가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


スレイヤ-ズ (KUJIKENAIKARA!) 原めぐみ, 奧井雅美

ごくじょうの Smiling つぶらな ひとは つかな 최고의 미소, 동그랗고 귀여운 눈동자는 죄악일까나. ドジな ばんだって ウルルと かわしたら 실수를 하더라도 울먹거리면 だれもが イチコロで ゆるしたくなっちゃう わたしの びとく 누구든 쉽게 용서하고프게 만드는 나의 미덕.

スレイヤ-ズ NEXT (邪魔はさせない) 奧井雅美

だれかに あやつられた じんせいなんて ゆも きぼうも ないし... 누군가에 조종당하고 있었어. 인생따윈 꿈도 희망도 없고... いまの Your Life まんぞくなの? 지금 너의 생활에 만족하나? 'うんいは じぶんの てで かえられる' そんな ドラマたいな セリフ '운명은 자신의 손으로 바꿀수있다' 그런 드라마 같은 대사..

スレイヤ-ズ (MIDNIGHT BLUE) 林原めぐみ

つよさは すべてを つつこんだ とりで 강함은 모든걸 감싸안은 요새. やさしさ なだを しらずに かたれない 다정함은 눈물을 모르고선 이야기 할수 없어. TONIGHT... TONIGHT... 오늘밤... 오늘밤... ゆれる ほのおへと かざした MIDNIGHT BLUE 흔들리는 불꽃에로 치켜올린 MIDNIGHT BLUE やよ... あよ...

Kujikenaikara! 林原めぐみ

ほこらしき My life いつも ポジティブが ポリシ- だれよりも Mindful まれた この さいのうで 호코라시키 My life 이쯔모 포지테이부가 포리시- 다레요리모 Mindful 메구마레타 코노 사이노우데 자랑스런 내 인생. 언제나 적극적인게 나의 방침. 누구보다도 사려깊어. 타고난 나의 재능으로.

スレイヤ-ズ (Shining Girl) 林原めぐみ

いつも ゆを この むねに あふれさせて 언제나 꿈을 이 가슴속에 넘치게하며, どんな ときも りょうて ひろげ ワクワクしてる 어떠한 때에도 양손을 벌리고 설레이고 있어. つらい ことや かなしい ことにも げず 괴로운 일이랑 슬픈 일에도 굴하지않고, 'てんせいの あかるさ' それが わたしの じまん '선천적으로 밝은 성격' 그것이 나의 자랑.

スレイヤ-ズ (Get along) 林原めぐみ

あれも したい これも したい おんなのこに えたって 이것도 하고프고 저것도 하고파. 여자아이로 보일지라도 ゆだんしたら ちおくいきよ じゃまは させないから 방심하면 지옥행이야. 내앞을 가로막게 놔두진 않을테니까. Far away おもうまま わがままに 저 멀리, 내 마음대로 たびを つづけて ゆきたい 여행을 계속하고 싶어.

REINCARNATION 奧井雅美

REINCARNATION 부활 「우주의 기사 데카맨 블레이드Ⅱ」OVA 오프닝 幾千(いくせん)の愛(あい)が 飛(と)び交(か)うこの地球(ほし)で 이쿠세은노아이가 토비카우코노호시데 수많은(몇 천 개의) 사랑이 엇갈려있는 이 지구에서 あなたに出會(であ)った 아나타니데아앗타 당신과 우연히 만났어요 初(はじ)て瞳(ひと)を 交(か)わしたその瞬間(とき)

それゆけ!! 宇宙戰艦ヤマモト ヨ-コ(Precious wing) 奧井雅美

ひろがる blue sky かがやき ふりそそ たいよう 펼쳐진 푸른 하늘. 빛을 쏟아붓고있는 태양. ひさしぶりの きゅうじつ たまには ひとりも いいね 오랫만의 휴일. 가끔은 혼자있는것도 좋군. いつか た けせき おもいでのなかの... 언젠가 보았던 경치. 추억속의...

