가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


明日は晴れるかな 桑田佳祐

熱い涙や恋の叫びも 아츠이나미다야코이노사케비모 뜨거운 눈물이나 사랑의 절규도 輝けどこへ消えたの 카가야케루히와도코에키에타노 눈부신날은 어디로 사라졌을까 も当てき道を彷徨うら 아스모아테나키미치오사마요우나라 내일도 목적없는 길을 방황한다면 こ以上元にい 코레이죠-모토니와모도레나이 이 이상 원래대로는 돌아오지 못해

愛しい人へ捧ぐ歌 桑田佳祐

涙枯ても止まぬ蝉しぐ 나미다 카레테모 야마누 세미시구레 눈물이 말라도 그칠 줄을 모르는 매미들의 울음소리 海鳴風 우미 나루 카제 바다를 울리는 바람 今亡き人の面影に抱 이마와 나키 히토노 오모카게니 이타카레 지금은 죽은 사람의 모습에 안겨 ひとり心と身体を横たえ 히토리 코코로토 카라다오 요코타에루 홀로 마음과 육체를 눕히네

東京 Kuwata Keisuke

東京 作詞   作曲   唄   街の灯が滲むほど 雨音が窓を叩く 幸せと知りがら 心にさす傘無い 東京雨降り 何故 く過去を濡らす 今宵 夢の中へ逢いに来て Just wanna do ya, I gotta do ya, Ah… りそめの夜を抱き 錆びついた空を仰ぐ

SMILE~晴れ渡る空のように~ 桑田佳祐

長きこの地球の歴史の一幕に 나가키 코노 지큐우노 레키시노 히토마쿠니 이 지구의 오랜 역사의 일막을 立ち会う事を奇跡と呼ぶのだろう 타치아우 코토오 키세키토 요부노다로우 지나친다는 것을 기적이라 부르겠지 永遠に星 瞬くその間に 토와니 호시와 나가레 마타타쿠소노마니 영원히 별은 흐르고 반짝이는 그 사이에 人類が織りす 夢と希望の舞台 히토가

悲しい気持ち (Just a Man in Love) 桑田佳祐

悲しい気持ち ~ Just a man in love ~ 夏の女神に 最後のKissを 나쯔노 메가미니 사이고노 kiss오 여름의 여신에게 최후의 키스를 抱き合うたび溶けそう 瞬間(とき)にお別 다키아우타비 토케소우나 토키니오와카레 부퉁켜 안을 때 녹을 듯한 순간의 헤어짐 夢で逢えたら あのえろう 유메데 아에따라 아노히니 카에로우 꿈속에서

BLUE~こんな夜には踊れない 桑田佳祐

吐息の中で 舞い踊 (아후레루 토이키노 나카데 마이오도루 온나와) 흘러 넘치는 한숨 속에서 춤추는 여자는 刹那出逢いのあとに 消えてゆく (세츠나나 데아이노 아토니 키에테 유쿠) 찰나의 만남 뒤에 사라져 가요 夢のよう言葉で口說いてたのに (유메노요-나 코토바데 쿠도이테타노니) 꿈과 같은 멋진 말로 꼬시고 있었는데… 光その肌眞夏に

白い戀人達 桑田佳祐

지나 가는 계절을 바라 보고 있었지 外ため息さえ凍りついて (소토와 타메이키사에 코-리 츠이테) 밖은 한숨조차 얼어 버리고 冬枯の街路樹に風が泣く (후유가레노 가이로쥬니 카제가 나쿠) 겨울이라 마른 가로수에 바람이 부네 あの赤レンガの停車場で (아노 아카렌가노 테-샤바데) 저 빨간 벽돌로 된 정류장에서 二度と歸らい誰を待って, Woo

奇跡の地球 桑田佳祐&Mr.children

과거를 돌리는 회전목마 (男12)I'm listening to the radio (男12)All by myself (男2)變わりゆく街き無情の世界 카와리유쿠 마치와 아시타나키 무죠오노 세카이 변해가는 거리는 내일이 없는 무정한 세계 (男12)Surrounded by the stereo, (男12)No sound is felt

奇蹟の地球 Kuwata & Mr.Children

================================================== 奇跡の地球 ほし 作詞·作曲 / 英語補作詞 / Tommy Snyder 編曲 / 小林武史 & Mr.Children ================================================= 熱い鼓動で淚が止まらい 뜨거운

You Southern All Stars

YOU 作詞  作曲  唄 サザンオルスタズ 夢見よう愛のPotionよせて らぬあの夏のよ何?

