가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


友へ 岩男潤子 & コラ-ス部

驅(か)け寄(よ)る (とも)の聲(こえ)に 가케요루토모노코에니 달려오는 친구의 목소리에 ふりむけばそこに いつも變(か)わらぬ笑顔(えがお) 후리무케바소코니 이쯔모카와라누 에가오 돌아보면 언제나 변함없는 밝은 얼굴 そして 陽射(いさ)しは輝(かがや)く 소시테 이사시와카가야쿠 그래서 햇살은 눈부셔요.

dream on 岩男潤子

움직이게 해요 登る地下鐵の階段 優しい光が待ってる 오르는 지하철의 계단 위로 따스한 빛이 기다려요 春色をまとう街は いつもと違う顔で私を見る 봄빛을 머금은 거리는 언제나 다른 모습으로 나를 봐요 生きるってことを眞っ直ぐに見つめようよ 산다는 것을 똑바로 바라봐요, 未來を映す地圖などないけど 미래를 비추는 지도 같은 건 없지만 步き出せばいい自分なりペ-

Dream Dream 岩男潤子

[00:19]ごめんね だちだけど [00:19]미안해 친구이지만... [00:23]きょうは わけはきかないで [00:23]오늘은 이유를 들을 수 없을꺼야 [00:30]きょうは ちょっと元氣ない [00:30]오늘은 조금 기운이 없거든... [00:35]ほんとはちょっとじゃないけど [00:35]사실은 조금이 아니지만...

そのまま (그대로) 岩男潤子

丘(おか)の上(うえ)に吹(ふ)く 綠(みどり)を渡(わた)る風(かぜ) 언덕 위로 부는 푸른 파도치는 바람 あなたと來(き)たのは ほんの氣(き)まぐれ 당신과 온 것은 그저 변덕이었죠 徵笑(ほほえ)む空(そら)と 腕(うて)を伸(の)ばす背中(せなか) 미소짓는 하늘을 향해 팔을 편 등 あなたのすべてを 守(まも)りたくなる 당신의 모든 것을 지켜주고 싶어져요

KEY THE METAL IDOL(In The Night) 岩男潤子

リフレイン めいろの なか とびこむ 겹겹히 겹친 미로속으로 뛰어들어 みつけて わたしを そして 찾아내줘. 나를. 그리고 でぐちに みちびいて 출구로 이끌어줘. あなたが あふれて いつも いつも 네가 넘쳐나서, 언제나, 언제나 あなたで あふれてる 너로 가득 넘치고있어. あいを つかみたい このてで 사랑을 붙잡고 싶어.

Hurt 岩男潤子

大人にも供のようにも 見える背中が 어른에게도 아이들처럼 보이는 등(※주)이 失(な)くすもの 何一つないと 語ってる 잃어버린 건 뭐 하나 없다고 말하고 있어요 知らない場所 消えちゃいそうな 瞳をしてるね 모르는 장소로 사라져버릴 것 같은 눈을 하고있어요 あなた一人が 辛いわけじゃないから wow wow 당신 혼자가 괴로울 리는 없으니까요

[카드캡터 사쿠라]이곳에 와줘요(岩男潤子) 카드캡터 사쿠라

제목 : ここに來て (이곳에 와줘요) 노래 : 제공 : 체리S2리군 夕陽(ゆうひ)が赤(あか)く草原(そうげん)に降(ふ)るよ 석양이 붉게 초원에 내려요 유우히가 아카쿠 소우겐니 후루요 火(ひ)のように 불꽃처럼 히노 요-니 夜(よる)の空(そら)が星(ほし)を描(えが)き出(だ)す 밤하늘이 별을 그려 내요 요로노 소라가 호시오

卒業 岩男潤子

이쿠츠모노 유메오 에가이테타 몇 개의 꿈을 그렸고 「永遠(えいえん)」なんて 言葉(ことば)も 信(しん)じた 에이에은난테 코토바모 시은지타 영원이라는 말도 믿었지요 でも 風(かぜ)に 舞(ま)うように あなたは 消(き)えた 데모 카제니 마우요우니 아나타와 키에타 하지만 바람에 날리듯이 당신은 사라졌어요, 見上(みあ)げた 遠(とお)い 空(そら)

あなたをまた戦いに誘うとしても 岩男潤子

いま胸の奥のざわめきに眠れなくて、 지금 가슴 깊은 곳의 술렁임에 잠들 수 없어서 ただ、ひざをかかえては少し震えてる。 그저 무릎을 끌어안고는 조금씩 떨고 있어 その心で呼ぶ溫かなあの背中を 그 마음으로 부르는 따뜻한 그 등을 ねえ、どこにいるの?月よ照らして。 저기. 어디있는거야? 달이여 비추어 줘 あなたのことは記憶の隅に閉じ込めていたけど 너에 대한건 기억 ...

