가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


らんま 1/2 (プレゼント) 東京少年

ぼくの ささやかな プレゼント 나의 변변찮은 선물. うけとって My Song 받아주오. 나의 노래. ぼくの ちっぽけな プレゼントさ 나의 조그마한 선물을. おくるよ I Love you 보냅니다. I LOVE YOU めざしが なるよ 자명종이 울리고 있어요. あさの ひかりが さしこでくるよ 아침 햇살이 비쳐오고 있어요.

プレゼント 東京少年

プレゼント 노래: うけとって My Song 받아주오. 나의 노래. ぼくの ささやかな プレゼント 나의 변변치않은 선물. うけとって My Song 받아주오. 나의 노래. ぼくの ちっぽけな プレゼントさ 나의 조그마한 선물. おくるよ I Love you 보냅니다.

在東京少年 (재동경소년) the dresscodes

ライラライライ 在 周遊街 ライラライライ 在 周遊街 我こそは 在 周遊街 憧れた 在 周遊街 夜には 彼ごと にわかに 染め 在 恋におちる 華やいだる エイジア 美は かりそめ 在 歌にあわせ 踊れ 見下ろすは ルサンチマン みな かしずけ 在 離れるで ふたりでいて 今際のきわ ラプソディ Pre うぶれ 在 すべてわすれ

サイレントメビウス (SILENT MOBIUS - SAILING) 東京少年

どこへ ゆくかと とわれる えに 어딜향해 가는건지 추궁받기 전에 しれざるもの たづねて わる 그를 알만한 이를 찾아헤매고 있어. SAILING, YES, I AM SAILING 항해, 그래, 나는 항해중이야. こはくいろの せかいへ 호박색의 세계를 향해. ての こえ きこえた かけだしてゆこう 하늘의 소리가 들리면 뛰쳐나가자.

東京 Mr.children

출처 : 지음아이 번역 : \"도모토3세\"님 を象徴しているロボットみたいなビルの街 토-쿄-오쇼-쵸-시테이루로봇토미타이나비루노마치 도쿄를 상징하고 있는 로보트같은 빌딩의 거리 目一杯 精一杯の 메입파이 세-입파이노 최대한, 있는 힘껏 働く人で今日もごった返してる 하타라쿠히토데쿄-모곳타가에시테루 일하는 사람들로 오늘도 북적거리고 있어

東京 (동경) Quruli

の街に出て来した 토-쿄-노마치니데테키마시타 도쿄의 거리로 나왔습니다 あい変わずわけの解ない事言ってす 아이카와라즈와케노와카라나이코토잇테마스 여전히 알 수 없는 말을 하고 있습니다 恥ずかしい事ないように見えすか 하즈카시이코토나이요우니미에마스카 부끄러운 게 없는 듯 보입니까 駅でたに昔の君が懐かしくなりす 에키데타마니무카시노키미가나츠카시쿠나리마스

少年 yuzu

1, 2, 3, 4 人生を悟る程かしこい人間ではない 진세이오사토루호도카시코이히토데와나이 인생을깊이이해할만큼현명한사람이아니야 愛を語れる程そなに深くはない 아이오카타레루호도손나니후카쿠와나이 사랑의속삭임을받을만큼깊지도않아 單純明解腦みそグルグルはたいても 탄쥰메이카이노미소구루구루하다라이테모 단순명백뇌가빙글빙글일하고있지만  出てくる答

東京 B'z

變わない 馬鹿な空を見上げ 변치않은 바보같은 하늘을 올려다보고 -카와라나이 바카나 소라오 미아게 男はちょっと戶惑い 變わり續けた 남자는 조금 망설이며 변해갔다 -오토코와 촛토 토마도이 카와리쯔즈케타 遲れぬよう 意地をはって 뒤지지않게 고집을 부려 -오쿠레누요오 이지오 핫테 街に尾いて走り… 거리를 따라 뛰며...

