가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


誕生 OVA(サヨナラに觸れない) 富永み-な, 笠原弘子, かないみ

おしゃべりの とちゅう 사소한 잡담을 나누던 도중 つもより はしゃでる そん こえ 평상시보다 들떠있는 그런 목소리. あのコの ことは んでも と 그애완 아무것도 아니라고 スグたは わした 곧 당신은 태도를 바꾸었죠. しんじきゃ イケナイと おもう 믿을수밖에 없다고 생각해요.

誕生 OVA(だから私がいる) 笠原弘子

さよらと てを ふる こどもの こえ 안녕이라며 손을 흔드는 어린이의 목소리 ゆうぐの こうえんで せつく きた 황혼지는 공원에서 안타깝게 들었어요. ねころんで あげた おおき そら 드러누워 바라본 커다란 하늘 やさし りょうしんの えがお うぶの 자상한 양친의 웃는 얼굴을 떠올려봐요.

誕生 OVA(想い出の足あと) 富永み-な

ポプラの きが 포플라 가로수가 き きせつね 아름다운 계절이군요. あえったけど 만날수없게 되버렸지만 きは げんきです? 당신은 어떻게 지내나요? あら ち 그후로 짧은 りょうこ ったよ 여행을 떠났었지요. フラた ハ-トの 버림받은 마음의 きげん おし 기분전환으로..

マクロス 2 (約束) 笠原弘子

つも わす 언제나 잊지않아요. しんじあう ことを 서로 믿는 것을. そが あたとの 그것이 당신과의 とお やくそくよ 오랜 약속이예요. まは サヨナラと 지금은 이별이라고 てを ふるら 손을 흔드니까 るく ほほえんでてね 가볍게 미소짓고 있으세요. そのまま... 그대로...

誕生 OVA(わたしを自慢に思って) 富永み-な, 笠原弘子, かないみ

サッカ- ひより でも ガマンを しよう 좋은 날씬가봐요, 하지만 참기로 했어요. しばらく デ-トは あとまわし つらけど 괴롭지만 잠시 데이트는 뒤로 미뤄야해요. あえ ちようび そのすき 만날수없는 일요일, 그틈에 よそでよ ちゃんと て 한눈팔지 말아요. 착실히 나를 보고 있어주세요.

アッセッッブル インサ-ト (異邦人) 笠原弘子

こどもたちが そら りょうてを ひろげ 어린아이들이 하늘을 향해 양손을 벌리고 とりや くもや ゆめまでも つもうと してる 새랑 구름이랑 꿈마저도 붙잡으려고 하고있어요. その すがたは きのうまでの も しら わたし 그 모습이 어제까지의 아무것도 모르던 나의 모습.

機動警察パトレイバ- (約束の土地へ) 笠原弘子

ああ やくそくの とちへ どうぞ ちびて 아아 약속의 땅으로 이끌어 주세요. つびとの むを 죄인의 무리를.. らせんだんへと ひじょうぐちを 나선계단에 나있는 비상구를 とびだしたら 뛰쳐나오면 よんじゅうおろすのは よくぼうの まち 42층에서 내려다 보이는건 욕망의 도시.

ミントの夢旅行(不思議の國のスイ-トミント ED) 笠原弘子

星(ほし)が あくびをしてるの 별이 하품을 하고 있네 そろそろパジャマ 슬슬 파자마로 着(き)がえる時間(じん)ね 갈아입을 시간이야 だけど鏡()うつった 하지만 거울에 비추인 ホッペのぼつぼつ 뺨의 점들(주근깨) ためきがでちゃう 한숨이 나와버려 部屋(へや)の明(あ)り消(け)して 방의 불을 끄고 どん夢(

きみをわすれない 笠原弘子

をわす (널 잊지 못해) 歌: / 作詞·作曲:ほたてのる / 編曲:はやし ゆうべは 眠(ねむ)くて 어젯밤엔 잠못들고 ひとりで空(そら)を見()たよ 혼자서 하늘을 보았어 おじ星(ほし)を どこで 같은 별을 어딘가에서 きてたの 너도 보고 있었을까 こん 切(せつ)こと 이렇게 안타까운 마음 き

マクロス 2 (あなたを感じている - ミア センテス レン - ) 笠原弘子

わたしの こは オルゴ-ルよ 나의 사랑은 음악상자예요. こころの ふたを とじて 마음의 뚜껑을 닫고 あ あうと くしてる 당신과 만날때면 숨기고 있어요. よふけの ひとりごとを 간밤의 독백을...