カ-ド キャップタ- さくら (夜の歌) 岩男潤子

よるの そらに まばたく とおい きんの ほし 밤하늘에 반짝이는 머나먼 금색의 별. ゆうべ ゆめで みあげた ことりと おなじ いろ 어젯밤 꿈속에서 보았던 작은새와 똑같은 색깔. ねむれぬ よるに 잠들지 못하는 밤에 ひとり うたう うた 혼자서 부르는 노래. わたる かぜと いっしょに 불어오는 바람과 함께 おもいを のせて とぶよ 마음을 실어 날려보냈어. よ...

スカ―レット (스칼렛) 岩男潤子

제목 : スカ―レット (스칼렛) 노래 : はるかな ほしぞらに ゆめは まだ みえますか 하루카나 호시조라니 유메하 마다 미에마스카 아득한 별하늘에 꿈은 아직 보이나요? おさない あの ひより あざやかですか 오사나이 아노 히요리 아자야카데스카 어릴 적 그 날보다 선명한가요?

水中メガネ (Suichu Megane - 수경) Otonamode

水中メガネで記憶?ろう 蒼くて?しい水槽の屋 あなたの視線に飽きられちゃったね 去年は裸で泳いでたのに 泣きながら鏡の 前で踊るゆらりゆらり俄か雨 水中メガネをつけたら わたしは 微かな潮? 空耳なのかな 無言の?話がきしむ音かな あなたは無視して漫?にくすくす わたしは孤?に泳ぎだしそう 熱?

손 안의 우주(手のひらの宇宙) 이와오 준코(岩男潤子)

서투른 마음 안고서 めぐり逢(あ)う不思議(ふしぎ) 메구리아 으 후시기 우연히 만나는 이상함 その指(ゆび)が觸(ふ)れてる 소노 유비 가 후네테루 그 손가락이 닿아 있어요 私(わたし)の未來(みらい)を懷(なつ)かしむように 와타시노 미나이오 나쯔카시 무요이니 나의 미래를 그리워하는 것처럼 飛(と)んでゆけるから どこでも

scarlet 岩男潤子(이와오 준코)

<아야시노 세레스OP - 스칼렛> はるかな ほしぞらに ゆめはまだ みえますか 하루카나 호시조라니 유메와마다 미에마스카 아득한 별하늘에 꿈은 아직 보이나요? おさない あの ひより あざやかで すか 오사나이 아노 히요리 아자야카데 스카 어릴 적 그 날보다 선명한가요? むねに あふれて つのる おもい 무네니 아후레테 쯔노루 오모이 가슴에 넘쳐흘러 격해지는 추...

: 妖しのセレス(아야시노세레스) 岩男潤子(이와오 준코)

1) はるかな ほしぞらに ゆめは まだ みえますか (하루카나 호시조라니 유메하 마다 미에마스카) 아득한 별하늘에 꿈은 아직 보이나요? おさない あの ひより あざやかですか (오사나이 아노 히요리 아자야카데스카) 어릴 적 그 날보다 선명한가요? むねに あふれて つのる おもい (무네니 아후레테 쯔노루 오모이) 가슴에 넘쳐흘러 격해지는 추억 ねむり わす...

밤의 노래(夜の歌) 岩男潤子(토모에다 합창단)

よるの そらに まばたく とおい きんの ほし 요루노 소라니 마바타쿠 토오이 키노 호시 밤하늘에 반짝이는 머나먼 금색의 별. ゆうべ ゆめで みあげた ことりと おなじ いろ 유우베 유메데 미아게타 코토리토 오나지 이로 어젯밤 꿈속에서 보았던 작은새와 똑같은 색깔. ねむれぬ よるに 네무레누 요루니 잠들지 못하는 밤에 ひとり うたう うた 히토리 우타우 우...