月影のワヤン 東京エスムジカ

追憶の炎にめくるめく月影のワヤン 츠이오쿠노호노오니메쿠루메쿠츠키카게노와얀 추억의 불길에 아찔한 달빛의 와얀 舞い踊れアジアの夜に 마이오도레아지아노요루니 아시아의 밤에 춤을 추어라 の瞳にゆめいた月影のワヤン 쇼-넨노히토미니유라메이타츠키카게노야완 소년의 눈동자에 흔들렸던 달빛의 와얀 舞い上がれアジアの空に 마이아가레아지아노소라니 아시아의

東京ミッドナイト Otsuka Ai

太陽がおやすみの合図で 動き出すこのHigh Touch Townで 隔てない人達の笑い声 変わりゆく毎日の気分は 財布の中身も変えてゆく 天国と地獄のかわりばこ 夜だけの顔 脳内薬のよう てっぺ回って 深い夜になる 煌びやかに 灯り照す 人恋しさに集って 踊る 夜景の中 君色を探してる そな街 ミッドナイト 何だってあふれる この都会は 苦しみも もうどうしようもなくて

YOKOHAMA STROLLING Hold Up

はりきり アーパー・ボーイのジルバ 踊り出したたぶで止ない これっきり あしたは海の上 だか今夜は船に 帰なくてもいい あいつは船乗り 浮気なマドロス だされなよ お嬢さ あぶないMr.チーク ふっと見合わす目と目 それですべては終わり きっと今夜は嘘を ついても許しちゃう そなに見つめない そなに近よないで あの娘は逃げる That's “are-per"

東京とんぼ Akimoto Junko

で 笑うのかい とぼ とぼ ぼ 何かを求めて さよいなが 迷いはぐれて 行き止り わかっているよ あたしが悪い 我が 生きて来た  秋風 身にしみる都会(ち) だれか だれか この指とれ あたにも あるのかい とぼ とぼ ぼ 恋しい人とか 恋しい里や 忘れれない 思い出が 真っ青な空 邪魔してるのは いっつもひとつ よい雲  心を どわせる

東京 Kuwata Keisuke

作詞 桑田 佳祐 作曲 桑田 佳祐 唄 桑田 佳祐 街の灯が滲むほど 雨音が窓を叩く 幸せと知りなが 心にさす傘は無い は雨降り 何故 はかなく過去を濡す 今宵 夢の中へ逢いに来て Just wanna do ya, I gotta do ya, Ah… かりそめの夜を抱き 錆びついた空を仰ぐ

東京ミッドナイト 大塚愛

텐코쿠토지고쿠노카와리반코 천국과 지옥의 교대 夜だけの顔 脳内薬のよう 요루다케노카오 노-나이쿠스리노요- 밤뿐인 얼굴 뇌내약처럼 てっぺ回って 深い夜になる 텝펜마왓테 후카이요루니나루 정수리가 돌아서 깊은 밤이 되네 煌びやかに 灯り照す 人恋しさに集って 踊る 키라비야카니

閃光少女 東京事變

今日、今が確かな万事快調よ 쿄오, 이마가타시카나라반지카이쵸오요 (오늘, 지금이확실하다면만사형통이지) 明日には全く覚えていなくたっていいの 아시타니와맛타쿠오보에테이나쿠탓테이이노 (내일이되면전혀기억나지않는다해도상관없어) 昨日の予想が感度を奪うわ  키노오노요소오가칸도오우바우와 (어제의예상이감도을빼앗아가) 先回りしないで 사키마와리시나이데 (앞서가지말아

東京Nights Utada Hikaru

TOKYO NIGHTS 見つかない 本當の自由を探してる (미츠카라나이 혼토-노 지유-오 사가시테루) 보이지 않는 진정한 자유를 찾고 있어요 輝きだす (카가야키다스) 빛나기 시작해요 TOKYO NIGHTS Love is hard to find 運命の出會いを待ちなさい だ若い (운메-노 데아이오 마치나사이 마다 와카이) 운명을 만남을 기다리세요

