가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夢のしずく 松たか子

愛よりも戀よりもはや あなに出逢っらが (아이요리모 코이요리모 하야쿠 아나타니 데앗타 이타즈라가) 애정보다도 사랑보다도 빠르게 그대와 만났던 장난이 私すべてを變えてゆ 戀におちてゆ… (와타시노 스베테오 카에테 유쿠 코이니 오치테 유쿠) 내 모든 것을 바꿔 가요, 사랑에 빠져 가요… 出逢いは簡單 今どうて切ない?

素敵にonce again 松田聖子

ふざけて抱きあっ二人が 写真向こうら 私を見つめてるっと長い間 開けな アルバム 今は時が過ぎて やっとなつい思い出に そうね going back 輝いてよう (Sharing our love forever) going back あふれるらい 希望とに満ちて

月のダンス 松たか子

雲は流れてゆそんなを見て 쿠모와나가레테유쿠손나유메오미테타 구름이흘러가는그런꿈을꾸었어요 月まわりを漂っていつ景色ように 츠키노마와리오타다욧테이츠카미타케시키노요-니 달주위를떠다니며언젠가보았던풍경처럼 あなと見上げてるそんなだっ 아나타토미아게테루손나유메닷타노 그대와올려다보고있는그런꿈이었죠 そっと背中に近づいて密やな口づけをする

26:00 松たか子

あいなっ 아이타쿠낫타 보고싶어졌어요 午前2時 고젠2지 오전2시 お迎えにあがります 오무카에니아가리마스 그대에게갈게요 そんなはない 손나하즈나이 그럴리없죠 神樣 카미사마노우타 주님의노래인 霧が降る 키리가후루 안개가내려요 睫をつうメロディ 마츠게오츠타우메로디 속눈썹을흐르는멜로디 そうあまい聲で

サクラ·フワリ 松たか子

どこどこもっと遠へ 도코카도코카못토토오쿠에 어딘가어딘가더욱멀리로 行きいそんな氣がて 이키타이손나키가시테 가고싶은기분이되어서 君に觸れ指先ふわり 키미니후레타유비사키후와리 그대에게닿는손끝이사뿐이 春は舞い降りてる 하루와마이오리테쿠루 봄은춤추며내려와요 言いい事半分さえも 이이타이코토노소노한분사에모 말하고싶은것의반정도라도

時の舟 松たか子

」 絶望ような雨が降る 제츠보-노요-나아메가후루 절망과같은비가내려요 まどろみ中夜が明ける 마도로미노나카요루가아케루 설잠을자는사이밤이밝아요 まどこへ去ってあな 마타도코카에삿테쿠아나타노 다시어디론가사라져가는그대의 そ傷つい背中に 소노키즈츠이타세나카니 상처입은그뒷모습에 刻まれみに 키자마레타카나시미니 새겨진슬픔에

あくび 松たか子

おととい けんわけなど 忘れてる 오토토이 켄칸오시타와케나도 와스레테루 그제 싸운 이유 따윈 잊었어 靑空流れ見つめて 微笑んだ 요조라노 쿠모노나가레루미츠메테 호호엔다 푸른 하늘에 흘러가는 구름을 보며 미소 짓네 晝寢にあき午後 アナタに電話よう 히루네니아키타고고 아나타니뎅와시요우 낮잠에 질린 오후 당신에게 전화하자 同じ空

時を越えて 松雪泰子

まうえに むれる ろい ち 바로 위에 뭉쳐있는 흰 구름들 いつもと なにも わら 언제나와 아무것도 다를바 없어요. だけど わに ほほえみ ける 하지만 내게 미소 지어줘요. とびだす ことも だいじと 뛰쳐나오는 것도 중요하다며. とめられない なにもも 막을수 없어요.

怪盜セイント·テ-ル (時を超えて) 松雪泰子

まうえに むれる ろい ち 바로 위에 뭉쳐있는 흰 구름들 いつもと なにも わら 언제나와 아무것도 다를바 없어요. だけど わに ほほえみ ける 하지만 내게 미소 지어줘요. とびだす ことも だいじと 뛰쳐나오는 것도 중요하다며. とめられない なにもも 막을수 없어요.

