가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ごめんねダ-リン 市井紗耶香 in CUBIC-CROSS

샤베루) 일부러 다른 남자애와 얘기해요 そしたらあなたの心配してる顔がおもしろい (소시타라 아나타노 심파이시테루 카오가 오모시로이) 그러니까 그대의 걱정하고 있는 얼굴이 재밌어요 私はそうあなたのヤキモチ燒いてる顔見たいの (와타시와 소- 아나타노 야키모치 야이테루 카오 미타이노) 나는 그래요, 그대가 질투하고 있는 얼굴이 보고 싶어요 いつも困らせて

ごめんねダ-リン Ichii Sayaka in CUBIC-CROSS

일부러 다른 남자애와 얘기해요 そしたらあなたの心配してる顔がおもしろい (소시타라 아나타노 심파이시테루 카오가 오모시로이) 그러니까 그대의 걱정하고 있는 얼굴이 재밌어요 私はそうあなたのヤキモチ燒いてる顔見たいの (와타시와 소- 아나타노 야키모치 야이테루 카오 미타이노) 나는 그래요, 그대가 질투하고 있는 얼굴이 보고 싶어요 いつも困らせて

がんばってみるよ 市井紗耶香 in CUBIC-CROSS

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ あなたにもらった大きなセ-タ-腕を通していた 아나타니모랏테오-키나세-타-우데오토오시테이타 그대에게받은큰스웨터팔을넣고있었어요 結構良いと遠くで必ずほてくれた瞳 켓코-이이네토토오쿠데카나라즈호메테쿠레타히토미 꽤잘어울린다며멀리서꼭칭찬을해주던눈동자 どうして自分

粉雪 市井紗耶香 in CUBIC-CROSS

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 息をはくたび白くにった 12月のショ-ウィンドウ (이키오 하쿠타비 시로쿠 니곳타 쥬-니가츠노 쇼-윈도-) 숨을 내쉴 때마다 하얗게 김이 서리는 12월의 쇼 윈도우 每日いつもあなたを想う 灰色の寂しい街で (마이니치 이츠모 아나타오 오모- 하이이로노 사비시- 마치데

人生がもう始まってる 市井紗耶香 in CUBIC-CROSS

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 今 裸足で砂踏ば 生きている 嬉しくなれる (이마 하다시데 스나 후메바 이키테-루 우레시쿠 나레루) 지금 맨발로 모래를 밟을 수 있다면 살아있는 것이 기뻐질 수 있어요 すくいい顔になってる いろなことも 敎えあおう (스고쿠 이이 카오니 낫테루 이론나 코토모

Same time 市井紗耶香 in CUBIC-CROSS

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ まだまだやれるよ (마다 마다 야레루요네) 아직도, 아직도 해 낼 수 있어요!

デンワしてダ-リン 石井ゆき

くものうえで パ-ティ-なて してても 쿠모노우에데 파 - 티 난테 시테테모 구름위에서 파티를 벌이고 있더라도. リン 네에 달링 알겠니? 달링. デンワ デンワして まいにち 데응와 데응와시테네 마이니찌 전화 전화해줘. 매일매일. デンワ デンワして さがしだして 데응와 데응와시테네 사가시다시테네 전화 전화해줘.

失戀LOVEソング 市井紗耶香 in CUBIC-CROSS

最近 ちょっと何か つまらなくて イライラしがちだよ (사이킹 춋토 난카 츠마라나쿠테 이라이라시 가치다요) 요즘 좀 뭔가가 쓸쓸해서 안절부절하기 일쑤예요 好きになった人には かなりキツく フラれちゃったし (스키니 낫타 히토니와 카나리 키츠쿠 후라레챳타시) 좋아하게 된 사람에게는 꽤 심하게 차였죠 友達は「元氣出しなよ」ってなぐさてくれるよ

屆け!戀のテレパシ- 市井紗耶香 in CUBIC-CROSS

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ いつもより長のメイク 洋服選びも眞劍 (이츠모요리 나가메노 메이쿠 요-후쿠 에라비모 싱켄) 평소보다 오랫동안 한 화장, 옷을 고르는 것도 신중하게… 氣合い入れたわ 今日こそ勝つわよ (키아이 이레타와 쿄- 코소 카츠와요) 신경 썼어요 오늘이야 말로 이길 거예요

大スキ! 廣末凉子

Darling しゃしいっぱい撮(と)った (샤싱 입빠이 톳타네) 사진을 잔뜩 찍었어.

