가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


SOS ならだいじょ-ぶ 涼宮ハルヒ(C.V.平野 綾)

SOS SOS나라다이죠-부 SOS라면 괜찮아 ドキワク・ハラハラ・サイン 도키와쿠・하라하라・사인 두근두근・하늘하늘・사인 SOSって騒 夢が近くるわ SOSㅅ테사와이다라 유메가치카쿠나루와 SOS라고 이야기하면 꿈이 가까워질거야 誰でも楽しさもって 다레데모타노시사못테 누구라도 즐거움을 갖고 そのままで待ってるのね 소노마마데맛테루노네

SOSならだいじょーぶ 涼宮ハルヒ(C.V.平野 綾)

SOS SOS나라다이죠-부 SOS라면 괜찮아 ドキワク・ハラハラ・サイン 도키와쿠・하라하라・사인 두근두근・하늘하늘・사인 SOSって騒 夢が近くるわ SOSㅅ테사와이다라 유메가치카쿠나루와 SOS라고 이야기하면 꿈이 가까워질거야 誰でも楽しさもって 다레데모타노시사못테 누구라도 즐거움을 갖고 そのままで待ってるのね 소노마마데맛테루노네

パラレルDays 涼宮ハルヒ

ほかの心配んかは 호카노심파이난카와 다른 걱정 같은건 まるで関係ほど強あたしもん 마루데칸케-나이호도츠요이아타시다몽 관계 없을 정도로 강한 나인걸 おで忘れちゃダメ 忘れちゃダメ 오이데와스레챠다메 와스레챠다메 이리와, 잊으면 안돼 잊으면 안돼 未来はパラレル 미라이와파라레루 미래는 패러렐 どんとやってみけりゃ 돈-토얏테미나케랴 둥

First Good Bye 涼宮ハルヒ(CV.平野綾)

バカ妄想んて おしまにしよ (바카나모-소-난-테 오시마이니시나사이요) 바보 같은 망상 따윈 이제 그만 끝내요 Da-Da-Da- Dan-Da-Dan forget 消えるよ (키에루요) 사라져 버렸어 言わくて良かったんよね (다카라이와나쿠테요캇-탄-다요네) 그러니까 말하지 않는 편이 낫겠지 とても好きと (토테모스키다토

First Good-Bye 涼宮ハルヒ(CV.平野綾)

バカ妄想んて おしまにしよ (바카나모-소-난-테 오시마이니시나사이요) 바보 같은 망상 따윈 이제 그만 끝내요 Da-Da-Da- Dan-Da-Dan forget 消えるよ (키에루요) 사라져 버렸어 言わくて良かったんよね (다카라이와나쿠테요캇-탄-다요네) 그러니까 말하지 않는 편이 낫겠지 とても好きと (토테모스키다토

Lost my music 凉宮ハルヒ(C.V.平野 綾)

ちばテレビ系 TVアニメ 『凉ハルヒの憂鬱』 劇中歌 치바 TV계 TV 애니메이션 『스즈미야 하루히의 우울』 극중가 星空見上げ 私けのヒカリ敎えて [호시조라 미아게 와타시다케노 히카리 오시에테] 별하늘을 올려다보며 나만의 빛을 가르쳐줘 あたはまどこで 誰とるのでしう? [아나타와 이마 도코데 다레토 이루노데쇼오?]

冒險でしょでしょ? 平野 綾

당신을 고른건 저에요 もうとま運命様(うんめさま)か決(き)めれたけど 모오 토모라나이 우운메이사마까라 키메라레타케도 멈추지 않는 운명이 정해준 것인데 I believe 真似(まね)ゃつまの I believe 마네다케쟈 쯔마라나이노 I believe 흉내내는 것만으론 재미없어요 You'll be

Lost my music 스즈미야 하루히의 우울 劇中歌集

Lost my music 작사:畑 亞貴 작곡/편곡:神前 曉 노래:凉ハルヒ(C.V. ) [맥스싱글 凉ハルヒの詰合 수록곡] ちばテレビ系 TVアニメ 『凉ハルヒの憂鬱』 劇中歌 치바 TV계 TV 애니메이션 『스즈미야 하루히의 우울』 극중가 translated by 레인 for AniSarang (544th presents) 雨の音色[Rain

카레카노 o.s.t(sos) Unknown

おとこは おおかみのよ きを つけ 오토코와 오오카미나노요 키오 츠케나사이 남자는 다 늑대야. 조심해. としごろに った つつしみ 토시고로니 나앗타나라 츠츠시미나사이 시집갈 나이가 되었다면 신중해야 돼.

