가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


逮捕しちゃうぞ(晴のちパレ-ド) 平松晶子, 玉川紗己子

ときめき あふれる ロマン みやこ 설레임이 넘치는 낭만의 도시. いっぽ こいは もどれない 일방통행. 사랑은 돌아오지 않아요. かがやく ほら キスを なげたら 빛나는 별하늘. 키스를 던졌더니 Love ふぎね 사랑은 신비하군요. むねが ding-dong さわぐよ 가슴이 딩 동 술렁거려요. はれ パレ- 식후 퍼레이드.

逮捕しちゃうぞ(We are POLICEWOMAN) 平松晶子, 玉川紗己子

んだら らない らなき める 술마셨으면 운전하지 말고, 운전안할거면 술마실수 있어요. no no no to be no no drink 안돼, 안돼, 안돼요. 음주운전. スピ-で こわ ダメ ダメ 스피드로 부수면 안돼. 안돼요. みらいと せいゅん えがおと あい 미래와 청춘. 미소와 애차.

逮捕しちゃうぞ(100mphの勇氣) 平松晶子, 玉川紗己子

なつ ひざな 여름의 햇살처럼 あつい ハ-トを だいて 뜨거운 마음을 안고 ゆめを おいかけよ 꿈을 쫓아봐요. そく ひく マイル 시속 100마일의 ゆきが あれば 용기가 있다면 きっと とびらはは ひらくはず 분명 문은 열릴거예요.

逮捕しちゃうぞ (Go! Go! パトロ-ル - 君のハ-トを逮捕する) 平松晶子, 玉川紗己子

なやんだり はいだり 끙끙대다, 까불거리다, まいにが ぼけんね 매일매일이 모험이군요. じこったら ひくとおばん 사고라면 국번없이 110. だすけて あげるよ 도와드릴께요. パトロ-ルに ぱつ! 패트롤하러 출발! みまもってる いつでも 언제나 지켜보고 있어요.

逮捕しちゃうぞ(500円/hの 靑春) 玉川 紗己子, 平松 晶子

よる とばりに 밤의 장막이 내리는 거리에 ひとすじに はたらいて 오로지 일만하다가 ネオンなみを はる おんなが ふたり 네온의 거리를 달리는 여인이 두사람.

逮捕しちゃうぞ(POWER!!!) 玉川紗己子

が タフなら 위장이 튼튼하다면 ストレスも たべつくせる Anytime 언제건 스트레스도 먹어치울수 있어. げんき みなもと 건강의 원천인 ょくよくは フルかいてん 식욕은 풀회전. おとこならば にやけて ないで 남자라면 간들거리지 말고 にじゅよじかん はがね ボディ きたえよ 24시간 강철같은 몸을 단련하자.

逮捕しちゃうぞ(待たせて, ゴメンね) 平松晶子, 玉川紗己子

かどを まがったら 저 모퉁이를 돌면 こえん いりぐで 공원의 입구에서 むくれた かおが みえるはず 샐쭉해져있는 얼굴이 보일거예요. ごじゅごふん だいじこく 55분이나 지각. いいわけが おもいかばない 변명거리가 떠오르지 않아요. じゅたいせいなんて 교통체증 핑계를 대는건 ありきたりだ... 너무 진부하고...

逮捕しちゃうぞ(やさしさに THANK YOU) 平松晶子, 玉川紗己子

そら たで 이 하늘 아래서. も すぐ でかけなく 이제 곧 나가봐야해요. ほんとに ありがと 정말로 고마워요. ょっぴり さまいけど 조금 쓸쓸하지만 なみだは みせたくない 눈물은 보이고싶지 않아요.

逮捕しちゃうぞ(Catch your Dream - 悲しみに負けないで -) 平松晶子, 玉川紗己子

なにもかも なげだて 모두 다 때려치우고 じぶんを せめていたね 자신을 책망하고 있었군요. なかないで ほんとは 울지말아요. 사실 あなたは つよいはずよ 당신은 분명 강할거예요. ゆひを おいかけた ころ 석양을 쫓았던 시절의 むね ときめき おもいだて 가슴의 두근거림을 생각해내세요.

시속100마일의 용기 平松晶子, 玉川紗己子

なつ ひざな 여름의 햇살처럼 あつい ハ-トを だいて 뜨거운 마음을 안고 ゆめを おいかけよ 꿈을 쫓아보자. じそく ひく マイル 시속 100마일의 ゆきが あれば 용기가 있다면 きっと とびらはは ひらくはず 반드시 문은 열릴거야.

