가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


眞周が雪 坂本眞綾

(한낮의 눈) 作詞 : 岩里祐穗 作曲、編曲 : 菅野よう子 あなたのことを思うと 당신을 생각하면 ほんの少し胸痛むのは 조금 가슴이 시려오는건 まだ燃え滓心の 아직 잔재가 마음속의 底の邊りに殘っているから 밑바닥에 조금 남아있으니까 見慣れた道端に 익숙한 길가에 溶け忘れて光る 아직 녹지 않아 반짝이는 눈 一日、一月

13.03 坂本眞綾

13. 03 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よう子 朝來れば目覺めるだろう 아침이 오면 눈을 뜰 테지 眠る前と同じ形で 잠들기 전과 같은 모습으로 夢の出口はいつでもひとつ 꿈의 출구는 언제나 하나 必ず此處へ歸ってくる 반드시 이곳으로 돌아와 塗りつぶした世界の果てで 사방에 칠한 세계의 끝에서 待ち合わせた人を待ってる 만나기로

スクラップ~別れの詩 坂本眞綾

スクラップ~別れの詩 (스크랩 ~ 이별의 시) 作詞 : 岩里祐穗 作曲、編曲 : 菅野よう子 これ悲しい出來事ならば やて棄て去るためにあると 이것이 슬픈 일이라면 언제가 버려버릴 것 이라면 もう一度、一度、耳元でささやいて欲しい 다시 한번 다시 한번 귓가에서 속삭여 줘 君と暮らした風景には むきだしの傷無數にあり 너와 지냈던 풍경엔 상처가 무수히

ヒ-ロ- 坂本眞綾

ヒ-ロ- (히어로) 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よう子 疲れきった顔 ひざまくらしてあげる 피로에 지친 표정 무릎베게를 해 주겠어 みんなには內緖にしておいてあげる 모두에겐 비밀로 해 둘게 ヒ-ロ- 好きなだけかみついていいよ 히어로 얼마든지 깨물어도 좋아 窓越しに冬來てても 창 건너로 겨울이 찾아와도 歸し方わからないから 돌아가는

まきばアリス! 坂本眞綾

(목장의 앨리스) 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よう子 君を守ってあげたいけど 너를 지켜주고 싶지만 サイボ-グには負けるかも 사이보그에겐 져버릴지도 いざというときのためにちょっと 만약을 대비에 조금 心を決めておいて 一緖に星になっても 마음을 굳혀둬 같이 별이 되어도 後悔しないね? 후회하지 않지? 迫力のスタ-トを切った!

おきてがみ 坂本眞綾

おきてみ (남겨둔 편지) 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よう子 3月16日 午前5時30分 3월 16일 오전 5시 30분 私は今日、この町を出て行きます。 저는 오늘, 이 마을을 떠나갑니다 借りてたままのは机の上。 빌려둔 책은 책상 위에 オレンジのニットは妹に。 오렌지빛 스웨터는 여동생에게 サカナのエサは1日2回です。

天空のエスカプロネ(ともだち) 坂本眞綾

からだ ひえて 몸이 식고 ひ おちても 해가 떨어져도. なきだしてしまった 울음을 터뜨리고 말았어요. わたしを まもるように 나를 지켜주려는듯 たまって そばに いてくれたね 가만히 곁에 있어주었지요.

ル-プ 坂本眞綾

ねえ この街夕闇に染まるときは (네- 코노 마치가 유-야미니 소마루 토키와) 있잖아요, 이 거리가 어둠에 물들 때는 世界のどこかで朝陽差す (세카이노 도코카데 아사히가 사스) 세상 어딘가에서 아침 햇살이 비출 거에요 君の手の中 その花枯れるときは (키미노 테노 나카 소노 하나가 카레루 토키와) 그대 손 안의 그 꽃이 시들 때는 小さな種を落とすだろう

