가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


山手驛 松たか子

(야마테에키) 君を連れてくるよ青い電車揺れてここへもうすぐ 키미오츠레테쿠루요아오이덴샤유레테코코에모오스구 너를데려와,푸른전철이흔들리며여기에 곧 海の香り風と共に久しぶりの笑顔二つね。

POWER JAM Project

▣ POWER ▣ 作詞:工藤 哲雄 作曲:千澤 仁 編曲:須藤 賢一 歌:JAM-PROJECT <影> 夢(ゆめ)はもう蜃氣樓(しんきろう)じゃないのさ <遠藤> 傷付(きずつ)いこの(て)は 確(し)に觸(ふ)れ <本> 痛(い)みの先(さき)に見(み)え未來(みらい)へ <さもと> 戰()いのロ-ドは果(は)てなく續(つづ)く <水木>

寻隐者不遇 (唐·贾岛) 儿歌多多

下问童,言师采药去。 只在此中,云深不知处。 寻隐者不遇[唐]贾岛 下问童,言师采药去。 只在此中,云深不知处。 下问童,言师采药去。 下问童,言师采药去。 只在此中,云深不知处。 只在此中,云深不知处。 下问童,言师采药去。 只在此中,云深不知处。

POWER JAM Project

꿈은 이제 신기루가 아니야 <遠藤> 傷付(きずつ)いこの(て)は確(し)に触(ふ)れ 키즈츠이타코노테와타시카니후레타 상처입은 이 손은 분명히 닿았다 <本> 痛(い)みの先(さき)に見(み)え未来(みらい)へ 이타미노사키니미에타미라이에 아픔의 너머에서 보이는 미래에 <さもと> 戦()いのロー

松たか子 mastu takako

悲しい鳥は泣きながらひらひら 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸りの途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつの間にに忘れてさよなら 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あの日のさよなら本當のさよなら 아노히노사요나라혼토노사요나라 그날의이별진짜이별

月のダンス 松たか子

雲は流れてゆくそんな夢を見て 쿠모와나가레테유쿠손나유메오미테타 구름이흘러가는그런꿈을꾸었어요 月のまわりを漂っていつ景色のように 츠키노마와리오타다욧테이츠카미타케시키노요-니 달주위를떠다니며언젠가보았던풍경처럼 あなと見上げてるそんな夢だっの 아나타토미아게테루손나유메닷타노 그대와올려다보고있는그런꿈이었죠 そっと背中に近づいて密やな口づけをする

愛だよねっ!!~ギアをつなごう~ JAM Project

<遠藤> フィルドの 피루-도노 필드의 <影&本> (片隅(すみ)で) (카타스미데) (구석에서) <遠藤> (こわ)れマシンのパツを 코와레타마시은노파-츠오 부서진 머신의 파츠를 <遠藤> みつめ泣(な)いている君(きみ) 미츠메나이테이루키미 보고선 울고있는 당신 <影&本&さもと> (don't cry

サクラ·フワリ 松たか子

どこどこもっと遠くへ 도코카도코카못토토오쿠에 어딘가어딘가더욱멀리로 行きいそんな氣がして 이키타이손나키가시테 가고싶은기분이되어서 君に觸れ指先ふわり 키미니후레타유비사키후와리 그대에게닿는손끝이사뿐이 春は舞い降りてくる 하루와마이오리테쿠루 봄은춤추며내려와요 言いい事のその半分さえも 이이타이코토노소노한분사에모 말하고싶은것의반정도라도

The SoulTaker 魂狩 JAM Project

[Jam project] Soultaker <本> 傷(きず)つい 日々(ひび)の向(む)こうに 何(なに)が待(ま)つの 키즈츠이타 히비노무코오니 나니가마츠노카 상처입은 나날의 저편에 무엇이 기다리고 있는가 <全員> SOULTAKER <影> 凍(い)てつく世界(せい)に 心(こころ)を呼(よ)び覚(さ)ます&

