가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


愼吾 ママのおは ロック 音頭 愼吾ママ

- 오하- 안녕- ママです みんなきょうも 싱고마마데스 민나 쿄-모 싱고마마예요 여러분 오늘도 元氣にあいさつしたよね 겡키니 아이사츠 시타요네 힘차게 인사를 했죠?

愼吾ママのオハロック. 愼吾ママ

ママオハロック. - 오하- 안녕- ママです みんなきょうも 싱고마마데스 민나 쿄-모 싱고마마예요 여러분 오늘도 元氣にあいさつしたよね 겡키니 아이사츠 시타요네 힘차게 인사를 했죠?

愼吾ママのオハロック 愼吾ママ

- 오하- 안녕- ママです みんなきょうも 싱고마마데스 민나 쿄-모 싱고마마예요 여러분 오늘도 元氣にあいさつしたよね 겡키니 아이사츠 시타요네 힘차게 인사를 했죠?

愼吾ママの學園天國~校門篇~ 愼吾ママ

ママ學園天國 (싱고마마노 가쿠엔텡고쿠~~) 싱고마마의 학원천국!! hey hey hey hey heyX2 -X 5 say!! 惱みある子も 眠い子も (나야미노 아루코모 네무이코모) 고민있는 아이도 졸린 아이도 こママ-してごらん (고노 마마니 옷하-시떼 고랑) 이 엄마에게 옷하-해보세요.

?吾ママのおはロック SinggoMama

- 오하- 안녕- ママです みんなきょうも 싱고마마데스 민나 쿄-모 싱고마마예요 여러분 오늘도 元氣にあいさつしたよね 겡키니 아이사츠 시타요네 힘차게 인사를 했죠?

싱고마마노 오하로끄(愼吾ママのおはロック) 싱고(SMAP)

ママロック - (-) 오하- 안녕~ - (-) 오하- 안녕~ (しんご)ママ(まま)です みんなきょうも 싱고마마데스 민나쿄우모 신고엄마 입니다 모두 오늘도 元氣(げんき)にあいさつしたよね 겡끼니아이사츠시따요네 건강한 인사하지요 やんちゃ坊主(ぼうず)やんちゃガ-ル(が-る) 양쨔보오즈양쨔가아루

慎吾ママのおはロック SinggoMama

- 오하- 안녕- ママです みんなきょうも 싱고마마데스 민나 쿄-모 싱고마마예요 여러분 오늘도 元氣にあいさつしたよね 겡키니 아이사츠 시타요네 힘차게 인사를 했죠?

慎吾ママのおはロック [오하록] 싱고마마

- 오하- 안녕- ママです みんなきょうも 싱고마마데스 민나 쿄-모 싱고마마예요 여러분 오늘도 元氣にあいさつしたよね 겡키니 아이사츠 시타요네 힘차게 인사를 했죠?

愼吾ママの學園天國 愼吾ママ(Shingomama)

惱みある子も 眠い子も 나야미노아루코모 네무이코모 괴로워하는 아이도 졸린 아이도 こママ-してごらん 코노마마니 옷하-시테고란 이 엄마에게 안냥- 이라고 해보렴 もうモヤモヤ 晴れていき 모우 모야모야하레테이키 벌써 꾸물꾸물 개어가는 走っていけるよ 하싯테이케루요 달려갈수 있어요 - 朝校門を 옷하-아사노 코오몬오

オハロック 싱고마마

ママです みんなきょうも (신고마마데스 민나쿄우모) 신고엄마 입니다 모두 오늘도 元氣に あいさつしたよね (겡끼니 아이사쯔니시타요네) 건강한 인사하지요 やんちゃ坊主 やんちゃガ-ル (얀짜보우즈 얀짜가아루) 장난꾸러기 녀석 장난꾸러기 여자아이 日さまよりも 早起き (오히사마요리모 하야오키) 햇님보다도 일찍 일어나 朝ご

학원 천국(愼吾ママの學園天國~校門篇~) 싱고마마

Song Title: ママ學園天國~校門篇~ Music : 井上忠夫 Lyric : 阿久悠 惱みある子も 眠い子も 나야미노아루코모 네무이코모 괴로워하는 아이도 졸린 아이도 こママ-してごらん 코노마마니 옷하-시테고란 이 엄마에게 안냥- 이라고 해보렴 もうモヤモヤ 晴れていき 모우 모야모야하레테이키 벌써 꾸물꾸물 개어가는

