가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


サクラ笑ケ

달려나가면 시간에 맞출수 있을거라고 コンビにで雑誌立ち読みしてた 昨日の僕に Bye-Bye [콤비니데잣-시타치요미시테타키노-노보쿠니바이바이] 편의점에 서서 잡지를 읽던 어제의 나에게 바이바이 走り出した街の音は 歓声のよう [하시리다시타마치노오토와칸-세이노요-] 달려나갔던 거리의 소음은 환호성 같아 サクラ

サクラサケ

달려나가면 시간에 맞출수 있을거라고 コンビにで雑誌立ち読みしてた 昨日の僕に Bye-Bye [콤비니데잣-시타치요미시테타키노-노보쿠니바이바이] 편의점에 서서 잡지를 읽던 어제의 나에게 바이바이 走り出した街の音は 歓声のよう [하시리다시타마치노오토와칸-세이노요-] 달려나갔던 거리의 소음은 환호성 같아 サクラ

サクラ やなわらばー

출처 : 지음아이 번역 : \"으따\"님 ah 桜色の時を歩こう (사쿠라이로노토키오아루코우) 벚꽃처럼 분홍빛의 시간을 걸어가요 つなぐ未来そうここから (츠나구미라이오소우코코카라) 이어진 미랠 그래요 여기서부터 君に出会えたから誰かを想う気持ちを (키미니데아에타카라다레카오오모우키모치오) 당신을 만날 수 있었으니까 다른 사람을 생각하는 마음을 君に恋したから大...

できるだけ

あの店の-キ 苺の數が減って [아노미세노케-키 이치고노카즈가헷-테] 그 가게의 케이크 딸기의 수가 줄었어요 紅茶も何だか ゴクがなくなったよね [고-챠모난다카 고쿠가나쿠낫-타요네] 홍차도 뭔가 깊이 있는 맛이 없어졌어요 そんなふうにきっと 変わっていくものを [손-나후우니킷토 카왓-테이쿠모노오] 그런 방식으로 분명히 변해가는

君だけを想ってる

Smile me tonight いつでも愛を送るよ Smile me tonight 이츠데모 아이오오쿠루요 Smile me tonight 언제라도 사랑을 보낼게요 星と星の繁ぎ 君と僕を結ぶ 호시토호시노 츠나기 키미토보쿠오무스부 별과별의 연결은 그대와 나를 맺어줘요 だからって Smile tonight 다카라 와랏테 Smile tonight

13-君だけを想ってる

Smile me tonight いつでも愛を送るよ Smile me tonight 이츠데모 아이오오쿠루요 Smile me tonight 언제라도 사랑을 보낼게요 星と星の繁ぎ 君と僕を結ぶ 호시토호시노 츠나기 키미토보쿠오무스부 별과별의 연결은 그대와 나를 맺어줘요 だからって Smile tonight 다카라 와랏테 Smile tonight 그러니까

07-Eyes with delight

oh love you love you your love is delight その瞳は今 風を見てる 소노 히토미와 이마 카제오미테루 그 눈동자는 지금 바람을 보고있어 oh love you love you your love is delight 淚より深かい輝きを抱え微んでいる 나미다요리후카이 카가야키오카카에 호호엔데이루 눈물보다 깊은

Sakura (Haruwoutawanevada) Yazima Beauty Salon

作詩:エンドウサツヲ 作曲:DJ OZMA …サクラ サクラ 今?き誇れ 千の風に ざわざわざわわ… パパから聞いていた ニホンにはピンクの 天使が舞い降りる ヒラヒララ それはそれはの 春がある オバマに?えたい ジャパンの潔さ ハロ?もグッバイも サラサラリ 花は ?木 刑事くん 次女はまだ?で 長女は五分?きでも ママはかなり?

