가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


落日 東京事變

君ぁ産まれ僕に出合い春を, 憂い秋を見た 키미와우마레 보쿠니데아이 하루오, 우레이아키오미타 너는 태어나 나를 만나 봄을, 우울한 가을을 보았다 記憶を辿る過程であどけない君の寫眞に 키오쿠오타도루 카테이데 아도케나이 키미노샤신-니 기억을 더듬는 과정에서 천진난만한 너의 사진에서 認めたのは, 僕が所詮季節すら知らない 미토메타노와, 보쿠가쇼센-키세츠스라

落日 Tokyo Jihen(東京事變)

3rd Single「修羅場」Track 3 ■ 가사출처 ; 지음아이 Shena Ringo:) 君は産まれ僕に出會い 키미와우마레 보쿠니데아이 너는 태어나 나를 만나 春を憂い秋を見た 하루오우레이 아키오미타 봄을 우울한 가을을 보았다 記憶をたどる過程で 키오쿠오 타도루카테이데 기억을 더듬는 과정에서 あどけない君の寫眞に

東京 B'z

わらない 馬鹿な空を見上げ 변치않은 바보같은 하늘을 올려다보고 -카와라나이 바카나 소라오 미아게 男はちょっと戶惑い わり續けた 남자는 조금 망설이며 변해갔다 -오토코와 촛토 토마도이 카와리쯔즈케타 遲れぬよう 意地をはって 뒤지지않게 고집을 부려 -오쿠레누요오 이지오 핫테 街に尾いて走り… 거리를 따라 뛰며...

東京事?

- 心 心と云う每聞いているものの所在だって 코코로토유-마이니치키이테-루모노노쇼자이닷테 마음이라고하는매일물어보고있는것의소재따위 私は全く知らない?

群靑日和 東京事?

- 群靑和 新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今が淸く冷えていく 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로 가는 걸까 腦が水滴奪って乾く 노-가스이테키우밧떼카와쿠

閃光少女 東京事變

、今が確かなら万快調よ 쿄오, 이마가타시카나라반지카이쵸오요 (오늘, 지금이확실하다면만사형통이지) 明には全く覚えていなくたっていいの 아시타니와맛타쿠오보에테이나쿠탓테이이노 (내일이되면전혀기억나지않는다해도상관없어) 昨の予想が感度を奪うわ  키노오노요소오가칸도오우바우와 (어제의예상이감도을빼앗아가) 先回りしないで 사키마와리시나이데 (앞서가지말아

群靑日和 東京事變

群靑和 군죠-히요리 군청색 날씨 作曲/ H是都M 作詞/ 椎名林檎 新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今が淸く冷えていく 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로

お祭騷ぎ 東京事變

출처: http://www.jieumai.com 每が勝手に過ぎ行く夏の終わり 마이니치가캇테니스기유쿠나츠노오와리 매일이 제멋대로 흘러가는 여름의 끝 今夜間に合えば直に掴めそうです 콘야마니아에바지키니츠카메소-데스 오늘밤 잘하면 바로 붙잡을 수 있을 것 같아요 生を受けた此の時代の齒車と 세이오우케따코노지다이노하구루마또 세상에 태어난

東京 Kuwata Keisuke

作詞 桑田 佳祐 作曲 桑田 佳祐 唄 桑田 佳祐 街の灯が滲むほど 雨音が窓を叩く 幸せと知りながら 心にさす傘は無い は雨降り 何故 はかなく過去を濡らす 今宵 夢の中へ逢いに来て Just wanna do ya, I gotta do ya, Ah… かりそめの夜を抱き 錆びついた空を仰ぐ

東京事變

心と云う每聞いているものの所在だって 코코로토유-마이니치키이테-루모노노쇼자이닷테 마음이라고하는매일물어보고있는것의소재따위 私は全く知らない儘大人になってしまったんだ 와타시와맛타쿠시라나이마마오토나니낫테시맛탄다 나는전혀모르는채로어른이되어버리고말았어요 頰に注いだ太陽に肖る快感 호호니소소이다타이요-니아야카루카이칸 뺨에흘러내린태양에바라는쾌감

東京 福山雅治

夏の夜風を觸りに行こうよって 君が笑って 나츠노요카제오 사와리니 유코-욧테 키미가 와랏테 여름의 밤바람을 맞으러 가자고 당신이 웃으며 말했죠 外苑通りを步く ゆっくり ゆっくり 카이엔 히가시 도오리오 아루쿠 윳쿠리 윳쿠리 공원의 동쪽길을 걸어봐요.. 천천히 천천히..

