가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


うちゅうひこうしのうた 坂本眞綾

(우주비행사의 노래) 作詞 : 一倉宏 作曲、編曲 : 菅野よょっと不思議な 夢見 조금 이상한 꿈을 꾸었어 私は宇宙飛行士で あなは農夫 나는 우주비행사이고 당신은 농부가 되어 麥わら帽子に送られて 밀짚모자에 배웅받으며 私は元氣に飛び立つ 나는 기운좋게 날아올라 空靑さ 重さ 時間果てなさ 地球遠さ 하늘의

うちゅうひこうしのうた 坂本眞綾

- (우주비행사의 노래) ょっと不思議な 夢見 조금 이상한 꿈을 꾸었어. (춋토 후시기나 유메미타노) 私は宇宙飛行士で あなは農夫 나는 우주비행사에 당신은 농부.

로도스도전기 TV판OP 坂本眞綾

闇(やみ)夜空(よぞら)が 二人(ふり)分(わ)かつは 암흑의 밤하늘이 두사람을 갈라놓는 것은 呼(よ)び合(あ)心(ろ) 裸(はだか)にするめ 서로를 찾는 마음을 깨끗하게 하기 위하여 飾(かざ)り脫(ぬ)ぎ捨(す)て すべて失(な)くす時(とき) 허세를 떨쳐버리고 모든 것을 잃을 때 何(なに)かが見(み)える 무언가가 보이리 風(かぜ)よ

天空のエスカプロネ(ともだち) 坂本眞綾

てるかな 어떻게 된걸까요. あなと 당신은... つめい かぜに 차가운 바람에 す おもっ 조금 생각했어요. えだに もれて 나뭇가지에 기대어서 はなよね 이야기 했었지요. からだが えて 몸이 식고 が おても 해가 떨어져도. なきだまっ 울음을 터뜨리고 말았어요.

ちびっこフォ-ク 坂本眞綾

びっフォ-ク (어린아이의 포크송) 作詞 : 一倉宏 作曲、編曲 : 菅野よ子 讀みかけを閉じ かじりかけ パンを殘 읽고 있던 책을 덮어 먹다 만 빵을 남기며 開け放つ窓には 羽根がとつ 落てい 연 창문에선 깃털이 하나 떨어져왔다 誰もども夢 消え行方を知らない 누구도 아이들의 꿈이 사려져버린 행방을 알지 못해 Oh ho oh

ソラヲミロ 坂本眞綾

ソラヲミロ (하늘을 보라) 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よ子 空を見ろ 破れ靴も夢もそまま 하늘을 보라 찢어진 구두도 꿈도 그대로이다 やせ犬プライドがあるなら立上がれ 들개의 프라이드가 있다면 일어 서라 前を見ろ 鬪え 何度崩れ落ても 앞을 보라, 싸워라, 몇번이고 쓰러진다해도 氣休めオアシスに乾きは癒せない 안일한 오아시스에선

眞周が雪 坂本眞綾

晝が雪 (한낮의 눈) 作詞 : 岩里祐穗 作曲、編曲 : 菅野よ子 あなとを思と 당신을 생각하면 ほん胸が痛むは 조금 가슴이 시려오는건 まだ燃え滓が心 아직 잔재가 마음속의 底邊りに殘っているから 밑바닥에 조금 남아있으니까 見慣れ道端に 익숙한 길가에 溶け忘れて光る雪 아직 녹지 않아 반짝이는 눈 一日が、一月が、

ループ 坂本真綾

해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net ねえ  街(ま)が 夕闇(ゆやみ)に 染(そ)まる ときは 네에 코노 마치가 유우야미니 소마루 토키와 있잖아 이 거리가 밤의 어둠으로 물들 때에는 世界(せかい)かで 朝日(あさ)が さす 세카이노 도코카데 아사히가 사스 세상 어딘가에서 아침해가

ヒ-ロ- 坂本眞綾

ヒ-ロ- (히어로) 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よ子 疲れきっ顔 ざまくらてあげる 피로에 지친 표정 무릎베게를 해 주겠어 みんなには內緖にておいてあげる 모두에겐 비밀로 해 둘게 ヒ-ロ- 好きなだけかみついていいよ 히어로 얼마든지 깨물어도 좋아 窓越に冬が來てても 창 건너로 겨울이 찾아와도 歸方がわからないから 돌아가는