?吾ママの?園天? -校門篇- SinggoMama

惱みある子も 眠い子も 나야미노아루코모 네무이코모 괴로워하는 아이도 졸린 아이도 こママ-してごらん 코노마마니 옷하-시테고란 이 엄마에게 안냥- 이라고 해보렴 もうモヤモヤ 晴れていき 모우 모야모야하레테이키 벌써 꾸물꾸물 개어가는 走っていけるよ 하싯테이케루요 달려갈수 있어요 - 朝校門を 옷하-아사노 코오몬오

Song of XSMAP SMAP

누군가를 사랑하기 위해서 우리들은 살아가고있어 木村)Merry X'mas 今夜僕とこへ走ってく 콘야 보쿠와 키미노 토코에 하싯테쿠 오늘 밤 나는 너에게 달려가 )Merry X'mas 君が見えたなら 키미가 미에타나라 네가 보이면 木村慎)思い切り手を振る 오모이키리 테오 후루 마음껏 손을 흔들꺼야

慎吾ママの学園天国 -校門篇- SinggoMama

惱みある子も 眠い子も 나야미노아루코모 네무이코모 괴로워하는 아이도 졸린 아이도 こママ-してごらん 코노마마니 옷하-시테고란 이 엄마에게 안냥- 이라고 해보렴 もうモヤモヤ 晴れていき 모우 모야모야하레테이키 벌써 꾸물꾸물 개어가는 走っていけるよ 하싯테이케루요 달려갈수 있어요 - 朝校門を 옷하-아사노 코오몬오

不謹愼な戀 Pierrot

とぎれた思い出空白に隱れている (とぎれた もいでくうくに かくれている) (토기레타 오모이데노쿠-하쿠니 카쿠레테이루) 잘려나간 추억의 공백 속에 숨어 있어요 そらく思い出したくもない惡い癖 (そらく もいだしたくもない わるいくせ) (오소라쿠 오모이다시타쿠모나이 와루이쿠세) 필시 생각해내고 싶지도 않은 나쁜 버릇 それいつも夕暮

Yakusoku Yuji Mitsuya

日僕が石けりしてると パパが家から出て来て言った 「坊や急いで帰って来るんだ ママ前に会いたいそうだよ」 僕パパに小声でたずねた 「そいじゃママもう死んじゃう?」 するとパパ静かに言 「そうだ坊や、ママ死ぬんだ。 だけど、坊や泣くんじゃないぞ。 みんな誰でもいつか死ぬんだ。 坊や わかるな。男だ。 歯をくいしばり生きて行くんだ。 どんな時でも弱くな。

がんばれ王子 SMAP

하이 어느쪽이야 어느쪽이야 어~느쪽이야 그래 (王子) (오우지) (왕자) 「そんな簡単じゃん 「손나노칸탄쟌 「그런거 간단하잖아~ なんにもせずにギャンブルで一発当てて、 난니모세즈니걈브루데잇빠쯔아테테, 무엇도 하지 않고 갬블로 한방 맞춰서, 楽して 慎ママを幸せにするんだ

がんばれ王子 SMAP

하이 어느쪽이야 어느쪽이야 어~느쪽이야 그래 (王子) (오우지) (왕자) 「そんな簡単じゃん 「손나노칸탄쟌 「그런거 간단하잖아~ なんにもせずにギャンブルで一発当てて、 난니모세즈니걈브루데잇빠쯔아테테, 무엇도 하지 않고 갬블로 한방 맞춰서, 楽して 慎ママを幸せにするんだ

おサルさんかぞくのうた 치타부

パパ パパ パパ ざる どこいる ここに いるよ パパ ざる パパ パパ パパ ざる なにする パパ パパ そうじ ママ ママ ママ ざる どこいる ここに いるわ ママ ざる ママ ママ ママ ざる なにする ママ ママ りょうり にいさん にいさん にいさん ざる どこいる ここに いるよ にいさん ざる にいさん にいさん にいさん ざる なにする にいさん にいさん

5わのアヒル 치타부

ママ!」 「ママ!」 「ママ!」 「あそびに いってくるね!」 「きをつけて いくんだよ~!」 かわいい 5わ ちび アヒル よちよち  むこうへ ママが よぶよ ガー ガー ガー  でも かえって きた 4わだけ 「もういちわ どこにいる?」 「つれてくるね!」

淚のクリスマス 愼原敬之

손나니카루이오모이쟈나이요 그렇게 가벼운 마음이 아니야 笑顔が行き交う 에가오가유키카우 웃는 얼굴이 왕래하는 クリスマスイヴ街 크리스마스이브노마치 크리스마스이브의 거리 うららな心が 우라하라나코코로가 정반대인 마음이 苦笑いをさそう 니가와라이오사소우 쓴웃음을 짓게 해 涙クリスマス 나미다노크리스마스 눈물의