Nostalgia 笠原弘子

誰(だ)でも皆() 幸(しあわ)せ 누구나 다 행복하게 ()きてゆきた 살아가고 싶어하는데도 胸(むね)の奧(おく)の燈(ともしび) 마음속 등불을 そっと火(ひ)をつけよう 살짝 밝혀 봐요 そはやさし過去(こ)の幻(まぼろし) 그건 따스했던 과거의 환영을 映(うつ)し出(だ)すら 비춰 줄 테니까요 どん小(ち)さことでも

アッセッッブル インサ-ト (Love & Power) 笠原弘子

WO O O ジェラシ-の パルスが あ るわ 와우 질투의 파동이 붉은색이 됐어요. あのコを よびだして 그녀를 불러내서 とつめるわ 'んのつもり? えして!' 추궁해볼거예요. '무슨 속셈이야? 그이를 돌려줘!' ひば ちらして LOVE & POWER 불꽃을 튀기면서 LOVE & POWER.

魔法騎士 レイア-ス(そよ風のソナチネ) 笠原弘子

たの まえを むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すき きょく むねの リフレインするの 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あ あうたび こどうが たるの 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요. まるで ぜが ピアノ ひく 마치 바람이 피아노를 치는것처럼.

레이어스-산들바람의 소나티네そよ風のソナチネ 笠原弘子

たの まえを むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すき きょく むねの リフレインするの 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あ あうたび こどうが たるの 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요.

アッセッッブル インサ-ト (蜂蜜池のミステリ-) 笠原弘子

おもどおり 생각한대로 しぼりたて しつしゅを 갓 짜낸 과실주를 のほした 몽땅 마셔버리고 싶어요. めも くらむ つきよ 눈도 어두워진 달밤. たる こどう 높아지는 고동소리. だたん そむく 대담하게도 등을돌린 ふしぎ くちびる 신비한 입술.

魔法騎士 レイア-ス(豫感の風) 笠原弘子

もう ちど あえる やくそくど してけど 한번 더 만날 약속따윈 하지않았지만 よんの ぜは むねの そよでたわ 예감의 바람은 가슴속에서 산들거리고 있었어요. どりろ そよぜの ささやき すめる 녹색 산들바람의 속삼임, 귀를 스치고 지나가요.

機動警察パトレイバ- (未來派 Lovers) 笠原弘子

て メタメタ メチャメカぐる 너에게 반해버려, 무턱대고 당치도 않은 메카광. ハ-トビ-トを あわせりゃ そきそうよ 고동을 일치시키면, 그것만으로 잘 될것 같아. きと あたしは は この テクニシャン 너와 나는 미래파 사랑의 테크니션. たく はやく すきよ きまま 높고 빠르고 내키는대로 사랑을 하지.

アッセッッブル インサ-ト (TEENAGE DREAM) 笠原弘子

きっと...くもらせよ 결코...흐리게하지 않을거예요. きっと...まぶし こころと 결코...눈부신 솔직한 마음과 ひと TEENAGE DREAM 눈동자 속의 십대의 꿈을. ほんとうの つよさ 진정한 강함. ほんとうの やさしさ 진정한 상냥함. おしえてくた きの ひと 가르쳐 주었던 당신의 눈동자.

You&Me 笠原弘子

作詞/須藤まゆ 作曲/割田康彦 遠(とお)く離(は)ても You & Me 眠(ねむ)夜(よる)も Me & You 멀리 떨어져 있어도 You & Me 잠못 이루는 밤에도 Me & You きっと心(こころ)で 抱(だ)きしめてる 언제나 마음속에선 같이 있어요 信(しん)じる翼(つばさ)を You & Me 無()くさず Me & You 믿고 있는

灰とダイナマイト -枯れ木に花をさかせましょう- 笠原弘子

灰とダイナマイト -枯花をさせましょう- (재와 다이너마이트 -말라버린 나무에 꽃을 피우자-) 歌:/作詞:枯堂夏/作曲·編曲:岸村正實 ひとを 殺(ころ)すんてこと 사람을 죽이는 짓 따위 できはし 할 수 없어 街(まち)で狂(くる)って 暴(あば)んて 거리에서 난폭하게 날뛰는 짓 따위 できはし 할 수 없어 だ

不思議の國のスイ-トミント OP 笠原弘子

わたしミント 12歲 魔法のエンジェル 와따시 민토 쥬니사이 마호우노 엔제르 ろの えがおを そっと あ トッピング 니지이로노 에가오오 솟또 아나따니 톱핑구 しあわせショップは 不思議が っぱ 시아와세 숍푸와 후시기가 입파이 探「さが」しもの んです 사가시모노 난데스카 (そは スイ-トミントだね 소레와 스이-토 민토다네 )

