가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


晩夏の降る庭. 新居昭乃

かべに かけた なつ ぼうし 카베니 카케타 나츠노 보우시 벽에 걸린 여름 모자, いろあせてしまう 이루아세테시마우 색이 바래버릴것 같아요. あ なつ ひが しずむを 아노 나츠노 히가 시즈무노오 그 여름의 태양이 저무는걸 おいかけように 오이카케루요우니 쫓아가려는듯...

電影少女(晩夏の降る庭) 新居昭乃

かべに かけた なつ ぼうし 벽에 걸린 여름 모자, いろあせてしまう 색이 바래버릴것 같아요. あ なつ ひが しずむを 그 여름의 태양이 저무는걸 おいかけように 쫓아가려는듯... あなたを ひたす べつ こいびと 당신을 빼앗은 다른 연인, せつなく すけて さよならでした 안타깝게 비쳐보이는 이별이었어요.

新居昭乃 新居昭乃

か とおく こころ ゆれ 하루카 토오쿠 코코로 유레루 아득히 멀리 마음은 흔들려요. かわす ひとみ せつなく 카와스 히토미 세츠나쿠 주고받는 눈동자, 애처롭게도 ときは ながれ ゆめ こどう 토키와 나가레 유메노 코도우 시간은 흘러서, 꿈의 고동과 おもい はせ そら 오모이 하세루 소라 마음을 내모는 하늘.

かなえて 新居昭乃

[人形草紙 あやつり左近 ED] [かなえて-] かなえて 胸にガラス百合が… 碎いてください そ指で 遠くへ しい東へ あなた心は飛ぶ鳥よう 夢を見 遠くへ 足下泉に願いを映して いつからか形をかえていた 想いは 蒼い朝もう一度めぐりあう時まで あぁ… 光流れ 眩暈ように 痛い わかっていけれど 遠くへ しい

僕の地球を守って(三日月の寢台) 新居昭乃

ポケットに かくした 주머니에 숨긴 きりぬき Je t'aime 사랑의 한 조각. あなた きづかない 당신이 눈치채지 못한 こどく とびら かぎ 고독의 문 열쇠.

ロ-ドス島戰記 (風と鳥と空 - reincarnation -) 新居昭乃

いつか みた ゆめ ように 언젠가 꾸었던 꿈에서처럼 すな くにを たびした 사막의 나라를 여행했어요. あなた かた むこう 당신의 어깨 저편 ちへいを みつめて 지평선을 바라보며. しずかすぎ ほしたち 너무도 조용한 별들의 ながい ながい うたを きいた 긴 긴 노래를 들었어요.

風と鳥と空 新居昭乃

いつか みた ゆめ ように 이츠카 미타 유메노 요우니 언젠가 꾸었던 꿈에서처럼 すな くにを たびした 스나노 쿠니오 타비시타 사막의 나라를 여행했어요. あなた かた むこう 아나타노 카타노 무코우 당신의 어깨 저편 ちへいを みつめて 치헤이오 미츠메테 지평선을 바라보며.

VOICES 新居昭乃

ひとつめ 言葉は夢 히토츠메노 고토바와 유메 (첫번째 단어는 꿈) 眠り中から 네무리노 나카까라 (꿈 속으로부터) 胸 暗闇を 무네노 오쿠노 쿠라야미오 (가슴 속의 어둠을) そっと 連れ出す 솟토 쯔레다스노 (살며시 끌어내지요) ふたつめ 言葉は風 후타츠메노 고토바와 카제 (두번째 단어는 바람) 行くてを おしえて 유쿠테오

三日月の寢台 新居昭乃

ポケットに かくした きりぬき Je t'aime 포켓- 토니 카쿠시타 키리메키노 쥬 템므 주머니에 숨긴 사랑의 한 조각. あなた きづかない こどく とびら かぎ 아나타노 키쯔카나이 코도쿠노 토비라노 카기 당신이 눈치 채지 못한 고독의 문 열쇠.