想わせぶりっこ (어장남) Not Equal Me

ちゅする? てゅ てゅ♪ てゅ てゅ♪ や!わたしに決めて! 君のお隣さん よそ見は厳禁 「1番」が欲しの SNSの その子 それってリアリティーの? 実際 会った わたしが!? スパイシーよりも あまあまが 結局 わたしでし

God knows... 스즈미야 하루히의 우울 劇中歌集

God knows… 작사:畑 亞貴 작곡/편곡:神前 曉 노래:凉ハルヒ(C.V. ) [맥스싱글 凉ハルヒの詰合 수록곡] ちばテレビ系 TVアニメ 『凉ハルヒの憂鬱』 劇中歌 치바 TV계 TV 애니메이션 『스즈미야 하루히의 우울』 극중가 translated by 레인 for AniSarang (543rd presents) 雨の音色[Rain`

God knows... 平野綾

遠向けて 熱くる 思は 토오무케테 아츠쿠나루 오모이와 먼 곳을 바라보며 뜨거워지는 마음은 現實 溶かして さまよう 게은지츠 토카시테 사마요우 현실, 녹이며 헤매어 合 氣持ちに 理由わ 아이타이 키모치니 리유우와 나이 서로 만나고 싶다는 마음에 이유는 없어 あたへ あふれ出す Loving you。

God knows 凉宮ハルヒ(C.V.平野 綾)[스즈미야 하루히(C.V.히라노 아야)

ちばテレビ系 TVアニメ 『凉ハルヒの憂鬱』 劇中歌 치바 TV계 TV 애니메이션 『스즈미야 하루히의 우울』 극중가 乾た心で驅け拔ける [카와이타 코코로데 카케누케루] 메마른 마음으로 달려나가네 ごめんね何もできくて [고메은네 나니모 데키나쿠테] 미안해 아무것도 할 수 없어서 痛みを分かち合うことさえ [이타미오 와카치아우 코토 사에] 아픔을

すーぱー呂布呂布ぱらだいす! (슈퍼 여포 여포 파라다이스!) Uesaka Sumire

ビシッ ビシッ ビシッ 敵を討て 味方も討て す呂布呂布ぱす! 信る者は己自身 どんに策をボツれても どんに美女に弱くても やっぱり一番呂布が好き 呂布! 呂布! 強ぞ呂布! 呂布! 呂布! 人中の呂布! 呂布! 呂布! 望のまま進め 呂布! 呂布! ヤバぞ呂布! 呂布! 呂布! 人中の呂布!

SOSならだいじょ-ぶ / SOS Nara Daijyobu (SOS라면 괜찮아) (스즈미야 하루히의 우울) Candy

トコ 스와루노와 이츠모노 토코 앉는곳은 언제나 그곳 頰杖つた名案!

SOSならだいじょ-ぶ 스즈미야 하루히

그곳 頰杖つた名案!

SOSならだいじょ-ぶ / SOS Nara Daijyobu (SOS라면 괜찮아) (스즈미야 하루히의 우울) (Inst.) Goma Studio

トコ 스와루노와 이츠모노 토코 앉는곳은 언제나 그곳 頰杖つた名案!

I’m a Controversy Ado

そうでもよ... ち待ってよ んで? 過大評価です 本音言えず 胸焼けしてる 凡に生きて 凡にミステイク 愛しあうって 素敵ですね スポットライトが暴た その陰と 臆病ゆえに 笑う 防衛本能 チラ見で語る 評論 好き勝手 言やがって でも ありがとうござます...! わぁ アタシは問題作? アタシは問題作? え、ほんと? え、ほんと? その勘違 最高 HEY!

せーのっ(Se-No) Uchida to Yoshino(CV:Eri Kitamura,Aki Toyosak)

ったぜんたドコでし!? この好奇心のユクエは モンダイ難題くで ちうど〜く? わくわく…せのっ おもきり!わよ! ステキナコトとオカシナコトの区別がわかん これってもしや、ボーダーレスガール☆ってコト?

ゲッチュウ! らぶらぶぅ?! 五條真由美(고조 마유미)

ぅ?! ふたりはプリキュア Ending 歌 : 五條真由美(고조 마유미) Ah~~~~~~~! Let's go! Get you!

Jupiter 平原綾香

Every day I listen to my heart ひとり胸の奥で つがってる 果てし時を越えて 輝く星が 出会えた奇跡 教えてくれる Every day I listen to my heart ひとり この宇宙(そ)の御胸(みむね)に 抱かれて 私のこの両手で 何ができるの?