Eyes With Delight

作詞 久保田洋司 作曲 コモリタミノル 唱 oh love you love you your love is delight その瞳は今 風を見てる 소노 히토미와 이마 카제오미테루 그 눈동자는 지금 바람을 보고있어 oh love you love you your love is delight 淚より深かい輝きを抱え微んでいる 나미다요리후카이

サクラ列車 sugar

そよぐ春風高鳴る胸はしゃいで過ぎた季節のそばで 소요구하루카제타카나루무네하샤이데스기타키세츠노소바데 한들거리는봄바람높이뛰는가슴들떠지내왔던계절의곁에서 いままた一つ階段をのぼる顔と淚永遠の誓い 이마마타히토츠카이단오노보루에가오토나미다에이엔노치카이 지금다시하나의계단을올라요웃는얼굴과눈물영원의약속 小さな呼吸で泣いてた子猫 치-사나코큐-데나이테타코네코 작은호흡으로울고있던아기고양이

サクラ列車 Sugar

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ そよぐ春風高鳴る胸はしゃいで過ぎた季節のそばで 소요구하루카제타카나루무네하샤이데스기타키세츠노소바데 한들거리는봄바람높이뛰는가슴들떠지내왔던계절의곁에서 いままた一つ階段をのぼる顔と淚永遠の誓い 이마마타히토츠카이단오노보루에가오토나미다에이엔노치카이 지금다시하나의계단을올라요웃는얼굴과눈물영원의약속

サクラ·フワリ 松たか子

どこかどこかもっと遠くへ 도코카도코카못토토오쿠에 어딘가어딘가더욱멀리로 行きたいそんな氣がして 이키타이손나키가시테 가고싶은기분이되어서 君に觸れた指先ふわり 키미니후레타유비사키후와리 그대에게닿는손끝이사뿐이 春は舞い降りてくる 하루와마이오리테쿠루 봄은춤추며내려와요 言いたい事のその半分さえも 이이타이코토노소노한분사에모 말하고싶은것의반정도라도 傳えられず過ごし...

Dear Snow

を知った あなたに出逢ってから 요와이지분오싯타 아나타니데앗테카라 나약한 자신을 알았어 그대를 만나고나서 抱えきれない痛みを押しころせば 届かぬ想い 募るだけ 카카에키레나이 이타미오오시코로세바 토도카누오모이 츠노루다케 다 안지 못할 아픔을 억눌러서 참으면 닿지 않는 마음은 더해져 갈 뿐 雪はただ静かに まるであなたのように この肩に 舞い降りて そっと微

サクラ / Sakura (벚꽃) Fujita Maiko

の姿が見えるだけで 키미노 스가타가 미에루 다케데 너의 모습이 보이는 것만으로 なぜかいつも安心できる 나제카 이츠모 안신 데키루 왠지 언제나 안심이 돼 苦しいことがあると 쿠루시이 코토가 아루토 괴로운 일이 있으면 君に支えられて 키미니 사사에라레테 너에게 기대고 嬉しいことがあると 우레시이 코토가 아루토 기쁜 일이 있으면 伝えたくて 츠타에 타쿠테 전하고 싶어서 今った

Furimuku na Eastern Youth

雨上がりに走れ 水溜まりを飛び越えて 追風 南風 さすらってゆけよ 駆抜ケロ 駆抜ケロ 駆抜ケロ 振リ向クナ 振リ向クナ 振リ向クナ がやって来る 欅の木が騒いでいる 帽子を手で押え さすらってゆけよ 駆抜ケロ 駆抜ケロ 駆抜ケロ 振リ向クナ 振リ向クナ 振リ向クナ 夕陽追い掛けて知らない街へ 窓に街路に灯りが点る 月が滲む 夜明けにまた走れ 新聞配達を追い越して 朝焼け 白い息 さすらってゆけよ

タイムカプセル

タイムカプセル開けて 見つけたものを手に取れば 타이무카푸세루아케테 미츠케타모노오 테니토레바 타임캡슐을 열고 발견한 것을 손에 넣으면 泥だらけの顔でまた きっと会える 君に 도로다라케노에가오데마타 킷토아에루 키미니 진흙투성이의 웃는얼굴로 꼭 다시 만날 수 있어 너를 ひこうき雲を 見上げた僕ら 重なる影から 히코오키구모오 미아게타보쿠라 카사나루카게카라

ナイスな心意氣

ウソもつくしインチキしても誰かを助けてるたまに 우소모츠쿠시인치키시테모다레카오타스케테루타마니 거짓말하고속임수를써도누군가를도와주고있어가끔씩 Baby do you know me 明日に向かってナイスな心意氣 Baby do you know me 아시타니무캇테나이스나코코로이키 Baby do you know me 내일을향해서멋진마음가짐 それだけあればオ--

街が色づく頃

街が色付く頃には 마치가이로즈쿠고로니와 거리가 물이 들 무렵에는 君の顔が目に浮かぶ 키미노에가오가메니우카부 너의 얼굴이 눈앞에 떠올라 もう一度?いたい 모우이치도아이타이 다시 한번 만나고 싶어 あの日のあの場所でもう一度 아노히노아노바쇼데 모우이치도 그날,그곳에서 다시 한번 ?わらない いつまでも何も?