東京シャッフル Southern All Stars

甘くせつなく俺もがばる 情熱のカラフルムードでせりくる シャッフル 流行り歌なベニーのクラリネット 酔えば奏でるメランコリー 君といるのが何よりだもの 心トレモロ 身もうつろ  Zu, Zu, Zu Gonna get higher, high  I don't want to be afraid  What a

Tokyo Hayato Yoshida

俺の居場所がなかった都内 窓の外見慣れた田舎町 揺し踊せたる都内 俺やれるよな兄弟 俺の居場所がなかった都内 窓の外見慣れた田舎町 ゆし踊せたる都内 これでコケた道はもうない あの頃と何も変わないのになで 居なくなるダチとか淡い記憶とか万券 欲しがる者 よくばかり 群がる女達がうざい 俺大事な人が横にいっぱい 死だ目の奥 夢を見たい 込み上げる期待 下には死体

東京 (도쿄) Shibata Jun(시바타 준/柴田淳)

最終電車で 君にさよな 사이슈우 덴샤데 키미니 사요나라 마지막 전차에서 그대에게 작별의 인사 いつた逢えると きいた君の言葉が 이츠 마타 아에루토 키이타 키미노 코토바가 언제 다시 만날 수 있냐고 물었던 그대의 말이 走馬燈のように めぐりなが 소우마토우노 요우니 메구리나가라 주마등처럼 둘러싸며 僕の心に火をともす 보쿠노 코코로니 히오

東京 / Tokyo Shibata Jun

最終電車で 君にさよな 사이슈우 덴샤데 키미니 사요나라 마지막 전차에서 그대에게 작별의 인사 いつた逢えると きいた君の言葉が 이츠 마타 아에루토 키이타 키미노 코토바가 언제 다시 만날 수 있냐고 물었던 그대의 말이 走馬燈のように めぐりなが 소우마토우노 요우니 메구리나가라 주마등처럼 둘러싸며 僕の心に火をともす 보쿠노 코코로니 히오

メトロに乗って Saito Kazuyoshi

連れてってあげよう キミが知ない街へ コ?トは置いて行こう 風はもう春 改札?けて 階段を?け上がる 振り向いたキミの顔 るで女 「いつか」「そのうちに」口癖になっていた 明日が?るなて ?たり前じゃないだ メトロに?って ?わりゆく街へ出よう ここは 僕出?った街 旅人になって もう一度?をしよう ?

手紙 (편지) Yonekura Chihiro

同窓会、残念ですが参加でき。 思えば卒業してか、三も経ったですね。 校舎に降る雪がとても懐かしいです。 頑張ってす。それでもだ、夢では遠そうです。 窓辺か見える桜、あの日見た雪みたいで 夜明け前のは切ないです。 「十後 夢叶えて、絶対会おうね!」 画びょうで壁に貼った紙を見上げるたびに、 辛い日もなとか乗り越えてきした。 頑張ってす。

東京ランドスケ-プ ポルノグラフィティ

タイトル名 ランドスケ-プ ア-ティストポルノグラフィティ 作詞者名 岡野昭仁 作曲者名 ak.homma 曇り空は憂鬱に拍車をかけた 쿠모리조라와 유우우츠니하쿠샤오카케타 흐린 하늘은 우울함에 박차를 가하네 街は 大都會 灰色ランドスケ-プ 마치와도쿄 다이토카이 하이이로란도스케-푸 여기는 도쿄라는 대도시, 잿빛의 풍경 とても大きくけたたしい音の中

東京 / Tokyo (동경) Ikimonogakari

暮れたの空下向いて?いてるなて?さ 쿠레타 도쿄노 소라 시타무이테 아루이테루난테 우소사 저무는 도쿄의 하늘 아래를 보고 걷는다느니 거짓말이야 光る?石探しさよう僕の日?はもうないさ 히카루 호우세키 사가시 사마요우 보쿠라노 히비와 모우 나이사 빛나는 보석을 찾아 헤매이는 우리들의 날들은 더 이상 없는거야 凍えそうだ僕はあなたの?い?