シロツメクサの想い出 笠原弘子

シロツメクサの想出 (클로버꽃의 추억) 歌: 作詞:水澤めぐ 作曲:谷山浩 編曲:石井AQ 泣()きがら 家(え)をとび出(だ)した 小(ち)さ女(おん)の(こ) 울면서 집을 뛰쳐나간 조그만 여자아이 川邊(わべ)は 目(め)痛(た)ほどの シロツメクサ 강가엔 눈이 아플 정도로 많은 클로버꽃 そして出逢(であ)った ひとりの男(おとこ

アッセッッブル インサ-ト (熱風翔女) 笠原弘子

Shiny love どきどきする つです SHINY LOVE 두근거리는 여름이예요. Shiny love はじめての こ SHINY LOVE 첫 사랑. Blueの が しろく はじけて 푸른 물결이 하얗게 포말치며 つめあうの I love you 마주보지요. I LOVE YOU.

アッセッッブル インサ-ト (アッセッッブル インサ-ト) 笠原弘子

すくっと たちあがり 힘차게 일어나서 らむ ひとが もえあがる 노려보는 눈동자가 불타올라요. きめの セリフが ああ... でてこ 멋진 대사가 아아.. 나오지 않아요. やんやの てびょうしと 우뢰같은 박수소리와 ひる フラッシュを せ 빛나는 플래시를 등뒤로 たた どむ ス-パ- ヒロイン 싸움에 도전하는 슈퍼 히로인.

空へ… (シングル·ヴァ─ジョン) 笠原弘子

(Single Version) 歌: / 作詞:佐藤ありす / 作曲:岩崎琢 / 編曲:若草惠 街竝(まち) 見()おろすのさ 거리를 내려다 보렴 一番(ちばん)高(た) 場所(ばしょ)で  제일 높은 곳에서 淚(だ)や悲()しど 눈물과 슬픔따윈 すぐ消(き)えてしまうら 금방 사라져 버릴 테니까 鳥(とり)や風(ぜ)や光(

機動警察パトレイバ- (コンディション グリ-ン) 笠原弘子

もしも ま あたの ゆめの エリアが 만약 지금 당신의 꿈의 영역이 눈물에게 침범당해 くじけた ときは ねえ こころで 절망적일 때에는 마음속으로 わたしの まえ よんで 내 이름을 부르세요.

アッセッッブル インサ-ト (ハ-ドボイルドってなあに?) 笠原弘子

りの せきを つも さけるのね 옆자리를 언제나 피하는군요. やりすごす ひとが すんでた 과로를 한 눈동자가 맑아졌어요. 'おそじゃ'と おこってる '늦었잖아'라며 모두들 화내지요. あただけ のね 당신만 아무말로 하지않는군요. きくと むくち る 무언가 물어봐도 아무말도 하지않아요.

僕はいつでもLONELINESS 笠原弘子

敎科書(きょうしょ)廣(ひろ)げてても 교과서를 펼치고 있어도 君(き)のペンは 黑板(こくばん)の數字(すうじ)寫(うつ)してね 너의 펜은 칠판 숫자를 따라가지 않고 있구나 ノ─トの裏(うら)の文字(もじ)が 노트 뒷면의 글씨가 君(き)のイニシャルと違(ちが)う 너의 이니셜과 달라 その理由(わけ) 氣付(きづ)たよ 今(ま)まで 그

アヤシイ (수상해) 笠原弘子

アヤシイ (수상해) 歌: / 作詞:森浩美 / 作曲·編曲:荒木眞樹彦 ブラスアレンジ:金隆博(BIG HORNS BEE) コ─ラスアレンジ:淺井祐 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 ほらね 絶對(ぜった) 隱(く)してるカンジ 것봐 분명 뭔가 숨기고 있는 낌새야 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 オトコんて

必要な書類と愛を 笠原弘子

必要書類と愛を (필요한 서류와 사랑을) 歌:/作詞·作曲:松宮恭 ねえ、こん時(とき)が來(く)ると まだ信(しん)じら 있죠, 이런 날이 오다니 아직 믿어지지 않아요 誓(ち)あったあの日(ひ)ら まだ2年(ねん) 서약한 그날부터 2년이 지났을 뿐인데 絶對(ぜった)別(わ)と言()って とび出(だ)して來(き)た