東京 Mr.children

출처 : 지음아이 번역 : \"도모토3세\"님 を象徴しているロボットみたいなビルの街 토-쿄-오쇼-쵸-시테이루로봇토미타이나비루노마치 도쿄를 상징하고 있는 로보트같은 빌딩의 거리 目一杯 精一杯の 메입파이 세-입파이노 최대한, 있는 힘껏 働く人で今もごった返してる 하타라쿠히토데쿄-모곳타가에시테루 일하는 사람들로 오늘도 북적거리고 있어

東京 (동경) Quruli

の街に出て来ました 토-쿄-노마치니데테키마시타 도쿄의 거리로 나왔습니다 あい変わらずわけの解らない言ってます 아이카와라즈와케노와카라나이코토잇테마스 여전히 알 수 없는 말을 하고 있습니다 恥ずかしいないように見えますか 하즈카시이코토나이요우니미에마스카 부끄러운 게 없는 듯 보입니까 駅でたまに昔の君が懐かしくなります 에키데타마니무카시노키미가나츠카시쿠나리마스

入水願い 東京事?

- 入水願い 自分の世界を飛び出す勇氣を持てた曉に 지분노세카이오토비다스유우키오모테타아카츠키니 자신의 세계를 뛰어나오는 용기를 갖고있던 새벽에게 今?吐いた下らぬ噓を美化して下さる? 이마마데츠이타쿠다라누우소오미카시테쿠다사루? 지금까지 한 시시한 거짓말을 미화해줄래요?

OSCA 東京事變

変 - OSCA 作詞・作曲 浮雲 ちょっとそこのミスターキスは意外に硬派 춋또소꼬노미스타키스와이가이니코하 잠깐 거기 미스터, 키스는 의외로 터프하군 ちょっとそこのシスターキスはすぐにと示唆 춋또소꼬노시스타키스와스구니또시사 잠깐 거기 시스터, 키스를 금세 암시하는군 あんたちょっとつれないつれないねお嬢さん 안따춋또쯔레나이쯔레나이네오죠-상 너

透明人間 東京事變

아리스기루호도아룬-다 아자야카나이로이로 좋아하는 사람이나 물건이라면 넘칠만큼 있다구 선명한 여러가지가 말야 あなたが笑ったり飛んだり 大きく驚いたとき 아나타가와랏-타리톤-다리 오-키쿠오도로이타토키 당신이 웃거나 날아다니거나 깜짝 놀랐을 때 透き通る氣持ちで ちゃんと應えたいのさ 스키토-루키모치데챵-토코타에타이노사 투명한 기분으로 분명하게 대답해 주고 싶은걸 每

入水願い 東京事變

ティスト名 自分の世界を飛び出す勇氣を持てた曉に 지분노세카이오토비다스유우키오모테타아카츠키니 자신의 세계를 뛰어나오는 용기를 갖고있던 새벽에게 今?吐いた下らぬ噓を美化して下さる? 이마마데츠이타쿠다라누우소오미카시테쿠다사루? 지금까지 한 시시한 거짓말을 미화해줄래요?

遭難 東京事?

- 遭難 この花がさいて枯れるまできっと 코노하나가사이떼카레루마데킷또 이 꽃이 피고 질 때까지 분명히 二人には乘る物も見當たらない 후따리니와노루모노모미아타라나이 우리들에겐 탈 것도 보이지 않을 거야 積載の限度 誤らない樣に 세키사이노겐도 아야마라나이요-니 적재한도 실수하지 않도록 望む? 

遭難 東京事變

우리들에겐 탈 것도 보이지 않을 거야 積載の限度 誤らない樣に 세키사이노겐도 아야마라나이요-니 적재한도 실수하지 않도록 望む儘 離す距離 노조무마마 하나스쿄리 원하는 대로 떼어놓은 거리를 拒むのを許せよ 코바무노오유루세요 거부하는 걸 용서해 遂に壞して 着地点 認識困難 츠이니코와시떼 챠쿠치텐 닌시키콘난 결국 무너져 착지점 인식곤란 ちてく

夢のあと 東京事變

夢のあと(꿈의 뒷일) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 ニュースの合間に寢息が聞こえる 뉴스노아이마니네이키가키코에루 뉴스가 방영되는 사이에 잠자는 숨결이 들려와요 期待したよりずっと靜か 키타이시타요리즛토시즈카 기대했던 것 보다 쭉 조용해요 弦を爪彈けば盛者がまやかし 겐오츠마비케바죠-샤가마야카시