ソラヲミロ 坂本眞綾

ソラヲミロ (하늘을 보라) 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よう子 空を見ろ 破れた靴も夢もそのまま 하늘을 보라 찢어진 구두도 꿈도 그대로이다 やせ犬のプライドあるなら立ち上れ 들개의 프라이드가 있다면 일어 서라 前を見ろ 鬪え 何度崩れ落ちても 앞을 보라, 싸워라, 몇번이고 쓰러진다해도 氣休めのオアシスに乾きは癒せない 안일한 오아시스에선

うちゅうひこうしのうた 坂本眞綾

さ 重さ 時間の果てしなさ 地球の遠さ 하늘의 푸르름과 무게, 시간의 무한함, 지구의 광대함 コンピュ-タ-のかすかなうなり… 컴퓨터가 돌아가는 미미한 소리 あなたの育てた トマトのにおい 당신이 기른 토마토의 향기 イオンのパルスは 順調よ 이온의 펄스는 순조로워 きょうも宇宙ラジオに あのリクエスト 오늘도 우주 라디오 방송에 그 리퀘스트 アルデバラン

로도스도전기 TV판OP 坂本眞綾

闇(やみ)の夜空(よぞら) 二人(ふたり)分(わ)かつのは 암흑의 밤하늘이 두사람을 갈라놓는 것은 呼(よ)び合(あ)う心(こころ) 裸(はだか)にするため 서로를 찾는 마음을 깨끗하게 하기 위하여 飾(かざ)り脫(ぬ)ぎ捨(す)て すべて失(な)くす時(とき) 허세를 떨쳐버리고 모든 것을 잃을 때 何(なに)か見(み)える 무언가가 보이리 風(かぜ)よ

坂本眞綾

夜 (밤) 作詞 : 岩里祐穗 作曲、編曲 : 菅野よう子 窓を少し開いたらすべりこむ溫い風 창을 조금 여니 흘러들어오는 따스한 바람 馬鹿げてる私を嘲笑ってるように 바보같은 나를 비웃는 듯이 人はけっこう苦痛にも耐えられるものだって 사람은 꽤나 고통에도 견딜 수 있다고 ぼんやり思ってる 不毛の夜 멍하니 생각하는 무의미한 밤 愛しさ二人を繫ぐ唯一

うちゅうひこうしのうた 坂本眞綾

- うちゅうひこうしのうた (우주비행사의 노래) ちょっと不思議な 夢見たの 조금 이상한 꿈을 꾸었어. (춋토 후시기나 유메미타노) 私は宇宙飛行士で あなたは農夫 나는 우주비행사에 당신은 농부.

光あれ 坂本眞綾

光あれ (빛이 있으리) 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よう子 もしもまだこの聲誰かに屆いてるなら その人に誓いたい 僕は愛を忘れないと 만약 아직 이 소리가 누군가에게 닿는다면 그 사람에게 맹세하고파 나는 사랑을 잊 지 않았다고 ひとりじゃいられない時ほど 人にまぎれていても孤獨で 홀로 있을 수 없을 때일 수록 사람들에 둘어 쌓여도 고독해서

ちびっこフォ-ク 坂本眞綾

ちびっこフォ-ク (어린아이의 포크송) 作詞 : 一倉宏 作曲、編曲 : 菅野よう子 讀みかけのを閉じ かじりかけの パンを殘し 읽고 있던 책을 덮어 먹다 만 빵을 남기며 開け放つ窓には 羽根ひとつ 落ちていた 연 창문에선 깃털이 하나 떨어져왔다 誰もこどもの夢 消えた行方を知らない 누구도 아이들의 꿈이 사려져버린 행방을 알지 못해 Oh ho oh

[카드캡터 사쿠라]坂本眞綾 카드캡터 사쿠라

사쿠라 포에버~♡ http://sakura4ever.wo.to http://ww5.introcom.net/~sakura4u/ 자료 제공 : 체리S2리군 노래: See what happened to the girl 저 소녀한테 무슨일이 있나봐요.