逮捕しちゃうぞ(デ-タとデ-ト) 平松晶子

, コンピュ-タ- ライフ! 그래요, COMPUTER LIFE! さいた さいたよ 생겼어요. 생겼어요. きどもく 기동항목. きょも わたを 오늘도 나를 サポ-トてね 도와주세요. (Switch On) (스위치 온) かいヨ 시동개시예요. (Stand-by OK!) (준비 OK!)

逮捕しちゃうぞ(TUNED BY ME) 平松晶子

コックリ やってた わたを おこた 꾸벅꾸벅 졸고있던 나를 깨웠어. やっと おわったね タイヤ さきまで 겨우 끝냈구나. 타이어 구석구석까지 ピッカピカッだよ まるで new car 번쩍 번쩍하는게, 꼭 새 차 같아.

100MPH의 용기 つじ本夏實&小早川美幸

제목: 100mph勇氣 노래: , 출원: なつ ひざな 나쯔노 히자시노요우나 여름의 햇살처럼 あつい ハ-トを だいて 아쯔이 하-토오 다이테 뜨거운 마음을 안고 ゆめを おいかけよ 유메오 오이카케요우 꿈을 쫓아봐요.

100mphの勇氣 (체포해버리겠어-opening) 平松晶子 玉川紗己子

夏(なつ) 日差(ひざ)な 熱(あつ)い ハ-トを 抱(だ)いて 나쯔노 히자시노요-나 아쯔이 하-또오 다이떼 여름의 햇살처럼 뜨거운 마음을 안고 夢(ゆめ)を 追(お)い掛(か)けよ 유메오 오이카케요- 꿈을 쫓아보자 時速(じそく) 100 マイル 勇氣(ゆき)が あれば 지소쿠 햐쿠 마이루노 유-키가 아레바 시속 100마일의 용기가 있다면

BLUE SEED(月影デもう一度) 玉川紗己子

キラめいてる 빛나고있는, わたなら Sweet on you 나는 당신에게 반해있어요. ふりまくよ Honey kiss 흩뿌리는거예요. 달콤한 키스. まとわるは シフォン ドレスだけね 걸치고 있는건 시폰 드레스 뿐이죠. なるには Stop! ...되는건 잠깐! かづかないでね 가까이오지 말아요.

BUBBLEGUM CRISIS(Q ̄あなたは私の太陽 ̄) 平松晶子

あなたが せかいで いばん すきなに なぜ? 당신이 세상에서 가장 좋은데도 왜? あなたに あったら いつでも つむい... 당신과 만날때면 항상 고개가 숙여져 버릴까요... そらが きえても ゆめが なくても 하늘이 사라져도 꿈이 없어져도 あなたは わた たいよ 당신은 나의 태양.

Ton! Ton! Ton! Hunami Yui

わた 配ります NO NO ノ?プロブレム 正?堂?やりま NOW NOW NOW NOW ナウロ?ディング 7枚 等に NOW NOW ナウいガ?ルズ まず いっょ じんけんジャ? 早起き らんぷり てっぺんすぎ まだまだ 更新中 ……行っえ。 TON! TON! TON!トン拍 トントン! 重ねて 返て TON! TON! TON!

うる星やつら(宇宙は大ヘンだ!) 松谷祐子

ヘンと ヘンを あつめて もっと ヘンに 엉뚱함과 엉뚱함을 모아서 좀 더 엉뚱하게 만들자. ヘンな ヘンな は タイヘンだ!! ダ ダ 엉뚱한 엉뚱한 우주는 대단할거야!! こ ひろい は たまらなく ふぎね 이 넓은 우주는 이상해 죽겠어.

キュ-ティ-ハニ- 前川陽子

頃はやり 女 요즘 유행하는 여자아이 お小さな 女 엉덩이가 작은 여자아이 こっを向いてよ ハニ- 이쪽을 돌아봐요 하니 だってなんだか だってだってなんだもん 그치만 왠지 그치만 그치만 그런 걸 お願い お願い きずつけないで 부탁이야 부탁이야 괴롭히지 말아요 私ハ-トは チュクチュク 내 가슴이 따끔따끔하는걸요

扇子 大塚愛

부채 淚は幾ら流ても止まらない 나미다와 이쿠라나가시테모 토마라나이노 눈물은 아무리 흘려도 멈추지 않는것 どれだけ扇いでも乾かない 도레다케 아오이데모 카와카나이 아무리 부채를 부쳐도 마르지 않아요 でもね 決て見られいけない 데모네 켓시테미라레챠 이케나이노 그런데 절대로 보이면 안되는거야 私は强いなんだから 와타시와