三日月の寢台(초승달의 침대) 新居昭乃

ポケットに隱した 포켓-토니 카쿠시타 주머니에 숨긴 きりぬきJe t'aime 키리누키노 쥬 뗌므 사랑의 한 조각. あなた氣附かない 아나타노 키즈카나이 당신이 눈치채지 못한 孤獨鍵 코도쿠노 토비라노 카기 고독의 문 열쇠.

キミヘムカウヒカリ 新居昭乃

誰が見ていビジュアル? 目 [다레가 미테 이루 비쥬아루? 메노 마에노] 누군가가 보고 있는 비쥬얼이야?

覺醒都市 新居昭乃

覺醒都市 作詞/作曲: 編曲:保刈久明 歌:  今日も (쿄-모) 오늘도 噓ように磨かれ町竝みを (우소노요-니 미가카레루 마찌나미오) 거짓말 같이 닦여진 거리를 目的があように步く 僕 (모쿠테키가 아루요-니 아루크 보쿠) 목적이 있는 듯 걷는 나 泣いてい? (나이테 이루노) 울고 있니?

さかさまの虹 新居昭乃

朝(あさ) 虹(にじ)が 沈(しず)む 湖(みずうみ) 아사노 니지가 시즈무 미즈우미 아침의 무지개가 지는 호수 甘(あま)い ミツを くれ 花(はな)びら 아마이 미츠오 쿠레루 하나비라 달콤한 꿀을 주는 꽃잎 水(みず)は 冷(つめ)たい 미즈와 츠메타이 물은 차가워 でも とても やさしい 데모 토테모 야사시이 하지만 굉장히 상냥해 泳(およ)いで

キミへ ムカウ ヒカリ 新居昭乃

テレビ東京系 TV アニメ 『ZEGAPAIN -ゼ-ガペイン-』 オ-プニングテ-マ TV 도쿄계 TV 애니메이션 『ZEGAPAIN -제가페인-』 오프닝 테마 誰が見ていビジュアル? 目 [다레가 미테 이루 비쥬아루? 메노 마에노] 누군가가 보고 있는 비쥬얼이야?

キミへムカウヒカリ 新居昭乃

テレビ東京系 TV アニメ 『ZEGAPAIN -ゼ-ガペイン-』 オ-プニングテ-マ TV 도쿄계 TV 애니메이션 『ZEGAPAIN -제가페인-』 오프닝 테마 誰が見ていビジュアル? 目 [다레가 미테 이루 비쥬아루? 메노 마에노] 누군가가 보고 있는 비쥬얼이야?

Windaria (約束) 新居昭乃

かぜ もりを ぬけまでは 바람의 숲을 벗어나기전엔 ゆめ なか あきたい 꿈속을 걷고싶어. りんどう さく みちが 용담이 핀 길이 わかれ ばしょだから 헤어질 곳이기에. ひとみを みつめて 눈동자를 바라보며 ひとりで さみしく なったら ダメだよ 혼자서 외로워지면 안돼. Why あいしてけど WHY 사랑하고 있지만.

Windaria(美しい星) 新居昭乃

い ゆめを みていた 무서운 꿈을 꾸고있었어. そこは ちきゅう はて 그곳은 지구의 끝. たたかい つぎあさ なにも きこえない 싸움이 있던 다음날 아침. 아무것도 들리지않아. だれも いない 아무도 없었어. すきな ひとに かこまれ 좋아하는 사람에게 둘러싸여 へいわに くらして 평화롭게 살고있어.