松たか子 mastu takako

い鳥は泣きながらひらひら 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸り途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつ間にに忘れてさよなら 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あさよなら本當さよなら 아노히노사요나라혼토노사요나라 그날의이별진짜이별

山手驛 松たか子

;メロディー 치이사나야마테에키노메로디- 작은 야마테역의 멜로디 暖い君手がもうすぐ私を包み込む 아타타카이키미노테가모오스구와타시오츠츠미코무 따뜻한 너의 손이 곧 나를 감싸 となりにいいつでもっと 토나리니이타이노이츠데모즛토 옆에 있고 싶어 언제까지나 쭉 あ時言えにい私 아노토키이에즈니이타와타시 그

세인트테일 1기ED 時を超えて 시간을 넘어서 松雪泰子

まうえに むれる ろい ち いつもと なにも わら 마우에니 무레루 시로이 쿠모타치 이쯔모토 나이모 카와라즈 바로 위에 뭉쳐있는 흰 구름들 언제나와 아무것도 다를바 없어요. だけど わに ほほえみ ける とびだす ことも だいじと 다케도 와타시니 호호에미 카케루 토비다스 코토모 다이지토 하지만 내게 미소 지어줘요.

優しい風 松たか子

泣き疲れようにさ手もそまま 나키츠카레타코도모노요-니사시노베타테모소노마마 울다지친어린아이처럼뻗은손을그대로 淚さえふないで一人きり立ちつてい 나미다사에후카나이데히토리키리타치츠쿠시테이타 눈물조차닦지않고혼자서멈추어서있었어요 誰にでもやさほほえむだけど心は孤獨で 다레니데모야사시쿠호호에무다케도코코로와코도쿠데 누구에게나다정하게미소를짓지만마음은고독해서

怪盜セイント·テ-ル (明日へと驅け出してゆこう) 松田聖子

きらめらだ いっぱい あびて 빛나는 햇빛, 온몸 가득 받으며 いちにちが はじまる 하루가 시작되요. いちばん だいすきな ときめいている じん 제일 좋아하는 설레이는 시간. すてきな できごと おこる きが する 멋진 일이 일어날듯한 예감이 들어요.

I Stand Alone 松たか子(Matsu Takako)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あ日流淚忘れないまま 아노히나가시타나미다와스레나이마마 그날흘린눈물잊을수없는채로 今日も素知らぬ顔て生きてる 쿄-모소시라누카오시테이키테루 오늘도꾸밈없는얼굴로살아가고있어요 もう嫌になる事なんて溢れてる 모-이야니나루코토난테아후레테루 싫어지는일이넘쳐흘러나요 ねぇこ街じゃ

風信子 松浦亞彌

몇 번의 계절이 흘러가고 思い返す泣き笑い私學生時代 (오모이카에스 나키 와라이 와타시노 가쿠세이지다이) 되돌아보는 눈물, 웃음 그리고 나의 학창시절 さ花びらを踊らせもは何 (사쿠라노 하나비라오 오도라세 모노와 나니) 벚나무의 꽃잎을 춤추게 만드는 건 뭘까?

櫻の雨, いつか----松たか子 Matsu Takako

雨, いつ---- -벚꽃의 비,언젠가 春光に 包まれままで (하루노히까리니쯔즈마레따마마데) 봄의 빛에 싸여진 채로 一人 息をひそめ 泣いてい (히또리이끼오히소메나이떼이따) 혼자 숨을 죽이고 울고 있었어 さよならも言えに (사요나라모이에즈니) 안녕도 말하지 못하고 離れ面影が 何故 (하나레따아노히또노오모카께가나제까

明日へと驅け出してゆこう 松田聖子

きらめ光 体いっぱい浴びて 一日が始まる いちばん大好きな ときめいている時間 ステキな出来事 起こる気がする Woom 鏡中写っ私も Woom なょう とてもイイ感じだわ 澄んだ青空に手を伸ば 希望あふれるわ ワクワクする 恋も仕事も何でもチャレンジする

POWER JAM Project

▣ POWER ▣ 作詞:工藤 哲雄 作曲:千澤 仁 編曲:須藤 賢一 歌:JAM-PROJECT <影山> (ゆめ)はもう蜃氣樓(んきろう)じゃないさ <遠藤> 傷付(きつ)い手(て)は 確()に觸(ふ)れ <本> 痛(い)み先(さき)に見(み)え未來(みらい)へ <さもと> 戰()いロ-ドは果(は)てな續(つづ) <水木>

櫻の雨, いつか 松たか子(Matsu Takako)