13.03 坂本眞綾

13. 03 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よ子 朝が來れば目覺めるだろ 아침이 오면 눈을 뜰 테지 眠る前と同じ形で 잠들기 전과 같은 모습으로 夢出口はいつでもとつ 꿈의 출구는 언제나 하나 必ず此處へ歸ってくる 반드시 이곳으로 돌아와 塗りつぶ世界果てで 사방에 칠한 세계의 끝에서 待合わせ人を待ってる 만나기로

スクラップ~別れの詩 坂本眞綾

スクラップ~別れ詩 (스크랩 ~ 이별의 시) 作詞 : 岩里祐穗 作曲、編曲 : 菅野よれが悲い出來事ならば やがて棄て去るめにあると 이것이 슬픈 일이라면 언제가 버려버릴 것 이라면 も一度、一度、耳元でささやいて欲い 다시 한번 다시 한번 귓가에서 속삭여 줘 君と暮ら風景には むきだ傷が無數にあり 너와 지냈던 풍경엔 상처가 무수히

光あれ 坂本眞綾

光あれ (빛이 있으리) 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よ子 ももまだ聲が誰かに屆いてるなら そ人に誓いい 僕は愛を忘れないと 만약 아직 이 소리가 누군가에게 닿는다면 그 사람에게 맹세하고파 나는 사랑을 잊 지 않았다고 とりじゃいられない時ほど 人にまぎれていても孤獨で 홀로 있을 수 없을 때일 수록 사람들에 둘어 쌓여도 고독해서

まきばアリス! 坂本眞綾

(목장의 앨리스) 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よ子 君を守ってあげいけど 너를 지켜주고 싶지만 サイボ-グには負けるかも 사이보그에겐 져버릴지도 いざといときめにょっと 만약을 대비에 조금 心を決めておいて 一緖に星になっても 마음을 굳혀둬 같이 별이 되어도 後悔ないね? 후회하지 않지? 迫力スタ-トを切っ

坂本眞綾

夜 (밤) 作詞 : 岩里祐穗 作曲、編曲 : 菅野よ子 窓を少開いらすべりむ溫い風 창을 조금 여니 흘러들어오는 따스한 바람 馬鹿げてる私を嘲笑ってるよに 바보같은 나를 비웃는 듯이 人はけっ苦痛にも耐えられるもだって 사람은 꽤나 고통에도 견딜 수 있다고 ぼんやり思ってる 不毛夜 멍하니 생각하는 무의미한 밤 愛さが二人を繫ぐ唯一

カザミドリ 坂本真綾

いて行けばいい 무엇을 놓고 가면 좋을까 旅朝 길떠나는 아침 変わるとを恐れながら 변하는 것을 무서워하면서도 に留まりくもない 여기에 머물고 싶지는 않아 いつもとよく似静かな目覚め 언제나 처럼과 같은 조용한 눈뜸 さよならと 背中を押君 이별의 안녕을 말하면 등을 밀어준 그대 ま会えると 声にならない私 또 만날것이라고

주머니를 비우고 坂本眞綾

<ポケットを空にて (주머니를 비우고) > かぜが かわれば ぼくさえ すは まに なるだろ 카제가 카와레바 보쿠노 미치사에 스코시와 마시니 나루다로오 'ゆかさが きみを ダメに する'なんて ゃない "유타카사가 키미타치오 다메니 스르나은떼 시잇따 꼬옷쨔나이 ゆめそくなど どにも ないはずさ

天空のエスカフロネ(靑い瞳) 坂本眞綾

だきめないで わがれ 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. そかな なか ままで いいから 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까. そ あおい とみ つくい おろかさ 그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음. あな なにもかも きせきだと んじ 너의 모든것이 기적일거라 믿었었지.

天空のエスカフロネ(ポケットを空にして) 坂本眞綾

かぜが かわれば ぼくさえ すは 상황이 바뀌면, 나의 여정도 조금은 まに なるだろ 괜찮아 지겠지. 'ゆかさが きみを ダメに する'なんて '풍족함이 너희들을 게으르게 한다'는 말 따윈 ゃない 알 바 아냐. ゆめそくなど どにも ないはずさ 꿈의 법칙따윈 그 어디에도 없을거야.