しゅつどう!ヘリコプター 치타부

「たすけて!」 「きゅうきゅうしゃゃ わ!」 「ヘリコプター しゅつどう!」 そを そを ヘリコプター とよ とよ ヘリコプター とお そを ヘリコプター とよ とよ ヘリコプター 「もう よ!」 そを そを ヘリコプター とよ とよ ヘリコプター こまってる みんを たすけすよ ヘリコプター 「やまか!」

まっがㅡれ↓スペクタクル 코이즈미 이츠키

변해가는 현실 속에서 ここに出会える僕たちさえ 코코니 데아에루 보쿠타치사에 여기서 만난 우리들까지도 刹那の夢ば 세츠나노 유메나라바 순간의 꿈이라면 後ろめたく 楽しみを感ても 우시로 메타쿠나이쿠라이 타노시미오 칸지테모 후회하지 않을 정도로 즐거움을 느껴도 悪ことにはでしう 와루이 코토니와 나라나이데쇼 나쁜

卒業(雨音のコンツェルト) 久川 綾

そつぎうしきの ゅんび おわれる ひび 졸업식 준비에 쫓기는 나날들 こみあげてく せつさか 북받치는 안타까움에서 きうしつを とびした 교실을 뛰쳐나왔지요. どつぜんの あめが すぼめた かたを たたく 갑자기 내리는 비가 움추린 어깨를 때려요.

地獄でホットケーキ (지옥에서 핫케이크) Uesaka Sumire

嘘よ きゃぜここに辿りつくの? 閻魔様の前でお シラを切るのね 馬鹿ね けどそんとこ たまくて 体たく 同罪 重ねつづけた の? 指切り拳万「え゛っ?」 がちに 現実にるよ「どぎっ!」 転生を待たず 焦熱(しうねつ)のままに 朝昼 永遠 愛を串刺し 並べて        グツグツもうっ!

HIRAKEGOMA Number_i

HIRAKEGOMA 千の夜を超えて Next Door これはち大事 超えるBorder 君の目に映った水線の上に足してくi あのころの傷が疼たMy Season この先が見どころのMy Life 間違は誰でもあるBro 転げ回って出したAnswer Is Near あそこのLadyも見てる そっちの郎も見てる What Is Favorite Idol?

声出していこーぜ!!!(소리내며 가자구!!!) SKE48 Team E

声出してぜ!!! 叶えた めちゃ大声で叫 We’re チームE!!! 「くよ!」 女の子はおしとやかが とかま時代錯誤 うぉ (声出してぜ!!!  声出してぜ!!!) 念の為 もしてみる、とか んそれ 時間の無駄! (声出してぜ!!!  声出してぜ!!!)

Precious Time 平原綾香(Hirahara Ayaka)

Precious Time 作詞 原 香 作曲 原 香 唄 原 つも遠回りして 自分の夢さえもあとまわしけど 이츠모 토오마와리시테 지붕노 유메사에모 아토마와시다케도 언제나 헛돌며 자신의 꿈조차도 뒤로 돌리지만 でも今はしあわせこと ってあるよ 데모 이마와 시아와세나코토 이츠닷테아루요 그래도 지금은 행복한 일이 언제라도

会いに行っていいですか (만나러 가도 될까요) Namie Joshihatsu Kumiai

に行って(愛) I need youってこと(愛) 挨拶の準備は?(愛) あ!そうさ愛さ! 会×会×会×会×会want you! はめまして~ 久しり! 元気った? 改めまして… 再~出発! ¿Puedo ir a verte? 急にスペイン語?! あんたに会に行くっちゃ!

はじめて♡しましょv 釘宮 理

めて♡しまし // りぜるまん - Opening Theme by 釘 理恵 [Net-Loop - Http://www.net-loop.co.to/ by Kaito 38th Lyrics] っしれて幸せ - 잇쇼니 이라레떼 시아와세 - 함께 있어줘서 행복해요 しかれちゃうのも好き好き - 시카라레챠우노모 스키스키 - 혼나는

おジャ魔女カーニバル!! (꼬마 마법사 카니발!!) / with Momota Kanako(Momoiro Clover Z) - 애니메이션 「꼬마마법사 레미」 주제가 Hiroko Moriguchi, Momota Kanako

不思議チカラがわしよ?(どする?) びっくりびっくりBIN BIN!! 何かとってもすてきね でし!(よね!) きっと毎日が日曜日 学校の中に遊園地 や宿題はぜゴミ箱にすてちゃえ 教科書みても 書けど 子猫にきても そっぽ向くけど でもね もしかしてほんとに できちゃうかもしれよ!?