驛(eki) Takeuchi Mariya

(えき) Sung by Takeuchi Mariya 見覺えのある レインコ-ト 미오보에노 아루 레인코-토 어디선가 본듯한 레인코트 黃昏ので 胸が震え 타소가레노 에키데 무네가 후루에타 노을이 지는 역에서 갑자기 다가오는 가슴 설레임 はやい足どり まぎれもなく 하야이 아시도리 마기레모나쿠 빠른 발걸음 틀림없이 昔愛して あの

驛(eki) 竹內まりや

(えき) Sung by Takeuchi Mariya 見覺えのある レインコ-ト 미오보에노 아루 레인코-토 어디선가 본듯한 레인코트 黃昏ので 胸が震え 타소가레노 에키데 무네가 후루에타 노을이 지는 역에서 갑자기 다가오는 가슴 설레임 はやい足どり まぎれもなく 하야이 아시도리 마기레모나쿠 빠른 발걸음 틀림없이 昔愛して あの

風は秋色 松田聖子

    風は秋色 作詞:三浦徳 作曲:小田裕一郎 編曲:信田ずお La La La・・・ Oh, ミルキィ・スマイル    あなの腕の中で旅をする    Oh, ミルキィ・スマイル抱きしめて    やわらなその愛で    忘れるめに訪れ海辺の

Puppet kein

「Puppet」 作詞:眞呼 / 作曲:玲央 This is insanity This is insane 傀儡 案 It’s so silly. You’re so silly. 安息の保証 傀儡 案 It’s so silly. You’re so silly. 幸福の保証 傀儡 案  Can't you see? Can't you hear?

明日へと驅け出してゆこう 松田聖子

きらめく陽の光 体いっぱい浴びて 一日が始まる いちばん大好きな ときめいている時間 ステキな出来事 起こる気がするの Woom 鏡の中写っ私も Woom なでしょう とてもイイ感じだわ 澄んだ青空にを伸ばし 希望あふれるわ ワクワクする 恋も仕事も何でもチャレンジするのよ

風信子 松浦亞彌

目には見えない風がそこに吹いてるら (메니와 미에나이 카제가 소코니 후이테루카라) 눈에는 보이지 않는 바람이 그 곳에 불고 있으니까… ありがとう わしはいつしらしい風になる (아리가토- 와타시와 이츠카 와타시라시이 카제니 나루) 고마워, 나는 언젠가 나다운 바람이 될꺼야 ありがとう あながくれすべてにありがとう (아리가토- 아나타가 쿠레타

The Shooting Star 松たか子

眠い目をこすって 暗闇を見上げて 네무이메오코숫테쿠라야미오미아게테타 졸린 눈을 비비고 어두운 하늘을 올려보았어요 薄着だって後ら 氣が付い眞夜中 우수기닷테아토카라키가츠이타마요나카 옷을 얇게 입은것을 나중에 알게 된 한밤중 音のない景色に ぼんやりしていんだ 오토노나이케시키니봉야리시테이탄다 소리도 없는 경치를 멍하게 보고 있었어요 少しだけ

Believe 山口由子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 寂しくて言葉も出ないこんな夜は 사미시쿠테코토바모데나이콘나요루와 외로워서말도나오지않는이런밤에는 君の笑顔抱きしめ眠ろう humm 키미노에가오다키시메네무로- humm 그대의웃는얼굴을안고잠들어요 humm ふりならどしゃ降りの雨凍える朝 후타리나라도샤부리노아메코도에루아사 두사람이라면심하게내리는비가얼어붙는아침

believe 山口由子

寂しくて言葉も出ないこんな夜は 사미시쿠테코토바모데나이콘나요루와 외로워서말도나오지않는이런밤에는 君の笑顔抱きしめ眠ろう humm 키미노에가오다키시메네무로- humm 그대의웃는얼굴을안고잠들어요 humm ふりならどしゃ降りの雨凍える朝 후타리나라도샤부리노아메코도에루아사 두사람이라면심하게내리는비가얼어붙는아침 をつないできっと步けるそばで 테오츠나이데킷토아루케루소바데