不思議の國のスイ-トミントOP 笠原弘子

네 숨겨봤자 目(め)と目(め)で ピンと來(き)ちゃう 눈과눈으로(눈빛만으로) 딱 와버려요(알 수 있어요) 淚(だ)はホラ エメラルド 눈물은 봐요 에메랄드 夢(ゆめ)をしんじてね 꿈을 믿어봐요 地球(ちきゅう)の花園(はぞの) 枯()よう 지구의 화원 시들지 않도록 私(わたし)ミント 元氣(げんき)です 내이름 민트 기운넘쳐요

機動警察パトレイバ- (勇氣を翼にして) 笠原弘子

ねぇ つのま とき, すぎてたね 어느샌가 시간은 흘러버렸군요. そう あきるほど つめこんだ おもでたち 그래요. 산처럼 수북히 쌓인 추억들.

機動警察パトレイバ- (INTERFACE) 笠原弘子

が よんでるわ 누군가가 부르고 있어요. きけさるほど ほそく 묻혀버릴 만큼 가는 목소리로. めろの まち 미로의 마을을 まよがら 헤메며. ひとり ひとりきりじゃ 사람은 혼자선 だきら 아무도 살아갈수 없어요. だんじてよ んじてよ 그러니 느껴봐요. 느껴봐요.

愛しさの糧 (내 그리움의 근원은 바로 당신) 笠原弘子

愛しさの糧 (내 그리움의 근원은 바로 당신) 歌: 作詞:山田ひろし 作·編曲:岩崎琢 "やさし手(て)だね"   "야사시이 테다네" 다정한 손이라며 あたが言()った 아나타가 이잇타 당신이 말했지요 淚(だ)が出(で)たよ 나미다가 데타요 눈물이 나네요 とても靜(しず) 토테모 시즈카니 너무나도 고요히

本當の私に逢いたくて 笠原弘子

本當の私たくて (진정한 나를 만나고 싶어서) 歌: / 作詞·作曲·コ─ラスアレンジ:松浦有希 / 編曲:米光 亮 く見上(あ)げた空(そら) 坂道(さち)の途中(とちゅう)で立(た)ち止(ど)まば 무심코 올려다본 하늘, 언덕길을 오르다 멈춰서면 しら 忘(わす)た 夢(ゆめ)と夕暮(ゆうぐ) 언제였을까, 잊고 있던 꿈과

魔法のエンジェル★スイ-トミント (不思議の國のスイ-トミント) 笠原弘子

わたし ミント じゅう 난 민트, 열두살난 まほうの エンジェル 마법의 천사. ろの えがおを 무지개빛 미소를 そっと あ トッピング 살짝 당신에게 뿌리겠어요. 'しあわせ ショップ'は '행복의 가게'엔 ふしぎが っぱ 불가사의가 가득. さがしもの んです? 무얼 찾으세요?

機動警察パトレイバ- (Believe Yourself Again) 笠原弘子

あせまちが そっと おわって ha-ha 땀 투성이의 하루가 슬며시 끝나고 하-하 ひとつ おもうよう くっても 머리속에 무엇하나 떠오르지 않게 되더라도 あきらめちゃ ダメよね 포기해선 안되겠죠. 'げんきだして' '기운내요' Believe yourself Again 다시 한번 자신을 믿으세요.

바람의 검심-슬픔으로 시험당한다 해도 笠原弘子 카사하라 히로코(아마

悲し試さても 슬픔으로 시험당한다 해도 影(げ)を作(つく)ら 光(ひり)は 카게 오 쯔쿠 라나이 히카리 와나이 그림자를 만들지 않는 빛은 없어 哀()しど 카나 시이케레도 슬프기는 하지만 どんとしさ 滿()たさても 苦(くる)しはある 돈 나이토시사니 미 타사레테모 쿠루 시미와아루 어떤 사랑으로 채워진다해도

Feel on the wind 笠原弘子

제목: Feel on the wind 작사:nbkz SAKAI, 작곡&편곡:Tenmon 노래: (맥스싱글 Feel on the wind.)

