가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


至純の殘酷 妖精帝國(요정제국)

매료되어… 死滅闇が望みとすれば 此手は其れに従い 시메츠노 야미가 노조미토 스레바 코노 테와 소레니 시타가이 사멸의 어둠이 바람이라고 한다면 이 손은 그에 따르며 靜寂闇を望むとしても 私は其れを差し出すでしょうと 시지마노 야미오 노조무토시테모 와타시와 소레오 사시다스데쇼오토 정적의 어둠을 바란다고 해도 나는 그것을 내밀거라고 想いは 優しくて

赤い扉 妖精帝國 [요정제국]

扉に鍵を 揷し込むように 토비라니 카기오 사시코무요오니 문에 열쇠를 꽂듯이 呼びあうように 惹きあうように 요비아우요오니 히키아우요오니 서로를 부르듯이 서로를 끌어당기듯이 必然と云う 運命下に 히츠제은토 유우 사다메노 모토니 필연이라고 하는 운명 아래에서 死を成すため 手に慈悲を 시오 나스 타메 테니 지히오 죽음을 이루기 위해 손에 자비를

鮮血の誓い 妖精帝國

かし誘いに應え給え [아야카시노 이자나이니 코타에타마에] 신비로운 유혹에 대답해라 呼び出したるそなたへと [요비다시타루 소나타에토] 부르고 있는 그 쪽으로 導かれし身を [미치비카레시 미오] 이끌려가는 몸을 差し出すは鮮血 [사시다스와 세은케츠노] 내밀은 건 선혈이 묻은 指先證 [유비사키노 아카시] 손 끝의 증표

孤高の創世 妖精帝國

돼 拒絶へ悲願 進化啓示 [쿄제츠에노 히가응 시인카노 케이지] 거절로의 비원 진화의 계시 樟腦香るセルロイド [쇼오노오노 카오루 세루로이도] 장뇌의 향기가 풍기는 셀로이드 銀髮と紅く深いガラス眼で [기인노 카미토 아카쿠 후카이 가라스노 메데] 은색 머리카락과 붉고 깊은 유리의 눈으로 作り上げた似せて非ナル私へ [츠쿠리아게타 니세테

lra 妖精帝國

暗闇に照らす 炎映りこむ [야미요니 테라스 호노오 우츠리코무] 어두운 밤을 밝히는 불꽃을 비춰내는 貴方瞳 そっと綴じ [아나타노 히토미 소옷토 토지] 당신의 눈동자 살며시 박아내고 どうして神は 祈る者さえも [도오시테 카미와 이노루 모노 사에모] 어째서 신은 기도하는 자조차도 護り給(たも)うてくれぬか? [마모리타모우테 쿠레누노카?]

공격! 제국화격단 (사쿠라대전 오프닝) 檄! 帝國華擊團 眞宮寺さくら

らして 正義をしめすだ 아쿠오 케치라시테 세이기오 시메스노다 악을 몰아내고 정의를 보이는 거다 走れ 光束 華擊團 하시레 코오소쿠노 테이코쿠카게키단 달려라 광속의 제국화격단 うなれ 衝擊 華擊團 우나레 쇼오게키노 테이코쿠카게키단 외쳐라 충격의 제국화격단 わたしたち 正義ために戰います.

白い妖精 冬馬由美

- 白い(하얀요정) - 노래: 冬馬由美 ふしぎね なぜか わたし 후시기네 나제까 와따시 이상해요. 왜인지 난 きていた また ここへ 키떼이따노 마따 코코헤 또 여기에 와있어요. あおい みずうみに ひとりきりで 아오이 미즈우미니 히또리키리데 푸른 호수에 혼자.

Dir en grey

蒼冷めた體は (아오자메타카라다와) 창식했던 몸은 視界にへばりついた (시카이니헤바리츠이타) 시야에 꼭 달라붙은 歪めた繪 (유가메타무고시에) 삐뚤어진 잔혹한 그림 無情にも朽ちてく (무죠우니모쿠치테쿠) 무정에 헛되이 죽어버려 短し命舞う (미지카시이노치마우) 짧은 생명의 춤이 最後に見た記憶 (사이고니미타키오쿠) 최후에

帝國華擊團 サクラ大戰

華擊團(改) 격!

檄! 帝國華擊團 사쿠라대전

華擊團(改) 격!

檄! 帝國華擊團(改) 測崎ゆり子,西原久美子,田中眞弓

華擊團(改) 격!

Geki! Teikokukagekidan 測崎ゆり子,西原久美子,田中眞弓

華擊團(改) 격!