きれいな感情 新居昭乃

そっと觸(ふ)れられて 살짝 닿아서 こ頰(ほお)冷(つめ)たさにやっと氣(き)づいた 이 뺨이 차가운 걸 겨우 눈치챘어 朝(あさ) 目(め)が覺(さ)めて 아침에 눈을 떠서 鳥(とり)聲(こえ)にはじめて氣(き)づくように 突然(とつぜん) 새 소리를 처음 느끼듯이 갑자기 まだしらない何(なに)も 아직 몰라 아무 것도 心(こころ)が求(もと

きれいな感情 新居昭乃

そっと ふれられて 소옷토 후레라레테 살짝 닿아서 こ ほお つめたさに やっと きづいた 코노 호오노 츠메타사니 야앗토 키즈이타 이 뺨이 차가운 걸 겨우 눈치챘어 あさ めが さめて 아사 메가 사메테 아침에 눈을 떠서 とり こえに はじめて きづくように とつぜん 토리노 코에니 하지메테 키즈쿠요오니 토츠제은 새 소리를 처음 느끼듯이 갑자기

나의 지구를 지켜주세요-歌わないうた 新居昭乃 (Arai Akino)

そこにいは だれ? ねえ… 거기에 있는 것은 누구? うたにならないうた ほら… 노래가 되지않는 노래 자 봐요… ――むういいかい まぁだだよ ――이제 됐니? 아직이야 こぼれ星は 떨어져내리는 별은 ――むういいかい むういいかい? ――이제 됐니? 이제 됐니?

THEME·「Voices (Acapella Version)」 by 新居昭乃 마크로스 플러스 OST

ひとつめ言葉は夢 첫 번째 단어는 꿈 眠り中から 잠속에서 胸おく 暗闇を 가슴속 깊은 곳의 어둠을 そっと つれ出す 살짝 끌어내지요 ふたつめ言葉は風 두 번째 단어는 바람 行くてを おしえて 갈 곳을 알려주고 神樣中へ 주의 품속으로 翼をあお 날개를 펼쳐요 とけていった

THEME·「Voices (Acoustic Version)」 by 新居昭乃 마크로스 플러스 OST

ひとつめ言葉は夢 첫 번째 단어는 꿈 眠り中から 잠속에서 胸おく 暗闇を 가슴속 깊은 곳의 어둠을 そっと つれ出す 살짝 끌어내지요 ふたつめ言葉は風 두 번째 단어는 바람 行くてを おしえて 갈 곳을 알려주고 神樣中へ 주의 품속으로 翼をあお 날개를 펼쳐요 とけていった

歌わないうた(부를 수 없는 노래) Unknown

나의지구를지켜줘-歌わないうた(부를 수 없는 노래) 노래: (Arai Akino) そこにいは だれ? ねえ… 거기에 있는 것은 누구? うたにならないうた ほら… 노래가 되지않는 노래 자 봐요… ――むういいかい まぁだだよ ――이제 됐니? 아직이야 こぼれ星は 떨어져내리는 별은 ――むういいかい むういいかい?

Moon Light Anthem 新居昭乃

아라이 아키노 - Moon light anthem 저녁 노을 비쳐 보이는 물 속의 유토피아 언제부터인가 여기에 당신과 살고 있다 무언가에 이끌려서 잠깐 동안 소리가 사라졌다 당신이 지금 머리카락을 건드려 가슴 한켠까지 닿았다 달빛이 테크놀로지의 숲을 끌어안는다 나의 가장 깊은 장소가 당신을 끌어안듯이 우주의 바람이여 짓무른 상처를 치료해줘 지표...

星の雨 冬馬由美

雨 (별의 비) ~ロ-ドス島戰記 (로도스도 전기) 캐릭터 송~ 작사/작곡 (Arai Akino) 편곡 萩田光男 (Hagita Mitsuo) 노래 冬馬由美 (Touma Yumi) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.com.ne.kr) 最初(さいしょ)は 사이쇼와 맨 처음엔 あたたかい