扇子 Otsuka Ai

♪ 扇(센수) - Otsuka Ai (오오츠카 아이) 淚は幾ら流ても止まらない 나미다와 이쿠라나가시테모 토마라나이노 눈물은 아무리 흘려도 멈추지 않는것 どれだけ扇いでも乾かない 도레다케 아오이데모 카와카나이 아무리 부쳐도 마르지 않아요 でもね 決て見られいけない 데모네 켓시테미라레챠 이케나이노 하지만 절대로 보이면 안되는거야

PARADE Fire Bomber

は芽をだて 夜は朝になる 타네와메오다시테 요루와아사니나루 씨앗을 싹을 틔우고, 밤은 아침이 돼. パレ 続(つづ)いてく 파레이드 츠쯔이테쿠 PARADE 계속 나아가겠어, 昨日なんて遥(はる)か彼方 키노우나은테하루카카나타 어제따위는 아득한 저 편으로.

それいゆ 川澄綾子

そ·れ·い·ゆ ~まほろまてぃっく~もっと美くいも(마호로매틱~더 아름다운 것) 오프닝~ 작사 Kumano Kiyomi 작곡 Masuda Toshirou 편곡 Masuda Toshirou 노래 Kawasumi Ayako あなたに 訊(たず)ねられたら わた 아나타니 타즈네라레타라 와타시 당신이 물으면 나는 ニッコリ 微笑(ほほえ)むで

そ·れ·い·ゆ 川澄綾子

そ·れ·い·ゆ まほろまてぃっく ~もっと美いも Opening 歌: 澄綾  あなたに 尋(たず)ねられたら 私(わた) 당신이 찾아오신다면, 저 아나따니~ 타즈네라레타라 와타시~  にっこり 微笑(ほほえ)むでょ 생긋하고 미소짓겠죠.

逮捕しちゃうぞ(うわさがいっぱい) 二階堂賴子

にか かれと けいらじょが 수사 2과의 그사람과 순찰계의 그녀가 ども さいきん できてるらいと 아무래도 요즘 눈이 맞은것 같다고 あら も みんなが わさてる 어머, 벌써 모두들 수근대고 있네.

捕まらないよ 오나의여신님

はとが ま あおい そら 하토가 마우 아오이 소라 비둘기 나는 푸른 하늘. パレ-に まぎれこんだ 파레-도니 마기레콘다 퍼레이드에 뒤섞인 おとこた ひとごみを 오토코타치 히토고미오 남자들. 북새통속을 おってくる 옷테쿠루 쫓아와요.

Ton! Ton! Ton! (Inst.) Hunami Yui

わた 配ります NO NO ノ?プロブレム 正?堂?やりま NOW NOW NOW NOW ナウロ?ディング 7枚 等に NOW NOW ナウいガ?ルズ まず いっょ じんけんジャ? 早起き らんぷり てっぺんすぎ まだまだ 更新中 ……行っえ。 TON! TON! TON!トン拍 トントン! 重ねて 返て TON! TON! TON!

마호로매틱-좀 더 아름다운것[OP] 千影(川澄綾子)

いつも ところへ 이츠모노 토코로에 평소처럼 그곳에 太陽(たいよぅ) 高(たか)く 타이요우 타카쿠 태양이 높으니 明日(あた)も (は)れです 아시타모 하레데스 내일도 맑을거에요 もも 少(すこ) 寂(さび) くなっても 모시모 스코시 사비시쿠 나앗테모 만약 조금은 외로워져도 大丈夫(だいぶ), んと見(み)ています 다이조부

夜中唄 (한밤중 노래) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

こえてくるは 守唄など もすぐ 海と夜がよ ?ぐ時間よ よいこよいこだ ねんねなさい 夢千里を 旅なさい 日蓮さまも 旅につきあ 太洋道 もすぐ 海が月によ バトンを渡すよ 醒めないに 急げ天まで 五円コロッケ ?を流れる カラスは 夢守り神よ 合?て 北?まで よこそ いらっいまた ど ど カラスは 夢守り神よ 合?て 南?

ド·ン·マ·イ來仝少年 西尾えつ子

ン マ イ 來來少年 노래: 西尾えつ ゆめでも みてるみたい 꿈이라도 꾸는것 같아. きみが おこむなんて 네가 침울해 있다니. せなかを つついたに 등을 쿡쿡 찔렀는데도 つろに そらを みてさ 멍청히 하늘만 보고있어. ないてたけど ずっと まえから オ-アイ-ニ- 이건 비밀이지만 훨-씬 전부터 널 좋아했어.

火の川 小谷美紗子

赤い目をさぎが 橫たわる私を恐れず 붉은 눈을 한 작은토끼가 앞을 가로막은 나를 두려워하지 않고 私から逃けて行くもを じっと赤い目中で動かてる 나로부터 도망쳐 가는 것을 붉은눈 가운데 흔들리게 하고있어.