Half is Enough Anonymouz

カーテンを開て 半分しか開か目を擦る 今日もまた朝がきた ようで特別朝が Tシャツの色がさ 履てきた靴とつかってた けど今日もきっと悪くようで特別ジョークで笑ってくれる つま話も聞てくれる 一緒に歌って泣て怒ってくれる あたがそばにるか Half & half 1人1人そんシンプル 世界でしこの星は 私、私けのもの

怪盜セイント·テ-ル (一本氣) 岡野浩介

んせつも ミステリ- 인생은 언제나 미스테리. シャ-ロツクつて おてあげ 셜록도 손들었지. めきゅう りの けんに 미궁에 빠진 사건에 ちうせん しよう オレたち 도전해 보려는 우리들. はしきゃ みつかも はんにんも 달리지 않으면 찾을수 없어. 사랑도 범인도.

どうぶつのおいしゃさん 치타부

「みんまみてあげるかね」 ようこそ びんへ の どこか? はが です たすけてく! はが ん はが ん ばきん むしばが ん ん ん ワニドリと っしに はをみがこう(ヤッホ!) 「つぎはれか」 ようこそ びんへ の どこか

SOS - 그남자그여자삽입곡 pink lady

SOS Pink Lady 男は狼(おおかみ)のよ 氣を付け 오토꼬와 오오카미나노요 기오츠께나사이 남자는 전부 다 늑대예요 잊지마세요 年頃にった 愼み 토시고로니나앗따나라 츠츠시미나사이 羊の顔してても 心の中は 히츠지노가오시떼이떼모 고꼬로노나까와 狼が牙を剝く そうゆうものよ 오오가미가기바오무꾸 소오유우모노요 この人けは 大丈夫

Smile Again Takajin Yashiki

スマイル・アゲイン ま そばにてほし 君けれど お行きよ 自由に 道を選び 今は心の海 おやかタ凪 お行きよ 全て 許せる 白く 新しドレス 誰に見せるの 聞くのはね Don't cry again, Don't cry again 約束したろう 翔び立って行けよ 白く軽やかに 月影の青さに 浮き立つ白影 不思議と 静かに 見送れる か憎め ま

ハイサイ! 沖繩ぬちゅらか-ぎ- (안녕! 오키나와의 미인) Irei Shunichi

沖縄ぬちゅ 伊禮俊一 聞(ち)きば沖縄(うち)や 花ぬ下(むとぅ)でむぬ イチャリバちっちゅね イチャリバちっちゅね 我(わ)った仲間(しんか)や イチャリバとぅるば ゆくば ハイサイビーサイうちむん うちぬ女(ぐ)やちゅ 我(わ)った仲間(しんか)やうちむん ハイサイビーサイ ユイマール 聞

だいじょばない / Daijyobanai (괜찮지 않아) Perfume

Baby それも Baby 다이죠바나이카라 소레모 Baby 괜찮지 않으니까 그것도 ぜんぜん けど しかも 젠젠 다이죠바나이케도 시카모 전혀 괜찮지 않지만 게다가 Baby よね つも Baby 다이죠바나이요네 이츠모 Baby 괜찮지 않은 걸 언제나 スリルに囲まれてる 스리루니 카코마레테루 스릴에 둘러싸여 있어 Baby

Daijyobanai Perfume

Baby それも Baby 다이죠바나이카라 소레모 Baby 괜찮지 않으니까 그것도 ぜんぜん けど しかも 젠젠 다이죠바나이케도 시카모 전혀 괜찮지 않지만 게다가 Baby よね つも Baby 다이죠바나이요네 이츠모 Baby 괜찮지 않은 걸 언제나 スリルに囲まれてる 스리루니 카코마레테루 스릴에 둘러싸여 있어 Baby

新世界 平原綾香

When I'm lost 青 月明かり When I'm lost 푸른 달빛 夢の続き 探してた 꿈의 계속 찾았어 出会 別れ 夢やれて 만남, 이별, 꿈이 부서져 すべてが 終わりのように見えた 모든 것이 마지막 같이 보였어 どん 自分を 生きれば 어떠한 자신을 살아가면 돼?