Lonely woman サザンオ-ルスタ-ズ

Song Title : Lonely woman Song by : サザンオ-ルスタ-ズ Music By : Words By : 幸福音もく 시아와세와오토모나쿠 행복은 소리도 없이 風と共に去っていった 카제토토모니삿테잇타 바람과 함께 사라졌어요 靑春の火消えて 今誰も愛せい 세이슌노히와키에테이마와다레모아이세나이

ai no hana aimyon

言葉足らずの愛を 愛を貴方へ 私決して今を 今を憎んでい 歪んだ雲が空を 空を濁して 私の夢全て 全て置いてきたの 命あ々 静に誰を 愛した々 空がたら 愛を愛を伝えて 涙の為 新しい花の種 恋に焦がた人天の上 いつあの場所で強く 強く手を結び抱いて 緑ゆ 貴方の声が聴こえた気がす 空がたら 逢いに逢いに来て欲しい 涙いわ へと繋が

晴れ Keyco

放り投げたの 恋も靴も 割た思い出たちと 遠い空へと を満たす おどけた旋律唄うよ   何ももを 忘てみたい そん風に 抱ていたい 憂鬱を声にできずただ やみくもに 言葉を吐いた々   胸に 誰が残した 淡い 夢の跡消えくても 自分らしさを選ぶ潔よさ いつ今を追い越してく  

僕らの夏 小田和正

僕らの夏(우리들의 여름) 作詞者名 小和正 作曲者名 小和正 ア-ティスト 小和正 冷たくた午後 僕ら そのら 츠메타쿠하레타고고 보쿠라와 소노히카라 차갑게 개인 오후 우리들은 그날부터 ずっと 同じ夢を 追いけ始めた 즛토 오나지유메오 오이카케하지메타 쭉 똑같은꿈을 쫓아가기 시작했어 言葉が す違う こころに 風が吹く

ハレ晴レユカイ~Ver.キョン~ キョン(쿈)- 杉田智和(스기타 토모카즈)

ぁ 하아 하아 ナゾナゾ みたいに 地球儀を 解きしたら 나조나조 미타이니 지큐기오 토키아카시타라 수수께끼 풀듯이 지구의를 해석할수있다면 黙って 誰にも いわいさ 다맛테 다레니모 이와나이사 입다물고 아무에게도 말하지 않자고 ワクワク したいと 願いがら 過ごすのよ?

なんかいいことないかな 柴田淳

きしむけど… 무네와키시무케도... (가슴은삐걱거리지만...) 当てもく今も朝やって来て つけっぱしのテレビがしゃべった 아테모나쿠쿄오모아사와얏테키테 츠켑바나시노테레비가샤벳타 (정처없이오늘도아침은오고야말고 그냥켜뒀던테레비젼이말했어) "今の運勢絶好調です! あたの思う通りにでしょう。"

明日 Hirahara Ayaka

ずっとそばにいと あんに言ったのに 今ひとり見て夜空 い約束 きっとこの街ら どこですちがう そんとき笑いがら 逢えたらいいのに もう泣い もう負けい 想い出を越えら があら そっと閉じた本に 續きがあら まだんにも書い ペ-ジがあだけ もう泣い もう逃げしい夢だって 終

Future Trip LVKO

遠いら 甘いキャンディみたい匂いが すちょっとだけでも 思い出すと胸がドキドキ 今ちょっと苦い 水気でもても雨色 たまに雲隠て くけど目を閉じば自分を信じ

グッバイ (Good Bye) [TBS계 드라마 일요극장 「수의사 도리토루」주제가] (굿바이) Oda Kazumasa

「グッバイ」 作詞∶小和正 作曲∶小和正 歌∶小和正 広が空の 青さを 今 悲しく思う 大き雲が 空を 低く 横切ってく そして あの 長った 夏も  終わろうと していだけ 近づいても 遠い こころがあだけ 手をのばしても  い 想いがあ 吹き抜けてく 風 強く こころも 揺らす まっすぐ 愛と くじけそう 夢と ちっぽけ

あの場所へ~ONE PIECE EDIT~ 晴晴″

あの場所へ~ONE PIECE EDIT~ (저 곳으로~ONE PIECE EDIT~) 劇場版 5彈「ワンピ-ス 呪わた聖劍」主題歌 5기 극장판「원피스 저주받은 성검」주제가 작사 松浦友也·內浩之 작곡 松浦友也 편곡 石昌夫 노래 ″(harehare″) 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to