妖しのセレス(아야시노세레스) 岩男潤子(이와오 준코)

1) はるかな ほしぞらに ゆめは まだ みえますか (하루카나 호시조라니 유메하 마다 미에마스카) 아득한 별하늘에 꿈은 아직 보이나요? おさない あの ひより あざやかですか (오사나이 아노 히요리 아자야카데스카) 어릴 적 그 날보다 선명한가요? むねに あふれて つのる おもい (무네니 아후레테 쯔노루 오모이) 가슴에 넘쳐흘러 격해지는 추억 ねむり わす...

한문판 호호아줌마 주제가

호호아줌마 한문판 호호아줌마 주제가 한문판 호호 아줌마 笑笑 有夫女 소소 유부녀 방글방글 아줌마 투덜투덜 아저씨 喜喜樂樂 有夫女 忿氣撑天 有婦 희희낙락 유부녀 분기탱천 유부남 아줌마가 펼치는 꿈속같은 이야기 有夫女之 展開論 非夢似夢 舌夜話 유부녀지 전개론 비몽사몽 설야화 꼬마친구 숲속친구 모두모두 즐거워 童

男子 우종민

나는 남자라네 강한 남자라네난 절대 함부로 울지 않아나는 남자라네 약한 남자라네늘 여자 앞에선 바보 바보이별만 빼고 뭐든 다 해줄게내 곁을 떠나지마너 없이 어찌 사니 어찌 웃니안돼 안돼 가지마난 남자니까 세 번만 운다눈물이 헤프면 그게 어디 남잔가난 남자니까 한 번은 잡는다그래도 기어코 간다면 안녕 안녕이별만 빼고 뭐든 다 해줄게내 곁을 떠나지마너 없...

我的朋友 Betty Su 順子

我有个朋 叫做Betty Su 她天生浪漫 最怕寂寞 我们常约在 街角的Cafe 交换着心情和恋爱 有过几次 感情好与坏 最后还是 坐在这里 说一说苦恼

男友達 モ-ニング娘。

達 モ-ニング娘。

Ishigami Hills Asian Kung-Fu Generation

しおらしく夕日を待った 石の上でほら世界が溶けてゆく 3年で化石になった スマホの端まで猛スピードの申し 街の気配が消えるまで そうさ 風に耳を澄ませて オーライ 君が乗るならどこまでも行ける 波の向こうまで 丸まって未来を待った 屋の隅でまた常識が溶けてゆく サイボーグみたいになった ほら 指先まで 新時代の申し 君が素直に笑うまで そうさ 妙に目をませて オーライ 転がるならどこまでも

あなたといれば 岩男潤子, 丹下 櫻

かぜの なか かみを なびかせ [카제노 나카 카미오 나비카세] 바람 속을 머리칼을 휘날리며 かけてゆく はねの ある くつで [카케떼유쿠 하네노 아루 쿠쓰데] 달려가고 있어요. 깃털 달린 신발로. ふたりなら いつもの まちも [후타리나라 이츠모노 마치모] 두사람이 함께라면 평범했던 거리도 あたらしい かおを みせる [아타라시이 카오오 미세루] 새로운 얼굴을 ...

당신과 함께라면(카드캡쳐사쿠라 삽입곡) 岩男潤子, 丹下 櫻

かぜの なか かみを なびかせ [카제노 나카 카미오 나비카세] 바람 속을 머리칼을 휘날리며 かけてゆく はねの ある くつで [카케떼유쿠 하네노 아루 쿠쓰데] 달려가고 있어요. 깃털 달린 신발로. ふたりなら いつもの まちも [후타리나라 이츠모노 마치모] 두사람이 함께라면 평범했던 거리도 あたらしい かおを みせる [아타라시이 카오오 미세루] 새로운 얼...

あなたといれば (당신과 함께라면) 岩男潤子, 丹下 櫻

かぜの なか かみを なびかせ [카제노 나카 카미오 나비카세] 바람 속을 머리칼을 휘날리며 かけてゆく はねの ある くつで [카케떼유쿠 하네노 아루 쿠쓰데] 달려가고 있어요. 깃털 달린 신발로. ふたりなら いつもの まちも [후타리나라 이츠모노 마치모] 두사람이 함께라면 평범했던 거리도 あたらしい かおを みせる [아타라시이 카오오 미세루] 새로운 얼굴을 ...

