가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


閃光少女 東京事變

今日、今が確かなら万快調よ 쿄오, 이마가타시카나라반지카이쵸오요 (오늘, 지금이확실하다면만사형통이지) 明日には全く覚えていなくたっていいの 아시타니와맛타쿠오보에테이나쿠탓테이이노 (내일이되면전혀기억나지않는다해도상관없어) 昨日の予想が感度を奪うわ  키노오노요소오가칸도오우바우와 (어제의예상이감도을빼앗아가) 先回りしないで 사키마와리시나이데 (앞서가지말아

東京 B'z

わらない 馬鹿な空を見上げ 변치않은 바보같은 하늘을 올려다보고 -카와라나이 바카나 소라오 미아게 男はちょっと戶惑い わり續けた 남자는 조금 망설이며 변해갔다 -오토코와 촛토 토마도이 카와리쯔즈케타 遲れぬよう 意地をはって 뒤지지않게 고집을 부려 -오쿠레누요오 이지오 핫테 街に尾いて走り… 거리를 따라 뛰며...

東京美人   中澤裕子

美人 (토-쿄- 비징) 동경 미인 の子はいつまでたっても (온나노 코와 이츠마데 탓테모) 여자는 언제나 淡い夢を見ているの (아와이 유메오 미테-루노) 희미한 꿈을 꾸고 있어요 「かわりありませんか?」 (카와리 아리마셍카) 「별일 없으시죠?」

入水願い 東京事?

- 入水願い 自分の世界を飛び出す勇氣を持てた曉に 지분노세카이오토비다스유우키오모테타아카츠키니 자신의 세계를 뛰어나오는 용기를 갖고있던 새벽에게 今?吐いた下らぬ噓を美化して下さる? 이마마데츠이타쿠다라누우소오미카시테쿠다사루? 지금까지 한 시시한 거짓말을 미화해줄래요?

入水願い 東京事變

ティスト名 自分の世界を飛び出す勇氣を持てた曉に 지분노세카이오토비다스유우키오모테타아카츠키니 자신의 세계를 뛰어나오는 용기를 갖고있던 새벽에게 今?吐いた下らぬ噓を美化して下さる? 이마마데츠이타쿠다라누우소오미카시테쿠다사루? 지금까지 한 시시한 거짓말을 미화해줄래요?

在東京少年 (재동경소년) the dresscodes

ライラライライ 在年 周遊街 ライラライライ 在年 周遊街 我こそは 在年 周遊街 憧れた 在年 周遊街 夜には 彼ごと にわかに 染め 在年 恋におちる 華やいだる エイジア 美は かりそめ 在年 歌にあわせ 踊れ 見下ろすは ルサンチマン みな かしずけ 在年 離れるまで ふたりでいて 今際のきわ ラプソディ Pre うらぶれ 在年 すべてわすれ

東京 Mr.children

출처 : 지음아이 번역 : \"도모토3세\"님 を象徴しているロボットみたいなビルの街 토-쿄-오쇼-쵸-시테이루로봇토미타이나비루노마치 도쿄를 상징하고 있는 로보트같은 빌딩의 거리 目一杯 精一杯の 메입파이 세-입파이노 최대한, 있는 힘껏 働く人で今日もごった返してる 하타라쿠히토데쿄-모곳타가에시테루 일하는 사람들로 오늘도 북적거리고 있어

Tokyo Hayato Yoshida

俺の居場所がなかった都内 窓の外見慣れた田舎町 揺らし踊らせたる都内 俺らならやれるよな兄弟 俺の居場所がなかった都内 窓の外見慣れた田舎町 ゆらし踊らせたる都内 これでコケたら道はもうない あの頃と何も変わらないのになんで 居なくなるダチとか淡い記憶とか万券 欲しがる者 よくばかり 群らがる達がうざい 俺大な人が横にいっぱい 死んだ目の奥 夢を見たい 込み上げる期待 下には死体

その淑女ふしだらにつき 東京事變

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Title : その淑ふしだらにつき 소노온나후시다라니츠키 그숙녀는헤프기때문에 I've wined and dined on Mulligan Stew, and never wished for Turkey As I hitched and hiked and grifted too, from Maine

我們的故事 (Our Stories) 서회옥(徐懷鈺)

時間是一格格階梯 未來會帶我去那裡 你送我的那場雨 誰把滿天星 換漫漫雨季 年輕是一本本日記 翻閱累積多次任性 背對背展開旅行 想抵達天晴 多遠距離 我常常回去 去回憶借西 借你的傻勁 你的笑意 你的心 關於我們的故 一種結束 換兩種開始 那些幼稚 慢慢地懂 我常常回去 去時西 借我的甜蜜 我的幸運 我的你 關於我們的故 有個地址 有個位置 被世界磨平的刺