Bois de merveilles Malice Mizer

Bois de merveilles (이상한 숲) 靜かなる達よ...全て怒りを鎭め (시즈카나루 요세이타치요...스베테노 이카리오 시즈메) 평온해진 요정들이여...모든 분노를 가라앉히고 靜かなる達よ...罪人を許しておくれ (시즈카나루 요세이타치요...쯔미비토오 유루시테오쿠레) 평온해진 요정들이여...죄인을 용서해 주오

⅓の純精な感精 SIAM SHADE

こわれる ほど あいしても 부서져 버릴 만큼 사랑해도 코와레루 호도 아이시테모 さんぶんいちも つたわらない 1/3도 전해지지 않아.

Dear My Keys '鍵盤の魔法' - Dear My Keys '건반의 마법' Tsumugi Kotobuki

76Keys 76人 私想いを?えて 女コなら 誰でもきっと使える オリジナル魔法 私にとってそれは鍵盤 憧れたちは遠くに ?はなぜかそばに だから心は?れる そすべては今、奏でましょう Dear My Friends 76Keys 76人 私想いを?えて 言葉にならない?持ちも 素直なメロディで 聞こえた人耳に ?いた人胸に ?

檄! 帝國華擊團 사쿠라대전

きりさいた やみがほえ ふるえるて いとに 베어 갈라진 어둠이 짖는다 흔들리는 제도에 키리사이타 야미가호에 후루에루테 이토니 あい うた たからかに おどりでる せんしたち 사랑의 노래 드높이 뛰어나가는 전사들 아이노 우타 타카라카니 오도리데루 세엔시타치 こころまで こうてつに ぶそうする おとめ 마음까지도 강철로 무장한 소녀 코코로마데 코오테츠니

殘-ZAN- Dir en grey

歪めた繪 유가메타장꼬쿠카이 일그러져버린 잔혹한 광경이 無情にも朽ちてく 무죠오니모쿠치테쿠 무정하게 없어져 버린. 短し命舞う 미지카시이노치마우 짧은 운명이 춤춘다. 最後に見た記憶 사이고니미타기오꾸 최후로 보았던 기억. 笑う君. . . 殺め 와라우기미... 소메 웃고 있는 너.. 죽어.

修復不可能 PENICILLIN

情そうな瞳で君は 僕全てを欲しがっていた 쥰조오소오나히토미데키미와 보쿠노수베테오호시갓테이타 순진한 듯한 눈동자로 너는 나의 모든 것을 갖고 싶어했어 大切なは心と心 確かに君はそう言っていた 타이세츠나노와코코로토코코로 타시카니키미와소오잇테이타 중요한 것은 마음과 마음 확실히 너는 그렇게 말했었어 いつからか變わってしまった 이츠카라카 카왓테시맛타

修復不可能 Penicillin

修復不可能 情そうな瞳で君は 僕全てを欲しがっていた 쥰조오소오나히토미데키미와 보쿠노수베테오호시갓테이타 순진한 듯한 눈동자로 너는 나의 모든 것을 갖고 싶어했어 大切なは心と心 確かに君はそう言っていた 타이세츠나노와코코로토코코로 타시카니키미와소오잇테이타 중요한 것은 마음과 마음 확실히 너는 그렇게 말했었어 いつからか變わってしまった 이츠카라카

04유치 영인스님

절이 산왕대성자 최신최령 切以 山王大聖者 最神最靈 능위능맹 능맹지처 최요항마 能威能猛 能猛之處 催降魔 최령지시 소재강복 유구개수 最靈之時 消災降福 有求皆遂 무원부종 시이 사바세계 無願不從 是以 娑婆世界 이 금월금일 건설법연 정찬공양 以 今月今日 虔說法筵 淨饌供養 산왕대성 병종권속 기회영감 山王大聖 竝從眷屬 冀回靈鑑

純精 (순정) 박정현

너 이젠 뭐라고 말할거니 그만 정리하자고 할거니 언제나처럼 그냥 니 마음 돌아오길 기다려야 하니 가끔씩 눈이 오는 날이면 처음 내게 고백하던 니 모습 차가운 나의 손을 포근히 감싸주던 널 난 기억해 마냥 행복한 웃음으로 내 앞에 서 있던 니 모습에 너 떠날 수 있단 그 흔한 상상도 난 잊었었는데 다시 돌아와줘 그 날처럼 날 따스하게 안아줘 조금...