トライアングラㅡ 坂本眞綾

누구랑 키스 할거니   星を巡るよ純情 호시오 메구루요 쥰죠오 순정은 별 사이를 돌아다녀  弱虫泣き虫連れて 요와무시 나키무시 츠레테 겁쟁이 울보를 데리고   また行くんだと思う私 마타 이쿤다토 오모우 와타시 다시 떠나려고 생각하는 나  愛するより 求めるより 아이스루요리 모토메루요리 사랑하는 것보다 갈구하는 것보다   疑う方ずっとたやすい

tune the rainbow 坂本眞綾

流す淚 拭うためだけに 키미가 나가스 나미다 누구우타메다케니 (당신이 흘리는 눈물 그저 닦아주기 위해) 僕はここにいるよ 보쿠와 코코니 이루요 (나는 여기에 있어요) 雨上 きれいなように 아메아가리가 키레이나요우니 (비가 개인 하늘이 아름다운 것처럼) 泣けば心透き通る 나케바 코코로 스키도오루 (울고 나면 마음이 깨끗해지지요

라제폰 OP ヘミソフィア 坂本眞綾

소레데모 이에따이 코노 보쿠니 나니가 데키루떼 윤다.. 키우쿠쯔나 하코미 와루오 겐지쯔오 가레루 따메니 나니가 데키루노~ 찌라세노 한구모 보쿠와마다이 키이떼나이 사카라떼 데키에떼 무리시키에키쟈마레 떼이쿠케케루 노타꾸 겟부찌 니도토 사레따토 키꾸나 엡뽀쿠노우 데오쯔카리 지분 지신노 아리카야~ 하지메 미에딴다 못토 히로이삐 루노와야 또구카 오...

THE GARDEN OF EVERYTHING 坂本眞綾

Here you are Daylight's star Made out of miracles Perfection Of your own You Alone O so incredible Each atom Sing to me "Set me free From chains of the physical" O free me, O free me The mirr...

park amsterdam (the whole story) 坂本眞綾

12. park amsterdam (the whole story) 作詞 : troy 作曲、編曲 : 菅野よう子 one day, sitting in a tree i couldn't help but notice you there in the park you weren't like all the others you could fit me in your...

KINGFISHER GIRL (The Song of Wish You Were Here) 坂本眞綾

06. KINGFISHER GIRL ~ The Song of "Wish You Were Here" 作詞 : chris mosdell 作曲、編曲 : 菅野よう子 This is the song of a kingfisher girl Who sits by the side of the River of Life And flies in her mind o...

CALL TO ME 坂本眞綾

09. CALL TO ME 作詞 : alan brey 作曲、編曲 : 菅野よう子 Call to me I know you're gonna feel Something in the air that makes a smile Come with me Together we will be Love was in the air that night And what...

約束はいらない (약속은 필요없어-에스카플로네)-일본어 수정 坂本眞綾 (에스카플로네)

제목: 約束はいらない - 약속은 필요없어 ねえ あいしたら だれも 네에 아이시타라 다레모가 사랑을 하게되면 누구나 こんな こどくに なるの? 콘-나 코도쿠니 나루노? 이렇듯 고독해지나요? ねえ くらやみよりも ふかい くるしみ 네에 쿠라야미요리모 후카이 쿠루시미 어둠보다 깊은 아픔 だきしめてるの? 다키시메테루노?

約束はいらない (약속은 필요없어) 坂本眞綾(Maaya Sakamoto

ねえ 愛(あい)したら誰(だれ)も네에 아이시타라다레모가응 사랑하면 누구라도 こんな孤獨(こどく)になるの? 코응나코도쿠니나루노? 이렇게 고독하게 되나요?ねえ 暗闇(くらやみ)よりも 深(ふか)い苦(くる)しみ네에 쿠라야미요리모 후카이쿠루시미응 어둠보다도 깊은 괴로움 抱(だ)きしめてるの?다키시메테루노?안을 수 있나요?