東京 (동경) Quruli

の街に出て来ました 토-쿄-노마치니데테키마시타 도쿄의 거리로 나왔습니다 あい変わらずわけの解らない言ってます 아이카와라즈와케노와카라나이코토잇테마스 여전히 알 수 없는 말을 하고 있습니다 恥ずかしいないように見えますか 하즈카시이코토나이요우니미에마스카 부끄러운 게 없는 듯 보입니까 駅でたまに昔の君が懐かしくなります 에키데타마니무카시노키미가나츠카시쿠나리마스

東京シャッフル Southern All Stars

恋の話咲くロマンの都 ばかりに気もそぞろ 夢もほころぶ小粋なジルバ 君と銀座のキャフェテラス  Zu, Zu, Zu Gonna get higher, high  I don't want to be afraid  What a great paradise  トゥララララ シュララ・・・

群靑日和 東京事?

- 群靑日和 新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今日が淸く冷えていく 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로 가는 걸까 腦が水滴奪って乾く 노-가스이테키우밧떼카와쿠

東京の女 shena ringo

오바까상나노 아따시 아노히 와까레따 히또 고응야모 아에소오나 기가시떼 히또리마쯔마쯔 기인자요 와루이 히또데모 이이노 쯔라꾸사레떼모 이이 아이시떼 모오이찌도 와따시오 키리니 나꾸나꾸 아까사까 유메데 오오왓따 고이오 이마모 사가시떼루노 아나따가이나이마마 아까리가 기에떼 유꾸유꾸 아오야마 고이오 나꾸시따 히까라 카게노 우스이 미따이 히또리데 오돗떼모...

東京の女 椎名林檎

오돗떼모 하까나이 혼자서 춤을춰도 여전히 허무해 夢が散る散る 新宿 유메가 치루치루 시은주꾸 꿈이 지는..지는 신주쿠 どこに行ったらいいの 도꼬니이잇따라 이이노 어디로 가면 좋을까 夜が更けゆく街 요루가 휴케유쿠 마치 밤이 깊어가는 거리 わたしのため息が流れて 와따시노 타메이끼가 나가레떼 나의 한숨이 흘러서 霧になるなる 

東京の女

히토리데 오돗테모 하카나이 혼자서 춤을춰도 여전히 허무해 夢が散る散る新宿 유메가 치루치루 신주쿠 꿈이 지고 또 지는 신주쿠 どこに行ったらいいの 도코니 잇타라이이노 어디로 가면 좋을까 夜が更けゆく街 요루가 휴케유쿠마치 밤이 깊어가는 거리 わたしのため息が流れて 와타시노 타메이키가 나가레테 나의 한숨이 흘러서 霧になるなる

夢のあと 東京事變

夢のあと(꿈의 뒷일) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 ニュースの合間に寢息が聞こえる 뉴스노아이마니네이키가키코에루 뉴스가 방영되는 사이에 잠자는 숨결이 들려와요 期待したよりずっと靜か 키타이시타요리즛토시즈카 기대했던 것 보다 쭉 조용해요 弦を爪彈けば盛者がまやかし 겐오츠마비케바죠-샤가마야카시

お祭騷ぎ 東京事變

放生を行いこの世代を祝おうと云う 호-죠-오오코나이코노세다이오이와오-또유우 방생을 하며 이 세대를 축복한다고 하지 こんな折に何ともまあお誂え向き 콘나오리니난또모마아오아츠라에무키 이런 때에 정말이지 그럭저럭 안성맞춤이네 こよなく愉しいよ 코요나쿠타노시이요 더없이 즐거워 今日は何だか違うの 쿄-와난다카치가우노 오늘은 뭔가 다른걸 しも

群靑日和 東京事變

群靑日和 군죠-히요리 군청색 날씨 作曲/ H是都M 作詞/ 椎名林檎 新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今日が淸く冷えていく 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로

東京事?

- 心 心と云う每日聞いているものの所在だって 코코로토유-마이니치키이테-루모노노쇼자이닷테 마음이라고하는매일물어보고있는것의소재따위 私は全く知らない?

東京 福山雅治

夏の夜風を觸りに行こうよって 君が笑って 나츠노요카제오 사와리니 유코-욧테 키미가 와랏테 여름의 밤바람을 맞으러 가자고 당신이 웃으며 말했죠 外苑通りを步く ゆっくり ゆっくり 카이엔 히가시 도오리오 아루쿠 윳쿠리 윳쿠리 공원의 동쪽길을 걸어봐요.. 천천히 천천히..

