場所(ばしょ)で  제일 높은 곳에서 淚(なみだ)や悲(かな)しみなど 눈물과 슬픔따윈 すぐに消(き)えてしまうから 금방 사라져 버릴 테니까 鳥(と)や風(かぜ)や光(

老东西 苏醒AllenSu

落拓不羁的老东西 夕阳下自鸣得意 追根寻底地找东西 Sometimes I feel lonely 口无遮拦的老东西 自以为言之有理 不甘寂寞地搞东西 贪玩这游戏 圈像个漩涡 不断有人被吞噬 没想到多年后还有饭吃 不再踌躇满志 不再自我暗示 就算是所谓的翻红 也别用那堆烂事来给我洗脑 别用圈里的那套 你的妈妈提早了十几年 就把我拿来跟别人做比较 这辈给我记好 手里的碗是拿来装的 不是用来乞讨

バ-チャルスタ-發生學 MAKI KAMIYA

太古, 完全, 砂漠に孤獨 태고, 완전, 사막에 고독 空氣, , 因果律星 공기, 원자, 인과율의 별 そう, 土地の 그렇다, 대지의 아이 受胎 수태 哲學の胎兒 철학의 태아 卵, 完全, 入れに起源 알, 완전, 양자에 기원 雄蘂 雌蘂 一粒の種 수꽃술 암꽃술 입자 하나의 종자 そう, 土地の 그렇다, 대지의 아이 成長 성장 哲學

魔法の天使クリィミ-マミ(美衝擊 (BEAUTIFUL SHOCK)) 太田貴子

ひかる かぜに なたい 빛나는 바람이 되고싶어요. Wow... Beautiful Shock! 와우... 아름다운 충격! こいは くつじゃ ないのよ 사랑은 구실이 아니예요. Wow... Beautiful Shock! 와우... 아름다운 충격! あつく かんじあえたなら Fall in Love...

You&Me 笠原弘子

作詞/須藤まみ 作曲/割康彦 遠(とお)く離(はな)れても You & Me 眠(ねむ)れない夜(よる)も Me & You 멀리 떨어져 있어도 You & Me 잠못 이루는 밤에도 Me & You きっと心(こころ)で 抱(だ)きしめている 언제나 마음속에선 같이 있어요 信(しん)じる翼(つばさ)を You & Me 無(な)くさずにいたい Me & You 믿고 있는

ブランコに搖れて 奧田美和子

誰もいない十一月の公園で 다래모이나이 쥬이치가츠노 코엔데 ブランコに搖れておきだしる 부란코니 유레떼 오끼다시루 夜の 요루노나카 月明かで私の陰が搖れた 츠끼아까리데 와따시노 카게가 유레따 私は目を閉じてれた~~ 와따시와메오 토지테 유레따~ ポケットには剃刀手首を切った 포켓토니와 카미소리 데쿠비오 킷다.

我的空中田园(独唱版) 段勇

在那白云缠绵的高山 有一片净土令人留恋 希望的种播绿丽的摇篮天上人间 梦回远古沧桑的岁月 打一声哟嗬穿越了亿万年 间飞出了嗨吔嗬嗬多情的山歌啊 阿哥阿妹呀融啊融入了心的爱恋 啊,我的家园空园 你拨动了天下人儿爱的琴弦 站在九霄云上的峰巅 那一片金浪稻香弥漫 幸福的日硕果累累 圆满的收获换了人间 高山流水神奇的乐园 醉一生酒梦萦了亿万年 晚霞渲染了嗨吔嗬嗬古老的山寨啊 父老乡亲呀融啊融入了永恒的眷恋

マ-ブル ワるきゅ-レ

マ-ブル TVK系 テレビアニメ「円盤皇女ワるきゅ-レ -十二月の夜想曲-」エンディングテ-マ TVK계열 TV 애니메이션「원반황녀 왈큐레 -12월의 야상곡-」엔딩 테마 작사 日向めぐみ 작곡 日向めぐみ 편곡 Blues T 노래 望月代, 理惠, 西村ちなみ, 千葉紗 by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to