東京 福山雅治

淚や弱さや素面なてこの街じゃ 나미다야 요와사야 스가오난테 고노마치쟈 눈물이나 약한 모습이나 화장기없는 얼굴같은건 이 거리에선 誰にも見せちゃいけないって思ってた 다레니모 미세챠이케나잇테 오못테타 그 누구도 보여줘선 안된다고 생각했어요 隱さなきゃ笑面にはなれない病みも 카쿠사나캬 에가오니와 나레나이 이타미모 그런걸 숨기지않으면 웃음을 지을 수 없어요

情熱[東京 UNDERGROUND] iksi:d (イクシ-ド)

胸(むね)をかき立(た)てれるような 무네오 카키타테라레루요오나 마음을 불러 일으킬수 있는 そなのが欲(ほ)しいよ 손나노가 호시이-요 그런 것을 원해 巡(めぐ)り合(あ)えた  메구리아에타라 우연히 만날 수 있다면 夢(ゆめ)を見(み)るのも愛(あい)するも自由(じゆう) 유메오미루노모 아이스루모지유우 꿈을 꾸는 것도 사랑하는 것도

東京事?

事變 - 心 心と云う每日聞いているものの所在だって 코코로토유-마이니치키이테-루모노노쇼자이닷테 마음이라고하는매일물어보고있는것의소재따위 私は全く知ない?

Tokyo Boogie Woogie Kaimono Boogie Yuji Mitsuya

ブギウギリズムウキウキ心ずきずきわくわく 海を渡り響くはブギウギ― ブギの踊りは世界の踊り、二人の夢のあの歌 口笛吹こ 恋とブギのメロディ 燃ゆる心の歌、甘い恋の歌声に 君と踊ろよ、今宵も月の下で ブギウギリズムうきうき心ずきずきわくわく 世紀の歌、心の歌、ブギウギヘイ!

ふるさと Morning musume

⊙ ふるさと [후루사토] 고향 作詞·作曲: つく / 編曲: 小西 貴雄 で一人暮した 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母さの優しさ心にしみた 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 に一人でいたか 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あいつを好きになれたの 아이츠오 스키니

ふるさと morning musume(모닝구무스메)

で一人暮した 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母さの優しさ心にしみた 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 に一人でいたか 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あいつを好きになれたの 아이츠오 스키니 나레타노 그이를 좋아하게 되었어 失戀しちゃったわ 시츠렌-시챠앗-타와

ふるさと 모닝구 무스메

ふるさと 고향 で一人暮した 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母さの優しさ心にしみた 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 に一人でいたか 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あいつを好きになれたの 아이츠오 스키니 나레타노 그이를 좋아하게 되었어 失戀しちゃったわ

ふるさと モ-ニング娘。

모닝구_-_06ふるさと で一人暮した 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母さの優しさ心にしみた 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 に一人でいたか 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あいつを好きになれたの 아이츠오 스키니 나레타노 그이를 좋아하게 되었어

Hurusato / ふるさと Morning Musume

で一人暮した 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母さの優しさ心にしみた 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 に一人でいたか 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あいつを好きになれたの 아이츠오 스키니 나레타노 그이를 좋아하게 되었어 失戀しちゃったわ 시츠렌-시챠앗-타와

ふるさと / Hurusato (고향) Morning Musume

で一人暮した 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母さの優しさ心にしみた 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 に一人でいたか 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あいつを好きになれたの 아이츠오 스키니 나레타노 그이를 좋아하게 되었어 失戀しちゃったわ 시츠렌-시챠앗-타와