光に包まれままで (하루노히까리니쯔즈마레따마마데) 봄의 빛에 싸여진 채로 一人息をひそめ泣いてい (히또리이끼오히소메나이떼이따) 혼자 숨을 죽이고 울고 있었어 さよならも言えに (사요나라모이에즈니) 안녕도 말하지 못하고 離れ面影が何故 (하나레따아노히또노오모카께가나제까) 헤어졌던 그사람의 모습이 왜 그런지 蘇

The Shooting Star 松たか子

眠い目をこすって 暗闇を見上げて 네무이메오코숫테쿠라야미오미아게테타 졸린 눈을 비비고 어두운 하늘을 올려보았어요 薄着だって後ら 氣が付い眞夜中 우수기닷테아토카라키가츠이타마요나카 옷을 얇게 입은것을 나중에 알게 된 한밤중 音ない景色に ぼんやりていんだ 오토노나이케시키니봉야리시테이탄다 소리도 없는 경치를 멍하게 보고 있었어요 少だけ

明かりの燈る方へ 松たか子

지금이야말로 나의 미래는 이 길만이 알고있어요 手鳴る方へと歩ように 테노나루호-에토아루쿠코도모노요-니 손이 울리는 쪽으로 걸어가는 어린아이처럼 光誘う方へ ひすら走るさ 히카리사소우호-에 히타스라하시루노사 빛이 유혹하는 쪽으로 오로지 달리는거에요 行き着先には何が待つはさ 이키츠쿠사키니와나니카가마츠하즈사 도착하는

세인트테일 2기OP 明日へと驅け出してゆこう 내일을 향해 달려나가 松田聖子

すてきな できごと おこる きが する 스테키나 데키고토 오코루 키가 스루노 멋진 일이 일어날듯한 예감이 들어요. Woom がみ うつっも Woom なょう 음 카가미노 나카 우쯧 니 와타시모 음 나카나카데쇼 우 음, 거울에 비친 내 모습도 음, 제법이지요? とても イイ んじだわ...

天國のキッス 松田聖子

Kiss in blue heaven もっと遠に Kiss in blue heaven 連れて行って ねえ Darlin' (Take me to blue heaven) (Blue heaven) ビーズ波を 空に飛ばて 泳げないふり わざとよ ちょっとう はだっに 抱きめられて 気が遠なる Kiss in blue

ほんとの氣持ち 松たか子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 私きっとあなを好きにはならない 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는분명그대를좋아하게는되지않아요 返事も短いない 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도짧기만하고다정하지도않은걸요 どんな人をあなは好きになるな 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤사람을그대는좋아하게될까요

幽★遊★白書(微笑みの爆彈) 馬渡松子

まち ひとごみ が ぶつって ひとりぼっち 어깨가 부딪치는 거리의 인파속의 외톨이. はてない そうげん ぜが ビュンビュンと ひとりぼっち 바람이 휭휭하고 부는 끝없는 초원속의 외톨이. どっちだろう なきなる ばょは 어느쪽일까요.

明日、春が來たら 松たか子(Matsu Takako)

明日(あ)春(はる)が來(き)ら 走(は)る君(きみ)を見(み)て 白(ろ)いボ-ル きらきら 달리는 너를 보았다.하얀공 반짝반짝 みて : みる+て+い(いる의 과거형) 放物線(ほうぶつせん)描(えが)いて 記憶(きお)奧(お)へ飛(と)んだ 포물선 이루며 기억속으로 날았다 えが : 그림으로 나타내다, ~의 모양을 이루다 とぶ

幽★遊★白書(デイドリ-ムジェネレ-ション) 馬渡松子

まぶ ウラに あこがれだけ うべて ねむる きせつに Good-bye 눈커플속에 그리움만을 띄우고 잠든 계절에 GOOD-BYE. とお キラめ やささより だ ひとつ わがままが ほい 멀리서 반짝이는 상냥함보다, 단 한번만이라도 내멋대로 살고싶어.

同釜 (한솥, The Same Pot) MONO NO AWARE

いつ火星に行けとて パスタ屋でカトラリー 音を出さない練習するね いつも父ら立てひざを 叱られていけれどあなこそ 咀嚼音が気になってはいね まだあなは腹に落ちない 噛まねば飲まれん 馬鹿手を 人は同じ釜飯を食う 母コロッケ嫌々に食う にすれば芋より肉 食べ方注意せよと言う父親 咀嚼音こそ気になりながらも食う 大事はいつも作法ま明後日

