가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


魔法騎士 レイア-ス(少女よ, 大志を抱け!) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

光 りょうてで つくった ぼうえんょうから はかな あおぞら のぞいて み 양손으로 만든 망원경으로 저멀리 푸른하늘 들여다 보자구요. コインの かわりに ゆめ いれたら はれた みらいが くっり みえ 동전 대신 꿈을 넣으면 쾌청한 미래가 뚜렷하게 보일거예요.

魔法騎士 レイア-ス(聖夜の天使たち) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

光 そらに ひかは 하늘에 빛나는 눈은 まで てんしの しろい はねだね 마치 천사의 하얀 날개같아요. まちじゅうが ゆめみたいな わたがしの いろ 온마을이 꿈결같은 솜사탕 색. しあわせそうな ひとの なみ 행복해보이는 사람들의 물결. いまは ここに いない あなた 지금은 여기에 없는 당신.

魔法騎士 レイア-ス(モコナの繪かきうた) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

光 まあい たまごに バナナが ふたつ 두웅근 달걀에, 바나나가 두개. まんま おいに みかづが ふたつ 동그란 연못에, 초승달이 두개. ゆりかご ふたつに まくらも ふたつ 요람 두개에, 베개도 두개. かわいい あんは 귀여운 발은.. 'あれれ モコナ' '어라라 모코나' 'ぷう' '뿌-' 2.

魔法騎士 レイア-ス(モコナ音頭でぷぷぷのぷ) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

つらい ことも いやな ことも みんな あっち 'ぽぽぽいのぽい' 괴로운 일도, 안좋은 일도, 모두 저쪽으로 '뽀뽀뽀이노뽀이' おでこの ほうせが あかく ひか 이마의 보석이 붉게 빛나요. ゆうと つさが どんどん わいてく 용기와 강인함이 점점 용솟음쳐요. 'ぷ ぷ' うたおう こえ あわせてね 'ぷ ぷ' げん いっぱい '뿌 뿌' 노래해요.

聖夜の천사들 레이어스

성야의 천사들 '레이아스' 제목: 聖夜の天使たち 노래: , , 子 출원: レイア --------------------------------------------------------------------- 1.

魔法騎士 レイア-ス(Fly High) 篠原惠美

Fly High その ゆめらめずに FLY HIGH 그 꿈을 포기하지 않고 おいかれば はねが はえてく 쫓아가면 날개가 생길거예요. Fly High いま いじょう たかく とべ FLY HIGH 지금 이상 높이 날수있는 ぼうの はね っと はえてく 희망의 날개가 분명 생길거예요.

魔法騎士 レイア-ス(豫感の風) 笠原弘子

もう いちど あえ やくそくなど してないど 한번 더 만날 약속따윈 하지않았지만 かんの かぜは むねの なか そいでたわ 예감의 바람은 가슴속에서 산들거리고 있었어요. みどりいろ そかぜの ささや みみ かすめ 녹색 산들바람의 속삼임, 귀를 스치고 지나가요.

魔法騎士 レイア-ス (いつか天使になれる) 吉田古奈美

もどらない こい だいて 돌아오지 않는 사랑을 안고 ひとばんじゅう とつづた ほうていし 밤새도록 풀어본 방정식. わりれない いちずな おもい 하지만 풀수없는 일편단심. いつも つな あなたの ひとみが 언제나 자신만만한 당신의 눈동자가 なみだに くもたび おくった エ-ル 눈물로 흐려질때마다 보낸 성원.

魔法騎士 レイア-ス(そよ風のソナチネ) 笠原弘子

あなたの なまえ むごんで つぶやば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すょく みたいに むねの なか リフレインすの 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あなたに あうたび こどうが たかなの 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요. まで かぜが ピアノ ひくみたいに 마치 바람이 피아노를 치는것처럼.

魔法騎士 レイア-ス(RUN) 緖方惠美

すぎさ かぜ ぎんの つばさ せない ねがい 지나가는 바람, 은빛 날개, 지울수없는 소원. いま たしかに じぶんの めで みつめた みらい 지금 확실히 자신의 눈으로 바라본 미래. ふりかえらず はし たとえ それで ずついても 돌아보지않고 달린다. 비록 그걸로 상처입더라도 こうかいしなで すむなら 후회하지 않을 일이라면.

魔法騎士 レイア-ス(いつか輝く) 吉成圭子

ひろが やみ まいだが 넓어지는 어둠, 당혹스런 감정만이 また こみあげてくど 다시 치밀어 오지만 どんな とも わすれない 어떠한 때에도 잊지않아요. しあわせ つかむには 행복을 붙잡으려면 あらめない ことが いちばん たいせつだね 포기하지 않는 것이 가장 소중하다는 걸. っと みつ まぶしい もち 꼭 찾아낼거예요.