スレイヤ-ズ RETURN (JUST BE CONCIOUS) 林原めぐみ

よくあつの なか せきとられて 억압속에서 막혀버렸다고 ひとを せても かわらない 남을 탓해봤자 소용없어. うんと チャンスと うぜんと タイミング 운과 챤스, 그리고 우연과 타이밍. こころ とぎすまし かんじる 마음을 가다듬고 느끼는거야.

KUJIKENAIKARA! Okui Masami

<내 마음> 胸が希望で溢れる 가슴이 희망으로 넘쳐흐르네 讓れない 流せない 終われない夢へと 양보할 수 없는 흘려보낼 수 없는 끝낼 수 없는 꿈으로 狙い定ればきっと 목표를 정하면 반드시 Peace of mind,to be <마음이 평화스럽게 될 거야> 香(かわ)しきDelicious しい程の食欲 향기롭고 <

女神になりたい ~for a yours~ 奧井雅美

いつかきっとあなただけの… 이츠카킷토 아나타다케노 (언젠가 반드시 당신만의…) るしく過ぎてった 春ㆍ夏ㆍ秋ㆍ冬 메마구루시쿠 스기텟타 하루 나츠 아키 후유 (어지러울정도로 빨리 지나가버린 봄여름가을겨울) 2000年問題より 上回ってた問題 니세엔넨 몬다이요리 우에마왓테타 몬다이 (2천년문제(*)보다도 더 급한 문제) 片思いをあの人に

少女革命 ウテナ(輪舞 - Revolution) 奧井雅美

ひかりざす Garden てを とりあい 햇볕 드는 교정에서, 손을 마주잡고 ちかいあった なあった 서로 맹세하며, 서로를 위로했었지. もう こいは にどと しないよって 두번다시 사랑은 하지않겠다며.

不思議な夜 奧井雅美

不思議(ふしぎ)な夜(よる) 신기한 밤 Ah こんな夜(よる)は ひとりきりで 眠(ねむ)れぬ夜(よる)を過(す)ごすの Ah 고은나요루와 히토리키리데 네무레누요루오스고스노 아~ 이런 밤은 혼자서 잠들지 않는 밤을 보내요 さわがしい都會(まち) 逃(に)げれたけど 張(は)りつるような靜(しず)けさ··· 사와가시이마치 니게레타케도 하리츠메루요오나시즈케사...

輪舞~Revolution 奧井雅美

輪舞~Revolution 作詞: (Masami Okui) 作曲: 矢吹俊郞 (Toshiro Yabuki) 編曲: 矢吹俊郞 (Toshiro Yabuki) 歌 : (Masami Okui) 飜譯: AN·I (anise) いさぎよく カッコよく いきてゆこう… 이사기요쿠 캇코요쿠 이키테유코우… 깨끗하고 멋지게

Never Die 奧井雅美

あたまの なかが まっしろで 아타마노 나카가 마앗시로데 머릿속이 새하얗게 いっぽも まえ すすない ときは 이잇뽀모 마에 스스메나이 토키와 한발짝도 앞으로 나아갈 수 없는 때는 むりして うえむく ことは ない 무리시테 우에무쿠 코토와 나이 무리해서 위를 올려볼 필요는 없어 うつむいて たまった なだ はき だして 우츠무이테 타마앗타

スレイヤ-ズ EX (灼熱の戀) 林原めぐみ

クラクラ やられそうだわ そのの ウェ-ブに 어질어질 당할것 같아요. 그 눈의 WAVE에 はじぼうに なる かりを たのしむ あなたへと 처음으로 여자모습이 되었어요. 사냥을 즐기는 당신에게로. ジンジン つまさきまでが さわがしい よるは 찡하고 발끝까지 뒤숭숭한 밤엔 ねむらせたり しないで おどりつづけましょう 자지말고 계속 춤추자구요.