고급ace12 エ-スをねらえ! No.12

] お父?は? [家政婦] 書?(しょさい)でございます。 [?] あ、お??(じょうさま)。書?には今、お客?が??? あの、いつかいらした宗方?とおっしゃる??? どなたも書?には入れるなと言われまして。 [?] おやすみを言うだけよ。 [父] 理事?で君の提案が通ったよ、宗方くん。 [宗方] あがとうございます。

愛しさの糧 (내 그리움의 근원은 바로 당신) 笠原弘子

愛しさの糧 (내 그리움의 근원은 바로 당신) 歌:笠 作詞:山ひろし 作·編曲:岩琢 "やさしい手(て)だね"   "야사시이 테다네" 다정한 손이라며 あなたが言(い)った 아나타가 이잇타 당신이 말했지요 淚(なみだ)が出(で)たよ 나미다가 데타요 눈물이 나네요 とても靜(しず)かに 토테모 시즈카니 너무나도 고요히

MARMALADE BOY(MOMENT) 國府田マリ子

ひざの ふるえが どうか おさまるまでは 다리의 떨림이 진정될때까진 ぬくもの なか あまえさせていて 너의 따뜻함속에 기댈수 있게 해줘. めじゃない めじゃないの あぁ もう 꿈이 아니야. 꿈이 아닌거야. 아아 이젠 くちびるで かわるの いままでの ふたが 입맞춤으로 변할거야. 지금까지의 두사람은.

Strawberry Time 松田聖子

여행을 떠나요 시간의 배로 雲を越えてペ-ズリ-の海へ [쿠모오 코에테 페이즈리노 우미에] 구름을 넘어서 페이즐리의 바다에 オレンジの河とイチゴの町 [오렌지노카와토 이치고노마치] 오렌지의 강과 딸기의 도시 万鏡の世界が広がるよ [마응게쿄오노 세카이가 히로가루요] 만화경의 세계가 펼쳐져요 綺麗な目の花の妖精 [키레이나메노

舊情綿綿 黃西田

立誓甘願看破來避走,舊情綿綿猶對你情意厚, 明知你是輕薄無情,因何偏偏為你犧牲, 啊......不想你,不想你,不想你, 怎樣那看黃昏到着來想你目屎流。

人工妊娠中絶 犬神サ-カス團

人工妊娠絶 인공임신중절 っ暗な宮ので 母の鼓動を聞いていた (맛쿠라나시큐우노나카데 하하노코도우오키이테이타) 어두운 자궁 속에서 어머니의 고동을 듣고 있었다 っ暗な宮ので 母の鼓動を聞いていた (맛쿠라나시큐우노나카데 하하노코도우오키이테이타) 어더운 자궁 속에서 어머니의 고동을 듣고 있었다 存在を意識出來ぬまま 私は墮胎されました (

子守歌 矢野眞紀

그것이나의사랑이예요 あなたが供にかえるは孤獨や痛みが窓を叩く 아나타가코도모니카에루마요나카와코도쿠야이타미가마도오타타쿠 그대가어린아이가되는한밤중은고독이나아픔이창문을두드려요 何も言わずこのまま目を閉じてわたしの宇宙ので 나니모이와즈코노마마메오토지테와타시노우츄-노나카데 아무것도말하지않은채이대로눈을감고서나의우주안에서 胸に耳をあててもっと確かめて流

終わらないもの ~Forevermore~ 野田麗子

Bouncer 엔딩테마 ---------------- 喜びも悲しみもない 요로코비모 카나시미모 나이 기쁨도 슬픔도 없는 昨日と明日の違いもない 키노오토 아스노 치가이모 나이 어제와 내일의 차이도 없는 無限に續く時ので 무게응니 츠즈쿠 토키노 나카데 무한히 계속되는 시간 속에서 愛しさも切なさもなない 이토시사모 세츠나사모 나이