(GIVE THEM A)BIG BREAK MESCALINE DRIVE

them a big break Gotcha in my arms You like money I do too so let's have fun Come on baby Let's shake for money Come on baby Let's shake for fun Come on baby Let's shake the bady Gotcha in my arms パパとっても

暖炉の果実(난로의 과실) kein

暖炉果実 Lyrics : 眞呼 / Music : 玲央 私にとって大切な我が子ために たった一つだけ青いリンゴ 「ママ腹いっぱいな」 「ママいいからあなたが食べ」 私にとって大切なあなたために たった一つだけ青いリンゴ 「人魚体手に入れて大きな海からあなたを見守るわ。」

2AM Karasawa Miho

パパとママがあたし知らない惑星 파파토마마가아타시노시라나이와쿠세이노 아빠와엄마가내가모르는혹성의 ディスコ·チェ-ンで踊りながらキスしてた 디스코·첸-데오도리나가라키스시테타 디스코·체인으로춤추며키스하고있었어요 深夜2時 신야2지 심야2시 パパとママ戀人同士にもどって 파파토마마와코이비토도-시니모돗테 아빠와엄마는연인시절로돌아가

やさしい吾

ANGEL 엔딩 테마 ささやかな 時間(じかん)も わずかな 胸(むね) 痛(いた)みも 사사야카나 지카응모 와즈카나 무네노 이타미모 사소한 시간도 희미한 가슴의 통증도 キラキラと 輝(かがや)いて とても 愛(いと)しく 思(も)えた 키라키라토 카가야이테 토테모 이토시쿠 오모에타 반짝반짝 빛나서 너무나 사랑스럽게 느껴졌어 君(きみ) 默(だま)っている

愛の歌 河口恭吾

※愛歌うたう 아이노우타 우타오오 사랑의 노래를 부르자  靑空どこまでも 아오조라 도코마데모 푸른 하늘 어디까지라도  愛する君ため 아이스루 키미노타메 사랑하는 그대를 위해  僕う※ 보쿠와 우타오오 나는 노래할거야 愛歌うたう 아이노우타 우타오오 사랑의 노래를 부르자 風吹く丘こえて 하나후쿠 오카코에테

Paro Yu Mizushima

「パロ」という名店 笑顔爽やかな ママがいた 学生時代 ぼくら悩みを 美人ママ きいてくれたも 「パロ」に行っている これが仲間たち合言葉 口に出さずに それぞれひそかに 美人ママに 心寄せてたもさ 3年ぶりに 何気なく 足が向いてた 日暮れどき 店名前も たたずまいも コーヒーカップも あまま・・・ だけど一つだけ 違ってる 美人ママが もういない 美人ママが 

HUSTLE MUSCLE 河野陽吾

遥か広がる 戦い荒野へ  하루카히로가루 타타카이노 고우야에 아득히 펼쳐진 투쟁의 광야를 향해  今 오마에와 이마 너는 지금 地図も持たず 歩き出したばかり 치즈모모타즈 아루키다시타바카리 지도도 없이 발을 들여 놓으려 해 そ地平に 数々ドラマ

5ひきのちびざる 치타부

ぁぁ」 「つまんない」 「あ」 「ぴょん!ぴょん!ぴょん!」 「あたしも」 「ぼくもやる」 「ぼくも」 ごひきこざるが ベッドで ぴょんぴょんしてたら いっぴきが ズドン! ママざる いしゃさんに でんわしたら 「ベッドで ジャンプしちゃ ダ・メ・です」 いっしょに よにんで あそぼう! よんひき こざるが ベッドで ぴょんぴょんしてたら いっぴきが ズドン!

吾亦紅(와레모코오-오이풀) 스키모토 마사토(すぎもとまさと)

맛치오스레바 오로시가후이테 マッチを擦れば ろしが吹いて 성냥불을 켜면 산바람이 불어 센코-가야케니 츠키니쿠이 線香がやけに つき難(にく)い 향불 밝히기가 무척 어렵군요 사라사라유레루 와레모코우 さらさら揺れる 亦紅 산들산들 흔들리는 오이풀 후토 아나타노 토이키노요-데… ふと あなた 吐息ようで… 문득 당신의 한숨처럼… 본노야스미니

ママは小學4年生 (愛を+ワン) 益田宏美

ねえ どうして どうして しえて 저말예요. 어째서 어째서 그런지 알려줘요. みぎと ひたり パパ ママ 오른쪽과 왼쪽엔 아빠 엄마. ひとつ テ-ブルを かこんで パンを たべてる 하나의 테이블을 둘러싸고 빵을 먹고있어요. やがて そらに かねが なり ゆうひが しずむ 이윽고 종이 울리고 석양이 잠겼어요.