극장판 에스카플로네 엔딩『指輪(ゆびわ)』(반지) 坂本眞綾

淚(なみだ) あとから 溢(あふれ)出(だ)して 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さいご)の 笑顔(えお) にじんで 見(み)えないの 마지막의 미소가 흐려져서 보이지 않아요 行(い)かないで 行(い)かないで ここにいて 가지 말아요 가지 말아요 여기 있어요 空(そら)へ 光(いか)り 驅(か)け拔(ぬ)けていく 하늘로 빛을 앞질러 나아가요 こんなに

天空のエスカフロネ(靑い瞳) 坂本眞綾

だきしめないで わたしの あこれ 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. ひそかな うでのなか このままで いいから 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까. その あおい ひとみ うつくしい おろかさ 그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음. あなたの なにもかも きせきだと しんじた 너의 모든것이 기적일거라 믿었었지.

ちいさなヘミソフィア 坂本眞綾

教えて「強さ」の定義 自分 貫く事かな それとも自分さえ捨ててまで守るべきもの守る事ですか 가르쳐줘 [강함]의 정의 자신을 관철시키는 것일까 그렇지 않으면 자기를 버려서까지 지켜야만 하는 걸 지키는 건가요 サバンナのガゼル土煙りを上げる 風ん中 あいつらは死ぬまで立ち続けなければいけないのさ 사반나의 가젤이

シマシマ (시마시마) 坂本眞綾

むりやり抱きかかえたネズミ色のネコ 夜あそび叱られた日 淚味のス-プ てんきあめ 予報はずれ いつだって みっともないアレもコレもいつか星になるかしら 關係ない音をたてて 胸今はじけた 運命なんて知らないで私全部きめたこと あなたを愛したい 억지로 끌어안았던 쥐색의 고양이 늦게 들어와 혼이 난 날 눈물 맛의 스프 여우비 일기예보는 빗나가지 언제나 꼴보기

주머니를 비우고 坂本眞綾

<ポケットを空にして (주머니를 비우고) > かぜ かわれば ぼくの みちさえ すこしは ましに なるだろう 카제가 카와레바 보쿠노 미치사에 스코시와 마시니 나루다로오 'ゆたかさ きみたちを ダメに する'なんて しった こっちゃない "유타카사가 키미타치오 다메니 스르나은떼 시잇따 꼬옷쨔나이 ゆめの ほうそくなど どこにも ないはずさ

天空のエスカフロネ(ポケットを空にして) 坂本眞綾

かぜ かわれば ぼくの みちさえ すこしは 상황이 바뀌면, 나의 여정도 조금은 ましに なるだろう 괜찮아 지겠지. 'ゆたかさ きみたちを ダメに する'なんて '풍족함이 너희들을 게으르게 한다'는 말 따윈 しった こっちゃない 알 바 아냐. ゆめの ほうそくなど どこにも ないはずさ 꿈의 법칙따윈 그 어디에도 없을거야.

靑い瞳 [푸른눈동자] 坂本眞綾

だきしめないでわたしのあこれ 다키시메나이데 와타시노 아코가레 안지말아줘 나의 그리운 사람이여 ひそかなうでのなかこのままでいいから 히소카나 우데노나카 코노마마데 이이카라 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까 そのあおいひとみうつくしいおろかさ 소노 아오이 히토미 우쯔쿠시이 오로카사 그 푸른 눈동자 아름다운 어리석음 あなたのなにもかもきせきだとしんじた

靑い瞳 -Aoi Hitomi- 坂本眞綾

푸른 눈동자 '에스카프로네' 제목: 靑い瞳 노래: 綾 출원: 天空のエスカフロネ だきしめないで わたしの あこれ 다키시메나이데 와타시노 아코가레 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. ひそかな うでのなか このままで いいから 히소카나 우데노나카 코노마마데 이이카라 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까.

에스카프로네 ポケットを空にして(주머니를 비우고) 坂本眞綾

かぜ かわれば ぼくの みちさえ すこしは 카제가 카와레바 보꾸노 미찌사에 스고시와 상황이 바뀌면, 나의 여정도 조금은 ましに なるだろう 마시니 나루다로오 나아 지겠지.