ParaparaMax_02 / 파라파라맥스 2 石田曜子

----------------------------------------------- 03.Trust You Forever - 기동무투전 G건담 束の間のやすらぎも振切って ひたすらっ直ぐに 잠깐동안의 평안도 뿌리치고 한결같이 앞만보고 츠카노마노 야쓰라기모 후리키잇테 히타쓰라맛스그니 走續けた 流れる汗 拭わずに 달려왔다 흐르는땀도 닦지않고

うる星やつら(好き嫌い) 麻田華子

あおぞらに ポップコ-ン なげて 하늘에 팝콘을 던져서 きを おらせたら 눈을 내리게 한다면 きっと OH きみは ステキだと おもう? 분명히 OH 당신은 멋지다고 생각하겠죠? みんな すききらい 모두 자기 좋을대로 イヤな ことは イヤと いえるかな? 싫은것은 싫다고 말할수 있으려나?

游京 (Album Version) 海伦

滔滔江水 悠悠大运河旁 这京城欣欣向荣 春心荡漾 小生我游京此地 斟酌许 却不知该如何下笔 来表达这京城之 我走在长街 听戏唱京城 人杂乱戏小丑 叶黄退入长秋 悠悠的古城人奏琴声 朗朗夜色星空 望孩童放花灯 盼郎君几撩纱 夜泊借宿酒家 君载着黑骏马 威风凛凛寻她 我本一醉天涯 游走京惜繁华 不舍笑声离它 滔滔江水 悠悠大运河旁 悠悠古城 春心荡漾 我闻着饼香 来到了街央 看街边都是货郎

白云谣(三年为期) [逆水寒之九光寒林(游戏《逆水寒》原声专辑)] Yu-Peng Chen

白云天 落羽翩 瑶台宴 奉穆天 九光渐 西华玄女终现 共祈太平愿 如愿 予归 期三年 虎啸 六师戍边 和治诸夏万民凭此愿 将无死复归 重相见 金戈 铁马踏遍 九霄 万乘之巅 王归一诺四时 无迁 将无死复归 重相见

輪廻の果てに 眞月譚 月姬

輪廻の果てに… NHK BS-i系 TVアニメ「月譚 月姬」エンディングテ-マ NHK BS-i 계열 TV애니메이션「진월담 월희」엔딩 테마 작사 入山 작곡 上野洋 편곡 上野洋 노래 折笠富 (Orikasa Fumiko) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 時間(とき)の 彼方(かなた

戀のインディアン人形 W

わたしはおませな インディアン人形 와타시와오마세나 인디안닝교- 나는 어른티가 나는 인디안인형 おとなの似して 今日もまた 오토나노마네시테 쿄-모마타 오늘도 어른흉내를 내고 있어요 戀する相手を さがしてる 코이스루아이테오 사가시테루 사랑하는 상대를 찾고있어요 夢を作って 유메오츠쿳테 꿈을 꾸고 ガラスの箱にしまっておくよな 가라스토하코니시맛테오쿠요나

さよならがくれたのは Kasahara Hiroko

さよならがくれたのは (이별이 남겨준 것은) 歌:笠 作詞:山ひろし 作曲:M Rie 編曲:西脇辰彌 眩(まぶ)しい空(そら)に 流(なが)れる雲(くも)が 눈부신 하늘에 떠다니는 구름이 っく 散切(ちぎ)れてく 遠(とお)くへ 서서히 조각조각 갈라져 간다. 머나먼 곳으로... ねぇ,哀(かな)しくないの? 너, 슬프지 않어?