晩秋 ガガガSP

アパ-トに殘った君思い出が 보쿠노아파-토니노콧타키미노오모이데가 아파트에남겨진그대의추억이 體中を驅け巡っています 카라다쥬-오카케메굿테이마스 몸안을휘젓고있어요 思い出品は全部捨てたに 오모이데노시나와스젠부스테타노니 추억의물건들은전부버렸는데도 心中には殘っています 코코로노나카니와노콧테이마스 마음속에는남아있어요 雨でもれば流

Somebody To Love (Acapella Ver.) 동방신기

It's time for love, Somebody to love 僕はここにいよ 刻みはじめ しい時間を あたたかい夜風が 僕頰を撫でてく誰かと過ごしたあみたいに 傷ついた夢は一人じゃ癒せないね 今度戀こそ 愛にしたいよ 香りが不意に運命感じさせたら キセキと勇氣が りてくこと 信じたい (I say) It's time for love, Somebody

Somebody To Love (Acapella Ver.) 동방신기 (TVXQ!)

It's time for love, Somebody to love 僕はここにいよ 刻みはじめ しい時間を あたたかい夜風が 僕頰を撫でてく誰かと過ごしたあみたいに 傷ついた夢は一人じゃ癒せないね 今度戀こそ 愛にしたいよ 香りが不意に運命感じさせたら キセキと勇氣が りてくこと 信じたい (I say) It's time for love, Somebody

晩餐歌 tuki.

君を泣かすから だから一緒にはれないな 君を泣かすから 早く忘れて欲しいんだ 人間だからね たまには違うもも食べたいね 君を泣かすから そう君を泣かすから でも味気ないんだよね 会いたくなんだよね 君以外会いたくないんだよね なんて勝手だね 大体曖昧なんだよね 愛存在証明なんて 君が教えてくれないか 何十回夜を過ごしたって得られぬような 愛してを並べてみて 何十回夜を過ごしたって得られぬような

蜃気楼 庭園 김초월

光を失った 園は あなたに 似た花で詰ま 何回だって繰り返す 真熱帯夜 瑠璃色雲下 消えてくあなたを 花で咲かせてずっと もし僕がいなくても 泣いたり悲しまないでよ あなた声が 未だに 聞こえて 君が好きでした 草葉歌も 美しい姿まま 残された こが枯れ前に 君に会いたい 光を失った 園は あなたに 似た花で詰ま 何回だって繰り返す 真熱帯夜 瑠璃色雲下 消えてくあなたを

ニンギョヒメ 田中理惠

(일)만화제목:ちょびっツ (미)만화제목:CHOBITS (한)만화제목:쵸비츠 (일)음악제목:ニンギョヒメ(닝교히메) (미)음악제목: (한)음악제목:인형공주,인어공주 (일)가수제목:田中理惠 (미)가수이름:Tanaka Rie (한)가수제목:타나카 리에 작사:大川 七瀨 작곡: 편곡: 연도:2002-10-02 夜町は靜かで

The New Foundation NEWEST MODEL

間違いを犯すかもしれない けど しきは故きよりマシさ 彼奴は場所を欲しがり あらゆ事に乗り掛 愚かと言ふ名柱に もたれ掛かってイキが 公衆便所落書き 気にも止めない幸せ おまえもおまえ彼女も しっかり働きゃいいだろ! 彼奴は何処でも やりたい様にやさ 朝からまで 言いたい事を言うさ 奴等前に跪き 彼奴は望み拝み倒す 宝くじ空くじで 千羽鶴でも祈りなよ!!