Mada Mada Mada...da Vsop

色気出して くどいても 駄目な事 駄目なさ 一人前大人にでも なったつもりかい まえ 仔猫みたいに ふるまっても 駄目な事 駄目なさ ひとり静かに 本でも読んで ママごきげん うかがって ママいつでもまえこと 心配してこういう 私まだ九つ どうか手を出さないで 色気出して くどいても 駄目なこと 駄目なさ ひとり静かに本でも読んで ママごきげんうかがって パパパパ

RED 챤미나 (CHANMINA)

[Chorus] わかるだろ前だって red 嫌われた彼奴(あいつ)だって red 皮一つ違うだけで I cannot forgive you or forget you [Verse 1] When I was eleven 帰り道セブン 近くママがいる店で見せられたんだ 酔っ払ったサラリーマン2人 い 前ら聞いてるかい 忘れもしなかった ママに怒鳴り投げた 灰皿と共に 前ら何を言ったか

엄마가 산타에게 키스 했어요 후카미 리카

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン クリスマス 미소녀전사 세일러문 크리스마스 ------------------------------------------------------------------------------------- 제 목 : ママがサンタにキスした (엄마가 산타에게 키스했어요) 작 사 : 사자나미 타케시 작 곡 : Tommy Conner 편 곡

ママへ (엄마에게) Aoyama Teruma

20 years of my life 育ててくれた (20 years of my life 소다떼테쿠레타) 20 years of my life 길러주셨죠 たった一人で 支えてくれた (탓-따히토리데 사사에테쿠레타) 홀로 힘이 되어 주었죠 がりなとこ、泣きなとこ (츠요가리나토코, 나키무시나토코) 강한 척 하는 것, 눈물 많은 것도 全部私ママ

Little Wing 河野陽吾

New days 始(じ)まり朝(あさ) New days 하지마리노아사 New days 시작의 아침 世界(せかい)とキスしよう 세카이토 키스시요우 세계와 키스해요 Blowing in the wind ほん少(すこ)し 勇氣(ゆうき)と愛(あい)をポケットに Blowing in the wind 호온토노스코시노 유우키아이어포켓-토니 Blowing

あの娘はゴキゲン (그 소녀는 기분이 좋아) The Rookies

ゴキゲンラジオディスクジョッキーさ 忘れられないセクシーボイスで今夜も 話しかけるぜまるで彼女愛しルイジアナ・ママ 二人きりでダンスを踊り明かそうよ ロックンロールが必要なさ それが薬になるさ まわしてくれ素敵なジョニー・B・グッド あゴキゲンさ(あ) あゴキゲンさ(あ) あゴキゲンさ(あ) あゴキゲンさ あゴキゲン ラジオディスクジョッキー

ママパパ だいすき! 치타부

うち だいすき もちゃ だいすき やつ だいすき ペット だいすき でも いちばん ママとパパ ママパパ ママパパ ママパパ ママパパ ママ だいすき ぎゅ してくれる パパ だいすき あそんで くれる ママと パパも ぼくが すき  ママパパ ママパパ ママパパ ママパパ ママパパ ママパパ ママパパ ママパパ ママ だいすき ぎゅ してくれる パパ だいすき あそんで くれる ママと パパ

새벽의옥타브 사카모토마야

夜明けオクタ-ブ (새벽의 옥타브) きつつき うそつきだから きをつけて  딱따구리는 거짓말쟁이니까 조심하세요 きつつき ごろつき うそつきです 딱따구리는 깡패에다가 거짓말쟁이에요 しまりすああみえても すりだから 다람쥐는 그렇게 보여도 소매치기라서 むかしからあらいぐまと ぐるでした 옛날부터 너구리랑 한패였어요 もっとも あらいぐまてをあらったけれど

魔女の宅急便 (ル-ジュの傳言) ARAI YUMI

ひと ママに あうために 그이의 엄마와 만나기위해 いま, ひとり れっしゃに った 방금, 혼자 열차에 탔어요. たそがれ せまる まちなみや くるま ながれ 황혼이 저무는 거리와 자동차의 흐름 よこめで いこして 곁눈으로 추월해가며. あひと もう きづくころよ 그이도 이젠 눈치챌 시각이예요.