Rainbow

소-다네 소노토오리다요네 아이즈치우테바우츠호도니 정말이네 말한 그대로야 맞장구를 치면 칠수록 感情こもってないって 君は膨れてしまうんだ 칸죠-코못떼나잇떼 키미와후쿠레떼시마운다 감정이 들어있지 않다며 너는 뾰로통해지고 말았어 窓を流れる景色に 機嫌直してすぐに 마도오나가레루케시키니 키겐나오시떼스구니 창문에 흐르는 경치에 기분을 바꾸고 곧 橫顔は元通りの

09-Rainbow

소-다네 소노토오리다요네 아이즈치우테바우츠호도니 정말이네 말한 그대로야 맞장구를 치면 칠수록 感情こもってないって 君は膨れてしまうんだ 칸죠-코못떼나잇떼 키미와후쿠레떼시마운다 감정이 들어있지 않다며 너는 뾰로통해지고 말았어 窓を流れる景色に 機嫌直してすぐに 마도오나가레루케시키니 키겐나오시떼스구니 창문에 흐르는 경치에 기분을 바꾸고 곧 橫顔は元通りの

愛してると言えない - ARASHI -

스하다 다키시메테모 (싸움을해도 살결을 감싸안아도) うれしそな 君を見ていたいと氣づく 우레시소나 키미오 미테이타이토 키즈쿠 (기뻐하는 널 보고싶다는걸 알아줘) 時が僕たちを ためしてるだけ 도키가 보쿠타치오 타메시테루다케 (시간이 우리들을 시험해보는것뿐) まっすぐ信じて 맛스구 신지테 (그대로 믿어줘) 愛と勇氣とね so Sweetな -

愛と勇氣とチェリ-パイ

스하다 다키시메테모 (싸움을해도 살결을 감싸안아도) うれしそな 君を見ていたいと氣づく 우레시소나 키미오 미테이타이토 키즈쿠 (기뻐하는 널 보고싶다는걸 알아줘) 時が僕たちを ためしてるだけ 도키가 보쿠타치오 타메시테루다케 (시간이 우리들을 시험해보는것뿐) まっすぐ信じて 맛스구 신지테 (그대로 믿어줘) 愛と勇氣とね so Sweetな -

愛と勇氣とチェリ-パイ

스하다 다키시메테모 (싸움을해도 살결을 감싸안아도) うれしそな 君を見ていたいと氣づく 우레시소나 키미오 미테이타이토 키즈쿠 (기뻐하는 널 보고싶다는걸 알아줘) 時が僕たちを ためしてるだけ 도키가 보쿠타치오 타메시테루다케 (시간이 우리들을 시험해보는것뿐) まっすぐ信じて 맛스구 신지테 (그대로 믿어줘) 愛と勇氣とね so Sweetな -

愛と勇氣とちぇゎ-ぱい

스하다 다키시메테모 (싸움을해도 살결을 감싸안아도) うれしそな 君を見ていたいと氣づく 우레시소나 키미오 미테이타이토 키즈쿠 (기뻐하는 널 보고싶다는걸 알아줘) 時が僕たちを ためしてるだけ 도키가 보쿠타치오 타메시테루다케 (시간이 우리들을 시험해보는것뿐) まっすぐ信じて 맛스구 신지테 (그대로 믿어줘) 愛と勇氣とね so Sweetな -

CARNIVAL NIGHT part2

자와메키니사소와레떼 쯔이니데떼키떼시맛따) 웅성거림에 이끌려 결국 나와버렸어 一人ではこんなこと 意味ないと思ってた (히또리데와곤나꼬또 이미나이또오못떼따) 혼자서는 이런 것 의미 없다고 생각했어 別れを悔やみながらも どこかで信じられない (와까레오쿠야시미나가라모 도꼬까데신지라레나이) 이별을 후회하면서도 어딘가에서 믿어지지 않아 人混みの中ふいに君が 隣でっていそう