大好き! Hirosue Ryoko

作詞/作曲-岡本 眞夜 2回目のドライブ Doki×2しちゃう ひろがる あおい空 最高だ あなたといるとたのしい  2つにならぶ 缶(か)ジュ-ス なか もう うれしすぎて ホッペに チュッてしたくなる だけど今(いま)はう中 よこ顔(がお)を 見(み)つていよう?

大スキ Hirosueryoko

作詞/作曲-岡本 眞夜 2回目のドライブ Doki×2しちゃう ひろがる あおい空 最高だ あなたといるとたのしい  2つにならぶ 缶(か)ジュ-ス なか もう うれしすぎて ホッペに チュッてしたくなる だけど今(いま)はう中 よこ顔(がお)を 見(み)つていよう?

Hug & kiss 市井紗耶香 in CUBIC-CROSS

これから先の二人のこと じっくり話そう (코레카라 사키노 후타리노 코토 직쿠리 하나소-) 지금부터 미래의 우리 둘의 일을 차분히 얘기해요 包みこむようなHugを おぼれちゃうようなKissを (츠츠미코무요-나 hug오 오보레챠우요-나 kiss오) 감싸듯한 Hug를, 탐닉하게 될 듯한 kiss를 二人で確かようよ このまま (후타리데 타시카메요-요 코노마마

大すき! 히로스에 료코

) ホッペに チュッてしたくなる 홉뻬니 츄테시타쿠나루 (뺨에다 키스하고 싶어져) だけど今(いま)はう中 다케도 이마와 운텐츄 (하지만 지금은 운전중) よこ顔(がお)を 見(み)つていよう?

SHINNUMADE DARLIN (feat. Hanon) Honeyworks

死ぬまでリン 죽을 때까지 달링 ?をしていてリン 사랑해줘 달링 私は一番?それとも 나는 첫 번째? 아니면 二番目なの? 두 번째야? 意地?してみた 심술 부려봤어 ちょっぴり甘えさせて 조금 어리광 부리게 해 줘 ベスト?

Cランチ 市井紗耶香 in CUBIC-CROSS

絶對負けない予感 (젯타이 마케나이 요캉) 절대 지지 않을 것 같은 예감 とりあえずは Cランチ賴でみますか (토리아에즈와 C란치 타논데 미마스카) 일단은 C런치를 부탁해 볼까요? 「C」ほら 合言葉はたっぷり樂「C」 (C 호라 아이코토바와 탑푸리 타노시-) 자!

ダ-リンP.P.P. Crystal Kay

 のどかわいたら なかので (츠까레따라 야슨데 노도카와이따라 난까논데) 피곤하면 쉬고 목이 마르면 뭔가 마시고) かえりたくなったらかえったりして ただそれだけで しあわせ そうして (카이리타구 낫따라 카엣따리시떼 다다소레다케데 시아와세 소오시떼) 돌아가고 싶으면 돌아가고 그저 그것 뿐이니 행복하니 그래서 むくなったら むるの でも ひとりでむるの

다이스키 Hirosue Ryoko

츄테시타쿠나루 뺨에다 키스하고 싶어져 だけど今はう中 다케도 이마와 운텐츄~ 하지만 지금은 운전중 よこ顔を見つていよう?

大 スキ(다이스키) 히로수에 료코

-リン 돗테모 돗테모... 돗테모 다이스키요. 다-링 너무 너무 ... 너무 너무좋아. 달링 I like you. -リン I like you. 다-링 I like you.

大スキ! Hirosue Ryoko

-リン 돗테모 돗테모... 돗테모 다이스키요. 다-링 너무 너무 ... 너무 너무좋아. 달링 I like you. -リン I like you. 다-링 I like you.

大スキ! 히로스에 료코

-リン 돗테모 돗테모... 돗테모 다이스키요. 다-링 너무 너무 ... 너무 너무좋아. 달링 I like you. -リン I like you. 다-링 I like you.