眞實の詩 Do As Infinity

붉게물드는태양은모든것을비추어왔어지금도예전에도 この夕闇に描いてる想像は果たしてこの手に追えない物なのか 코노유-야미니에가이테루소-조-와하타시테코노테니오에나이모노나노카 이석암에그리는상상은역시이손으로쫓을수는없는것일까 もっと今以上に裸になって生きて行く術を敎えてよ 못토이마이죠-니하다카니낫테이키테유쿠스베오시에테요 더욱지금이상으로알몸이되어살아가는방법을가르쳐줘

眞實の詩 Do as infinity

[Do as infinity] 實の詩 赤く滲む太陽は全てを照らしてきた今も昔も 아카쿠니지무타이요-와스베테오테라시테키타이마모무카시모 붉게물드는태양은모든것을비추어왔어지금도예전에도 この夕闇に描いてる想像は果たしてこの手に追えない物なのか 코노유-야미니에가이테루소-조-와하타시테코노테니오에나이모노나노카 이석암에그리는상상은역시이손으로쫓을수는없는것일까

カザミドリ 坂本真綾

春に生まれたせいかしら 봄에 태어난 탓일까 たね飛んでくみたいにすぐ 씨앗이 날아가는 것처럼 바로 遠くへ行きたくなる 멀리에 가고 싶어져 まだ見ぬ場所へ 아직 보지 못한 곳으로 風に運命ゆだねたカザミドリ 바람에 운명을 맡기 바람개비 目的地を示し続けるコンパス 목적지를 계속 가르키는 나침판 何を持って行けばいい 무엇을 가지고 가면 좋을까 何を置

ル&#12540;プ 坂本&#30495;綾

해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net ねえ この 街(まち) 夕闇(ゆうやみ)に 染(そ)まる ときは 네에 코노 마치가 유우야미니 소마루 토키와 있잖아 이 거리가 밤의 어둠으로 물들 때에는 世界(せかい)の どこかで 朝日(あさひ) さす 세카이노 도코카데 아사히가 사스 세상 어딘가에서 아침해가

眞實 테니스의 왕자님

强い思い 廣る空に包まれてく 당혹할 만큼 강한 마음이 넓어지는 하늘에 감싸여 가네 토마도우호도 쯔요이 오모이 히로가루 소라니 쯔즈마레테쿠 解き放そう 追い越す時間(とき)を 實(ほんとう)の心で 해방하자 앞지를 때를 진실한 마음으로 토키하나소오 오이코 스토키오 혼- 토오노 코코로데 そっと 手のひら開く 夢零れ落ちる樣 音もなく 가만히 손을 벌리지

츠바사·크로니클 ED - ル&#12540;プ 루프 사카모토 마야(坂本眞綾 )

ループ NHK敎育テレビ系 アニメ「ツバサ·クロニクル」エンディングテ-マ NHK교육TV 계열 애니메이션「츠바사·크로니클」엔딩 테마 작사 h’s 작곡/편곡 h-wonder 노래 해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net ねえ この 街(まち) 夕闇(ゆうやみ)

いい日旅立ち 後藤眞希

解け間近の北の空に向い 눈풀린 가까운 북쪽하늘 향해 유키도케마치카노키타노소라니무카이 過ぎ去りし日々の夢を叫ぶ時 지나간 날의 꿈을 외칠 때 스기사리시히비노유메오사케부도키 帰らぬ人達 돌아오지 않는 사람들 카에라누히토타치 熱い胸をよぎる 아츠이무네오요기루 뜨거운가슴을 스쳐지나가요 せめて今日から一人きり 旅に出る 하다못해

粉雪 市井紗耶香 in CUBIC-CROSS

그대를 생각해요, 잿빛의 쓸쓸한 거리에서… 何だか急にせつなくて マフラ-で顔をかくす (난다카 큐-니 세츠나쿠테 마후라-데 카오오 카쿠스) 왠지 모르지만 갑자기 슬퍼져서 머플러로 얼굴을 감춰요 こんなに好きで逢いたくて 空見上げたら (콘나니 스키데 아이타쿠테 소라 미아게타라) 이렇게나 좋아서, 만나고 싶어서 하늘을 바라봤더니… 夜空から舞い降る