キラキラ 小田和正

) 주저하는 그 마음도 모두 이 손에 건네 줘요 出會えてよったと 言えがきっと來 (데아에테 요캇타토 이에루 히가 킷토 쿠루) 만나길 잘했다고 말할 수 있는 날이 분명히 올꺼야 ゆらゆらゆら 心 (유라유라유라 코코로와 유레루) 흔들흔들흔들 마음은 흔들려 キラキラキラ 時がやいて (키라키라키라 토키와 카가야이테루) 번쩍번쩍번쩍

明日へと驅け出してゆこう 松田聖子

きらめく陽の光 体いっぱい浴びて 一が始ま いちばん大好き ときめいてい時間 ステキ出来事 起こ気がすの Woom 鏡の中写った私も Woom でしょう とてもイイ感じだわ 澄んだ青空に手を伸ばし 希望あふわ ワクワクす 恋も仕事も何でもチャレンジすのよ

Believe me 山本領平

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 空を抱き奇せて夜を見下ろすと 소라오다키요세테요루오미오로스토 하늘을안고서밤을내려다보면 作までの事が少し 키노-마데노코토가스코시 어제까지의일으조금 小さく見えて笑え程に 치-사쿠미에테와라에루호도니 작아보여웃음이나올만큼 よ 아시타와하레루요 내일은맑을거야

戀のはじまり (사랑의 시작) Spitz

思い出せいの君だけ君の聲目の感じ 오모이다세나이노와키미다케 키미노코에 메노칸-지 기억해낼 수 없는건 너뿐 너의 목소리 눈의 느낌 思い出したいの君だけぼやけた優しい光 오모이다시따이노와키미다케 보야케타야사시-히카리 기억해내고 싶은 건 너뿐 희미해진 따뜻한 빛 そ戀のじまりそして闇の終り 소레와코이노하지마리 소시테야미노오와리 그건 사랑의

明日 nao

[Nao] | Name : | View : 76 | Date : pm.6.26-02:42 [출처] http://www.jieumai.com/ 自分らしく生きことそのため 지분라시쿠이키루코토소레와나니카노타메 자신답게살아가는것그것은무엇인가를위해 ほほに濡た淚の數だけ君に 호호니누레타나미다노카즈다케키미니나레루 뺨에젖은눈물의수만큼그대가될수있죠

ハレ晴レユカイ ~Ver.朝倉凉子~ (桑谷夏子) - CV. 쿠와타니 나츠코

ナゾナゾみたいに 地球儀を解きしても 나조나조미타이니 치큐이오 토키아카시테모 수수께끼처럼 지구본을 해석할 수 있어도 わたしどこ行けい 와타시와 도코카에와 이케나이 나는 어디로도 갈 수 없어 ワクワクしたいと願いがら過ごしてたけど 와쿠와쿠시타이토 네가이나가라 스고시테타케도 두근두근거리는 인생을 살고 싶다고 빌면서 지냈지만 えてくいわ

あの場所へ 晴晴″

あの場所へ (저 곳으로) 劇場版 5彈「ワンピ-ス 呪わた聖劍」主題歌 5기 극장판「원피스 저주받은 성검」주제가 작사 松浦友也·內浩之 작곡 松浦友也 편곡 石昌夫 노래 ″(harehare″) 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ どんに 强(つよ)く 握(にぎ

おジャ魔女 is No.1! 五條眞由美

そんせて 今も誰 S·O·S 그런 때는 맡겨줘 오늘도 누군가 S·O·S 世界中が待って おジャ魔女の出番よ! 온세상이 기다리고 있어 오쟈마녀 나갈 차례야!

ハレ晴レユカイ unknown

ハレレユカイ 作詞:畑 亜貴 作曲:代智一 編曲:安藤高弘 歌:平野 綾, 茅原実里, 後藤邑子 飜驛 : 觀察者(http://blog.naver.com/s5147) ナゾナゾみたいに地球儀を解きしたら 나조나조미타이니 치큐우기오 토키아카시타라 수수께끼처럼 지구의를 풀어해치면 みんでどこまでも行けね 민나데도코마데모이케루네

Ashita no Asa wa Gikyu Oimatsu

の朝 の朝 自転車に乗って 港の見え丘に行こう たらおしゃでもしてごきげんだけど 雨だったら二人でベッドに もぐり込んでいよう__

明日、春が來たら 松たか子(Matsu Takako)

: 반복하다, 되풀일하다 そして 名前(まえ)よびつづけて しゃぎ あった あの(ひ) 그래서 이름 계속 부르며 떠들었던 그날 しゃぎ : しゃぐ떠들다의 연용형 I love you あ 多分(たぶん) 永遠(えいえん)の前(まえ)の(ひ) 사랑해요, 그건 아마 영원의 앞날 (あした)春()が來(き)たら 君(きみ)に會(あ)いに行