Tokyo Nimo Attanda Fukuyama Masaharu

にもあっただ 도쿄에도 있었구나 こなキレイな夕陽が 이렇게나 아름다운 석양이 うれしいな 君に見せたいな 기쁘구나 너에게 보여주고 싶구나 君は元気かな 넌 잘 지내고 있을까나 にもあっただ 도쿄에도 있었구나 こなキレイな月が 이렇게나 아름다운 달이 うれしいな 君も見てるかな 기쁘구나 너도 보고 있을까나 君に逢いたいな 널 만나고 싶구나 い以上 自分以上に 지금보다

HIGH (Feat.IKE) 키밤(KEEBOMB)

毎日うく行くよ たなでも作れる今日も いつも楽しいことなか想像 誰に何思われっててもどうも We gonne make it high 1 2 3 4 5 Flow いつでもHigh 1 2 3 247 We gonne make it high 계속 골라 담아 난 원하는 전부다 멍청한 애새끼들 다 등 뒤로 어부바 질투쟁이들 이제야 땠지 걸음마 포기하지 이 바닥 한계가 서른

東京の女

[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/ おばかさなの私 오바카상나노 와타시 정말 바보야 나는 あの日別れた人 아노히 와카레라히토 그날 헤어진 사람 今夜も逢えそな氣がして 콘야모 아에소-나 키가시테 오늘도 만날 수 있을 듯한 기분이 들어서 ひとり待つ待つ銀座よ 히토리리마츠마츠 긴자요 혼자서 기다리고 기다리는

Merci,Merci the dresscodes

雨は降る 降れると困る 困るのは いそがしい人だけ ぼくははたくよ きみのため 雨が降ろうが きみがふろうが 路地裏の猫 逃げこだ きみと猫 似てすぎた あくで 私感なが 遺憾なが 6月、 雨音はプレリュード はたく人 だけ じゃあいつかね ばかりでごめ じめな街に じめな人 ゆきかい みじめにぼくたちは 雨に濡れる 6月、 雨音はプレリュード かなしい人 だけ じゃあいつかね

Tokyo Nihonbashi Gikyu Oimatsu

日本橋 日本橋 君住む街 人力車を見に行こうって 飛び出した街 すもう観て、将棋指して 暗い夜道を歩いた街__ 日本 君住む街 昔はよかったなど 口ずさでいる街 そな所が解なくはないが いつでも心に残る街__ ★おととい会った  街角はずっとぼくの思い出の  ひとりでいたい時の街__ 日本橋 君住む街 「軒下の子犬はどうしした」 「朝顔がとってもきれいですね」 ふとしたことで

プレゼント Tamaki Koji(玉置浩二)

朝日が 静かに 君の手にふれる 아사히가 시즈카니 키미노테니후레루 아침해가 조용하게 그대의 손에 닿네 見上げた瞳に 空が生れる 미아게타히토미니 소라가우마레루 올려다본 눈동자에 하늘이 태어나네 ここにある なにげない一日は 코코니아루 나니게나이이치니치와 이곳에 있는 아무느낌 없는 하루는 い僕か君へのプレゼント 이마보쿠카라키미에노프레젠토

present 란마

プレゼント 프레젠ㅡ토 선 물 노래: 동경 소년(토쿄 쇼넨) うけとって My Song 우켓톳 -테 My Song 받아주오. 나의 노래. ぼくの ささやかな プレゼント 보쿠노 사사야카나 프레젠 -토 나의 변변치 않은 선물. うけとって My Song 우켓톳 -테 My Song 받아주오. 나의 노래.