WHAT A GREAT TODDLER NEWEST MODEL

毎度唄で一つ、パパ機嫌取ろう 毎度キスで一つ、ママ機嫌取ろう 迷子君と家<うち>、理解しあう家族 「あんよ上手」そして「パパ主役」王国 ※ 鈍い感性がひしめき 遅かれ早かれ泣くわけね 妙なたたずまい 毎度台詞<せりふ>決めて、パパ主役動じず 毎度ダンス決まり、パパとママに拍手 迷子君と家<うち>、理解しあう家族 「あんよ上手」そして「パパ主役」帝国 (※Repeat)

Mother Ship Ego-Wrappin'

ズ色空へ オリオンまで道筋を 探す航海 そんなことより もっと近くについて 大地胸に舞い降りた 名ない君 守りたいもがある 逃げ切れるかい? Uタ?ン 噴かすエンジン 理想とプライド, CO2排出量 台風 待機 大西洋 やさしい人死 海が見えるよ ? 子供目で見る 全て中 使い捨て? 

New standard 岩瀨敬吾

[출처] http://www.jieumai.com/ さらなる見榮え捨てる事にしたんだ 사라나루미바에스테루코토니시탄다 새롭고좋게보이려고하는것버리기로했어 パイプに通う血本物と似たんだ 파이프니카요우치와혼모노토니탄다 파이프에흐르는피는진짜와비슷해 まるで辛辣さ 마루데신라츠사 정말신랄해 妙に今でも心にへばりついていた 묘-니이마데모코코로니헤바리츠이테이타

みちのくふくしまふるさと音頭 Kitagawa Yuji

らが会津(あいづ)で 自慢 蔵と 酒と 宝山(たからやま) 踊るなご きれいどこ みちくふくしまふるさと 雪を解(と)かして 一度に咲いた 梅と 桜と もも花 ちゃぐちゃぐ馬っ子 三春駒(みるごま) みちくふくしまふるさと 相馬(そうま)野()馬(ま)追い 男祭り 燃える陣羽(じんば)に 清め酒 手綱(たづな)さばきに 汗(あせ)吹雪(ふぶき) みちくふくしまふるさと

おさるさんのかくれんぼ 치타부

げんき いっぱい ちび ちび ざる どこに いる? どこに かくれた? げんき いっぱい チビ チビ ざる ここに いるよ! いつも もしろい パパ パパ ざる どこに いる? どこに かくれた? いつも もしろい パパ パパ ざる ここに いるよ! いつも えが ママ ママ ざる どこに いる? どこに かくれた? いつも えが ママ ママ ざる ここに いるよ!

Aisuru Hito ni Utawasenai de Billy Banban

もう泣かないで坊や あなたつよい子でしょう もう泣かないで坊やママそばにいる あなたパパつよかったとてもやさしかった だけど今遠い遠いところにいる ほら見てごらん坊や きれいな星さまを あれパパな坊やいつもあなたを見てる ママいいひとりでもあなたがそばにいれば だってあなたパパパパ子供だから あなたパパ坊や 私たちことを あなたパパ坊やとても心配してた

Duca Chara

靜かに吠える犬コンクリ-ト散步道 시즈카니호에루이누콘크리-토노산포미치 조용히짖는개콘크리트의산보길 すれちがう車荷台に小さな女子と 스레치가우쿠루마노니다이니치-사나온나노코토 엇갈리는차의짐칸에작은여자아이와 シャボン玉をとばしているそこにうつった顔 샤봉타마오토바시테이루소코니우츳타카오 비누방울을날리고있어요거기에비친얼굴 心ママ,アイスクリ-ム

きみに 続く道 (너에게 이어지는 길) SISSI

いつかそ足で こ地球を歩く そ日がくるまで いつかそ声で こ言葉 話すそ日がくるまで きみためにできる事なんだい?

♂パパママ♀ ~望まれヌBaby~ Miyavi

パパ、ママじ-ちゃん、ねえちゃん…ゴメンね、ゴメンね。 파파, 마마, 오지-짱, 오네에짱… 고멘네, 고멘네 아빠, 엄마, 할아버지, 누나… 미안해, 미안해요 先生、隣オバちゃん、タロ-君、本?にゴメンね? 센세이, 토나리노오바짱, 타로군, 혼토니 고멘네?

螢の娘 (반딧불의 딸 / Hotaruno Musume) Karen

暗闇 人生に 夢を?し 生きるママ 苦い水 ああ?んでも いつも輝いて 大好き 大嫌い こころ?れるけど ああ ?がつけば ああ 私 螢娘 果てしない願いを 胸に?して 抱きしめて 欲しかった 私まだ 子供です 家出して ああ分かった 守られてたこと ママなんて 大嫌い 背中向けたけど ああ 同じ道 ああ えらんだ 螢娘 ?