天國のキッス 松田聖子

Kiss in blue heaven もっと遠くに Kiss in blue heaven 連れて行って ねえ Darlin' (Take me to blue heaven) (Blue heaven) ビーズの波を 空に飛ばして 泳げないふり わざとしのよ ちょっとう はずだっのに 抱きしめられて 気が遠くなる Kiss in blue

驛 / eki (역) Akina Nakamori

見覺えのあるレインコ-ト 미오보에노아루 레인코ㅡ토 そがれにで胸が震え 타소가레노에키데 무네가후루에타 速い足取り紛れもなく 하야이아시도리 마기레모나쿠 昔愛してあの人なのね 무카시아이시테타 아노히토나노네 懷しさの一步前で 나츠카시사노잇포 테마에데 こみあげる苦い思い出に 코미아게루니가이 오모이데니 言葉がとても見つら ないわ 코토바가토테모 미츠카라 나이와 あながいなくてもこうして

明かりの燈る方へ 松たか子

りの燈る方へ バスはゆらり揺れながら夜の街を出る 바스와유라리유레나가라요루노마치오데루 버스는 덜커덩소리를 내며 흔들리면서 밤거리를 떠나요 追われるように飛び乗っままで 오와레루요-니토비놋타마마데 쫓기는듯이 올라탄 채로 知らない場所へとひ走る 시라나이바쇼에토히타하시루 모르는 장소로 오로지 달려요 闇の向こうの

優しい風 松たか子

泣き疲れ供のようにさしのべもそのまま 나키츠카레타코도모노요-니사시노베타테모소노마마 울다지친어린아이처럼뻗은손을그대로 淚さえふないで一人きり立ちつくしてい 나미다사에후카나이데히토리키리타치츠쿠시테이타 눈물조차닦지않고혼자서멈추어서있었어요 誰にでもやさしくほほえむだけど心は孤獨で 다레니데모야사시쿠호호에무다케도코코로와코도쿠데 누구에게나다정하게미소를짓지만마음은고독해서

Clover 松たか子

(유비데 츠마미 나비-테 미세타라) 손으로 집어서 흔들어 보이면 奇跡起きるな?

うる星やつら(愛はブ-メラン) 松谷祐子

あなの きまぐれが うごきだし 또 당신의 변덕이 기승을 부리기 시작했어요. なしいわ これっきりね 슬퍼요. 이걸로 끝이군요. ま あのこの ゆめを みているのでしょう 또 그애의 꿈을 꾸고 있죠? めいきで SO LONG IN MY DREAM 한숨으로 기나긴 꿈속. SHE IS AN ANGEL (NO!)

夢のしずく 松たか子

) 큰 파도처럼, 깊은 바다와 같이 吹き拔ける風のように あなを包みい (후키누케루 카제노요-니 아나타오 츠츠미타이) 지나가는 바람처럼 그대를 감싸고 싶어요 愛される度に 私になっていくの (아이사레루 타비니 와타시니 낫테 유쿠노) 사랑 받을 때마다 내가 되어가요 凍りつい心 抱きしめ溶して (코-리츠이타 코코로 다키시메 토카시테) 얼어 붙은

山门外 云三

门外青苍柏 一如当年月色落入尘埃 执剑悲悯众生的胸怀 何处添酒醉梦里来 与君还一场对白 风雪夜归人披天地皑皑 穹灵九霄寒暖踏云开 怎知四时谁能为伴 聚散来去无影皆罢休 成败得失逢敌 桀骜不羁看天下谁有 道尽途穷也搏个筹谋 江河湖海岁月几分愁 花开败了缺豆蔻 激流三千里浮沉之后 他朝碑文刻名字与否 渡红尘寥寥数语 白露为霜冰封层卷崎岖 风林火道义赴不渝 淬炼丹心赤忱如许 为君携人间乐曲 剑锋做舞撕开天光一缕

my sweet heart 小松里賀

my sweet heart Tokyo Mewmew Opening Theme 歌 : 小里賀 リボンをむすんで 리봉오무슨데 리본을 묶고서 笑ってみら 와랏테미타라 웃어보면 變身わっ私に 카왓타와타시니 변신한 나로 なれ氣がし 나레타키가시타 변한 기분이 들어 小さな勇氣が 치이사나유우키가 작은 용기가 自信