ネオ東京唱歌 (네오 도쿄 창가) Uesaka Sumire

西の国か の国で 北を南への 大騒ぎ (ソレ) トントントン トカトントン トントントン トントントン トカトントン トントントン 若い心に 穴が裂く 令和の空に 仰ぐ万国旗 花に嵐の 顔と顔 (ソレ) トントントン トカトントン トントントン トントントン トカトントン トントントン むなしや 槌が鳴り止ぬ あゝ 盛り上がれない 我は非国民 かよわきは 乙女の罪 おとなが決めないで 今

東京の女 椎名林檎

おばかさなの私 오바까상나노 아따시 정말 바보야 나는 あの日別れた人 아노히 와까레따 히또 그날 헤어진 사람 今夜も逢えそな氣がして 고응야모 아에소오나 기가시떼 오늘도 만날 수 있을 듯한 기분이 들어서 ひとり待つ待つ 銀座よ 히또리마쯔마쯔 기인자요 혼자서 기다리고 기다리는 긴자 惡い人でもいいの 와루이 히또데모 이이노 나쁜

東京バ-ビロン (Sweet) Chara

へいきで わってる 'おこった かおも いいね∼'って 아무렇지도 않은 듯 웃고있어. '화난 얼굴도 예쁘구나'라며 かわされた... 얼버무리지... こわいもの しない だれにでも 'あいしてる∼' 무서운 걸 몰라. 아무에게나 '사랑해~'야. ともだちも かおで えぶ でも, スキ 친구도 얼굴로 선택해. 하지만 그이가 좋아.

東京美人   中澤裕子

美人 (토-쿄- 비징) 동경 미인 女の子はいつでたっても (온나노 코와 이츠마데 탓테모) 여자는 언제나 淡い夢を見ているの (아와이 유메오 미테-루노) 희미한 꿈을 꾸고 있어요 「かわりありか?」 (카와리 아리마셍카) 「별일 없으시죠?」

ちえこ (Chieko / 치에코) Kadokura Yuki

った指が 凍ってた… 昔、母か 何度も?わった 男の指は 胸の?度と… せめてレモンを がりりと?で ちえこ 貴女(あなた)みたいに 無邪?に死で行けた―― 愛しても 愛しても 愛に遭(あ)えずに ほろ苦い 水の環(わ)が 今日もひとつ?

春を告げる / haru wo tsugeru (봄을 알리다) yama

深夜の6畳半夢を見てた 灯りの灯ない蛍光灯 明日には消えてる電脳城に 開幕戦打ち上げて いなくなないよね ここには誰もいない ここには誰もいないか ここに救いはないよ 早く行っておいで 難しい話はやめよう とりあえず上がって酒でも飲でさ いつも誰にでもいうことを繰り返してる 完璧な演出と 完璧な人生を 幼期の面影は誰も知ないだ 誰もがマイノリティなタイムトラベラー ほ真夜中はすぐそこさ

東京キッド 美空ひばり

作詞:藤浦洸 作曲:万城目正 歌も楽しや キッド いきでおしゃれで ほがかで 右のポッケにゃ 夢がある 左のポッケにゃ チューイン・ガム 空を見たけりゃ ビルの屋根 もぐりたくなりゃ マン・ホール 歌も楽しや キッド 泣くも笑うも のびりと 金はひとつも なくっても フランス香水 チョコレート 空を見たけりゃ ビルの屋根 もぐりたくなりゃ マン・ホール

東京事變

心と云う每日聞いているものの所在だって 코코로토유-마이니치키이테-루모노노쇼자이닷테 마음이라고하는매일물어보고있는것의소재따위 私は全く知ない儘大人になってしっただ 와타시와맛타쿠시라나이마마오토나니낫테시맛탄다 나는전혀모르는채로어른이되어버리고말았어요 頰に注いだ太陽に肖る快感 호호니소소이다타이요-니아야카루카이칸 뺨에흘러내린태양에바라는쾌감

少年 黑夢

優しげなこの街ではモラルという手錠が 야사시게나 코노 마찌데와 모라루토이우 테죠오가 다정해 보이는 이 거리는 모럴(윤리, 도덕) 이라는 수갑이 味氣ないガムかでる僕の腕に掛けれそう 아지케나이 가무 카응데루 보쿠노 우데니 카케라레소오 따분해서 껌을 씹는 나의 팔에 걸쳐져 있는 듯해 Oh Baby 人の群れが 同じ顔で 通り過ぎて行く… 히토노 무레가