KUJIKENAIKARA! Kuji Kena

우루와시키 styylish 몬쿠노 쯔케요우모 나이와 ごくじょうの Smiling つぶらな ひとは つかな 최고의 미소, 동그랗고 귀여운 눈동자는 죄악일까나.

only one, No.1 奧井雅美

にせんねん もんだいより No それいじょうに 니센넨몬다이요리 No No 소레이죠우니 Y2K문제보다, 아니 그 이상으로 じゅうだいなこと じぶんの ゆ 쥬우다이나코토 지분노 유메 중요한 것은 자신의 꿈. せかいで いちばん かがやきたい 세카이데 이치반 카가야키타이 세상에서 가장 빛나고 싶어.

kiss in the dark 奧井雅美

봉신영역 엘츠바유 - kiss in the dark 作詞·作曲: 가수 : 오쿠이 마사미 () 遙か遠くに浮かんでる 誰も觸れられない閉ざされた場所 아득히 먼 곳에 떠 있는 어느 누구의 손길도 닿지 않은 봉인된 장소 欲望の果て犯した罪 忘れられても… 욕망의 끝에 저지른 죄 잊으려 해도...

Moonlight Angel -明日に向かって- 奧井雅美

とまどいも パワ-に變(か)えよう リズムに乘(の)って 토마도이모 파와-니카에요오 리즈무니노옷떼 당황스러운 일도 힘으로 바꿔봐요 리듬을 타고서 飛(と)び出(だ)そう 脫(ぬ)ぎ捨(す)ててよう 今日(きょう)までの自分(じぶん) 토비다소오 누기스테테미요오 쿄오마데노지부응 날아올라요 벗어 던져봐요 오늘까지의 자신을 *いつだって so happiness 逃(に)

FACE 奧井雅美

FACE *いつも 誰(だれ)かを愛(あい)していたい いつも誰(だれ)かに愛(あい)されてたい 이쯔모 다레카오아이시테이따이 이쯔모다레카니아이사레테타이 언제나 누군가를 사랑하고 싶어 언제나 누군가에게 사랑 받고 싶어 本當(ほんとう)はこんなに弱(よわ)いくせに 假面(かん)を手(て)離(はな)す事(こと)できな い 호은또오와코은나니요와이쿠세니 카메응오테하나스코토데키나이

Trust 奧井雅美

작사/작곡 편곡 長岡成貢 노래 해석 "알렉" minmei@empal.com ??????

It's Destiny 奧井雅美

淀んでる空氣に都會がそびえて 요돈데루 쿠우키니 도카이가소비에테 (정체되어 있는 대기 속에 솟아있는 도시)  この街の目まるしさ 고노마치노 메마구루시사 (이 도시의 어지러움) 戀も夢も明日さえも 見下ろしている 코이모 유메모 아시타사에모 미오로시테이루 (사랑도 꿈도 내일조차도 내려다보고 있죠) 人ぶつかり合う交差点の中 すれ違う二人 히토부츠카리아우

CUTIE 奧井雅美

キラキラ太陽 降り注 夏がやってきた 키라키라타이요우 후리소소구 나츠가 얏테키타 (반짝이는 태양이 쏟아져내리는 여름이 왔어) チョットだけ氣になる 日燒けをキュ-ッと冷やした後に 춋토다케키니나루 히야케오 큐웃-토히야시타 아토니 (조금은 신경쓰이는 그을린 피부 잘 식힌 후에) 氣持ちいい風にねっ 心ごと まかせてたら 기모치이이 카제니넷

兩手いっぱいの夢 奧井雅美

兩手(りょうて)いっぱいの夢(ゆ) 양손 가득한 꿈 「우주의 기사 데카맨 블레이드Ⅱ」OVA 兩手(りょうて)いっぱいの愛(あい)を願(ねが)って 료오테이입빠이노아이오네가앗떼 양손 가득히 사랑을 바라면 こんな小(ちい)さな胸(むね)が はちきれそうなの 고은나치이사나무네가 하치키레소오나노 이런 작은 가슴이 넘쳐버릴 것 같아 戀(こい)もしたいし 友達同士(

それゆけ!! 宇宙戰艦ヤマモト ヨ-コ(そうだ, ぜったい) 奧井雅美

あたらしい エンジンに つかえた heart 새 엔진으로 갈아끼운 HEART. たくましい わたしの じしょに ふかのうなんて ことばは ない 다부진 내 사전에 불가능이란 말은 없어. そうだ! つよきに チョット なまいきに 그래! 강하게, 조금은 건방지게, いきるくらいが ちょうど いいかも 살아가는 정도가 좋을지도 몰라.