Kikyou Ranbou Minami

バスをりた僕故里 草に覆われ 老いた父母迎えてくれた に赤いほうずき 積ひだに わずか酒がしみたか ひじを枕に老いた父は 軽いいびきをたてて 幼馴染みが訪ねて来て 昔部屋で パズルみたいに 思い出糸 たぐり寄せてはつなぐ 時流れに任せて ずいぶん遠くに来たもだ あ日抱いた熱い望みは 茂草にまぎれて 明日朝はバスに揺られて 故里を出て行く 父や母や愛す友を 

undecided Dir en grey

背を向けた二人には 場所など無くて 세오무케따후따리니와 이바쇼나도나쿠떼 등을 돌린 두 사람에게는 있을 곳 따윈 없어 激しく雨さえ 音は聞こえず 하게시쿠후루아메사에 오또와키코에즈 심하게 내리는 비조차 소리는 들리지 않아 背を向けて歩いてく 二人ゆく場所 세오무케떼아루이떼쿠 후따리노유쿠바쇼 등을 돌려 걷고 있는 두 사람이 갈 곳 足跡

Thinking of YOU Bonnie Pink

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ しい朝白い息と黑く濡れた瞳さまよう 아타라시-아사시로이이키토쿠로쿠누레타히토미사마요우 새로운아침하얀숨결과검게젖은눈동자배회하죠 「もういかなくちゃと」 「모-이카나쿳챠토」 「어서가야겠네」 精いっぱい前向きな笑顔で送り出そう側にだけじゃ見えないも 세이잇빠이마에무키나에가오데오쿠리다소-소바니이루다케쟈미에나이모노

01-應援歌 feat. MOOMIN 湘南乃風

本當卒業意味を知日日よ今を生きよう 혼토노소츠교-노이미오시루히비요이마요이키요- 참된졸업의의미를아는날들이여지금을살아가자 You say stand up 夢を捨てんな You say stand up 유메오스텐나 You say stand up 꿈을버리지말아 お前すげぇんだ do you remember 오마에스겐다 do you remember 그대는굉장해

Glory Days Tube

季節 まだ僕ら夢見ていい Summer time 陽射し浴びたら ?きだす白い花 今度こそ 僕色に 上司顔色次第天?予報 晴れた空笑顔僕は??中 こんな暑いに鳴き?けセミ? 一度しかない今を謳って 誰かためなんかじゃないね Don't stop the shiny day 燃えてた ?

劇·「Wanna be an angel」 by 新居昭乃 마운틴

.

somebody to love 동방신기

It's time for love Somebody to love 僕はここにいよ 刻み始め しい時を 보쿠와 코코니 이루요 키자미하지메루 아타라시이 토키오 暖かい夜風にが僕頰をなでてく 아타타카이 요카제가 보쿠노 호호오 나데테쿠 誰かと過ごしたあみたいに 다레카토 스고시타 아노나츠 미타이니 傷ついた夢は一人じゃ癒せないね 키즈츠이타 유메와

夏日憂歌 SMAP

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 「最後花火があなた頰を照らす」 「사이고노하나비가아나타노호호오테라스」 「마지막불꽃이그대의뺨을비추어」 バスに搖られ蘇はまた何度と焦がれた場面 바스니유라레요미가에루와마타난도모코가레타바멘 버스에흔들리며몇번이고다시되살아나는장면 誰しもが皆時代を恨むだろう 다레시모가미나지다이오우라무노다로

イチブ Hayato Yoshida

ねえ逃げ切れかな 別れが静かに迫真夜中 全部少しを知って私は 最後「ホント」に思えた ねえ胸痛みが 強くなよ悪いねアナタは でも全部、全部愛おしく 思えたはアナタだけ ポケットに隠し持ってた 痛みと錆びついたナイフが 私には綺麗に思えた 甘過ぎず苦過ぎずほろ苦く。

Somebody To Love (Acappella Ver.) (Bonus Track) 동방신기 (SMTOWN)

It's Time For Love Somebody To Love 僕はここにいよ 刻み始めしい時を 보쿠와 코코니 이루요 키자미 하지메루 아타라시이 토키오 나는 여기에 있어 새기기 시작하는 새로운 때를 暖かい夜風が僕を撫でてく 아타타카이 요카제가 보쿠노 호오오 나데테쿠 따뜻한 밤바람이 나의 뺨을 쓰다듬어가 誰かと過ごしたあみたいに 다레카또