LOVE SO SWEET

輝いたのは 카가야이따노와 반짝거리던 것은 鏡でも太陽でも無くて 카가미데모타이요우데모나쿠떼 거울도 태양도 아니라 君だと氣付いた時から 키미다또키즈이따토키까라 그대라고 눈치챘을 때부터 あの淚ぐむ雲のずっと 아노나미다구무쿠모노즛또 저 눈물 어린 구름의 훨씬 上には微む月 우에니와호호에무츠키 위에는 미소짓는 달 Love story

素晴らしき世界

아스모키-미가 키미데이라래-루-타-메노 나미다니슈쿠후쿠-오 내일도 네가 너로서 있기 위한 눈물에 축복을 (*) 最終電車に乘って憂鬱の驛をかけぬけてこう 사이슈덴-샤니놋-테 유우츠노에키오카 케누케테코우 막차에 올라 우울한 역을 빠져나가자 君の街まであと少し 키미노마치마 데아토스코시 너의 동네까지는 이제 금방 僕らは泣いてってそれでも

Super star

super star とびきりの美女たち 토비키리노 비죠타치 빼어난 미녀들 今日も俺を圍む 쿄-모 오레오 카코무 오늘도 나를 둘러싸 ウインクの嵐に 윙-크노 아라시니 윙크의 폭풍우로 ポズ詰めてあるくあいさつる 포즈츠메테 아루쿠아이사츠루 포즈를 정하고 가볍게 인사해 顔は百萬ドル 에가오와 햐쿠망도루 웃는 얼굴은 100만달러

とまどいながら

스코시 큐-쿠츠니 오모에테) 새로운 옷도 조금은 꽉 끼는 것 같아서 いつか見た夢の續きを 描き始めてる (이츠카 미타 유메노 츠즈키오 에가키하지메테루) 언제가 꿈꿨던 꿈의 계속되는 꿈을 다시 그리고 있어요… 言葉にできないほど あやふやなものだけど (코토바니 데키나이 호도 아야후야나 모노다케도) 말로 표현할 수 없을 정도로 애매한 것이지만 あの頃の微みを

とまどいながら(album version)

스코시 큐-쿠츠니 오모에테) 새로운 옷도 조금은 꽉 끼는 것 같아서 いつか見た夢の續きを 描き始めてる (이츠카 미타 유메노 츠즈키오 에가키하지메테루) 언제가 꿈꿨던 꿈의 계속되는 꿈을 다시 그리고 있어요… 言葉にできないほど あやふやなものだけど (코토바니 데키나이 호도 아야후야나 모노다케도) 말로 표현할 수 없을 정도로 애매한 것이지만 あの頃の微みを

パレット

멈추지 않아요 つよがりの普段が嘘みたいな はじめての君で [츠요가리노후단-가우소미타이나 하지메테노키미데] 허세부리는 평소가 거짓말일 거예요 처음의 그대에 左の横顔はいろんなふうに みつめてきたのに [히다리노요코가오와이론-나후우니 미쯔메테키타노니] 여러 가지 모습의 왼쪽 얼굴을 지켜봐가고 싶었는데 泣かないと決めてたから 僕なりの

サクラ列車.wma sugar

そよぐ春風高鳴る胸はしゃいで過ぎた季節のそばで 소요구하루카제타카나루무네하샤이데스기타키세츠노소바데 한들거리는봄바람높이뛰는가슴들떠지내왔던계절의곁에서 いままた一つ階段をのぼる顔と淚永遠の誓い 이마마타히토츠카이단오노보루에가오토나미다에이엔노치카이 지금다시하나의계단을올라요웃는얼굴과눈물영원의약속 小さな呼吸で泣いてた子猫 치-사나코큐-데나이테타코네코 작은호흡으로울고있던아기고양이

COOL&SOUL

?スを 스이테키쟈나쿠낫떼쿠조소오테이시나사이아쿠노케-스오 물방울이라면 없어져가 상상해봐 최악의 케이스를 手組もうが吹き飛ばすほどの 테구모우가후키토바스호도노 붙잡은 손이 날아가 버릴 정도의 ?