語り繼ぐこと(Kataritsugu Koto) Youkino Satsuki

語り繼ぐこと 作詞:HUSSY_R 作曲:鹿一 編曲:常真太郎 涙いくつ零て新月の夜一つ海が生また 나미다이쿠쯔코보레떼신게쯔노요루히토쯔우미가우마레따 눈물이 몇 방울 흘러 초승달 밤 하나의 바다가 태어났다 遠く紡いだ言葉語りべたちの物語の中に 토오쿠쯔무이다코또바카따리베타치노모노가타리노나카니

Kataritsugu Koto ( 語り繼ぐこと ) 元ちとせ(hajime chitose)

語り繼ぐこと 作詞:HUSSY_R 作曲:鹿一 編曲:常真太郎 涙いくつ零て新月の夜一つ海が生また 나미다이쿠쯔코보레떼신게쯔노요루히토쯔우미가우마레따 눈물이 몇 방울 흘러 초승달 밤 하나의 바다가 태어났다 遠く紡いだ言葉語りべたちの物語の中に 토오쿠쯔무이다코또바카따리베타치노모노가타리노나카니

この世の果て 柴田淳

ち溢てて 창 밖은 자유로 가득 흘러 넘치는데 마도노소또와지유우니미찌아후레테떼 優しったずのあたが私を 다정했던 당신이 나를 야사시캇따하즈노아나따가와따시오 今傷つけてんて 오늘은 상처 주다니 쿄오와키즈츠께떼루난떼 信じた私が馬鹿だと泣いて 믿었던 내가 어리석었다고 울고는 신지따와따시가바까다또나이떼와 笑った 웃었어 와랏따 誰 

朝がまた來る dreams come true

우산이 피어가요 雨だってだって 아메닷테 하레닷테 비가 내리더라도 맑더라도 願い屆「とど」い 네가이와 토도카나이 바램은 전할 수 없어요 あたのいい 아나타노 이나이 당신이 없는 朝ら 아사와 쿠루카라 아침은 오니까 今信號が 이마와 신고우가 지금은 신호가 變わば流さ 카와레바 나가사레루

明日 平原綾香(Hirahara Ayaka)

作詞 松井 五郞 作曲 Andre Gagnon 唄 平原 綾香 ずっとそばにいと あんに言ったのに 즛토 소바니 이루토 안나니 잇타노니 계속 옆에 있으면 그렇게 말했는데 今ひとり見て夜空 い約束 이마와 히토리 미테루 요조라 하카나이 야쿠소쿠 지금은 혼자서 보고있는 밤하늘 덧없는 약속 きっとこの街ら どこですちがう

明日 平原綾香(Hirahara Ayaka)

ずっとそばにいと あんに言ったのに 즛토 소바니 이루토 안나니 잇타노니 계속 옆에 있으면 그렇게 말했는데 今ひとり見て夜空 い約束 이마와 히토리 미테루 요조라 하카나이 야쿠소쿠 지금은 혼자서 보고있는 밤하늘 덧없는 약속 きっとこの街ら どこですちがう 킷토 코노 마치나라 도코카데 스레치가우 꼭 이 거리라면 어딘가에서 엇갈려요

愛しい人よ~名もなき旅人よ ZARD

愛しい人よ名もき旅人よ 이토시이히토요나모나키타비비토요 사랑스러운사람이여이름도없는여행자여 壞た心をほどいてあげたいよ 코와레타코코로오호도이테아게타이요 무너진마음안아주고싶어요 何にとりつていた 나니카니토리츠카레테이타 무엇인가에이끌려있던 そん夢を描いて 손나유메오에가이테 그런꿈을그리며 追いけていたの昔で 오이카케테이타노와하루카무카시데

明日, 春が來たら mastu takako

스타지아무노칸세이유메노나카데쿠리카에스 스타디움의환성꿈속에서되풀이해요 そして名前呼び續けてしゃぎあったあの 소시테나마에요비츠즈케테하샤기앗타아노히 그리고이름을계속부르며떠들썩했던그날 I love you あ多分永遠の前の I love you 아레와타분에이엔노마에노히 I love you 그것은아마도영원전의날 , 春が來たら君に逢いに行こう

Get my way! 川田まみ

凪いだ心の帆に 風が吹き抜けてった 나이다코코로노호니 카제카후키누케텟타 잠잠해진 마음의 돛에 바람이 불기 시작해서 気持ちが揺 키모치가유레루 마음이 흔들려와 そして lose my way 소시테 lose my way 그리고 lose my way ずっと君がいらいいも悪くい 즛토키미가이루나라이이카 소레모와루쿠와나이 계속 네가

明日.春が來たら Matsu Takako

앞날 (あした)春()が來(き)たら 君(きみ)に會(あ)いに行(ゆ)こう 내일 봄이 온다면 널 만나러 가야지 夕立(ゆうだち)が()て 時(とき)が 止(と)ま場所(ばしょ) おぼえて?