そよ風のソナチネ 笠原弘子(카사하라 히로코)

산들바람의 소나티네 '레이아스' 제목: そよ風のソナチネ 노래: 출원: 魔法騎士 レイア-ス --------------------------------------------------------------------- あたの まえを むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すき きょく むねの

Nostalgia(Piano Version) 笠原弘子

古(ふる)アルバム めくり終(お)えて 낡은 앨범을 뒤적이길 끝내고 部屋(へや)の燈(あ)りをそっと消(け)すころ 방의 등불을 살며시 끌때쯤 昨夜(ゆうべ)の雪(ゆき)はもう星空(ほしぞら) 어젯밤의 눈은 이미 밤하늘의 별이 되어서 冬(ふゆ)の星座(せざ)が窓(まど)きらめく 겨울 별자리가 창에 반짝이죠 心(こころ)の奧(おく)の 小(ち)さ部屋(へや

そらへ 笠原弘子(카사하라 히로코)

まち おろすのさ ちばん た ばしょで 마치나미 미오로스노사 이치하응 타카이 바쇼데 늘어선 집들을 내려다보는 가장 높은 장소에 だや と すぐ きえて しまうら 나미다야 카나이미나토 스구니 키에테 시마우카라 눈물과 슬픔 따위는 금방 없어지기 때문에 とりや ぜや ひりは ともたち 토리야 카제야 히카리하 민나 토모타치

ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

まち おろすのさ 거리를 내려다 보는거야. ちばん た ばしょで 가장 높은 곳에서. だや ど 눈물이랑 슬픔따윈 すぐ きえてしまうら 금방 사라져 버릴테니까. とりや ぜや ひりは ともだち 새랑 바람이랑 빛은 모두 다 내 친구.

マクロス 2 (もういちど Love you) 笠原弘子

もう もどって この 이젠 돌아오지 않나요? あたた あの おもでは 따뜻한 그 추억은... ゆめの けら ゆびの すきま 꿈의 조각, 손가락 사이로 こぼおちてゆくわ 흘러서 떨어지고 있어요. だけど ま だけど どこ とおく 하지만 지금, 하지만 어디선가 아련한 あんじる 사랑을 느껴요.

機動警察パトレイバ- (淚のハングルド-ル) 笠原弘子

おねが おねが わたしを て 제발 제발 나를 봐줘요. ち こころの 조그만 조그만 마음속 ホントの こと...を 말하고싶어. 말할수없어. 진심...을 サランハゴ イッスムニダ '사랑하고 있습니다.' こつも カルチャ-ショック 사랑은 언제나 문화적 충격.

민트의 꿈여행 ミントの夢旅行 신비한 나라의 스위트민트 - 笠原弘子

마법의엔젤 스위트민트 ED ミントの夢旅行 (민트의 꿈여행) 作詞 : 眞名杏樹 作曲 : 三浦一年 編曲 : 三浦一年 歌 : 星(ほし)が あくびをしてるの 호시 가 아쿠비오시테루노 별이 하품을 하고 있네 そろそろパジャマ 소로소로파쟈 마니 슬슬 파자마로 着(き)がえる時間(じん)ね 키 가에루 지카은 네 갈아입을 시간이야

空へ 笠原弘子

노래│ 笠 まち おろすのさ 마찌나미 미오로스노사 거리를 내려다 보는거야. ちばん た ばしょで 이찌반 타카이 바쇼데 가장 높은 곳에서. だや ど 나미다야 카나시미나도 눈물이랑 슬픔따윈 すぐ きえてしまうら 스구니 키에테시마우카라 금방 사라져 버릴테니까.

輪廻の果てに... 折笠富美子

by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 時間(とき)の 彼方(た)へと 零(こぼ)落(お)ちた 淚(だ) 토키노 카나타에토 코보레오치타 나미다 시간의 저편으로 흘러내린 눈물 ただ さ迷(まよ) まだ 타다 사마요이 마다 그저 헤매이고 아직 あても まま 巡(めぐ)る 思(おも) 아테모

輪廻の果てに… 折笠富美子

by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 時間(とき)の 彼方(た)へと 零(こぼ)落(お)ちた 淚(だ) 토키노 카나타에토 코보레오치타 나미다 시간의 저편으로 흘러내린 눈물 ただ さ迷(まよ) まだ 타다 사마요이 마다 그저 헤매이고 아직 あても まま 巡(めぐ)る 思(おも) 아테모 나이마마

Grand Blue 北原愛子

靑(あお) 風(ぜ) 吹(ふ)て 耳()を 澄(す)ます 波()の詩(うた) 아오이 카제니 후카레테 미미오 스마스 나미노 우타 파란 바람을 맞으며 귀를 기울인 파도의 노래 肩(た)寄(よ)せ 合(あ)見()つめてた 果(は)てき空(そら)の遠(ええん) 카타요세 아이미츠메테이타 하테나키 소라노 에이에응 어깨를 기대어 서로(함께) 보고