東京 Kuwata Keisuke

作詞 桑田 佳祐 作曲 桑田 佳祐 唄 桑田 佳祐 街の灯が滲むほど 雨音が窓を叩く 幸せと知りながら 心にさす傘は無い は雨降り 何故 はかなく過去を濡らす 今宵 夢の中へ逢いに来て Just wanna do ya, I gotta do ya, Ah… かりそめの夜を抱き 錆びついた空を仰ぐ

東京ミッドナイト Otsuka Ai

太陽がおやすみの合図で 動き出すこのHigh Touch Townで 隔てない人達の笑い声 変わりゆく毎日の気分は 財布の中身も変えてゆく 天国と地獄のかわりばんこ 夜だけの顔 脳内薬のよう てっぺん回って 深い夜になる 煌びやかに 灯り照らす 人恋しさに集まって 踊る 夜景の中 君色を探してる そんな街 ミッドナイト 何だってあふれる この都会は 苦しみも もうどうしようもなくて

家法 羅文

輝過去像輕烟,此刻未許重現。一生奮鬥,換得一聲感嘆。此生歡樂有幾天?一天過去又一天,陰未許重現。身經百戰,落得此刻慘。此生功產已蕩然。念舊日,重道義,為了家法傳,功與過任你他朝怎判斷!一生中,多風險,渡過多風雨天!苦與樂此刻已成懷念。為大義滅敗類,願法紀永存,只盼那血影刀不再現。一生中聲威顯又似星。星殞落,管它有誰懷念。念舊日,重道義,為了家法傳,功與過任你他朝怎判斷!

東京ミッドナイト 大塚愛

노-나이쿠스리노요- 밤뿐인 얼굴 뇌내약처럼 てっぺん回って 深い夜になる 텝펜마왓테 후카이요루니나루 정수리가 돌아서 깊은 밤이 되네 煌びやかに 灯り照らす 人恋しさに集まって 踊る 키라비야카니 아카리테라스 히토코이시사니아츠맛테 오도루 현란하게 빛을 비추는 사람을 그리워하는 마음이 모여 춤추네 夜景の中 君色を探してる そんな街 

遭難 東京事?

- 遭難 この花がさいて枯れるまできっと 코노하나가사이떼카레루마데킷또 이 꽃이 피고 질 때까지 분명히 二人には乘る物も見當たらない 후따리니와노루모노모미아타라나이 우리들에겐 탈 것도 보이지 않을 거야 積載の限度 誤らない樣に 세키사이노겐도 아야마라나이요-니 적재한도 실수하지 않도록 望む? 

不要講 鄭少秋

歡笑的歌聲,耳邊響,耳邊響,爍的燈,似星,正明亮,要盡每一刻,去尋求樂暢,繁樂暫借,毋問理想。 合:不要講,不要講, 獨:不要口水花,成浪 合:不要講,不要講, 獨:但求在醉鄉流浪 合:不要講,不要講, 獨:苦痛的心中滿期望 合:不要講, 不要講, 獨:為何沒法能發 心裏的抑鬱,要鬆綁,要鬆綁,冰凍的啤酒,喝一口,我量浪,快樂有幾多,我們來盡享,恨愁恨怨,明日再講。

東京小女(동경소녀) 김광진

오랜만이야 정말 보고 싶었지만 내 하찮은 자존심이 허락안했어 헤어진후에 많이 달라진것같아 늘 해오던 뒷머리가 내겐 어울려 니가 떠난후 빈자리가 너무나 컸었다고 말하고 싶은데 넌 왜 지금도 나를 자꾸만 나를 아프게 해 아마 지금도 너를 나만의 너를 I Still Love You 몇번씩이나 전화하려 했었지만 니 곁에선 그 사람이 맘에 걸렸...

OSCA 東京事變

変 - OSCA 作詞・作曲 浮雲 ちょっとそこのミスターキスは意外に硬派 춋또소꼬노미스타키스와이가이니코하 잠깐 거기 미스터, 키스는 의외로 터프하군 ちょっとそこのシスターキスはすぐにと示唆 춋또소꼬노시스타키스와스구니또시사 잠깐 거기 시스터, 키스를 금세 암시하는군 あんたちょっとつれないつれないねお嬢さん 안따춋또쯔레나이쯔레나이네오죠-상 너

遭難 東京事變

착지점 인식곤란 落ちてく 오치떼쿠 떨어져가 こうやって今此處で 코-얏떼이마코코데 이렇게 해서 지금 여기서 開花する傷付けあいの會話が 카이카스루키즈츠케아이노카이와가 꽃이 피는 서로에게 상처 주는 대화가 善くない種增やしてまた育ってゆく 요쿠나이타네오후야시떼마따소닷떼유쿠 좋지 않은 씨앗을 늘리고 또다시 자라나가지 嗚呼もう如何にでもなりそうな

東京事變

LADY: I think I only love your profile. LORD: and I yours. you look nice from the side. LADY: ···were I you, I would have said something better. LOAD: like what? I can find nothing to say."try ...