ル-プ 坂本眞綾

ねえ 街が夕闇に染まるときは (네- 코노 마치가 유-야미니 소마루 토키와) 있잖아요, 이 거리가 어둠에 물들 때는 世界かで朝陽が差す (세카이노 도코카데 아사히가 사스) 세상 어딘가에서 아침 햇살이 비출 거에요 君中 そ花が枯れるときは (키미노 테노 나카 소노 하나가 카레루 토키와) 그대 손 안의 그 꽃이 시들 때는 小さな種を落とすだろ

tune the rainbow 坂本眞綾

君が流す淚 拭めだけに 키미가 나가스 나미다 누구우타메다케니 (당신이 흘리는 눈물 그저 닦아주기 위해) 僕はにいるよ 보쿠와 코코니 이루요 (나는 여기에 있어요) 雨上がりが きれいなよに 아메아가리가 키레이나요우니 (비가 개인 하늘이 아름다운 것처럼) 泣けば心透き通る 나케바 코코로 스키도오루 (울고 나면 마음이 깨끗해지지요

츠바사·크로니클 ED - ル&#12540;プ 루프 사카모토 마야(坂本眞綾 )

ループ NHK敎育テレビ系 アニメ「ツバサ·クロニクル」エンディングテ-マ NHK교육TV 계열 애니메이션「츠바사·크로니클」엔딩 테마 작사 h’s 작곡/편곡 h-wonder 노래 해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net ねえ  街(ま)が 夕闇(ゆやみ)

에스카프로네 ポケットを空にして(주머니를 비우고) 坂本眞綾

かぜが かわれば ぼくさえ すは 카제가 카와레바 보꾸노 미찌사에 스고시와 상황이 바뀌면, 나의 여정도 조금은 まに なるだろ 마시니 나루다로오 나아 지겠지.

靑い瞳 [푸른눈동자] 坂本眞綾

だきめないでわがれ 다키시메나이데 와타시노 아코가레 안지말아줘 나의 그리운 사람이여 そかななかままでいいから 히소카나 우데노나카 코노마마데 이이카라 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까 そあおいとみつくいおろかさ 소노 아오이 히토미 우쯔쿠시이 오로카사 그 푸른 눈동자 아름다운 어리석음 あななにもかもきせきだとんじ

主題歌ガ-ルズのうた 란마

38.主題歌ガ-ルズ (주제가 소녀들의 노래) 노래: 早好惠 & 中嶋美智代 ---------------------------------------------------------------------- よんには 요시에의 노래로 '안녕하세요?'

극장판 에스카플로네 엔딩『指輪(ゆびわ)』(반지) 坂本眞綾

淚(なみだ)が あとから 溢(あふれ)出(だ)て 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さいご) 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えない 마지막의 미소가 흐려져서 보이지 않아요 行(い)かないで 行(い)かないで にいて 가지 말아요 가지 말아요 여기 있어요 空(そら)へ 光(いか)り 驅(か)け拔(ぬ)けていく 하늘로 빛을 앞질러 나아가요 んなに

靑い瞳 -Aoi Hitomi- 坂本眞綾

푸른 눈동자 '에스카프로네' 제목: 靑い瞳 노래: 綾 출원: 天空エスカフロネ だきめないで わがれ 다키시메나이데 와타시노 아코가레 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. そかな なか ままで いいから 히소카나 우데노나카 코노마마데 이이카라 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까.

Loop 坂本眞綾 (마야 사카모토)

ねえ  街(ま)が 夕闇(ゆやみ)に 染(そ)まる ときは 네에 코노 마치가 유우야미니 소마루 토키와 있잖아 이 거리가 밤의 어둠으로 물들 때에는 世界(せかい)かで 朝日(あさ)が さす 세카이노 도코카데 아사히가 사스 세상 어딘가에서 아침해가 비추네 君(きみ) 手(て) 中(なか) そ 花(はな)が 枯(か)れる ときは 키미노 테노

No-Brand Heroes (여기는 그린우드 - ED) 坂本千夏

いせつな んかんを 소중한 순간을 だれかと わけあめ 누군가와 나누기위해 かみさまは ぼくに 신은 우리들에게 であいを あえるさ 만남을 주선하신거예요.

ここはグリ-ン·ウッド(ノ-ブランド ヒ-ロ-ズ) 坂本千夏

いせつな んかんを 소중한 순간을 だれかと わけあめ 누군가와 함께하라고 かみさまは ぼくに 신은 우리들에게 であいを あえるさ 만남을 주선하신거예요.

有坂美香-무한의리바이어스 有坂美香

코노세카이와 하테나쿠 토자사레타 야미 まま とみを とじて いよ 이대로 그저 눈을 감고 있자. 코노마마 타다 히토미오 토지테 이요우 そらに ながれている 이 하늘에 흐르고있는 코노소라니 나가레테이루 やさげな そえを きいて いいだけ 다정한 그 목소리를 듣고 싶을뿐.