瞳に 迷宮 avex trax

あえちのでで 아이다이 아에나이 오모이츠노데나데 만나고 싶어 만날수 없어 생각만 더 할수록 この のりが かのは 고노이 노리가 가다가나이노와 이 기도가 닿지 않는건 にかはきと 이니가와키이토 아마도 무언가 失でるか 이시요이나데루가라 잃고 있기 때문일거야 っでこの 一人に 이츠닷데고노

職業:あみた (직업: 아미타) Ami Maeshima

 よっしゃくぞ! あみた!あみた!あみた!あみた! あみた!あみた!あみた! ねえねえ 人って どうして カテゴライズが 大好きんでしうね 既存の職業 既存の肩書 あれもこれも やっちゃの? ねえねえ 人って そもそも 多面的 生き物ですか 目立ちた自分 引きこもる自分 全部私 は くよ! 「昔のほうが良かったよ」 うるさ

歌う風 平原綾香(Hirahara Ayaka)

あこがれった大き夢の續きをこの手で叶えるために 아코가레닷타오-키나유메노츠즈키오코노테데카나에루타메니 동경해왔던커다란꿈의그다음을이손에넣기위해서 明日とう未來が見えるでしう 아시타토이우미라이가미에루데쇼- 내일이라고하는미래가보이는거죠 そしてつか出逢うあたが待ってる 소시테이츠카데아우아나타가맛테루 그리고언젠가만날그대가기다리고있어요

容赦なくデンジャラス! Shinnosuke Furumoto

逃がさターゲット ハイテンション! し 俺は強! どうせケダモノ 変身する 美少女魔力にやれたね 俺の正義心 逆さにふりゃあ かくしきれスケベ心が ポロポロずり落ちる イクときゃイク! 容赦バトル デンジャラス! 刺激すっと 超ヤバイぜ! パワーとセンシティブ 隣あわせ 悪(わる)は許さず エッチはO.K.

なんものいいじゃん (난모노 괜찮잖아) - 오리지널 캐릭터 테마송 Nanmono All-Stars, nandemoikimono

ん ものもの の みん ん ものもの んでも ゃん たべもの たてもの よそもの にもの んでも きもの んもの ゃん ん ものもの どの みん ん ものもの どでも ゃん たったてぃや とるとるてぃんもの ゃん のりのり ころりん のりおにぎり 「ぇぇぇ」 悪のりしで おおはしゃぎ もふもふ ふかふか

靑春いいじゃないかっ 츠루야

やる気(き)·その気(き)·ダイスキ 야루키·소노키·다이스키 하고픈 마음·그 마음·정말 좋아   ほちゃんと 遊(あそ) 호라호라챤토 아소분다 자자 제대로 놀자고   本気(ほんき)·陽気(ようき)·ハミガキ 혼키·요오키·하미가키 진심·명랑·이 닦기   ま、どうにかる! かっ 마, 도우니카나루!

かえりみち (돌아가는 길) 川澄綾子

まほろまえてぃっく OP - かえりみち 마호로매틱 OP - 돌아가는 길 眼差(まざ)し そっと ひとつ 誰(れ)にも 見(み)つかぬように 마나자시-솟토 히토쯔 다레니모 미쯔카라누요우니 시선을 살짝 한번 누구도 눈치 채지 못하도록 ふんわり 時間(かん)けが 流(が)れては 消(き)えてく 훙와리 지까-응다께가 나가레떼와 키에테이쿠 멍하니

Honeybee Dance(JPN Ver.) 비비탄(BEE BEE TAN)

小っちゃくて 静か親友 ミツバチ つも ブーンブーン ハチミツ泥棒くまさん おしおきしたんえゃ、みんで遊びましう 最初はグーゃんけんぽん つでもビリ、むかつく かくれんぼう、探しに行くよ まで、どこよクソ バカはもうやめて ひとり悲し 一度け Give me a chance 香りに 酔 迷子にったのかで 来 踊れよ Little Honeybee

jupiter 平原綾香

Every day I listen to my heart ひとり (히또리쟈나이) 혼자가 아니예요 深胸の奥で つがってる (후까이 무네노 오꾸데 츠나갇떼루) 깊은 가슴의 안 쪽으로 이어져 있어요 果てし時を越えて 輝く星が (하떼시나이 토끼오 코에떼 카가야꾸 호시가) 끝이 없는 시간을 넘어서 빛나는 별이 出会

神様の言うとーり!(TVサイズ) [신의 말씀대로(TV Size)] Not Equal Me

真っ直ぐ見て 私けを 選 Love or love 君の答えは? 幾何学模様 辿った先 誰に巡り合うのでしう 小指結ん糸はどん色? 恋の色で 丁寧に塗り重ねて 君かの「好き」が 世界 変えるよ 「わがままんて言えけど…君の言葉をま出にしたくお願。」 恋をしよう ほねRun run run! 君の元へ かの!?