落日 東京事變

君ぁ産まれ僕に出合い春を, 憂い秋を見た 키미와우마레 보쿠니데아이 하루오, 우레이아키오미타 너는 태어나 나를 만나 봄을, 우울한 가을을 보았다 記憶を辿る過程であどけない君の寫眞に 키오쿠오타도루 카테이데 아도케나이 키미노샤신-니 기억을 더듬는 과정에서 천진난만한 너의 사진에서 認めたのは, 僕が所詮季節すら知らない 미토메타노와, 보쿠가쇼센-키세츠스라

Dynamite 東京事變

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ You dynamite, you dynamite dynamite! Hey! Baby when you kiss it's dynamite! Hey! Baby when you hug and hold me tight I just explode like dynamite You dynamite I...

修羅場 東京事變

- 修羅場 슈라바 수라장 ―短夜半夏、?を眩むとぞ― 미지카요한-게 우소오쿠라무토조 -한여름의 짧은 밤, 거짓을 눈이 멀었다고- 疑うなんて?ましいです 우타가우난-테아사마시-데스 의심하다니 한심하군요 陽のもと認めたあの腕の白さまで 히노모토미토메타아노우데노시로사마데 태양 아래서 본 그 팔이 하얬던 것까지 忘れたら??

透明人間 東京事變

출처 지음아이 透明人間 투명인간 僕は透明人間さ きっと透けてしまう 同じひとには判る 보쿠와토-메-닌-겐-사 킷-토스케테시마우 오나지히토니와와카루 나는 투명인간이야 분명 투명해져버려 같은 인간에겐 보이지 うわさが走る通りは 息を吸いこめ 止めたままで渡ってゆける 우와사가하시루토-리와 이키오스이코메 토메타마마데와탓-테유케루 소문대로라면 숨을 한껏 들이쉬고 멈춘...

現實を嗤う 東京事變

- 現實を嗤う 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 ア?

母國情緖 東京事變

作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 猫のまなこ眼と犬のお耳であなたに御挨拶 何一つ逃したくはないの 네코노마나코토이누노오미미데아나타니고아이사츠 나니히토츠노가시타쿠와나이노 고양이의 눈과 개의 귀로 당신에게 인사 무엇하나 놓치고싶지않아요 仮令誰かに妬まれたとて私は構わない 타토에다레카니네타마레타토테와타시와카마와나이

母國情緖 東京事變

母國情緖(모국정서) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 猫のまなこ眼と犬のお耳であなたに御挨拶 何一つ逃したくはないの 네코노마나코토이누노오미미데아나타니고아이사츠 나니히토츠노가시타쿠와나이노 고양이의 눈과 개의 귀로 당신에게 인사 무엇하나 놓치고싶지않아요 仮令誰かに妬まれたとて

サ-ビス 東京事變

- サ-ビス(Service) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 H是都M ア-ティスト名 怖じ氣付いて觸れもしない耳にそっとささやくんだ 오지케즈이테사와레모시나이미미니솟토사사야쿤다 겁을 먹어서 만지지도않은 귀에 살며시 속삭였어 若さ故の淫らな銃擊てばきっと心地好いと 와카사카라노미다라나쥬우우테바킷토코코치이이토 젊음으로 인한 음란한

東京事變

なら 테니톳테사와루다케데와캇타키니낫테이타와타시니사요-나라 손으로잡아만지는것만으로알것같은기분이된나에게안녕 妙な甘えでもう誰も失いたくない 묘-나아마에데모-다레모우시나이타쿠나이 묘한달콤함으로이제아무도잃고싶지않아요 逢って答えをそっと確かめたいけど 앗테코타에오솟토타시카메타이케도 만나서대답을살며시확인하고싶지만 觸れ合いに逃避するのは禁止戶惑いつつもえているんだ

東京Nights Utada Hikaru

TOKYO NIGHTS 原始時代からずっと を分かち合い (겐시지다이카라 즛토 히카리오 와카치아이) 원시시대부터 계속 빛을 서로 나누어 燃え續ける (모에츠즈케루) 계속 타올라요 TOKYO NIGHTS Baby what's my price?