母國情緖 東京事變

作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 猫のまなこ眼と犬のお耳であなたに御挨拶 何一つ逃したくはないの 네코노마나코토이누노오미미데아나타니고아이사츠 나니히토츠노가시타쿠와나이노 고양이의 눈과 개의 귀로 당신에게 인사 무엇하나 놓치고싶지않아요 仮令誰かに妬まれたとて私は構わない 타토에다레카니네타마레타토테와타시와카마와나이

母國情緖 東京事變

母國情緖(모국정서) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 猫のまなこ眼と犬のお耳であなたに御挨拶 何一つ逃したくはないの 네코노마나코토이누노오미미데아나타니고아이사츠 나니히토츠노가시타쿠와나이노 고양이의 눈과 개의 귀로 당신에게 인사 무엇하나 놓치고싶지않아요 仮令誰かに妬まれたとて

東京美人   中澤裕子

美人 (토-쿄- 비징) 동경 미인 女の子はいつまでたっても (온나노 코와 이츠마데 탓테모) 여자는 언제나 淡い夢を見ているの (아와이 유메오 미테-루노) 희미한 꿈을 꾸고 있어요 「かわりありませんか?」 (카와리 아리마셍카) 「별일 없으시죠?」

群日和 Tokyo Jihen(東京事變)

新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今が淸く冷えていく 쿄-가아오쿠히에떼이쿠토-쿄- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로 가는 걸까 腦が水滴奪って乾く 노-가스이테키우밧떼카와쿠 뇌가 물방울을

東京ミッドナイト Otsuka Ai

太陽がおやすみの合図で 動き出すこのHigh Touch Townで 隔てない人達の笑い声 変わりゆく毎の気分は 財布の中身も変えてゆく 天国と地獄のかわりばんこ 夜だけの顔 脳内薬のよう てっぺん回って 深い夜になる 煌びやかに 灯り照らす 人恋しさに集まって 踊る 夜景の中 君色を探してる そんな街 ミッドナイト 何だってあふれる この都会は 苦しみも もうどうしようもなくて

オレンジの實る頃 東京エスムジカ

をつないでミ·アモ-レこの海を越えて 카제오츠나이데미·아모-레코노우미오코에테 바람을잡고서 Mi Amore 이바다를건너 やがて來る未來までこの胸に抱いて 야가테쿠루미라이마데코노무네니다이테 이윽고다가오는미래까지이가슴을안고서 今は踊れ踊れよこの町にオレンジ實るころ 이마와오도레오도레요코노마치니오렌지미노루코로 지금은춤을춰춤을춰요이마을에오렌지가익을무렵

東京事變

LADY: I think I only love your profile. LORD: and I yours. you look nice from the side. LADY: ···were I you, I would have said something better. LOAD: like what? I can find nothing to say."try ...

Dynamite 東京事變

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ You dynamite, you dynamite dynamite! Hey! Baby when you kiss it's dynamite! Hey! Baby when you hug and hold me tight I just explode like dynamite You dynamite I...

修羅場 東京事變

- 修羅場 슈라바 수라장 ―短夜半夏、?を眩むとぞ― 미지카요한-게 우소오쿠라무토조 -한여름의 짧은 밤, 거짓을 눈이 멀었다고- 疑うなんて?ましいです 우타가우난-테아사마시-데스 의심하다니 한심하군요 陽のもと認めたあの腕の白さまで 히노모토미토메타아노우데노시로사마데 태양 아래서 본 그 팔이 하얬던 것까지 忘れたら??

その淑女ふしだらにつき 東京事變

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Title : その淑女ふしだらにつき 소노온나후시다라니츠키 그숙녀는헤프기때문에 I've wined and dined on Mulligan Stew, and never wished for Turkey As I hitched and hiked and grifted too, from Maine ...

現實を嗤う 東京事變

- 現實を嗤う 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 ア?