シュラバ★ラ★バンバ SHULABA-LA-BAMBA Southern All Stars

*修羅場穴場女浮遊 憧れのPARADISE☆PARADISE 愛乃場裸場男 “身を寄せゃカモ”なる無限大 **修羅場穴場女浮遊 ときめきのPARADISE☆PARADISE 愛乃場裸場男 恋人は味なる多面体 My Baby 呼ぶ声が身にしむ         ちょいと淫らな胸は悶☆MOAN

散影 (Sanei - 산영) Cali≠Gari

常妖封馬 三度崇災 殺賞 魔派 裂? 灰都?心 打打打 蛇蛇蛇 馱? 巡著きた 只?い誤解に 不始末な暫時 まほら刺旬 夜舞繼ぎ足る 知の?戰解離 仄可視參? 人惜しい君よ 逝く度出會おう 抉盡きた ?しい五回に 減碎く 愛 愛 愛 愛 愛

ぼくたちの失敗 森田童子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 春のこもれ陽ので君のやさしさに 하루노코모레비노나카데키미노야사시사니 봄의따사로운햇살속에서그대의다정함에 うもれていたぼくは弱虫だったんだヨネ 우모레테이타보쿠와요와무시닷탄다요네 묻혀있던나는나약한겁쟁이였었지 君と話し疲れていつかたまこんだ 키미토하나시츠카레테이츠카타마리콘다

空色 岡崎律子

長い 長い 坂道の途で つまずいて 나가이 나가이 사카미치노토츄우데 츠마즈이테 기나긴 기나긴 언덕길의 도중에 넘어질뻔해서 痛い 何かがきれて もう步けない 이타이 나니카가 키레테 모오 아루케나이 아픈 무언가가 멈춰져 더이상 걸을수가 없어요 つまさきたち見た 今ひびで もういつか きっと 츠마사키타치 미타 이마 히비데 모오 이츠카 키잇토 발끝을

愛情轉移(國) Eason Chan (진혁신)

天天都?的?忘 熬?了多患? ?了多少眼? 才能知道?感是?的?? 流浪???人床 ???次信仰 才?戒指?无反?的交? 把一?人的?暖 ?移到?一?的胸? ?上次犯的?反省出?想 每?人都是?? 享受?提心吊? 才拒?做?情待罪的羔羊 回?是?不到的月光 握?就?黑暗 等?假的背影消失于晴朗 ?光在身上流? 等所有?障被? ?情不停站 想?

なんちゃって恋愛 Morning Musume

】 시바라쿠와겡끼나캬라데 난토카쿠이키테키타케도【쿠스미】 잠시 건강한 캐릭터로 어떻게든 살아 왔지만【쿠스미】 がつけば 色も出てきてるみたい【住】 키가츠케바 이로키모데테키테루미타이【쿠스미】 깨닫고보니 섹시함도 나오고 있는 것 같아【쿠스미】 ああ何でなんだろう私 夕方になる度 【】 아아난데다로-와타시 유우가타니나루타비【다나카】 아- 왜일까 나

ミントの夢旅行(不思議の國のスイ-トミント ED) 笠原弘子

星(ほし)が あくびをしてるの 별이 하품을 하고 있네 そろそろパジャマに 슬슬 파자마로 着(き)がえる時間(じかん)ね 갈아입을 시간이야 だけど鏡(かがみ)にうつった 하지만 거울에 비추인 ホッペのぼつぼつ 뺨의 점들(주근깨) ためいきがでちゃう 한숨이 나와버려 部屋(へや)の明(あか)消(け)して 방의 불을 끄고 どんな夢(

倩女幽魂(國) 장국영

人生 夢如路長 讓那風霜 風霜留面上 紅塵裡 夢有多少方向 找痴痴夢幻的心愛 路隨人茫茫 人生是 夢的延長 夢裡依稀 依稀有淚光 何從何去 覓我心方向 風幽幽在夢輕嘆 路和人茫茫 人間路 快樂少年郎 在那看陽光 紅塵裡 快樂有多少方向 一絲絲像夢的風雨 路隨人茫茫 絲絲像夢的風雨 路隨人茫茫