スレイヤ-ズ すぺしゃる (Touch Yourself) 林原めぐみ

うずまく やの なか ひかる あしたに むかい 굽이치는 어둠 속, 빛나는 내일을 향해. じゆうを のぞながら そくばくを もとてる 자유를 바라면서도, 속박을 찾고있어. ひとを あいする こと ひとに あいされる こと 남을 사랑하는 것, 남에게 사랑받는 것.

I WAS BORN TO FALL IN LOVE 奧井雅美

にしてあげる 아나타 메챠쿠챠니 시테아게루 당신 뜻대로 하게 해 줄게요 If you let me stay tonight 오늘밤 당신이 나를 머무르게 한다면 天國(てんごく)にそう 二人(ふたり)で行(ゆ)くの 테응고쿠니 소오 후따리데 유쿠노 천국으로 그렇게 둘이 함께 가요 I will make it alright 난 괜찮게 만들거에요 秘密(ひ

KUJIKNAIKARA 林原めぐみ

KUJIKNAIKARA - 꺾이지 않을테니까 うるわしき Stylish もんくの つけようも ないわ 우루와시키 Stylish 몬쿠노 츠케요우모 나이와 (아름다운 몸매에, 흠을 잡을래야 잡을수가 없죠) ごくじょうの Smiling つぶらな ひとは つかな 고쿠 죠 우노 Smiling 츠부라나 히토미하 츠미카나 (최고의 미소, 동그랗고 귀여운

スレイヤ-ズ NEXT (We are...) 綠川 光

かっこつけて いつも いきがってた 폼을 잡으며 언제나 멋있다고 자부하던 さきを いそ ファイタ- 앞을 재촉하는 파이터. そんな おれに そっと てを のばした 그런 나에게 가만히 손을 뻗어온 おなじ ひと している やつら 같은 눈을 하고있는 녀석들.

スレイヤ-ズ NEXT (乙女の祈り)-소녀의기도 林原めぐみ, 鈴木眞仁

とどいてほしいの おとの いのり 전하고 싶어요. 소녀의 기도. よぞらに うかぶ ぎんの こぶね 밤하늘에 떠오른 은빛 쪽배. すきと きらいの なまに ゆれる 사랑과 미움의 물결에 흔들려요. ちいさな むねを キュンキュン こがし 조그만 가슴을 바싹바싹 태우며 こころは とぶの あなたの もとに 마음은 날아가요. 당신이 있는 곳으로.

くじけないから 林原めぐみ, 奧井雅美

うるわしき Stylish まんくのつけようもないわ 우루와사키 stylish 몬쿠노 츠케요오모 나이와 화려하고 맵시있어 트집 잡을만한 곳이 없어요 ごくじょうの Smiling つぶらなひとはつかな 고쿠죠-노 smiling 츠부라나 히토미와 츠미카나 최상의 미소 둥글고 귀여운 눈동자는 죄일까요 ドジなばんだって ウルルときわしたら 도지나 바메온닷-테

スレイヤ-ズ NEXT (雨のFar away) Unknown

ひとつの かさに うでを からてるのは 하나의 우산속에서 팔짱을 껴고있는건 かれと そして, しらぬ ひと だあれ? 그이와 그리고, 정체모를 여자. 누구죠? 'じょうだんだよ'って いって! '농담이야!'라고 말해줘요! ちいさく なる わたしに きづいて 작아지는 나를 눈치채줘요.

BEATS the BAND 奧井雅美

BEATS the BAND '고스트 스위퍼 미카미' 극장판 극락대작전 주제가 Keep my temper, cool off, Keep my tension, heat on. I don't mind showing my colors, Any yesterdays, any tomorrows, I make no bones about them. No desire ...

Wild spice 奥井雅美

野望(ゆ)は? 나니가 호시이노 유메와 무엇을 원하니? 야망은? 渇いてるノド潤す快感 카와이테루 노도 우루오스 카이칸 타는 목을 축이는 쾌감 オアシスの場所は知ってる? 오아시스노 바쇼와 싯테루 오아시스가 있는 곳을 알고 있니?