サ-ビス 東京事變

- サ-ビス(Service) 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 H是都M ア-ティスト名 怖じ氣付いて觸れもしない耳にそっとささやくんだ 오지케즈이테사와레모시나이미미니솟토사사야쿤다 겁을 먹어서 만지지도않은 귀에 살며시 속삭였어 若さ故の淫らな銃擊てばきっと心地好いと 와카사카라노미다라나쥬우우테바킷토코코치이이토 젊음으로 인한 음란한

Tokyo Hayato Yoshida

俺の居場所がなかった都内 窓の外見慣れた田舎町 揺らし踊らせたる都内 俺らならやれるよな兄弟 俺の居場所がなかった都内 窓の外見慣れた田舎町 ゆらし踊らせたる都内 これでコケたら道はもうない あの頃と何も変わらないのになんで 居なくなるダチとか淡い記憶とか万券 欲しがる者 よくばかり 群らがる女達がうざい 俺大な人が横にいっぱい 死んだ目の奥 夢を見たい 込み上げる期待 下には死体

Tokyo Nihonbashi Gikyu Oimatsu

本橋 本橋 君住む街 人力車を見に行こうって 飛び出した街 すもう観て、将棋指して 暗い夜道を歩いた街__ 本 君住む街 昔はよかったなど 口ずさんでいる街 そんな所が解らなくはないが いつでも心に残る街__ ★おととい会った  街角はずっとぼくの思い出の  ひとりでいたい時の街__ 本橋 君住む街 「軒下の子犬はどうしました」 「朝顔がとってもきれいですね」 ふとしたことで

東京ミッドナイト ロンリネス sonim

Baby 夢抱いて上したけど (Baby 유메 이다이테 죠-쿄- 시타케도) Baby 꿈을 품고 상경했지만 Baby 夢って何だったっけ? (Baby 유멧테 난닷탓케) Baby 꿈이 뭐였나요?

東京ミッドナイト ロンリネス sonim

Baby 夢抱いて上したけど (Baby 유메 이다이테 죠-쿄- 시타케도) Baby 꿈을 품고 상경했지만 Baby 夢って何だったっけ? (Baby 유멧테 난닷탓케) Baby 꿈이 뭐였나요?

東京ミッドナイト 大塚愛

合図で 動き出すこのHigh Touch Townで 타이요-가오야스미노아이즈데 우고키다스코노High Touch Town데 태양이 취침인사의 신호로 움직이기 시작하는 이 High Touch Town에서 隔てない人達の笑い声 헤다테나이히토타치노와라이고에 사이를 두지않는 사람들의 웃음소리 変わりゆく毎

東京 / Tokyo (동경) Ikimonogakari

暮れたの空下向いて?いてるなんて?さ 쿠레타 도쿄노 소라 시타무이테 아루이테루난테 우소사 저무는 도쿄의 하늘 아래를 보고 걷는다느니 거짓말이야 光る?石探しさまよう僕らの?はもうないさ 히카루 호우세키 사가시 사마요우 보쿠라노 히비와 모우 나이사 빛나는 보석을 찾아 헤매이는 우리들의 날들은 더 이상 없는거야 凍えそうだ僕はあなたの?い?

情熱[東京 UNDERGROUND] iksi:d (イクシ-ド)

出會(であ)うの 히토와 하나레루 타메니 데아우노 사람은 헤어지기 위해 만나는 거니 間違(まちが)いだと思(おも)わせて 마치가이-다토오모와세테 아니라고 말해줘 あきれるほどに愛(あい)してた  아키레루호도니 아이시테타 질릴 정도로 사랑했었어 何(なに)もかもが煌(きら)めいて 나니모카모가 키라메이테 모든 것이 빛났었어 恐(おそ)れる(

東京の女

[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/ おばかさんなの私 오바카상나노 와타시 정말 바보야 나는 あの別れた人 아노히 와카레라히토 그날 헤어진 사람 今夜も逢えそな氣がして 콘야모 아에소-나 키가시테 오늘도 만날 수 있을 듯한 기분이 들어서 ひとり待つ待つ銀座よ 히토리리마츠마츠 긴자요 혼자서 기다리고 기다리는

東京の女 椎名林檎

おばかさんなの私 오바까상나노 아따시 정말 바보야 나는 あの別れた人 아노히 와까레따 히또 그날 헤어진 사람 今夜も逢えそな氣がして 고응야모 아에소오나 기가시떼 오늘도 만날 수 있을 듯한 기분이 들어서 ひとり待つ待つ 銀座よ 히또리마쯔마쯔 기인자요 혼자서 기다리고 기다리는 긴자 惡い人でもいいの 와루이 히또데모 이이노 나쁜