海妖 / Sirens Serrini

孤單淒美的海 一聲嘆息 全部誘惑過來 吻下來吧 不意外 你越看越期待 清醒的不用羨慕 酒醉更好 虛假的不用羨慕 等等有新度 吻下來 呼吸不再也好 靠近來 我想指點你的路 明月再恬靜 糜爛唱不停 誰扮作鎮定 迷惑破損憂傷的靈 清醒的不用羨慕 酒醉更好 虛假的不用羨慕 等等有新度 吻下來 呼吸不再也好 墮進我的擁抱 通通都不用羨慕 釋放更好 瀟灑的不用羨慕 披起我的聖袍 吻下來 悲傷不再也好 靠近來

國領 sonim

ふらり電車乘ったわ (후라리 덴샤 놋타와) 훌쩍 전철을 탔어요 ふたつくらい乘り繼いで 初めて降りた驛喫茶店 (후타츠쿠라이 노리츠이데 하지메테 오리타 에키노 킷사텡) 두 번 정도 갈아타서, 처음으로 내린 역의 찻집… 東京と言うけれど 30分も電車乘れば (토-쿄-토 유-케레도 산쥽풍모 덴샤 노레바) 도쿄라고 하지만 30분 정도 전철 타고

Strawberry Time 松田聖子

作詞:松本 隆 作曲:土橋安騎夫 編曲:大村雅朗 さぁ旅立とうよ 時舟で [사아 타비다토오요 토키노 후네데] 자..

魔法の妖精ペルシャ (見知らぬ國のトリッパ-) 岡本舞子

みなとへ ぬける ろじから 항구로 빠지는 골목길에서 しお かおり ながれてくる 바다 냄새가 풍겨와요. かけだして みあげたら 뛰어가서 쳐다보니까 かもめが はばたいてゆくわ 갈매기가 날아가고 있어요.

violet PENICILLIN

疲れきった旅人 憩いオアシスは 츠카레킷타타비비토노 이코이노오아시스와 지쳐 쓰러진 나그네의 휴식의 오아시스는 南木影か ライン川岸べか 미나미노쿠니노코카게카 라인가와노키시베카 남쪽 나라의 나무 그늘인가 라인강의 강가인가 夕映えが染めている 嘆き森を 유우바에가소메테이루 나게키노모리오 석영이 물들이고 있다 한탄의 숲을 すみれ花に

安全地帝 안전지대

달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてたい まだ あと少しだけ (코-시테타이 마다 아토 스코시다케) 조금 더 이렇게 있고 싶어요… 抱いてたい 甘い 甘い痛みを (다이테타이 아마이 아마이 이타미오) 달콤하고 달콤한 아픔을 안고 있고 싶어요 かえさない まだ 今だけはボク (카에사나이 마다 이마다케와 보쿠노 모노) 아직은 돌려주지 않을거에요, 지금은

殘(쟌)[해석까지] Dir en grey

唾液塗れにした 蒼冷めた體は 視界にへばりついた 歪めた繪 無情にも朽ちてく 短し命舞う 最後に見た記憶 笑う君. . . 殺め PSYCHO 歪む 週る中 PSYCHO まま 君がいない 君が笑う 君がいない 僕はいない PSYCHO PASTTRAP PSYCHO PASTTRIP by. . .

⅓の純精な感情 siam shade

[출처]http://www.jieumai.com/ 壞れるほど愛しても⅓も傳わらない 코와레루 호도 아이시테모 산분노이치모 츠타와라나이 부서져버릴만큼 사랑해도 ⅓도 전해지지 않아 な感情は空回り I love you さえ言えないでいる My heart 쥰죠-나 칸죠-와 카라마와리 I love you 사에 이에나이데이루 My heart 순수한 감정은

08축원문 영인스님

앙고 제대산왕대신 仰告 諸大山王大神 첨수연민지지정 僉垂憐愍之情 각방신통지묘력 各放神通之妙力 원아금차 사바세계 願我今此 娑婆世界 남섬부주 동양 대한민국 南贍部洲 東洋 大韓民 지극지정성 헌공발원재자 極之誠 獻供發願齋者 각각등 보체 等 保體 이차인연공덕 일일유 以此因緣功德 日日有 천상지경 시시무 백해지재

신세기 에반겔리온 (殘酷な天使のテ-ゼ (잔혹한 천사의 명제)) Unknown

な天使テ-ゼ (잔혹한 천사의 명제) な 天使ように 少年よ 神話に なれ 蒼い 風が 今 胸ドアを 叩いても 私だけを ただ 見つめて 微笑んでる あなた そっと ふれる も 求める ことに 夢中で 運命さえ まだ 知らない いたいけな 瞳 だけどいつか氣付くでしょう そ背中には はるか 未來 目指す ため 羽根があること