キラキラ 小田和正 ( Oda Kazumasa)

キラキラ 반짝반짝 小和正 ゆらゆらゆら 心 キラキラキラ 時 がやいて [유라유라유라 코코로와 유레루 키라키라키라 토키와 카가야이테루] 흔들흔들흔들 마음은 흔들리고 반짝반짝반짝 시간은 빛나고 있어 いま もういちど 約束す 決して 君のことを 裏切らい [이마 모오이치도 야쿠소쿠스루 케시테 키미노코토오 우라기라나이] 지금 다시 한번

明日への淚 川田 まみ (Kawada Mami)

への淚 (내일을 향한 눈물) WOWOW アニメ 『おねがい☆ツインズ』 エンディングテ-マ WOWOW 애니메이션 『부탁해☆트윈즈』 엔딩 테마 작사 KOTOKO 작곡 中澤 伴行 노래 川 まみ (Kawada Mami) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) あの 星(ほし) 同(お)

Welcome! Great Tour Band Version Do As Infinity

その手を上げたら 소노테오아게타나라 그 손을 올린다면 どこでも止まよ 도코데모토마루요 어디라도 멈출 수 있어요 夢の續きでも 유메노쯔즈키데모 꿈의 이어짐이라도 探しに行こうよ 사가시니유코-요 찾으러 가 보지요 とても簡單事 토테모칸탄나코토 매우 간단한 일 だろう 아시타와하레다로- 내일은 아마 맑겠지요

Welcome ! Do As Infinity

その手を上げたら 소노테오아게타나라 그 손을 올리면 どこでも止まよ 도코데모토마루요 어디라도 멈출 수 있어 夢の續きでも 유메노쯔즈키데모 꿈의 이어짐이라도 探しに行こうよ 사가시니유코-요 찾으러 가 보자 とても簡單事 토테모칸탄나코토 매우 간단한 일 だろう 아시타와하레다로- 내일은 아마 맑겠지

浴衣姿の女神様 유유희 (Utahashi Yuu)

坂道一代 苦労の道よ 愛と偉大さ たいせつに あたがくた 愛を尽くして 「咲い花」 俺の道 浴衣姿の 女神様 坂道一筋 荒行の道 時代と宇宙へ 伝えてく。 「咲い花」の 吐息と 力を出して 歩きだす 浴衣姿の 女神様 深いオーラに いらっしゃった 世の荒波に 勝ってしましょう。

ハレ晴レユカイ 스즈미야 하루히의 우울 ED

えてくたのの 카나에테쿠레타노와 다레나노 이 소원을 들어준 건 누구야? 時間の果てまで 지칸노 하테마데 시간의 저 끝까지 ブ-ン ワ-プでル-プこの想い 부웅 워프데 루프나 고노 오모이와 부웅~ 워프해서 반복되는 이 생각은 何ももを?き?

radiance 川田まみ

出(だ)して 우루은다 히토미 우츠시다시테루 젖은 눈동자를 비추고 있어 いつも 歩(あ)くこの道(みち) 変()わらぬ町並(まち)み 이츠모 아루쿠 쿠노 미치 카와라누 마치나미 항상 걸어가는 이 길 변함없는 거리 退屈(たいくつ)々(ひび)ら 今(いま)走(し)り出(だ)そう 타이쿠츠나 히비나라

素晴らしき世界 아라시

키미노마치메데아토스코시 너의 동네까지는 이제 금방 僕ら泣いて笑ってそでもを夢見てしまう 보쿠라와나이테와랏테소래데모아스오유메미테시마우 우리들은 울며 웃으며 그래도 내일을 꿈꾸어 버리지 ありがとう素らしき世界 아리가토- 스바라시키세카이 고마워 멋진 세상이여) Hello, hello, my new world Hello, hello, sing a

愛してる 유재덕 (YANAGI)

い僕の心を こんに痛くて泣いて僕を 僕今も君の全てを 忘い今も 今君の前で僕の心臓 死ぬほど痛くて君を見らどうどう いつほどにば君を忘 愛した君を今も忘たくい こん悲しい言葉言わいでほしい 行いで本当に行いで 君がここにいきゃ僕いきらら 今君の前で僕の心臓 死ぬほど痛くて君を見ら