邂逅 東京エスムジカ

いまも音の無いこの町は靜かな呼吸で時を行く 이마모오토노나이코노마치와시즈카나코큐-데토키오유쿠 지금도소리없는이마을은조용한호흡으로시간을흘러가 そして今僕たちも邂逅の夢幻を行く 소시테이마보쿠타치모카이코-노유메마보로시오유쿠 그리고지금우리들도해후의몽환을걸어가 夜邊の都孤獨に聲を潜め 요루헨노토코도쿠니코에오히소메 밤근처의고독에목소리를숨겨

私生活 東京事変

히다리니와라우아나타노호호노시쿠미가미다레나이요우니 왼쪽에서 웃는 그대의 뺨의 계획이 흐트러지지 않도록 追い風よさあ吹いてくれよ 오이카제요사아후이테쿠레요 순풍이여 자아 불어 줘 背後はもう思い出 하이고와모우오모이데 배후는 이미 추억 向かい風まで吸い込めたらやっと新しくなる 무카이카제마데스이코메타라얏토아타라시쿠나루 역풍까지 들이마실 수 있으면 겨우 새로워져 夕

Tokyo Jihen(東京事變)

心と云う每聞いているものの所在だって 마음이라고하는매일물어보고있는것의소재따위 私は全く知らないまま大人になってしまったんだ 나는전혀모르는채로어른이되어버리고말았어요 頰に注いだ太陽に肖る快感 뺨에흘러내린태양에바라는쾌감 前をんで性を受け直す瞬間 앞을노려보고본성을받아고치는순간 手に取って觸るだけで解った氣になっていた私に然樣なら 손으로잡아만지는것만으로알것같은기분이된나에게안녕

Stay Gold Spyair

to moonn6pence from papayeverte 朝、5時30分の帰り道 空が色づき始めた 自分勝手、生きてきた 僕は あの頃から の景色はどこも壁だらけ 無関心な人ごみ くじけそうで 間違えるもあった それでも、今は… (Forever shining, staying gold) 青く輝いた の空 生まれた町を出た時 何か変わると思ってた でも、胸のわだかまりは

Kaminari Rize

Drop down the thunder Drop down the thunder Shock attack to future KAMINARIを としに (오토시니) KAMINARIを 大都市に (다이토시니) Jump!

SSAW 東京事変

春の小指が影に溶けたなら 하루노히코유비가카게니토케타나라 봄날 새끼손가락이 그늘에 녹으면 夜風はあわてて虫の音を運ぶ 요카제와아와테테무시노네오하코부 밤바람은 당황해서 벌레소리를 날라 噫、夏が来る 아, 나츠가쿠루 아, 여름이 와 あなたからわたしのもとへ 아나타카라와타시노모토에 그대로부터 내 곁으로 袖無しの襯衣 腕通し浮べる花火 소데나시노샤츠

東京ランドスケ-プ ポルノグラフィティ

タイトル名 ランドスケ-プ ア-ティストポルノグラフィティ 作詞者名 岡野昭仁 作曲者名 ak.homma 曇り空は憂鬱に拍車をかけた 쿠모리조라와 유우우츠니하쿠샤오카케타 흐린 하늘은 우울함에 박차를 가하네 街は 大都會 灰色ランドスケ-プ 마치와도쿄 다이토카이 하이이로란도스케-푸 여기는 도쿄라는 대도시, 잿빛의 풍경 とても大きくけたたましい音の中

SHISEIKATSU Tokyo Jihen(東京事變)

私生活 - 酸素と海とガソリンと山の遣いを浪費してる 상소토우미토가소린토타쿠상노키즈카이오로우히시테루 산소와 바다와 가솔린과 막대한 배려조차 낭비하고 있어 生活のためいて僕は都を平らげる 세이카츠노타메하타라이테보쿠와마치오타이라게루 생활을 위해 일하고 나는 도시를 평정해 左に笑うあなたのの仕組みがれないように 히다리니와라우아나타노호호노시쿠미가미다레나이요우니

東京 (도쿄) Shibata Jun(시바타 준/柴田淳)

り 나니모 오모와즈니 덴샤니 토비노리 아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타 君のへと 出かけました 키미노 토우쿄우에 토우쿄쿠에토 데카케마시타 그대가 있는 도쿄로 도쿄로 떠났어요 いつもいつでも 夢と希望をもって 이츠모 이츠데모 유메토 키보우오 못테 언제나 언제라도 꿈과 희망을 가지고 君はで 生きていました 키미와 토우쿄우데