魔法騎士 レイア-ス(光と影を抱きしめたまま) 田村直美

むねの おくで ふえて ひかりと かげしめたまま 가슴속에서 떨고있는 빛과 그림자를 간직한 채 すてれない ゆめ おいかて 버릴수없는 꿈을 쫓아 ほこり たかく あいは みがえ 자랑스럽게 사랑은 부활해요.

魔法騎士 レイア-ス(ゆずれない願い) 田村直美

いつも とべない ハ-ドル 언제나 넘을수 없는 허들을 まない もちで クリアして ど 지지않는 기분으로 뛰어넘어 왔지만 だしれない じつりょくは だれのせい? 미처 발휘하지 못한 실력은 누구의 잘못? とまらない みらい めざして 멈추지않는 미래를 향해서 ゆずれない ねがいしめて 양보할수 없는 소원을 간직하세요.

そよ風のソナチネ 笠原弘子(카사하라 히로코)

산들바람의 소나티네 '레이아스' 제목: そ風のソナチネ 노래: 笠子 출원: レイア --------------------------------------------------------------------- あなたの なまえ むごんで つぶやば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すょく みたいに むねの なか

魔法騎士 レイア-ス(ら ら ば い - 優しく抱かれて -) 本田美奈子

ひろい うみめぐ かぜのうに 넓은 바다를 뛰어다니는 바람처럼 あなたの ゆめは かぞえれない ひかり はなつの 당신의 꿈은 헤아릴수 없을만큼 많은 빛을 뿌리고 있어요.

かにずむ☆ほりっく 티그리스 카닌

ティグリス家のにかて、敬礼! (ティグリス ティグリス ティグリス!) 団長は? (カニン! カニン! カニン!) っしゃー!

いつか輝く 魔法騎士 レイア-ス Image Song2

제목: いつか輝く 노래: 成圭子 출원: レイア Image Song2 いつか かがやく しんじ ことが そう 이츠카 카가야쿠 시은지루 코토가 소우 언젠가 빛날 신념이 いま わたしに いてく ゆう くれから 이마 와타시니 이키테쿠 유우키오 쿠레루카라 지금 나에게 살아가는 용기를 주기에.

We believe you 시노하라 에미

セ-ラ-ム-ン セ-ラ-スタ-ズ 제 목 : We believe you 작 사 : 武內直子 (타케우치 나오코) 작·편곡 : 金住重里 (킨즈마 에구로) 노 래 : 篠 (시노하라 에미) ================================================ 嵐の中 驅拔て 夢が見えない Dark

魔法騎士 レイア-ス(キライになれない) 中村あゆみ

くじそうに なったら なみだ 쓰러질듯 보이면 눈물을 かぜが つれさってくれ 바람이 씻어 줄거예요. うちゅうの ひとみから あふれだす ひかりが つつんでくれ 우주의 눈동자에서 넘쳐나는 빛들이 감싸안아 줄거예요. まほうの ジュエル ほしいものは ゆめり かすんで みえれど 마법의 보석.

?いの系譜 Sound Horizon

――かつて世界には 神り遣わされし蒼氷の石が在った の聖者がその秘石用い ?の?封じた??は?承の詩となったが 今や...その秘石の行方は...杏として知れぬまま…… ――神! 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せ! お別れだ... 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せ! 嗚呼...神! 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せ! 此?でお別れだ...

不思議の國のスイ-トミント OP 笠原弘子

わたしミント 12歲 のエンジェル 와따시 민토 쥬니사이 마호우노 엔제르 にじいろの えがお そっと あなたに トッピング 니지이로노 에가오오 솟또 아나따니 톱핑구 しあわせショップは 不思議が いっぱい 시아와세 숍푸와 후시기가 입파이 探「さが」しもの なんですか 사가시모노 난데스카 (それは スイ-トミントだね 소레와 스이-토 민토다네 )

Sabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

シャボン玉 愛す人はあなただ 誰も邪させない【中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンにかれて わたしだのあなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだ~【道重】Ai!

シャボン玉 モ-ニング娘。

모닝구_-_19シャボン玉 愛す人はあなただ 誰も邪させない【中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンにかれて わたしだのあなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだ~【道重】Ai!

Syabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

愛す人はあなただ 誰も邪させない【中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンにかれて わたしだのあなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだ~【道重】Ai!

シャボン玉. morning musume

[출처]지음아이 http://www.jieumai.com/ 愛す人はあなただ 誰も邪させない【中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンにかれて わたしだのあなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだ

シャボン玉 / Shabondama (비누방울) Morning Musume

シャボン玉 愛す人はあなただ 誰も邪させない【中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンにかれて わたしだのあなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだ~【道重】Ai!