The Same Pot MONO NO AWARE

いつ火星に行けとて パスタ屋でカトラリー 音を出さない練習するね いつも父ら立てひざを 叱られていけれどあなこそ 咀嚼音が気になってはいね まだあなは腹に落ちない 噛まねば飲まれん 馬鹿手を 人は同じ釜飯を食う 母コロッケ嫌々に食う にすれば芋より肉 食べ方注意せよと言う父親 咀嚼音こそ気になりながらも食う 大事はいつも作法ま明後日

あなたに逢いたくて 松田聖子

二人(ふり)部屋(へや)扉(とびら)を閉()めて 후타리노헤야노토비라오시메테 두 사람의 방문을 닫고서 思い出(おもいで)ちに 'さよなら'告(つ)げ 오모이데타치니 '사요나라'츠게 추억들에게 '이별인사'고했죠 あれら半年(はんと)時間(とき)が流(なが)れて 아레카라한토시노토키가나가레테 그로부터 반년의 시간이 흘러서야 やっと 笑(

うる星やつら(メランコリ-の軌跡) 松永夏代子

おもいつめ ひとみで 무언가에 골몰한 눈동자로 がや ゆうひを みないでね 빛나는 석양을 보지말아요. なんとなて 어쩐지 이상해서 それだけ つらい 그만큼 괴로워요.

The SoulTaker 魂狩 JAM Project

[Jam project] Soultaker <本> 傷(き)つい 日々(ひび)向(む)こうに 何(なに)が待(ま)つ 키즈츠이타 히비노무코오니 나니가마츠노카 상처입은 나날의 저편에 무엇이 기다리고 있는가 <全員> SOULTAKER <影山> 凍(い)てつ世界(せい)に 心(こころ)を呼(よ)び覚(さ)ます&

あなたに逢いたくて~Missing You 松田聖子

二人部屋 扉を閉めて 思い出ちに“さよなら”告げ あれら半年時間が流れて やっと笑えるよ 毎日 忙ているわ 新い人生を私なりに歩いてる… あなに逢いて 逢いて 眠れぬ夜は あなもりを そもりを思い出… そっと瞳 閉じてみる あな後 歩き 二人で未来

風信子 Matsuura Aya (松浦亞彌)

目には見えない風がそこに吹いてるら (메니와 미에나이 카제가 소코니 후이테루카라) 눈에는 보이지 않는 바람이 그 곳에 불고 있으니까… ありがとう わはいつい風になる (아리가토- 와타시와 이츠카 와타시라시이 카제니 나루) 고마워, 나는 언젠가 나다운 바람이 될꺼야 ありがとう あなすべてにありがとう (아리가토- 아나타가 쿠레타

Merry Merrily Yamatonadeshiko

未来がきっと待ってる どこまででも行こう ドキドキ泣いて笑って 怒ることもあるわ ドキドキそれはなんて素敵なこと おはよう!

うる星やつら(愛はブ-メラン) 松谷祐子

あな きまぐれが うごきだ 또 당신의 변덕이 기승을 부리기 시작했어요. いわ これっきりね 슬퍼요. 이걸로 끝이군요. ま ゆめを みているょう 또 그애의 꿈을 꾸고 있죠? めいきで SO LONG IN MY DREAM 한숨으로 기나긴 꿈속. SHE IS AN ANGEL (NO!)

100mphの勇氣 (체포해버리겠어-opening) 平松晶子 玉川紗己子

夏(なつ) 日差(ひざ)ような 熱(あつ)い ハ-トを 抱(だ)いて 나쯔노 히자시노요-나 아쯔이 하-또오 다이떼 여름의 햇살처럼 뜨거운 마음을 안고 (ゆめ)を 追(お)い掛()けよう 유메오 오이카케요- 꿈을 쫓아보자 時速(じそ) 100 マイル 勇氣(ゆうき)が あれば 지소쿠 햐쿠 마이루노 유-키가 아레바 시속 100마일의 용기가 있다면

逮捕しちゃうぞ(やさしさに THANK YOU) 平松晶子, 玉川紗己子

いつ きみと であえるは 언젠가 또 당신과 만날수 있겠지요. こそら で 이 하늘 아래서. もう すぐ でけなちゃ 이제 곧 나가봐야해요. ほんとうに ありがとう 정말로 고마워요. ちょっぴり さまいけど 조금 쓸쓸하지만 なみだは みせない 눈물은 보이고싶지 않아요.