おきてがみ 坂本眞綾

おきてがみ (남겨둔 편지) 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よ子 3月16日 午前5時30分 3월 16일 오전 5시 30분 私は今日、町を出て行きます。 저는 오늘, 이 마을을 떠나갑니다 借りてままは机上。 빌려둔 책은 책상 위에 オレンジニットは妹に。 오렌지빛 스웨터는 여동생에게 サカナエサは1日2回です。

무한의 리바이어스 오프닝 有坂美香

고노세까이와 하데나도자사 레타 야미 まま とみを とじて いよ 이대로 그저 눈을 감고 있자. 고노마마 타다 히또미 오토지 테이요오 そらに ながれている 이 하늘에 흐르고있는 고노소라니 나가레데이로 やさげな そえを きいて いいだけ 다정한 그 목소리를 듣고 싶을뿐.

SONIC BOOM Maaya Sakamoto 坂本真綾

かりで 小鳥に目覚め日を (히노히카리데 코토리노요-니메자메타히오) 햇빛의 빛으로 작은 새처럼 깨어났던 날을 未来なんてありまえに来るもだと思ってい (미라이난테아타리마에니쿠루모노다토오못테이타) 미래 같은건 당연하게 오는 것이라고 생각하고 있었어 好きな人とずっといっょにいい (스키나히토토즛토잇쇼니이타이) 좋아하는 사람과 계속 함께

卒業(雨音のコンツェルト) 久川 綾

そつぎょんび おわれる び 졸업식 준비에 쫓기는 나날들 みあげてく せつなさから 북받치는 안타까움에서 きょつを とびだ 교실을 뛰쳐나왔지요. どつぜん あめが すぼめく 갑자기 내리는 비가 움추린 어깨를 때려요.

トピア Maaya Sakamoto 坂本真綾

作詞: 作曲: 矢吹香那 東京タワー明かりが灯って思い出す そっと 密やかに どてるんだろ にいるんだろ きっと も会えない 過ぎ日 手放恋は めぐりあべき とりめに 今帰るから あな隣へ あかいもを作って食べよ 想像てい未来とは違っ タイムマシーンはない ユートピアも あなは世界を救

シマシマ (시마시마) 坂本眞綾

むりやり抱きかかえネズミ色ネコ 夜あそび叱られ日 淚味ス-プ てんきあめ 予報はずれ いつだって みっともないアレもコレもいつか星になるから 關係ない音をてて 胸が今はじけ 運命なんて知らないで私が全部きめと あなを愛い 억지로 끌어안았던 쥐색의 고양이 늦게 들어와 혼이 난 날 눈물 맛의 스프 여우비 일기예보는 빗나가지 언제나 꼴보기

指輪 (ゆびわ) 』 (반지) 사카모토 마야(坂本眞綾 )

- 극장판 에스카플로네 (エスカフロ-ネ) 엔딩 『 指輪 (ゆびわ) 』 (반지) 作詞 : 岩里祐穗 作曲 : 管野よ子 노래 : 綾 번역 : earmme@nownuri.net 淚(なみだ)が あとから 溢(あふれ)出(だ)て 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さいご) 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えない 마지막의 미소가

光の中へ (빛 속으로) 坂本&#30495;綾(사카모토 마야)

にぎり てを ほどいなら 니기리시메타 테오 오도이타나라 잡고있던 손을 놓으면 ぶん れで すべてが いま おわって 타부은 코레데 스베테나 이마 오와앗테시마우 아마 이걸로 모든 게 끝나버리겠지요.

約束はいらない (약속은 필요없어-에스카플로네)-일본어 수정 坂本眞綾 (에스카플로네)

제목: 約束はいらない - 약속은 필요없어 ねえ あいら だれもが 네에 아이시타라 다레모가 사랑을 하게되면 누구나 んな どくに なる? 콘-나 코도쿠니 나루노? 이렇듯 고독해지나요? ねえ くらやみよりも ふかい くるみ 네에 쿠라야미요리모 후카이 쿠루시미 어둠보다 깊은 아픔 だきめてる? 다키시메테루노?