明日、春が來たら 松たか子(Matsu Takako)

: 반복하다, 되풀일하다 そて 名前(なまえ)よびつづけて はぎ あった あ日(ひ) 그래서 이름 계속 부르며 떠들었던 그날 はぎ : はぐ떠들다의 연용형 I love you あれは 多分(たぶん) 永遠(えいえん)前(まえ)日(ひ) 사랑해요, 그건 아마 영원의 앞날 明日(あた)春(はる)が來(き)たら 君(きみ)に會(あ)いに行

100mph 逮捕しちゃうぞっ

100mph의 용기 なつな 여름햇살같이 あつい ハ-トをいだいて 뜨거운 마음을 안고서 ゆめをおいかけよ 꿈을 쫓아요. じそくひくマイル 시속 100마일의 ゆきがあれば 용기가 있다면 きつととびらはひらくはず 분명히 문은 열릴 거예요.

ごめんね。 松たか子

ままでいいならね 코노마마데이이나라네 이대로도좋다면 それもシアワセかな 소레모시아와세카나 그것도행복인걸까요 あなた夢にかさなってるだけならね 아나타노유메니카사낫테루다케나라네 그대의꿈에겹쳐져가는것일뿐이라면요 つないだ指熱さが 츠나이다유비노아츠사가 이어진손가락의뜨거움이 わすれられないままで 와스레라레나이마마데 잊혀지지않는채로

らんま 1/2 (ド ン マ イ 來來少年) 西尾えつ子

きみが おこむなんて 네가 침울해 있다니. せなかを つついたに 등을 쿡쿡 찔러보았지만 つろに そらを みてさ 멍청히 하늘만 보고있어. ないてたけど ずっと まえから オ-アイ-ニ- 이건 비밀이지만, 훨-씬 전부터 널 좋아했었어. げんき まきらす きみが すきだヨ 원기를 흩뿌리던 네가 좋았어. Don't mind!

ビー玉 Otsuka Ai

昔ながらサイダー中に眠る心 取り出てもっと広い光にあててみれば 知らない色も覚えて 磨けば光る心 なんだかんだで お風呂で沈んだり失ったりで 今日まで生きてきたがんばりは 太鼓判 丸い丸いビーつるはピースサインあたで いつかまたいた時も きっと笑ってるんじないかな ょっとブルーにおた時でも忘れないで1つだけ どんなにつらい虫に支配されてても忘れないで

二子玉アイランド (Nikotama Island - 니코타마 아일랜드) (Zepp Nagoya 20090825) Okahira Kenji

アイランド! こごえた猫に僕は キラキラ ?空を あびせてあげたい一心、 ダンボ?ルから、手をさべる。 ニャ?ニャ?一? No! No! 一? ひとりじいやじ ずっと一?! Wo? Wow Wow Wow 手を、光をつかめ Wo?Wow Wow Wow 果てなく どこまでも キラキラ ?空を キラキラ 自由を ハイにハイにGO! 

ああっ女神さまっ(捕まらないよ) スクルド

はとが ま あおい そら 비둘기 나는 푸른 하늘. パレに まぎれこんだ 퍼레이드에 뒤섞인 おとこた ひとごみを 남자들. 북새통속을 おってくる 뒤쫓아와요. ふとっ ブラスふき 뚱보 브라스 연주자 せなかに ょっと かくて 등에 잠깐 숨어서 あなみを そろえれば 발걸음을 맞추면 おどりたく なるね 춤추고 싶어지죠.

딸기마시마로op 千葉紗子

“かわいい”なんて そんなこと言(い)っダメです “카와이이”나은테 손나 코토 이잇챠 다메데스 “귀엽다”니 그런 말 하면 안 돼요 ふわふわ 「いご」たがやってくる 후와후와 「이치고」타치가 얏테쿠루 둥실둥실 「딸기」들이 이리 오네 るさい?

かんしゃく玉 (울화통) Hiroshi Sato

舐めまわ舌でころが つばでぐ 小さなひとつかんよ 形もも崩れて 口中いっぱいに 苦みをひろげるかんよ 真っ白いテニスシューズが 一足あれば 弾けるひとつかんよ 理由は何もなくっても 一日中走って そているがそ理由なさ 素れ渡ったある日 噛みつぶたい 僕爆発 大人になったに 呑み込んでまって そまま忘れられたかん

ぬくもり歌 (따스한 노래) THE BACK HORN

猫 親は僕じない ガ?ゴミ置き場 行く場所がないから 一?に眠ろ クラクション 守唄にて 眠れ 眠れ 街胸に抱かれ 君を思よ ポケットわく 出せないまま手紙 ?啓 僕は元?です 行くな 僕に背を向けてた 君?に いつかは 遠い記憶 胎? ぬくもりに包まれて Ah 行くな 僕に背を向けてた 君を想 目を?