赤いスイトピ 松田聖子

煙草の匂いのシャツに 타바코노니오이노샤츠니 (담배냄새가 베인 셔츠에) そっと寄りそうら 솟또요리소오카라 (살짝 기대일것만 같으니까..)

風信子 Matsuura Aya (松浦亞彌)

目には見えない風がそこに吹いてるら (메니와 미에나이 카제가 소코니 후이테루카라) 눈에는 보이지 않는 바람이 그 곳에 불고 있으니까… ありがとう わしはいつしらしい風になる (아리가토- 와타시와 이츠카 와타시라시이 카제니 나루) 고마워, 나는 언젠가 나다운 바람이 될꺼야 ありがとう あながくれすべてにありがとう (아리가토- 아나타가 쿠레타

○○-女子校生の主張 Matsuura Aya (松浦亞彌)

[浦亞彌] ○○-女校生の主張 2003/01/15 ○○-女校生の主張- (여자고교생의 주장) - 번역 : jiro羊님 少し早く お出けしら (스코시 하야쿠 오데카케시타라) 조금 빨리 외출한다면 電車だって空いて (덴샤닷떼 스이떼) 전차라는거 비어있으면 少し景色 違う感じで (스코시 케시키 치가우 칸지데) 조금 경치 다른 느낌으로

終電 / Syuuden (막차) Shibata Jun

今日もまさよならの時間がきて 쿄오모마타사요나라노지칸가키테 오늘도 다시 이별의 시간이 와서 ゆっくりとに向い始め 윳쿠리토에키니무카이하지메타 천천히 역으로 향하기 시작했어요 つないだほどずに 强く絡め指 츠나이다테호도카즈니 츠요쿠카라메타유비 잡은 손을 풀지않는채로 강하게 얽힌 손가락 終電よ 早く通り過ぎてほしい 슈우덴요 하야쿠토오리스기테호시이

三國驛 aiko

もしも貴方がいなくなっら (모시모아나타가 이나쿠낫타라) 만약 당신을 잃게 된다면 私はどうなってしまうだろ- (아타시와도낫테시마우다로) 난 어떻게 될까요 持ち上がらないくらいに (모치아가라나이 쿠라이니) 더이상 올라가지 않을 정도로 首を擡げて泣くのな... (쿠비오 모타게테 나쿠노카나...) 목을 들고 울게 될지도 몰라요..

この廣い野原いっぱい 森山良子

この廣い野原いっぱい 이 넓은 들판가득 小園江圭 作詞 森 作曲 この廣い野原いっぱい  さく花を 코노 히로이 노하라 잇-빠이 사쿠하나오 이 넓은 들판 가득 피는꽃을 ひとつ のこらず  あなにあげる 히토쓰노코라즈 아나타니아게루 (하나도) 남김없이 당신에게 드립니다 赤いリボンの  花束にして 아카이리본노 하나타바니시테 붉은

時を越えて 松雪泰子

まうえに むれる しろい くもち 바로 위에 뭉쳐있는 흰 구름들 いつもと なにも わらず 언제나와 아무것도 다를바 없어요. だけど わしに ほほえみ ける 하지만 내게 미소 지어줘요. とびだす ことも だいじと 뛰쳐나오는 것도 중요하다며. とめられないの なにもも 막을수 없어요.