月の話 / Tsuki no Hanashi Maaya Sakamoto(사카모토 마아야/坂本 真綾)

もしも月に住む日来たなら 部屋の窓に何色の花飾るの もしもある朝降ったら 凍る砂の上をパジャマで遊ぼう 話を続けて 眠たくなるまで 当のことなど 何ひとつなくていい やめないで 月の話を もしも静かすぎるところなら 波音恋しくなるかもしれない もしも地球最後の夜なら 私を抱きしめたり あなた するかな 小さな灯りと あなたの横顔 私の望みは平凡なものばかり ただ少しありえないだけ 二人でいるときは

한낮의 눈 眞晝が雪 Sakamoto Maaya

あなたのことを思うと 당신을 생각하면 ほんの少し胸痛むのは 조금 가슴이 시려오는건 まだ燃え滓心の 아직 잔재가 마음속의 底の邊りに殘っているから 밑바닥에 조금 남아있으니까 見慣れた道端に 익숙한 길가에 溶け忘れて光る 아직 녹지 않아 반짝이는 눈 一日、一月、一年過ぎて、 하루가, 한달이, 일년이 지나 また流れてゆくけど 계속

gravity 坂本眞綾

Been a long road to follow 도대체 얼마나 긴 길인가 Been there and gone tomorrow 내일은 너무나도 멀리 있는데 Without saying goodbye to yesterday 어제에게 작별을 고하지 않은 저 내일은... Are the memories i hold still valid? 버리지 못한 나의...

バ-ク·アムステルダム(Park Armsterdam) 坂本眞綾

one day, sitting in a tree 어느날, 나무곁에 앉아서 I couldn't help but notice you there in the park 난 공원에 있는 너를 주목할수 밖게 없었어 you weren't like all the others 넌 남들과 달랐어 you could fit me in your pocket 넌 나를 네 주...

音樂 사카모토 마야(坂本眞綾 )

淋しくない淋しくない水に浮かんだたまご  사비시쿠나이사비시쿠나이미즈니우칸다타마고 외롭지않아요외롭지않아요물에뜬알   獨りじゃなぜりじゃない形持たない魂の 히토리쟈나이히토리쟈나이카타치모타나이타마노 혼자가아니예요혼자가아니예요형태를가지고있지않은영혼의 目を閉じて目を閉じて  메오토지테메오토지테 눈을감기고눈을감기고 君見てる窓とても小さくて錆

海になれたら 바다가 된다면 坂本 洋子

(ま)っ白(しろ)な 夢(ゆめ) 새하얀 꿈 目覺(めざ)めて 氣(き)づいた 깨어나서 알게 되었어 誰(だれ)も いない 波間(なみま)に 아무도 없는 파도사이에 ゆっくりと 身(み)を 任(まか)せて ただよえば 흐르는 대로 편안히 몸을 맡기면 思(おも)う ままの 私(わたし)に なれる 생각한대로의 내 자신이 된다는 걸 傷(きず)つかず

Loop 坂本眞綾 (마야 사카모토)

ねえ この 街(まち) 夕闇(ゆうやみ)に 染(そ)まる ときは 네에 코노 마치가 유우야미니 소마루 토키와 있잖아 이 거리가 밤의 어둠으로 물들 때에는 世界(せかい)の どこかで 朝日(あさひ) さす 세카이노 도코카데 아사히가 사스 세상 어딘가에서 아침해가 비추네 君(きみ)の 手(て)の 中(なか) その 花(はな) 枯(か)れる ときは 키미노 테노

指輪 (ゆびわ) 』 (반지) 사카모토 마야(坂本眞綾 )

- 극장판 에스카플로네 (エスカフロ-ネ) 엔딩 『 指輪 (ゆびわ) 』 (반지) 作詞 : 岩里祐穗 作曲 : 管野よう子 노래 : 綾 번역 : earmme@nownuri.net 淚(なみだ) あとから 溢(あふれ)出(だ)して 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さいご)の 笑顔(えお) にじんで 見(み)えないの 마지막의 미소가