大スキ! Hirosue Ryoko

-リン 돗테모 돗테모... 돗테모 다이스키요. 다-링 너무 너무 ... 너무 너무좋아. 달링 I like you. -リン I like you. 다-링 I like you.

daiski Hirosue Ryoko

-リン 돗테모 돗테모... 돗테모 다이스키요. 다-링 너무 너무 ... 너무 너무좋아. 달링 I like you. -リン I like you. 다-링 I like you.

大スキ! 히로스에료코

を 見つていよう 요코가오오 미쯔메떼 이요- 옆모습을 바라보고 있어야지 とっても とっても とっても… 大スキよ 톳테모 톳테모 톳테모… 다이쓰끼요 정말로 정말로 정말로… 너무 좋아해 リン I like you リン 다-링 I like you 다-링 Darling I like you Darling アイ アイ アイ アイ… あいしてる

大 スキ Hirosue Ryoko

달링 I like you -リン I like you 다-링 I like you 달링 2回目の ドライブ Doki× 2 しちゃう 니카이메노 도라이부 Doki× 2 시챠우 두번째 드라이브 두근두근 거려 廣がる 靑い 空 最高だ 히로가루 아오이 소라 사이고다네 펼쳐져있는 푸른 하늘 최고야 あなたといると 樂しい 아나타토이루토 타노시이

전화해줘요 달링

デンワして-リン 전화해줘요 달링 --------------------------------------------------- form: ああっ女神さまっ∼小っちゃいって事は便利だっ∼ -ED 아!

Be born 市井紗耶香 in CUBIC-CROSS

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 木木は根を張り 太陽は全てを照らす (키기와 네오 하리 타이요-와 스베테오 테라스) 나무들은 뿌리를 내리고, 태양은 모든 것을 비춰요 風は背中に 前に進む力くれる (카제와 세나카니 마에니 스스무 치카라 쿠레루) 바람은 등 뒤에서 앞으로 나아가는 힘을 주지요 今 感謝...

Happy Night Morning Musume

좀 더 춤춰요 달링 Dancing Dancing Love wow wow Happy Night だから 騷うよ リン 完全燃燒 다카라 사와고오요 다-링- 칸-젠-넨-쇼오 그러니 맘껏 떠들어요 달링 완전히 태워요 wow wow Happy Night もっと 踊ろうよ リン Dancing Happy Night 못-토 오도로오요 다-링-

Happy Night モ-ニング娘

Dancing Dancing Love) 좀 더 춤춰요 달링 Dancing Dancing Love [wow wow Happy Night] # だから 騷うよ リン 完全燃燒 (다카라 사와고오요 다-링- 칸-젠-넨-쇼오) 그러니 맘껏 떠들어요 달링 완전히 태워요 [wow wow Happy Night] もっと 踊ろうよ リン Dancing Happy

冬リン*モンロー (겨울링 * 몬로) Ebisu Muscats

1°目の ラブリンラブリンラブリンモンロー 白い小羽根が舞う ヒラリヒラリふりかけ 滑る転ぶ起きる 夢見る覚る気づく 冬の青空に走れ!! 食べるいつも太る 恋するだけで実る 冬の山に登ろう!!

電話してダ-リン Ah!My Goddess

ない 키니나루노 쇼우 가나이 신경 쓰이는 건 어쩔수없어 よりみちは ひみつの チョコレ-ト 요리미찌와네 히미쯔노 쵸콜렛 돌아가는 길은 말야 비밀의 쵸콜렛처럼 すぐ いかなきゃ とけちゃうわ 스구 이카나캬 토케쨔우와 당장 안 가면 녹아버리니까 いまろ きみは しぱいで わたしを まってる 이마고로 키미와 시은빠이데 와타시오 맛테루 지금쯤

うる星やつら(パジャマ じゃまだ!) 成淸加奈子

の なかまで おいかけたくて 꿈속까지 쫓아가고 싶어서 Bedの したに しゃしを いれた 침대밑에 사진을 넣어두었어. そらに うかで イイとこなのに 하늘을 나는듯 좋은 장면이었는데 キスしたとたから さた 키스를 하는 순간 꿈에서 깨버렸어. ギュット だきし キット 꼭 껴안아줘.