吉田拓郞

이치즈나마마노 보쿠 (완고함을 지키겠소 한결같은 나를) どけ どけ どけ 無關心な奴はどけ 도케 도케 도케 무칸신나 야츠와 도케 (비켜 비켜 비켜 관심없는 놈들은 저리 비켜라) 寄ってたかって野暮が 戀邪魔をする 욧테타캇테 야보가 코이노 쟈마오스루 (들러붙고 꼬이는 촌스러움이 사랑의 방해물이다) どけ そこ どけ お通りだ 도케 소코

無間道(國語) (무간도) 양조위

無間道 (語版) 曲:伍樂城 詞:林夕 編:伍樂城 (偉)不 我不願意結束我還沒有結束 無止境的旅途 (華)看著我 沒停下的脚步已經忘了身在何處 (偉)誰能改變 人生的長度 誰知道永恒有多me恐怖 (偉)誰了解生存往往比命運還 只是沒有人願意認輸 (華)我們都在不斷gan路忘記了了出路 在失望中追求偶爾的滿足 (華)我們都在夢中解脫淸醒的苦 流浪在燈火欄珊處 (合)

水寫 Acidman

Acidman - 水寫 イメ-ジ中 生まれた金色模樣 이메-지노나카우마레타킹이로모요- 이미지의 안 태어난 금빛 모양 觸れていたは かつて蜃氣樓か? 후레테이타노와카츠테노신키로-카? 접하고 있던 것은 한 때의 신기루였던가? 對する形輪郭は で 搖らいでいた 타이스루카타치노린카쿠와잔코쿠데유라이데이타 대하는

오분향례 세민스님

-오분향례- 戒香 定香 慧香 解脫香 解脫知見香 光明雲臺 周弁法界 供養十方 無量佛法僧 계향 정향 혜향 해탈향 해탈지견향 광명운대 주변법계 공양시방 무량불법승 獻香眞言 옴바라도비야 훔 헌향진언 옴바라도비야 훔(3회) 心歸命澧 三界導士 四生慈父 是我本師 釋迦牟尼佛 지심귀명례 삼계도사 사생자부 시아본사 석가모니불 心歸命澧 十方三世 網刹海 常住一切

風の谷のナウシカ(風の妖精) 安田成美

あなた さびしさ ほとりに いて 당신은 외로움의 가장자리에 있어서 ちょっと ブル-に しずんでるね 조금 우울증에 빠져있는 거예요. そんな ときは わたしを よんで 그럴 때엔 나를 부르세요. げんきづけて あげるわ 기운을 복돋아 줄께요.

상냥함의씨앗(토모요) 토모요

淋しいときには ぬくもりを探し - 쓸쓸할 때엔 포근함을 찾아 遙かにたどるよ 懷かしい記憶を - 아득히 먼곳을 찾아가요 그리운 기억을 母が愛し子をかいなに抱いて - 어머니가 사랑스런 아이를 품에 안고 日だまり中で子守歌を歌う - 양지에서 자장가를 부르네 夢路に遊ぶ 幼子頰に - 꿈길에 노니는 어린아이의 볼에 がつくる幸せえくぼ - 요즘이

死の純度 Tobita Nobuo

===================================== Get Backers~奪還屋~ Title : 死度 (죽음의 순도) Sing by 토비타 노부오 (아카바네 크로우도役) Album : GetBackers Drama CD「TARGET G」 By 쟈이네스 (freeradiance@hotmail.com) *이동시 출처를 밝혀주세요

樂園 / Rakuen (낙원) Acid Black Cherry

感じないぬくもり…こ楽園は 光と潔を奪い取った 寒い孤独を与えた 私すべてを変えてしまった 眠らない輝き……こ楽園は "あなた"と言う麻薬吞ませた そして心を破壊した そんな楽園がもう…大好き Crazy love. Crazy mind. Crazy days めざわりな太陽 Into the night. Into the moon.