La Familia

시간이 걸리는 일도 있죠 알고 있어도 할 수 없는 것 自分の足で踏み出し 今いざっ 壁を超える 지분노아시데후미다시 이마이잣 카베오코에루 내 발로 나아가며 지금 자 벽을 넘어요 5年が經って一人じゃないんだと日日感じながら步いてる 고넨가탓떼히또리쟈나인다또히비칸지나가라아루이떼루 5년이 흘려 혼자가 아니라는 걸 날마다 느끼면서 걸어가고 있어요 共に苦しみ共に

痕跡

사미다레노아또 장마가 지나간 후 渴かぬ淚の痕 카와카누나미다노아또 마르지 않는 눈물자국 消せぬ 케세누 지울 수 없어 消せぬ 케세누 지울 수 없어 闇夜に浮かぶ 야미요니우카부 어두운 밤에 떠오른 愛しき人の影 이또시키히또노카게 사랑하는 사람의 그림자 夕燒け河原を步いてる 유-야케카와라오아루이떼루 해질녘 강변을 걷고 있었어 君と一緖に顔連

Deep な冒險

뎅와시타쿠테시나이 전화하고싶어하면서하지않는 僕に氣ずいてる 보쿠니키즈이테루 나를발견해 ジラす窓邊に今夜 쟈라스마도베니콘야 재롱부리는창문가에오늘밤 告白するよねぇいいよね 코쿠하쿠스루요네-이이요네 고백해괜찮지 君となら 키미토나라 그대와라면 ひとくコジれて默りこむ日も 히토쿠코지레테타마리코무히모 심하게뒤틀려서아무말않던날도 すぐ

Horizon

とくに近頃いい事ないや 昨日100ひろったくらいだ (토쿠니 치카고로 이이코토 나이야 키노- 햐쿠엔 히롯타 쿠라이다) 특히 요즘 좋은 일이 없구나, 어제 100엔 주은게 고작이야 危なげないからつまんない ピ-ス 愛す時代だ (아부나게나이카라 츠만나이 피-스 아이스 지다이다) 위태롭지 않기에 따분해, 평화를 사랑하는 시대야 愛想いをいとばした (아이소 와라이오

ROMANCE

So 顔だけあればいい wooh Fu! (So 애가오다케아레바이이 wooh Fu!) So 웃는 얼굴만 있으면되 wooh Fu! Romanceに行こうよ! (Romance니이코우요!) Romance에 가자! You Go! トキメク?持ち (You Go! 토키메크키모치) You Go! 두근거리는 기분 Romanceがやってくる!

SUNRISE日本

아름다운 노래불러 いつからでも やりなおせるから 心に火をつけろ (이츠카라데모 야리나오세루카라 코코로니히오츠케로) 언제라도 다시한다면 마음에 불을 켜 *** SUNRIZE日本 淋しさも 星を見上げ うけとめる (선라이즈니폰 사비시사모 호시오미아게 우케토메루) SUNRIZE日本 쓸쓸함도 별을보며 막아내 SUNRIZE日本 淚さえ 兩手でふいて おう

ハダシの未來

(시맛타마마노 죠오네츠데 쿠즈레카케테타 유메) 歪みそうだったこの世界が ちぎれてく曖昧に 일그러질 듯한 이 세계가 조각나는 게 애매하지만, (유가미소오닷타 코노 세카이가 치기레테쿠 아이마이니) 一秒ごとの瞬間を いあえるんならいい 매 일초의 순간을 계속 웃을 수 있다면 괜찮아.

ハダシの未來

(시맛타마마노 죠오네츠데 쿠즈레카케테타 유메) 歪みそうだったこの世界が ちぎれてく曖昧に 일그러질 듯한 이 세계가 조각나는 게 애매하지만, (유가미소오닷타 코노 세카이가 치기레테쿠 아이마이니) 一秒ごとの瞬間を いあえるんならいい 매 일초의 순간을 계속 웃을 수 있다면 괜찮아.

wish

WISH 作詞者名 久保田洋司 作曲者名 オオヤギヒロオ ア-ティスト 街に愛の歌 流れはじめたら 마치니아이노우타 나가레하지메타라 거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면 人々は 寄り添い合う 히토비토와 요리소이아우 사람들은 서로 기대네 輝きの中へ 僕は君をきっと 카가야키노나카에 보쿠와키미오킷토 빛속으로 나는 너를