サンタクロ-ス ellegarden

起こしちゃったかな じゃあちょうどいいや 오코시쨧타카나 쟈아쬬우도 이이야 깨워벘구나 그럼 마침 잘 됐어 朝まで付き合ってよ 아사마데 쯔키아앗테요 아침까지 함께해줘 窓の氷が溶け出すころにはきっとかえるからさ 마도노 코오리가 토케다수코로니와 키잇토 카에루 카라사 창문의 얼음이 녹기 시작할 쯤에는 반듯이 돌아갈 테니까 供たちには悪いけど今年は諦めてよ

불태온유 / 不太溫柔 종한량

??女???柔 我想大多?的日我? 忙着生活 ?想太多 快??候?快? ???候一起?? 但女人的心 我想一? 我也不可能?的?得? 人??能猜的透 ?情的???是什? 我不?太?柔 我不??承? 我有的 只是一? ?抱着?的?手 ?在到以后 我不?太?柔 我不??太多 但?陪着我 我???是最幸福的一? 我想我和?在一起以后 我的世界 ?了?多 ??我的烟少抽 甚至??

고급ace03 エ-スをねらえ! No.3

年を言って前出ろ。お前たちのサ?ブ?レシ?ブ の力量を見る。 [ヒロミ] ちょっと、マキ、あれ。 [マキ] あっ、ビデオカメラ。 [コ?チ] ?むぞ。球種はスピ?ドボ?ル主?だ。一人二十本以上、 何本でもかまわん1 。コ?はお前たちに任せる。 [東?/尾崎] はい。 [コ?チ] 始めろ! 時間を無?にするな。'時間を無?

Nu Hai Bie Wei Wo Ku Qi 주걸륜

?的步履 用??般的意志?? 用月色下的柔情?? ?不玩娘娘腔的游? 生活像是???的?景 人要有硬??的背影 用?血灌?我的兄弟 而胸?留?女孩哭泣 ?就是我 小心??上我 ?整好? 呼吸 ?一?? ?型 ??我的??眼睛 ?一???的表情 ?用笑就能?到? ?像山般的二?肌 ?像狼一?的孤寂 ?火辣辣的感情 ?

Manlyman (男子汉) KnowKnow

压力从来不嫌大 状态有时候有点差 作为个帅气的汉 再来更多困难我都不怕 在舞台上我是个Superstar 回家给她带一大束Flower 能休息我也不想要放假 想变的更强大 这件事情有错吗 头大可能想的东西太多 爱撸铁是不想外观太弱 太多的坏蛋眼神在闪烁 我努力成为城市猎人孟波 感情买不来能卖的都是诱惑 只为我爱的人上刀山下油锅 做了个决定虽然也没把握 挨了太多毒打所以才懂得躲 Oh~又一个春夏秋冬

空へ… (シングル·ヴァ─ジョン) 笠原弘子

… (シングル·ヴァ─ジョン) (하늘로...)

남자 (男子) 남규리

사랑을 하면 언제나 버려지고 마는 여자예요 애원을 해봐도 눈물로 붙잡아도 끝내 날 떠나가네요 그리워하면 언제나 돌아오는건 눈물뿐이죠 마음을 다줘도 내 모든걸 바쳐도 끝나버릴 사랑이니까 사랑아 나의 사랑아 어떻게 날 두고 떠나가나요 얼마나 아프고 얼마나 울어야 나에게 돌아와 줄 수 있나요 가지마 제발 가지마 깊은 상처만 내게 남겨놓고 어디로 갔나요...

남자(男子) 남규리

사랑을 하면 언제나 버려지고 마는 여자에요 애원을 해봐도 눈물로 붙잡아도 끝내 날 떠나가네요 그리워하면 언제나 돌아오는건 눈물뿐이죠 마음을 다 줘도 내 모든걸 바쳐도 끝나버릴 사랑이니까 사랑아 나의 사랑아 어떻게 날 두고 떠나가나요 얼마나 아프고 얼마나 울어야 나에게 돌아와줄수 있나요 가지마 제발 가지마 깊은 상처만 내게 남겨놓고 어디로 갔나요 어디에...