달링, 전하해줘(작다는 건 편리하지 엔딩) 오 나의 여신님

くものうえで パ-ティ-なて してても 쿠모노우에데 파-티 난테 시테테모 구름위에서 파티를 벌이고 있더라도. リン 네에 달링 알겠니? 달링. デンワ デンワして まいにち 데- 와 데- 와시테네 마이니찌 전화 전화해줘. 매일매일. デンワ デンワして さがしだして 데- 와 데- 와시테네 사가시다시테네 전화 전화해줘.

전화해주세요(H.V) 오나의여신님

ない 키니나루노 쇼우 가나이 신경 쓰이는 건 어쩔수없어 よりみちは ひみつの チョコレ-ト 요리미찌와네 히미쯔노 쵸콜렛 돌아가는 길은 말야 비밀의 쵸콜렛처럼 すぐ いかなきゃ とけちゃうわ 스구 이카나캬 토케쨔우와 당장 안 가면 녹아버리니까 いまろ きみは しぱいで わたしを まってる 이마고로 키미와 시은빠이데 와타시오 맛테루 지금쯤

전화해주세요 - 電話してダ-リン 오나의여신님

ない 키니나루노 쇼우 가나이 신경 쓰이는 건 어쩔수없어 よりみちは ひみつの チョコレ-ト 요리미찌와네 히미쯔노 쵸콜렛 돌아가는 길은 말야 비밀의 쵸콜렛처럼 すぐ いかなきゃ とけちゃうわ 스구 이카나캬 토케쨔우와 당장 안 가면 녹아버리니까 いまろ きみは しぱいで わたしを まってる 이마고로 키미와 시은빠이데 와타시오 맛테루 지금쯤

Moon Light Love 파니포니 대쉬

顔(よこがお)が好(す)き 무쿠치데 쿠-루나 요코가오가 스키 과묵하고 냉철한 옆모습이 좋아 Moonlight 夢心地(ゆこち)なの Moonlight 유메고코치나노 Moonlight 꿈꾸는 기분이야 ?

Moonlight Love 桃月學園1年で~組

)なの Moonlight 유메고코치나노 Moonlight 꿈꾸는 기분이야 リン love you 다-링 love you Darling love you Baby love Baby love Baby love 涙(なみだ)でにじだ星(ほし)のように 나미다데 니지은다 호시노요오니 눈물로 번진 별처럼 恋

Furimuite my darling 오렌지 로드

ふりむいて マイ·リン 후리무이테 마이 다―링 [I love you, so love me too] あっけらかと あなた とっておきの しせで 앗케라칸토 아나타 톳테오키노 시센데 ほかの こ ほるなて ちょっと ゆるせないわ 호카노 코 호메루난테 촛토 유루세나이와 せっきょくてきに わたし とっぴょうしも ないほど 셋쿄쿠테키니 와타시

CARD CAPTOR SAKURA 메이린 테마 Unknown

こっちを向(む)いてよそ見(み)しないで リン 여기를 향해 곁눈질하지 말아요 Darling ちゃと私(わたし)のそばに居(い)なくちゃダメだよ 꼭 내 옆에 있어야 해요 强(つよ)がりだって裏返(うらがえ)し 강한체 하지만 반대로 オトメゴコロ きゅと切(せつ)ない 나는 슬퍼요 どなに遠(とお)く離(はな)れてても 아무리 멀리 떨어져 있어도 追(

Forever Love ˚C-ute

その思いから 소노 오모이카라 그 생각 때문에 わざとはぐれてみただけなの 와자토 하구레테 미타다케나노 일부러 손을 놓쳐보았을 뿐이에요 泣きそう 나키소우 울 것 같아요 こな私を 콘나 와타시오 이런 나를 どうか離さないで 도우카 하나사나이데네 부디 떼어내려 하지 말아요 恋

Moon serenade, Moonlight Kuraki Mai (倉木麻衣)

瞬間 오모이가하시루키미토이라레루슌칸 마음이달려요그대와있을수있는시간 オ--リンフォ-リン·ラブ 오-다-링포-링·라브 Oh darling falling love この幸せをかみ締て 코노시아와세오카미시메테 이행복을맛보아요 Baby baby チャンスは不意に訪れるよ Baby baby 챤스와후이니오토즈레루요 Baby baby