東京ミッドナイト ロンリネス sonim

Baby 夢抱いて上したけど (Baby 유메 이다이테 죠-쿄- 시타케도) Baby 꿈을 품고 상경했지만 Baby 夢って何だったっけ? (Baby 유멧테 난닷탓케) Baby 꿈이 뭐였나요?

東京ミッドナイト ロンリネス sonim

Baby 夢抱いて上したけど (Baby 유메 이다이테 죠-쿄- 시타케도) Baby 꿈을 품고 상경했지만 Baby 夢って何だったっけ? (Baby 유멧테 난닷탓케) Baby 꿈이 뭐였나요?

淡水暮色 邱蘭芬

日頭將要沉落西 水面染五彩 男老幼塊等待 漁船倒退來 桃色樓窗門半開 琴聲訴悲哀 啊 幽怨的 心情無人知。 矇隴月色白線 浮出紗帽山 更多更詳盡歌詞 在河流水影色換 海風陣陣寒 一隻小鳥找無伴 歇在船頭岸 啊 美妙的 啼叫動心肝。 淡水黃昏帶詩意 夜霧罩四邊 教堂鐘聲心空虛 響對海面去 埔頂燈真稀微 像天星 啊.難忘的 情景引心悲

入水願い Tokyo Jihen(東京事變)

海浜公園今日も月に薄闇 카이힌코우엔쿄오모겟코우니우스야미 해변공원은 오늘도 달빛으로 얕은어둠 助手席に照ったあなたの信號 죠슈-세키니텟타아나타노신고- 조수석에 비친 당신의 신호 コ-トの下を這っている兩手は何にもつかめないでしょ 코-토노시타오핫테이루료오테와난니모츠카메나이데쇼 코트아래를 기어가고있는 양손은 아무것도 잡을 수 없겠죠 人違いじゃないかしら

月影のワヤン 東京エスムジカ

追憶の炎にめくるめく月影のワヤン 츠이오쿠노호노오니메쿠루메쿠츠키카게노와얀 추억의 불길에 아찔한 달빛의 와얀 舞い踊れアジアの夜に 마이오도레아지아노요루니 아시아의 밤에 춤을 추어라 年の瞳にゆらめいた月影のワヤン 쇼-넨노히토미니유라메이타츠키카게노야완 소년의 눈동자에 흔들렸던 달빛의 와얀 舞い上がれアジアの空に 마이아가레아지아노소라니 아시아의

某都民 東京事変

退屈に飽き足らない淑 타이쿠츠니아키타라나이LADY 지루함이 불만스러운 LADY 膳立てを待ち能面剥がさぬ紳士 젠다테오마치노우멘하가사누 MEN 준비를 기다리며 가면을 떼지 않는 MEN 駅前へ落とした自意識 에키마에에오토시타PRIDE 역전에 떨어뜨린 PRIDE 狂乱の国家牛耳るのは、媒体 쿄우란노마치규우지루노와, DJ 광란의 국가 좌지우지하는

ミラ-ボ-ル 東京事変

시셍가시미콘데소노쿠모리나이하다이로오 시선이 스며들어 그 흐림없는 피부색을 金色に変えていく もう遅いかもしれないな 킹이로니카에테이쿠 모우오소이카모시레나이나 금색으로 바꾸어 가 이제 늦었을지도 모르겠네 ああもう堪らない 噛みついたって痛くはない 아아모우코타에라나이 카미쯔이탓테이타쿠와나이 아아 이제 견디지 못해 깨물었다고 해도 아프진 않아 妄想 停まらない 汗で整髪

漂浪之女 邱蘭芬

白色的烟霧,陣陣浮上天,美麗天星熾· 百花含情带意,初戀恩愛情意,因何來分離, 吉他彈出哀愁,溫泉鄉歌詩。命運的安排,鴛鴦分西 海角天涯訴悲哀,日夜望伊返來,殘忍愛神阻碍, 情海起風颱,吉他伴阮流出,純情的目屎。 純情的情絲,已經斷了離,凄冷冬風冷愤慨: 孤單誰人伴伊,山盟海誓情誼,因何也分離, 吉他彈出哀愁,溫泉鄉歌詩。

情熱[東京 UNDERGROUND] iksi:d (イクシ-ド)

出會(であ)うの 히토와 하나레루 타메니 데아우노 사람은 헤어지기 위해 만나는 거니 間違(まちが)いだと思(おも)わせて 마치가이-다토오모와세테 아니라고 말해줘 あきれるほどに愛(あい)してた  아키레루호도니 아이시테타 질릴 정도로 사랑했었어 何(なに)もかもが煌(きら)めいて 나니모카모가 키라메이테 모든 것이 빛났었어 恐(おそ)れる(