잔혹한 천사의 테제(에반게리온OP) Unknown

な天使テ-ゼ(잔혹한 천사의 테제)   가수 : 高橋洋子(타카하시 요꼬)   [신세기 에반게리온 오프닝 테마] な 天使ように 잔코구나 텐시노 요오니~ 少年よ 神話に なれ 쇼오넨요 싱와니 나레 蒼い 風が 今 아오이 카제가 이마 胸ドアを 叩いても 무네노 도아오 다다이떼모 私だけを ただ 見つめて 와따시다케오 다다

殘酷な天使のテ-ゼ Neon Genesis Evangelion Op

Neon Genesis Evangallion OP - な天使テ-ゼ 신세기 에반게리온 오프닝 - 잔혹한 천사의 테제 な天使ように (잔코쿠나 텐시노요오니) 잔혹한 천사처럼 少年よ 神話になれ (쇼오넨요 싱와니 나레) 소년이여 신화가 되어라 蒼い風が いま (아오이 카제가 이마) 푸른 바람이 지금 胸ドアを 叩いても

잔혹한 천사의 테제 에반게리온

잔혹한 천사의 테제 (な 天使 テ-ゼ) -full version- ずっと眼ってる [즞토네몾테루] 오래동안 빛나고 있던 私搖りかご [와타시노아이노 유리카고] 나의 사랑의 요람 あなただけが夢使者に [아나타다케나 유메노시샤니] 그대만이 꿈의 사자에게 呼ばれる朝が來る [요바레루 아사나쿠루] 불리는 아침이

에반게리온-주제곡[일본어] 에반게리온

な 天使ように 장코쿠나 텐시노 요우니 少年よ 神話に なれ 쇼오넨요 신와니 나레 蒼い 風が 今 아오이 카제가 이마 胸ドアを 叩いても 무네노 도아오 다다이떼모 私だけを ただ 見つめて 와따시다케오 타다 미쯔메떼 微笑んでる あなた 호호엔데루 아나따 そっと ふれる も 솟또 후레루 모노 求める ことに 夢中で

주제곡[일본어] 에반게리온

な 天使ように 장코쿠나 텐시노 요우니 少年よ 神話に なれ 쇼오넨요 신와니 나레 蒼い 風が 今 아오이 카제가 이마 胸ドアを 叩いても 무네노 도아오 다다이떼모 私だけを ただ 見つめて 와따시다케오 타다 미쯔메떼 微笑んでる あなた 호호엔데루 아나따 そっと ふれる も 솟또 후레루 모노 求める ことに 夢中で

南國 La'Cryma Christi

(みなみくに) ハイビス 花が 丘 上に さくころ 하이비스노하나가 오까노우에니사꾸코로 하이비스 꽃이 언덕 위에 필 무렵 强い 風に 吹かれて たたずんで いる 츠요이카제니후까레떼 타타즌데이루 세찬 바람이 불어와 멈춰서 있네 香り 漂った 不思議な 島に 카오리타다욧따 후시기나시마니 향기가 감도는 신비한 섬에 幻惑 悅び 溢れてるよ

魔法の妖精ペルシャ(ラブリ-ドリ-ム) 岡本舞子

ラブリ-ドリ-ム LOVELY DREAM まよいこんだひから 방황하게 되었어요. 그날부터 ふしぎな エネルギ- 이상한 에너지 かがやきだした 빛나기 시작했거든요. ラブリ-ドリ-ム LOVELY DREAM あい ちからを しんじましょ 사랑의 힘을 믿어보자구요. ハ-ト マ-ク ほら 하트 마크 たいせつに してね 소중히 하세요.

Zan Dir en grey

~ ZAN 唾液塗れにした 다에키마미레니시타 타액투성이가 되었던 蒼冷めた體は 아오사메타카라다와 파랗게 식어버린 몸은 視界にへばりついた 시카이니헤바리츠이타 눈앞에 붙어있었다.

오분향례 (五分香禮) 김영월

계 향 정 향 혜 향 해 탈 향 해 탈 지 견 향 戒 香 定 香 慧 香 解 脫 香 解 脫 知 見 香 광명운대 주변법계 공양시방 무량불법승 光明雲臺 周邊法界 供養十方 無量佛法僧 헌향진언 獻香眞言 옴 바아라 도비야 훔 (3) 지심귀명례 삼계도사 사생자부 시아 본사 석가모니불 心歸命禮 三界導師 四生慈父 是我 本師 釋迦牟尼佛

잔혹한 천사의 태제 (Version. 10th Anniversary) 타카하시 요코

な天使ように 少年よ, 神話になれ 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨우요 시유와니 나레 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 新世紀 エハンゲリオン OP - な 天使テ―ゼ 신세기 에반게리온 OP - 잔혹한 천사의 테제 あおい風が今 胸ドア-をたたいても 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타타이테모 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도

BERTEMU04 메구미-BERTEMU OST

な天使テ-ゼ - bertemu track 4 (ざんこく)な 天使(てんし)ように 잔혹한 천사처럼 少年(しょおねん)よ 神話(しんわ)になれ 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 푸르른 바람이 지금 胸(むね)ドアを叩(ただ)いても 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ見(み)つめて 나만을 그저 바라보며