怪盜セイント·テ-ル (時を超えて) 松雪泰子

まうえに むれる しろい くもち 바로 위에 뭉쳐있는 흰 구름들 いつもと なにも わらず 언제나와 아무것도 다를바 없어요. だけど わしに ほほえみ ける 하지만 내게 미소 지어줘요. とびだす ことも だいじと 뛰쳐나오는 것도 중요하다며. とめられないの なにもも 막을수 없어요.

逮捕しちゃうぞ(TUNED BY ME) 平松晶子

コックリ やってしを おこし 꾸벅꾸벅 졸고있던 나를 깨웠어. やっと おわっね タイヤの さきまで 겨우 끝냈구나. 타이어 구석구석까지 ピッカピカッだよ まるで new car 번쩍 번쩍하는게, 꼭 새 차 같아.

怪盜セイント·テ-ル (明日へと驅け出してゆこう) 松田聖子

Woom がみの な うつっしも 음, 거울에 비친 내 모습도 Woom なでしょう 음, 제법이지요? とても イイ んじだわ... 매우 좋은 느낌이예요... すんだ あおぞらに てを のばし 맑은 푸른하늘에 손을 뻗으면 きぼう あふれるわ ワクワクする 희망이 흘러넘쳐요. 가슴이 울렁거려요.

靑空の果て 奧田美和子

南校舍の屋上ら 미나미코-샤노오쿠죠-카라 남쪽교사의옥상에서는 靑空し見えな 아오조라시카미에나캇타 푸른하늘밖에보이지않았어요 この靑空の果てにあるのは絶望だけ 코노아오조라노하테니아루노와제츠보-다케 이푸른하늘의끝에있는것을절망일뿐 で買っ100円ライタ- 에키데캇타100엔라이타- 역에서산100엔짜리라이터 覺えてのメンソ-

세인트테일 1기ED 時を超えて 시간을 넘어서 松雪泰子

まうえに むれる しろい くもち いつもと なにも わらず 마우에니 무레루 시로이 쿠모타치 이쯔모토 나이모 카와라즈 바로 위에 뭉쳐있는 흰 구름들 언제나와 아무것도 다를바 없어요. だけど わしに ほほえみ ける とびだす ことも だいじと 다케도 와타시니 호호에미 카케루 토비다스 코토모 다이지토 하지만 내게 미소 지어줘요.

幽★遊★白書(微笑みの爆彈) 馬渡松子

まちの ひとごみ が ぶつって ひとりぼっち 어깨가 부딪치는 거리의 인파속의 외톨이. はてない そうげん ぜが ビュンビュンと ひとりぼっち 바람이 휭휭하고 부는 끝없는 초원속의 외톨이. どっちだろう なきくなる ばしょは 어느쪽일까요.

BUBBLEGUM CRISIS(Q ̄あなたは私の太陽 ̄) 平松晶子

あなが せいで いちばん すきなのに なぜ? 당신이 세상에서 가장 좋은데도 왜? あなに あっら いつでも うつむいちゃうの... 당신과 만날때면 항상 고개가 숙여져 버릴까요... そらが きえても ゆめが なくても 하늘이 사라져도 꿈이 없어져도 あなは わしの いよう 당신은 나의 태양.

ロックンロ&#12540;ル&#30476;&#24193;所在地 -おぼえちゃいなシリ&#12540;ズ- Minimoni

北海道は札幌 お次は(札幌ラ-メン) (홋카이도-와 삽포로 오츠기와 삽포로 라-멘) 홋카이도는 삽포로 그 다음은 (삽포로 라면) 靑森 秋田に岩の盛岡(わんこそば わんこそば) (아오모리 아키타니 이와테노 모리오카 왕코소바 왕코소바) 아오모리 아키타에 이와테의 모리오카 (왕코소바 왕코소바) 福島 形 宮城は仙台(笹ま 笹ま) (후쿠시마 야마가타 미야기와

ロックンロ&#12540;ル&#30476;&#24193;所在地 -おぼえちゃいなシリ&#12540;ズ- (Original Karaoke) Minimoni