White Moon Lullaby DA PUMP

誰もいないバス停前 風をまとい僕はむ こんなにも 心 何も感じないよ だ今さらさびい 君に?

a piece of life 松たか子

がつぶやいてい奇跡は起こると 다레카가츠부야이테이타키세키와오코루토 누군가가속삭였죠기적은일어난다고 巡り逢うことそれがすべて魔法ね 메구리아우코토소레가스베테노마호-네 흘러만나는것그것의모두가마법이죠 每日目が覺めると 마이니치메가사메루토 매일눈이떠지면 あな笑顔が今日も 아나타노에가오가쿄-모 그대의웃는얼굴이오늘도 絶えないようにと

風は秋色 松田聖子

    風は秋色 作詞:三浦徳 作曲:小田裕一郎 編曲:信田お La La La・・・ Oh, ミルキィ・スマイル    あな中で旅をする    Oh, ミルキィ・スマイル抱きめて    やわらなそ愛で    忘れるめに訪れ海辺

奧田美和子

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-09-24 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 話をするは 유메노하나시오스루노와 (꿈얘기를하는것은) どもちだけだよって 코도모타치다케다욧테 (애들이뿐이야라고) いつも いつも 笑ってわね 이츠모 이츠모 와랏테타와네 (언제나 언제나 웃었었지) でも 怖

ひこうき雲 Matsuura Aya (松浦亞彌)

白い坂道が空まで續いてい 시로이 사카미치가 소라마데 츠즈이떼이따 하얀 비탈길이 하늘까지 계속되고 있었다 ゆらゆらげろうが あを包む 유라유라카게로-가 아노코오츠즈무 하늘하늘 아지랑이가 그 아이를 감싸고 誰も氣づ だひとり あは昇ってい 다레모키즈카즈 타다히토리 아노코와 노봇떼유쿠 그 아이는 누구도 눈치채지 못하게 오직 혼자서

サイレントメビウス (一度だけの魔法) 松井菜櫻子

ひび ながれ いつ ぬぎすてられぬ おもいだけ 싸움의 나날이 흘러가고, 어느샌가 벗어던질수없는 마음만 ふえていっね ひとり ふりむきも せに 늘어왔었지요. 홀로 돌아보지도 못한채. あもとに さ はなに ふっと きづように めぐりあえ 발치에 핀 꽃에, 문득 생각난듯이 당신을 만났어요.

逮捕しちゃうぞ(Catch your Dream - 悲しみに負けないで -) 平松晶子, 玉川紗己子

なにもも なげだて 모두 다 때려치우고 じぶんを せめていね 자신을 책망하고 있었군요. なないで ほんとうは 울지말아요. 사실 あなは つよいはよ 당신은 분명 강할거예요. ゆうひを おい ころ 석양을 쫓았던 시절의 むね ときめき おもいだて 가슴의 두근거림을 생각해내세요.

Fly high ( テニスの王子樣 5기 OP ) 松永俊彦

」オプニングテ-マ5 TV도쿄 계열 TV애니메이션「테니스의 왕자님」5기 오프닝 테마 작사 森 由里 작곡 R.I.C 편곡 R.I.C 노래 永俊彦 by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) FLY HIGH and SKY-HIGH さぁ (ゆめ)よ 羽(は)ばけ 太陽(いよう)に 今(いま)

逮捕しちゃうぞ(TUNED BY ME) 平松晶子

あさまで tuned by me けれど 아침까지 TUNED BY ME 걸렸지만 キミ みてると ねむさも ふきとぶわ 널 보고있으면 졸음도 확 달아나. そうだ いこ いこ これら 그래. 가자. 가자. 이제부터 ふりで こうそ とばそう 둘이서 신나게 달리는거야.

しずく 田美和子

な情熱が瞳奧で騷ぎだす…あなに巡り會えて 시즈카나 죠오네츠가 히토미노오쿠데 사와기다스 아나타니 메구리아에테 고요한 정열이 눈동자 속에서 타오르기 시작해요...당신을 만날 수 있어서 こぼれそうな淚つぶ 流さ胸にめて 코보레소오나 나미다노츠부 나가사즈 무네니 타메테 쏟아질 듯한 눈물방울 흘리지 않고 가슴속에 담아두어요 一瞬を强生きよ 一途

機甲創世記 モスピ-ダ (モスパダのうた) 松木美音

'ふみに んだ おうさまは '깊은 슬픔에 잠긴 임금님은 にじゅうに つげです 온나라의 젊은이들에게 고했습니다. ひめを すけてれ! 공주를 구해주게! りゅうを いじれ!' 용을 퇴치해주게!'