Birthday eve koda kumi

本日はケーキ作り 혼지츠와케-키츠쿠리 오늘은 케익 만들기 リンに愛込て 다-링니아이코메테 달링에게 사랑을 담아서 だってだって 닷테닷테 그치만 그치만 私は彼女だも(*^_^*) 와타시와카노죠다몬(*^_^*) 나는 여자친구에요(*^_^*) 「昨日の夜もドキドキで」 「키노-노요루모도키도키데

Birthday Eve 倖田來未(koda kumi)

本日はケーキ作り 혼지츠와케-키츠쿠리 오늘은 케익 만들기 リンに愛込て 다-링니아이코메테 달링에게 사랑을 담아서 だってだって 닷테닷테 그치만 그치만 私は彼女だも 와타시와카노죠다몬 나는 여자친구에요 「昨日の夜もドキドキで」 「키노-노요루모도키도키데」 「어젯밤도 두근두근해서」 この

Five Rock Show Southern All Stars

聞いとる場合じゃないけど たった一度のちぎりで恋なて 俺にゃ関係ないったら売っちゃろかい 心ときいた日がこれまでないと 言うよな女のどこに魅力を感じたり なたりしても おいしゅうないったらやったろかい すうだら男がワンサカワンサ ワンサカワンサ 原宿あたり 吹けば飛ぶよな身持ちの悪さ だけが 身にしむ 目にしむ

バレンタイン・キッス (Inst.) (발렌타인 키스) (Inst.) Watariroukahashiritai 7

デイ 一年一度の チャンス OH ?リン (デュワ デュワ) OH ?リン I LOVE YOU! (デュワ デュワ) 誰もが浮かれて カ?ニバル 彼氏のハ?トを 射止て OH BABY (デュワ デュワ) OH BABY LOVE ME DO! 甘い甘い ?のチョコレ?

ラブリ-ベイベ- JUDY AND MARY

べりべりプリティグット フェイスラブボウイ (베리베리 푸리티 굳토 페이스 라브 보-이) 見つられたならキュッとキュッとなる (미츠메라레타 나라 큣토 큣토 나루) ラブリ-ベイべ- (라브리 베이베-) まききまいもきゅい (마키메키 만메이모큐멘메이) まききま まつきょきゅま (마키메키메키메키메키마메 마츠쿄메큐마메

Lovely Baby Judy and Mary

LOVELY BABY 작사 : YUKI 작곡 : TAKUYA べりべりプリティグット フェイスラブボウイ (베리베리 푸리티 굳토 페이스 라브 보-이) 見つられたならキュッとキュッとなる (미츠메라레타 나라 큣토 큣토 나루) ラブリ-ベイべ- (라브리 베이베-) まききまいもきゅい (마키메키 만메이모큐멘메이

ラブリ-ベイべ Judy And Mary

べりべりプリティグット フェイスラブボウイ (베리베리 푸리티 굳토 페이스 라브 보-이) 見つられたならキュッとキュッとなる (미츠메라레타 나라 큣토 큣토 나루) ラブリ-ベイべ- (라브리 베이베-) まききまいもきゅい (마키메키 만메이모큐멘메이) まききま まつきょきゅま (마키메키메키메키메키마메 마츠쿄메큐마메

ラブリ-ベイベ- / Lovely Babe Judy And Mary

べりべりプリティグット フェイスラブボウイ (베리베리 푸리티 굳토 페이스 라브 보-이) Very very pretty 한층 Face love boy 見つられたならキュッとキュッとなる (미츠메라레타 나라 큣토 큣토 나루) 바라봐 준다면 꽉 안게되는 ラブリ-ベイべ- (라브리 베이베-) lovely baby まききまいもきゅい (마키메키 만메이모큐멘메이) まききま

爆れつハンタ-(MASK) 奧井雅美, 松村香澄

シャイな Venus すてて やさしくて ざくな 수줍은 비너스의 가면을 버리고, 상냥하고 잔혹한 すがおを みせたいの あなただけに あげる Secret 맨얼굴을 보여주고 싶어요. 당신에게만 알려드리는 비밀. I want to kiss you, Surrender to your heart 당신에게 키스하고 싶어요. 당신 마음에 따르세요.