Somebody To Love (Acappella Ver.) (Bonus Track) 동방신기

It's Time For Love Somebody To Love 僕はここにいよ 刻み始めしい時を 보쿠와 코코니 이루요 키자미 하지메루 아타라시이 토키오 나는 여기에 있어 새기기 시작하는 새로운 때를 暖かい夜風が僕を撫でてく 아타타카이 요카제가 보쿠노 호오오 나데테쿠 따뜻한 밤바람이 나의 뺨을 쓰다듬어가 誰かと過ごしたあみたいに 다레카또

Somebody To Love (Acappella Ver.) (Bonus Track) 동방신기 (TVXQ!)

It's Time For Love Somebody To Love 僕はここにいよ 刻み始めしい時を 보쿠와 코코니 이루요 키자미 하지메루 아타라시이 토키오 나는 여기에 있어 새기기 시작하는 새로운 때를 暖かい夜風が僕を撫でてく 아타타카이 요카제가 보쿠노 호오오 나데테쿠 따뜻한 밤바람이 나의 뺨을 쓰다듬어가 誰かと過ごしたあみたいに 다레카또

somebody to love 동방신기

(ALL)It's Time For Love Somebody To Love 僕はここにいよ 刻み始めしい時を 보쿠와 코코니 이루요 키자미 하지메루 아타라시이 토키오 나는 여기에 있어 새기기 시작하는 새로운 때를 (MAX)暖かい夜風が僕?

夏は短し、恋せよ乙女 (여름은 짧으니, 사랑하라 소녀여) Horie Yui

今年は何しようか 借りた漫画も読んでないし ただぼーっとしてだけ 風音過ぎ 二人春も終わりそうだ 貸した心は返らないけど それでもいいか 「すっと吹いて消えような 儚い思い出でいい 美しく見えから 今でもこままでいよ」 何か諦めながら今日も あなたを待ってい が巡 が終わ カレンダー捲ようにそっと 剥がせないそれが恋なんだ あれから何度目春が過ぎ僕は あなたを

冬のカスタネット (Fuyu No Castanets / 겨울의 캐스터네츠) Merry

十二月 キミがなくなり僕は冬ままだった 深?と空から手紙 街を白く染めてく 何で雪を待ってんだろう? 寒い嫌なに はしゃぎ回人達背に なぜか今日も切なかった。 幸せ芽はまだ出てこない 雪に埋もれたまま 忘れなんて性格的に無理だか ごめんね。 キミがくれた 夢をくれた 明日もくれた ?

輪廻(윤회) Co.To

歪んでい世界じゃ もったいない僕 ありえない時間さえ どんどん過ぎています Life Comes all full Circle 春秋冬 Life Comes all full Circle めぐ世界で Life Comes all full Circle 春秋冬 Life Comes all full Circle めぐ人生で 深い深海から 照らされ光 ありえない痛みさえ

夏日憂歌 SMAP

「最後花火があなた頰を照らす」 「사이고노 하나비가 아나타노 호호오테라스」 「마지막불꽃이 그대의뺨을비추어」 バスに搖られ蘇はまた何度と焦がれた場面 바스니유라레 요미가에루와마타 난도토 코가레타바멘 버스에흔들리며몇번이고다시되살아나는장면 誰しもが皆時代を恨むだろう 다레시모가미나 지다이오 우라무노다로- 누구든지모두시대를유감스럽게생각하겠지

シュラバ★ラ★バンバ SHULABA-LA-BAMBA Southern All Stars

*修羅場穴場女子浮遊 憧れPARADISE☆PARADISE 愛場裸場男子燃ゆ “身を寄せりゃカモ”な無限大 **修羅場穴場女子浮遊 ときめきPARADISE☆PARADISE 愛場裸場男子燃ゆ 恋人は美味な多面体 My Baby 呼ぶ声が身にしむ         ちょいと淫らな胸は悶☆MOAN