남자(男子)* 남규리

사랑을 하면 언제나 버려지고 마는 여자에요 애원을 해봐도 눈물로 붙잡아도 끝내 날 떠나가네요 그리워하면 언제나 돌아오는건 눈물뿐이죠 마음을 다 줘도 내 모든걸 바쳐도 끝나버릴 사랑이니까 사랑아 나의 사랑아 어떻게 날 두고 떠나가나요 얼마나 아프고 얼마나 울어야 나에게 돌아와줄수 있나요 가지마 제발 가지마 깊은 상처만 내게 남겨놓...

男子歌 정시로

모든걸 잃었어 눈물이 나도 울지않겠어 난아직 살아있으니 네게보여줄께 다시일어설께 행복하게 널 지켜주고말꺼야 이런일쯤은 너만있다면 믿어준다면 이길수있어 힘들어도 해낼꺼야 사랑을 위하여 너에게 해준것은 아무것도 없지만 영원히 타오르는 내 사랑과 나의 전부를 주겠어 바람속을 떠돌다 살아왔지만 너를 만나게된후 나에겐 모든게 새로운 인생인걸 thank y...

남자(男子) 윤상님 - 남규리

사랑을 하면 언제나 버려지고 마는 여자에요 애원을 해봐도 눈물로 붙잡아도 끝내 날 떠나가네요 그리워하면 언제나 돌아오는건 눈물뿐이죠 마음을 다 줘도 내 모든걸 바쳐도 끝나버릴 사랑이니까 사랑아 나의 사랑아 어떻게 날 두고 떠나가나요 얼마나 아프고 얼마나 울어야 나에게 돌아와줄수 있나요 가지마 제발 가지마 깊은 상처만 내게 남겨놓고 어디로 갔나요 어디에...

남자(男子) 씨야

사랑을하면 언제나 버려지고마는 여자예요 애원을 해봐도 눈물로 붙잡아도 끝내 날 떠나가네요 그리워하면 언제나 돌아오는건 눈물뿐이죠 마음을 다줘도 내 모든걸 바쳐도 끝나버릴 사랑이니까 사랑아 나의 사랑아 어떻게 날 두고 떠나가나요 얼마나 아프고 얼마나 울어야 나에게 돌아와 줄 수 있나요 가지마 제발 가지마 깊은상처만 내게 남겨놓고 어디로 갔나요 어디...

グレ-プジュ-ス 川嶋あい

自動販賣機で買ったグレ-プジュ- 지도-한바이키데캇타그레-프쥬-스 자동판매기에서산 grape juice コインにぎりしめてのどをす 코인니기리시메테노도오우루오스 동전을움켜쥐고서목을축여요 右も左もわからない世間知らず 미기모히다리모와카라나이세켄시라즈 오른쪽도왼쪽도몰라요세상물정모르고 この街にアンフェア感じてる 코노마치니안페아칸지테루 이거리에불공평함을느끼고있어요

01. 空へ... ?

… (하늘로) 歌/ 笠原弘  作詞/ 佐藤ありす  作曲/ 崎琢  編曲/ 若草惠 街竝(まちなみ) 見(み)おろすのさ 一番高(いちばんたか)い 場所(ばしょ)で  제일 높은 장소에서 거리를 내려다본다 淚(なみだ)や 悲(かな)しみなど すぐに 消(き)えてしまうから 눈물과 슬픔따윈 곧 사라져 버릴 테니 鳥(とり)や 風(かぜ)や 光(ひかり)は みんな

人形 Otsuka Ai

になりたくてあたしは自由を捨てた (이이코니나리타쿠테아타시와지유우오스테타) 좋은 애가 되고 싶어서 난 자유를 버렸어 ママが望むならあたしはになる (마마가노조무나라아타시와오토코노코니나루) 엄마가 원하면 난 남자아이가 돼 身ごもった少女は裸足でさまよい (미고못타쇼우죠와하다시데사마요이) 임신한 소녀는 맨발로 해매 ガラスで切れたかかと死刑台 (가라스데키레타카카토시케이다이에