きょうりゅう びょういん 치타부

「きょびょいんへ よそ!」 よそ きょ びょいん どが いぶが できよ くらくら するよ おともだと ずつき ばらく あいだは ずつき だめだよ 「つぎきょさん どぞ!」 よそ きょ びょいん どが い

指輪 (ゆびわ) 반지 사카모토 마야(坂本眞綾 )

- 극장판 에스카플로네 (エスカフロ-ネ) 엔딩 『 指輪 (ゆびわ) 』 (반지) 作詞[작사] : 岩里祐穗 作曲[작곡] : 管野よ子 노래 : 綾 淚(なみだ)が あとから 溢(あふれ)出(だ)て 나미다가 아토카라 아후레 다시테 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さいご) 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えない 사이고노 에가오가

Ring (Japanese) 사카모토 마야(坂本眞綾 )

제목 에스카플로네 극장판 "반지" 『 指輪 (ゆびわ) 』 作詞 : 岩里祐穗 作曲 : 管野よ子 노래 : 綾 淚(なみだ)が あとから 溢(あふれ)出(だ)て 나미다가 아토카라 아후래 다시테 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さいご) 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えない 사이고노 에가오가 니진데 미에나이노 마지막의

いろんなしょくぎょう 로보카폴리 (Robocar POLI)

ぼくがわがなりいも くさんゆめなりいよ ゆびんはいついん トラックんてん きそ でんんてん かなでるおんがくか んどせん おいさとどけるシェフ パシャパシャパシャんか なにがなにがあるかな ピーポーピーポーけいさつかん んけす カンカントントンけんくか ドキドキはつめいか くさんゆめ なりいもは イェイ

靑い瞳(푸른눈동자) 에스카플로네 OST-坂本眞綾-

だきめないで わがれ 다키시메나이데 와따시노 아코가레 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. そかな なか ままで いいから 히소카나 우데노나카 고노마마데 이이카라 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까.

少しだけ坂道 らんま 1/2 DoCo

だけ道 노래: Ranma 1/2 DoCo はじめて さよなら ゆびきり ほほに あめ 처음해본 이별, 손가락걸고한 약속, 뺨에흐르는 눈물. てがみを かくと いっ かれは そつき 편지를 쓴다던 그이는 거짓말장이. ママ めを ぬすんで ゆぐれ あかでんわ 엄마의 눈을 피해 황혼무렵 공중전화. じく かよいを てる?

本當の私に逢いたくて 笠原弘子

私に逢いくて (진정한 나를 만나고 싶어서) 歌:笠原弘子 / 作詞·作曲·コ─ラスアレンジ:松浦有希 / 編曲:米光 亮 なにげなく見上(みあ)げ空(そら) 道(さかみ)途中(と)で立()止(ど)まれば 무심코 올려다본 하늘, 언덕길을 오르다 멈춰서면 いつから 忘(わす)れてい 夢(ゆめ)と夕暮(ゆぐ)れにおい 언제였을까, 잊고 있던 꿈과

指輪 (ゆびわ) 사카모토 마야(坂本眞綾 )

여기 있어요 空(そら)へ 光(か)り 驅(か)け拔(ぬ)けていく 소라헤 히카리 카케누케테이쿠 하늘로 빛을 앞질러 나아가요 んなに 小(い)さな 私(わ)だけど 콘나니 지이사나 와타시다케도 이렇게 자그마한 나지만 あなを 誰(だれ)より 精一杯(せいいっぱい) 愛(あい) 아나타오 다래요리 세이잇빠이 아이시타 당신을 누구보다 힘껏

指輪 (ゆびわ) (반지) 사카모토 마야(坂本眞綾 )

여기 있어요 空(そら)へ 光(か)り 驅(か)け拔(ぬ)けていく 소라헤 히카리 카케누케테이쿠 하늘로 빛을 앞질러 나아가요 んなに 小(い)さな 私(わ)だけど 콘나니 지이사나 와타시다케도 이렇게 자그마한 나지만 あなを 誰(だれ)より 精一杯(せいいっぱい) 愛(あい) 아나타오 다래요리 세이잇빠이 아이시타 당신을 누구보다 힘껏 사랑했어요

超時空要塞 マクロス(私の彼はパイロット - PART I -) 飯島眞理

キュ-ンキュ-ン キュ-ンキュ-ン 슝- 슝- 슝- 슝- わ かれは パイロット 나의 연인은 파일럿. キラリ かって きか 반짝 빛나고나서 급강하. ゴ-と ふかて きじょ '고-'하고 분출하며 급상승.

らんま 1/2 (授業中の小學校) Ranma 1/2 DoCo

ぎょ ていには 수업중의 교정에 いさな ども あそばせる ははおや 조그만 아이를 뛰어놀게 하고있는 모친. おさない がっ 어린시절 초등학교에 あなを つれていっ 당신을 데려왔어요. かわらない ゃと ぢんだ てつぼ 변함없는 교사와 작아진듯한 철봉.