不思議の國のスイ-トミントOP 笠原弘子

네 숨겨봤자 目(め)と目(め)で ピンと來()ちゃう 눈과눈으로(눈빛만으로) 딱 와버려요(알 수 있어요) 淚(なみだ)はホラ エメラルド 눈물은 봐요 에메랄드 夢(ゆめ)しんじてね 꿈을 믿어봐요 地球(ちゅう)の花園(はなぞの) 枯(か)れないうに 지구의 화원 시들지 않도록 私(わたし)ミント 元氣(げん)です 내이름 민트 기운넘쳐요

名前はハイエンドオタク 천주

すてなかっこで街練り?くあいつの前はハイエンドオタク 굉장한 꼬라지로 동네를 싸도는 그 녀석의 이름은 하이엔드 오타쿠 アニメプリントのTシャツ最高ピチピチジ?ンズはじそう 애니메이션 프린트의 T셔츠가 최고. 꽉끼는 청바지는 터질 것 같지 ゲ?ムの世界で驀進萌え萌え時代は絶頂だい 미소녀 게임의 세계로 전진, 모에모에 시대가 왔다.

空へ 笠原弘子

제목│ 空... 노래│ 子 まちなみ みおろすのさ 마찌나미 미오로스노사 거리를 내려다 보는거야. いちばん たかい ばしょで 이찌반 타카이 바쇼데 가장 높은 곳에서.

Nostalgia 笠原弘子

哀(かな)しい夜()は 슬픈 밤엔 ひざ(だ)いて 무릎을 감싸안고 一人思(ひとりおも)い 혼자만의 생각을 泳(お)がせてみう 펼쳐 봅니다 笑(わら)いさざめく 웃으면서 떠들고 있는 夏(なつ)の午後(ごご)や 어느 여름의 오후와 薄紫(うすむらさ)の 연보랏빛 リラのさく頃(ころ) 라일락이 필 무렵 どうして人(ひと)は

メトロに乗って Saito Kazuyoshi

連れてってあげう キミが知らない街 コ?トは置いて行こう 風はもう春 改札?て 階段?上が 振り向いたキミの顔 ま 「いつか」「そのうちに」口癖になっていた 明日が?なんて ?たり前じゃないんだ メトロに?って ?わりゆく街う ここは東京 僕ら出?った街 旅人になって もう一度?う ?

エロティカ・セブン EROTICA SEVEN Southern All Stars

夢の中身は風まかせ 魚眼レンズで君覗(のぞ)いて 熱い乳房寄せりゃ 自分勝手に空飛ぶ 惚れたはれたの真ん中で 電気ショック味わいながら 濡れた性(さが)ほど妖しげに 五臓六腑てゆく 恋人同だから飲む ロマンティックなあのジュー

聖なる詩人の島 Sound Horizon

【詩詠む聖:Σοφια】 嗚呼…哀しみは海の色 蒼く碧く 嗚呼…苦しみは波の音 ?く弱く の?は薔薇色に 輝しの されど若?は 悲しみに濡れて 未だ開かず 閉ざした瞳は?の闇 暗く冥く 鎖ざした菫は終の夢 甘く苦く 何もない場?だれど 水と光 愛は?ち足りて うこそ此?は【詩人の島】 海神と太陽神 腕白神の聖域 貴方が見て?

シャボン玉 모닝구무스메

モ-ニング娘 - シャボン玉 愛す人はあなただ 誰も邪させない【中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンにかれて わたしだのあなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだ~【道重】Ai!

シャボン玉 모닝구무스메

愛す人はあなただ 誰も邪させない【中,다나카】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンにかれて わたしだのあなた【高橋,타카하시】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだ~【道重,미치시게】Ai!

Sabon Dama (シャボン玉)(Inst.) Morning Musume

愛す人はあなただ 誰も邪させない【中,다나카】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンにかれて わたしだのあなた【高橋,타카하시】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだ~【道重,미치시게】Ai!

Sabon Dama (シャボン玉) Morning Musume

愛す人はあなただ 誰も邪させない【中,다나카】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンにかれて わたしだのあなた【高橋,타카하시】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだ~【道重,미치시게】Ai!

シャボン玉 morning musume

シャボン玉 愛す人はあなただ 誰も邪させない【中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンにかれて わたしだのあなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだ~【道重】Ai!

魔法使いサラバント Sound Horizon

昔あところに 무카시 아루토코로니 옛날 어느 곳에 ?人亡くした一人の使いがいた 코이비토오 나쿠시타 히토리노 마호우츠카이가 이타 연인을 잃은 한사람의 마법사가 있었다 彼が求めたのは 카레가 모토메타노와 그가 바라는 것은 死者甦らせ禁?

ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

なみだや かなしみなど 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに えてしまうから 금방 사라져 버릴테니까. とりや かぜや ひかりは みんな ともだち 새랑 바람이랑 빛은 모두 다 내 친구. ぼくの ゆめ とおく とおく 내 꿈을 멀리 멀리 どこまでも はこんでく 어디까지건 실어다주지. こころの blue sky つばさで 마음의 푸른 하늘.

終端の王と異世界の騎士 Sound Horizon

) 喰(く)らう《終端の王(Endia)》 세카이오 쿠라우《엔디아》 세계를 잠식하는《종단의 왕(End)》 継(つ)ぎ接(は)ぎされた《偉な可能性(Grandia)》 쯔기하기사레타《그란디아》 하나로 모아진《위대한 가능성(Grandeur)》 太陽(たいう)の《狂詩曲(Rhapsodia)》(し)の (な) 呼()ぶ… 타이요노

月の魔法で戀したい 田村ゆかり

星のながれ音は 별이 흘러가는 소리는 ゆれのファンファ-レ 떨리는 두근거림의 빵파레 ちいさな背中しめてぎゅっと 조그만 등을 꼬옥 껴안고 胸の空に思い出パズル 가슴의 하늘에 추억의 퍼즐 遊ぼう! たいせつなピ- 함께 놀아요!

10秒かぞえて 五條眞由美

でも奇跡はお いつでもどこでもみんなに 하지만 기적은 일어나 언제든지 어디에서라도 모두에게 目閉じたらかなう 信じて10秒かぞえて 눈을 감으면 이루어져 믿어 10초를 세어 夜明てく スズメのオシャベリで 새벽을 앞질러서 수다쟁이의 잡담에 君がねピンチだって 너가 어려움 조차 放っとない 事件 가만히 두지 않는 대사건

魔法少女 プィィティ-サミ(魔法少女 プリィティ-サミ) 橫山智佐

なやまないで くじないで 고민하지마. 실망하지마. わたしが いわ 내가 있잖아. みらいは まだ なぞだら 미래는 아직 아무도 모른다구. しんじて 기적을 믿어봐. ゆめ みれば っと で 꿈을 꾸면 분명 할수있어. じゅもん となえれば 주문을 외우면 ピタリ かいつだわ 금방 해결될거야.

甘やかな身? キリンジ

晴れのち曇り 白いバイパス 맑은뒤흐림 하얀 우회도로 正午にテレビ 鬱が停泊す 정오의 텔레비젼을켜고 울적함이 정박한다 ひぐれてしまう もおしてしまう 해가 넘어가버려 마음을 끌어올려 僕らは夕食も待てない 우리는 저녁밥도 못 기다려 愛のにそしられ 사랑의 이름에 비방을 받아  小さく呼ぶんだ

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(乙女のポリシ-_) 石田よう子

どんな ピンチの とも ぜったい あらめない 어떠한 핀치에 몰려도 절대로 포기하지 않아요. そう それが カレンな おとめの ポリシ- 그래요. 그것이 가련한 소녀의 태도. いつか ホントに であう だいじな ひとのために 언젠가 정말 만날 소중한 사람을 위해 かお あげて とびこんで ゆくの 얼굴을 들고 뛰어드는 거예요.

魔法騎士 レイア-ス (雨の日の花のように) 中村あゆみ

みずたまりの なか くもが おいでゆく 웅덩이 속을 구름이 헤엄쳐가요. おろしたばかりの レインコ-ト 방금 벗은 비옷. はらじゅくは にちう あかい ベンチの うえ 하라쥬꾸는 일요일. 붉은색 벤치 위에서 しずかに ほほえむ こいびとたち 조용히 미소짓는 연인들.

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(愛の戰士) 石田よう子

かみが そらに もえあが 머리칼이 하늘로 불타고있어. からだが ほのおの 몸이 불꽃 같아. やだわ なんで こうなの 싫어, 왜 이렇게 된거지? ホントに もう おこっちゃうから 정말로 이젠 화낼거야.

風と雲と虹 (바람과 구름과 무지개) Yoshida Yamada

雨降りの朝は何故かいつも 子どもの頃の夢 年は僕に向かい話すんだ 「この雨はいつあがの?」 やっと解りかたんだ どんなドシャ降りだって いつか晴れ 風が人にした 雲がに夢?えた 虹が今 僕に語りか 誰もが昔は ムダなものなんて ひとつもないかも 何?ない?日も そう… 僕も ピ?タ?パンはもうここ?

魔法のエンジェル★スイ-トミント (不思議の國のスイ-トミント) 笠原弘子

にじいろの えがお 무지개빛 미소를 そっと あなたに トッピング 살짝 당신에게 뿌리겠어요. 'しあわせ ショップ'は '행복의 가게'엔 ふしぎが いっぱい 불가사의가 가득. さがしもの なんですか? 무얼 찾으세요? (それは スイ-トミントだ) (그건 스위트민트예요.)