男子汉的爱 卓依婷

(汉 心内的痛苦无人知) 汉的心内 女:有情有爱有目屎 汉的心内 女:痛苦不敢讲出来 心爱的不通来误解 表面倔强是无奈 :总有一工 总有一工你会知 合:性并无辜负着你的爱 汉的心内 女:有情有爱有目屎 汉的心内 女:痛苦不敢讲出来 心爱的不通来误解 表面倔强是无奈 :总有一工 总有一工你会知 合:性并无辜负着你的爱 女:心爱的不通来误解 表面倔强是无奈

景子 (Keiko / 케이코) Kadokura Yuki

人のままじゃいかんのか あの(ひと)の唄 聞いた人 皆 ? 流してくれるまで それやのに 父さんは あの(ひと)を家に呼びつけて 長すぎる春はいつ 終わりにするんか 責めよった 景はもう若くない 本?にこの娘が好きなら ?れん唄あきらめて まともな仕事をしたらどうや いやな ?は景にな いい?談話が?てるんや すまんけど すまんけど このと別れてほしいんや 父さん?手 ?

朋友 주화건

;人风也过 雨也走有过泪 有过错还记得坚持甚麽 真爱过 才会懂会寂寞 会回首终有梦 终有你 在心中 朋

女子의 男子 신촌블루스

어떤 목소리로 너의 텅빈 두눈을 반짝일까 어떤 입김으로 너의 숨죽인 가슴 뛰게 할까 어떤 바람으로 너의 엉클어진 머릿결 흩날릴까 어떤 꽃잎으로 너의 창백한 손톱 물들일까 하나 남은 기운만큼 널 위해 무엇을 할까 멀어지는 네 뒷모습에 입술 깨물다 들러본 세상이 너무 막막해 오 내사랑 숨어버린 내 사랑 너는 아니 백년같은 기다림 파도같은 그리움 하나 남은...

ハイビスカス D-51

空の下 恋をして 走り出す 소라노시타 코이오시테 하시리다스 하늘아래 사랑을 하며 달려나가 君の家まで ハイビスカスの花が 赤く燃える 키미노우치마데 하이비스카스노하나가 아카쿠모에루 너의 집까지 하이비스커스의 꽃이 붉게 불타네 急なクラクション 僕を外と誘ってる 達の車の中 큐-나크락크숀 보쿠오소토에토사솟테루 토모다치노쿠루마노나카 갑작스러운

サンタクロ―ス (산타클로스) Ellegarden

供たちには悪いけど今年は諦めてよ (코도모타치니와 와루이케도 코토시와 아키라메테요) 어린이들에게는 미안하지만 올해에는 포기해줘.. これでもかなり迷ってずいぶんと減らしたんだけど (코레데모 카나리 마욧테 즈이분토 헤라시탄다케도) 그러도 꽤 망설여서 아주 줄였는데도..

Charisma Pizza Party Shichi Nin no Charisma

黄金のグルメ 究極のピザ あのね 僕らから凡人 スペシャル!

四季の歌 (Enka) 芹洋子

芹洋(Seri Youko) - 四季の歌 春を愛する人は 心淸き人 (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 すみれの花のような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼくのだち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 夏を愛する人は 心强き人 (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토) 여름을

三角關係 H.P.オ-ルスタ-ズ

小さい頃 私 치이사이코로 와따시 어린 시절 나는 夢見ていた いつも 유메미떼이따 이츠모 언제나 꿈꾸고 있었죠 大好きな 誰かとの 다이스키나 다레카또노 사랑하는 누군가와의 素敵な戀 스테키나코이 근사한 사랑을 (大谷) でも 最近 私 데모 사이킨 와따시 하지만 요즘 난 戀してるの 辛い 코이시떼루노 츠라이 사랑하는 게 괴로워요

봉신연의; 사불상-키스키스 增川洋一(마스카와 요이치) a

キスキッス by增川洋一(마스카와 요이치) as四不象(사불상) [키스키스] こんにちは 高(だか)いとこから ごめんなさい 코은니찌와 다까이 토꼬까라 고메응나사이 [안녕하세요 높은 곳에서 죄송합니다] 達(ともだち)に なれたら とても 嬉(うれ)しいっ 또모다찌니 나레따라 또떼모 우레시잇스 [친구가 될 수 있다면