メルカトル (메르카토르) (Feat. おにゅうP×ピノキオP) Daisy × Daisy

メルカトル 机上?い世界で 旅をする っぽけな供がいまた 雲を作るかんらん おいい果?なるま ?石散らばるまが 新品地?をなる 色んな場所が見たくなって 頭なかで 描いたウソ モルワイデ 地上?い世界で 息詰まる現?に疲れてきまた 火を吐き出すそ 誰か旗が刺さったま ガラクタ散らばるまが 汚れてく地?

ラヴ·パレ-ド Orange Range

明日オレん来るってさ 君がいきなり言からさ  (아시타 오렌치 쿠룻테사 키미가 이키나리 유-카라사) “내일 우리 집에 온다”고 그대가 갑자기 말해서 こんな時間からそじ 楽かった今日帰り道 (콘나 지캉카라 소-지 타노시캇타 쿄-노 카에리미치) 이런 이른 시간부터 청소를 해요!

扇子 / Sensu (부채) Otsuka Ai

淚は幾ら流ても止まらない 나미다와 이쿠라나가시테모 토마라나이노 눈물은 아무리 흘려도 멈추지 않는것 どれだけ扇いでも乾かない 도레다케 아오이데모 카와카나이 아무리 부쳐도 마르지 않아요 でもね 決て見られいけない 데모네 켓시테미라레챠 이케나이노 하지만 절대로 보이면 안되는거야 私は强いなんだから 와타시와 츠요이코난다카라 나는

アイスクリイム(아이스크림) 千葉 紗子

アイスクリイム(아이스크림) 成惠 世界 エンディングテ-マ <나루에의 세계> 엔딩 테마 작사/작곡/편곡 梶浦由記 노래 千葉 貴方(あなた)と 出會(であ)ったは 偶然(ぐぜん) 아나타토 데아앗타노와 구우제응 당신을 만난 건 우연이야 眠(ねむ)たい 坂道(さかみ) 日溜(ひだ)まり accident(アクシデント) 네무타이 사카미치노

CALLING 逮捕しちゃうぞ 극장판

あなたにはわたがいる よ ひとりじない 당신에게는 내가 있어요. 안그래요 당신은 혼자가 아니예요. おなじ未來(みらい)に伸()ばた手(て)をつなご 같은 미래로 뻗은 손을 맞붙잡도록 해요.

Cutie Honey Koda Kumi

作詞 クロ-Q 作曲 渡邊 岳夫 唄 倖田 來未 こ頃 はやり 코노 코로 하야리노 온나노코 이 시절 유행인 여자아이 お尻小さな 女 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっを向いてよ ハニ- 콧치오 무이테요 하니 이쪽을 향해줘요 하니 だってなんだか 닷테 난다카 그렇지만 왠지 だってだってなんだもん

キュ-ティ-ハニ-[Cutie Honey] 倖田來未(koda kumi)

作詞 クロ-Q 作曲 渡邊 岳夫 唄 倖田 來未 こ頃 はやり 코노 코로 하야리노 온나노코 이 시절 유행인 여자아이 お尻小さな 女 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっを向いてよ ハニ- 콧치오 무이테요 하니 이쪽을 향해줘요 하니 だってなんだか 닷테 난다카 그렇지만 왠지 だってだってなんだもん

나루에의 세계 ED-아이스크림 千葉 紗子

貴方(あなた)と 出會(であ)ったは 偶然(ぐぜん) 아나타토 데아앗타노와 구우제응 당신을 만난 건 우연이야 眠(ねむ)たい 坂道(さかみ) 日溜(ひだ)まり accident(アクシデント) 네무타이 사카미치노 히다마리노 아쿠시데은토 졸린 비탈길의 양지에서 일어난 우연한 일 食(た)べかけ ラベンダ- アイスで 타베카케 라베은다아노 아이스데

すいとそんぐABC MAHO堂

っとりシュ-クリ-ム [시!]촉촉한 슈크림 [D!]どっきり-ナッツ [디!]두근거리는 도넛 [E!]えっへんエクレア [이!]에헴 에클레어 A·B·C·D·E·F·G(それッ!) 에이·비·시·디·이·에프·지(그것!) おいいおいいお菓パレ- 맛있는 맛있는 과자 퍼레이드 A·B·C·D·E·F·G(はいッ!)