A day in our life

지분- 토리모도스타메니 우에] 자신을 되찾기 위해 위를 新(あたら)しい 何(なに)かを 見(み)つけるねぇ [아따라시이 나니까오 미쯔께루네-] 새로운 무엇인가를 찾아내지 きっと また 巡(めぐ)り合(あ)う Someday [깃또 마따 메구리아우 Someday] 분명히 다시 만날 거야 Someday (歌(うた)) 君(きみ)の 淚(なみだ)

☆愛するあまり ココロチラリ

지분- 토리모도스타메니 우에] 자신을 되찾기 위해 위를 新(あたら)しい 何(なに)かを 見(み)つけるねぇ [아따라시이 나니까오 미쯔께루네-] 새로운 무엇인가를 찾아내지 きっと また 巡(めぐ)り合(あ)う Someday [깃또 마따 메구리아우 Someday] 분명히 다시 만날 거야 Someday (歌(うた)) 君(きみ)の 淚(なみだ)

サクラ / Sakura (벚꽃) OhashiTrio

미카즈키 요미치오사쿠라노 하나가 마우보쿠와 키미노코코로노 나카까라콘야 타비니 데루요후유가 오와루 코로키미니 후리 쯔못따 유키와보쿠쟈 나이 베쯔노하루오 미쯔케떼토케떼 잇따사요 나라 코레데오와카레다케도콘야 나미다와 미세나이데키미노 시아와세오 이놋떼고노 키샤데 이키마스키미가 쿠레따 아이와이마모 보쿠노 모노데스까이쯔모 토오리미찌와니기야카데난다까 이따이나스키사...

はなさない!

Ah-ほこりまみれの胸イタイ (아- 호꼬리마미레노 무네 이따이) 아- 자랑투성이가 되어 더러워진 가슴이 아파 チギレて叫んで (찌기레떼 사켄데) 끊어져서 고함치고 投げ出しそうな日もあるけど (나게다시소나 히모 아루께도) 포기할 것 같은 날도 있었지만 飾らない友情感じて (카자라나이 유죠오칸지떼) 꾸미지 않은 우정을 느끼며

明日に向かって

토응데유쿠노사 우리들의 내일에 날아가는 거야  こうして 今日もいい日になれ I'm so feel 코오시테 쿄모 이이히니 나레 I'm so feel 이렇게 하면 오늘도 좋은 날이 된다 I'm so feel いつものようにはしゃぎまわって つかれたねと君が 이쯔모노요우니 하샤기마왓테 츠카레타네토 키미가 여느 때처럼 까불며 떠들어대던 지쳐있던 네가 そのがおが

優しくって少しバカ

こう 半ベソかいても 후루이치즈노 시메스치오 사가시니이코우 한베소카이테모 오래된 지도가 보여주는 곳을 찾아가자 반 울상이 되어도 せめて胸の ともし火は 消さないように 歩けたのなら 세메테무네노 토모시히와 케사나이요오니 아루케타노나라 적어도 가슴의 켠 불은 사라지지 않도록 걸어간다면 間違っていてもいい 마치갓테이테모이이 틀려있어도 좋아 われたっていい

途中下車

朝靄 旅立ちのホームに 内緒 出かけ詰めた 아사모야 타비다치노호무니 나이쇼데카케츠케따 아침안개 여행길에 오른 홈에 몰래 떠나려 기다렸던 見慣れた顔が待っていた 미나레따에가오가맛떼이따 익숙한 웃는 얼굴이 기다리고 있었어 地味に別れのベルが鳴り  지미니 와카레노베루가나리 수수하게 이별의 벨이 울려 大粒の涙

11-優しくって少しバカ

こう 半ベソかいても 후루이치즈노 시메스치오 사가시니이코우 한베소카이테모 오래된 지도가 보여주는 곳을 찾아가자 반 울상이 되어도 せめて胸の ともし火は 消さないように 歩けたのなら 세메테무네노 토모시히와 케사나이요오니 아루케타노나라 적어도 가슴의 켠 불은 사라지지 않도록 걸어간다면 間違っていてもいい 마치갓테이테모이이 틀려있어도 좋아 われたっていい