北海道は札幌 お次は(札幌ラ-メン) (홋카이도-와 삽포로 오츠기와 삽포로 라-멘) 홋카이도는 삽포로 그 다음은 (삽포로 라면) 靑森 秋田に岩の盛岡(わんこそば わんこそば) (아오모리 아키타니 이와테노 모리오카 왕코소바 왕코소바) 아오모리 아키타에 이와테의 모리오카 (왕코소바 왕코소바) 福島 形 宮城は仙台(笹ま 笹ま) (후쿠시마 야마가타 미야기와

ロックンロ-ル縣廳所在地 미니모니

北海道は札幌 お次は(札幌ラ-メン) (홋카이도-와 삽포로 오츠기와 삽포로 라-멘) 홋카이도는 삽포로 그 다음은 (삽포로 라면) 靑森 秋田に岩の盛岡(わんこそば わんこそば) (아오모리 아키타니 이와테노 모리오카 왕코소바 왕코소바) 아오모리 아키타에 이와테의 모리오카 (왕코소바 왕코소바) 福島 形 宮城は仙台(笹ま 笹ま) (후쿠시마 야마가타 미야기와

ごめんね。 松たか子

このままでいいならね 코노마마데이이나라네 이대로도좋다면 それもシアワセな 소레모시아와세카나 그것도행복인걸까요 あなの夢にさなってるだけならね 아나타노유메니카사낫테루다케나라네 그대의꿈에겹쳐져가는것일뿐이라면요 つないだ指の熱さが 츠나이다유비노아츠사가 이어진손가락의뜨거움이 わすれられないままで 와스레라레나이마마데 잊혀지지않는채로

素敵にonce again 松田聖子

ふざけて抱きあっ あの日の二人が 写真の向こうら 私を見つめてるのよ ずっと長い間 開けな アルバム 今は時が過ぎて やっとなつしい思い出に そうね going back 輝いて あの日のよう (Sharing our love forever) going back あふれるくらい 希望と夢に満ちて

OK! 岡山 (OK! 오카야마) angela to Hanawakun

はどこよりも晴れの日が多い だら基本雨は降らないと思ってる 天気予報の雨マークは 県民 全員無視 OK! ぼっけー岡! 岡といえばそう果物が美味しい 白桃 ピオーネ マスカット フルーツ王国と呼ばれるけど 実は生産量 一位じゃねー OK! ぼっけー岡! 桃は買うものじゃなくて貰うもの きび団は人にあげるもの 広島と神戸が隣だら 有名人はあんまりライヴに来てくれねー! OK!

세인트테일 2기OP 明日へと驅け出してゆこう 내일을 향해 달려나가 松田聖子

きらめく ひの ひらだ いっぱい あびて いちにちが はじまる 키라메쿠 히노 히카리 카라다 잇 바이 아비테 이치니치가 하지마루 빛나는 햇빛, 온몸 가득 받으며 하루가 시작되요. いちばん だいすきな ときめいている じん 이치반 다이스키나 토키메이테이루 지칸 제일 좋아하는 설레이는 시간.

あなたに逢いたくて 松田聖子

二人(ふり)の部屋(へや)の扉(とびら)を閉(し)めて 후타리노헤야노토비라오시메테 두 사람의 방문을 닫고서 思い出(おもいで)ちに 'さよなら'告(つ)げ 오모이데타치니 '사요나라'츠게 추억들에게 '이별인사'고했죠 あれら半年(はんとし)の時間(とき)が流(なが)れて 아레카라한토시노토키가나가레테 그로부터 반년의 시간이 흘러서야 やっと 笑(

ほんとの氣持ち 松たか子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 私きっとあなを好きにはならない 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는분명그대를좋아하게는되지않아요 返事も短いし優しくないし 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도짧기만하고다정하지도않은걸요 どんな人をあなは好きになるのな 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤사람을그대는좋아하게될까요