겔럭시엔젤ED-In the Chaos JAM Project featuring 奧井雅美

何(なに)かに導(ちび)かれ 무언가에 이끌려져 幻(まぼろし)の中(なか) 生(い)きているのか… 환상의 속을 살아가고 있는걸까… 止(と)られない 每日(まいにち)に?

爆れつハンタ-(MASK) 奧井雅美, 松村香澄

かすかに ほほえむ くちびる あざやかに そた... 희미하게 미소짓는 입술을 선명하게 물들였어요... ていて そらさないで 바라보고 있으세요. 피하지 말아요. あなたの そのしせんで ふういんは とかれる 당신의 그 시선으로 봉인은 풀리지요.

レイヤ-ズ EX (Going History) 林原めぐみ

おちこんだ つかのま また, こいを したけど 울적한 것도 잠깐, 다시 사랑을 했지만 あいじゃない, さしさを うる こいびとと いう ロザリオ 사랑이 아냐, 쓸쓸함을 달랠 연인이라는 이름의 로자리오. ひとは どうして KISSを したがるの 사람들은 어째서 키스를 하고싶어 하지? ひとは どうして ふたりで ねむるの 사람들은 어째서 둘이서 자는거지?

Mask 奧井雅美,松村香澄

かすかに ほほえむ くちびる あざやかに そた... 카스카니 호호에무 쿠치비루 아자야카니 소메다 희미하게 미소짓는 입술을 선명하게 물들였어요... ていて そらさないで 미츠메데이데 소라사나이데 바라보고 있으세요. 피하지 말아요.

美しい人 平井堅

無理をしてはしゃ事も飾る事もしなくていい (무리오시테하샤구코토모카자루코토모시나쿠테이이) 무리해서 떠들지도 꾸며내지 않아도 괜찮아요 胸の?深い闇に 迷い?んでいるのならば (무네노오쿠후카이야미니 마요이콘데이루노나라바) 가슴속 깊은 어둠 속에서 헤메고 있는거라면 僕は何も出?ないけれど 一?に迷い?

In the Chaos JAM Project

In the Chaos 作詞   作曲 河野 陽吾 唄 JAM Project featuring  何(なに)かに導(ちび)かれ 무언가에 이끌려져 幻(まぼろし)の中(なか) 生(い)きているのか… 환상의 속을 살아가고 있는걸까… 止(と)られない 每日(まいにち)に翻弄(ほんろう)される誰(だれ)もが

限りない欲望の中に 林原めぐみ

< 限りない欲望の中に~スレイヤすぺしゃる> (끝없는 욕망 속에~슬레이어즈 스페셜) 何故 爭うの? 何故 キズつくの? 나제 아라소우노 나제 키즈츠쿠노 어째서 싸우는거지? 어째서 상처받는거지?

Breeze 林原めぐみ

[슬레이어즈] Try 오프닝 Breeze 제목: Breeze 노래: 林 출원: スレイヤ TRY たかい そらを とりに なって とびたい 타카이 소라오 토리니 낫테 토비타이 높은 하늘을 새가되어 날고싶어. はるか とおい きぼうを ざして 하루카 토오이 키보우오 메자시테 아득히 먼 희망을 향해서.

Flower 藤原美穗

Flower 엔딩테마 : flower / Compose : 鎌田人 Arrange : 神津裕之 Lyrics : こさかなお Vocal : 藤穗 流れる雲の合間にのぞいた靑空が 나가레루 쿠모노 아이마니 노조이따 아오조라가 흐르는 구름 사이로 들여다본 푸른하늘이 見慣れた街竝でさえ輝かせてくれる 미나레따 마찌나미데사에 카가야카세떼

小白龍 마크로스

もえる ひとを さく 불타는 눈동자 어둠을 찢는 シャオパイロン! シャオパイロン! 샤오파이롱! 샤오파이롱! ややこ もとて きた おとこ 병든 도시를 찾아온 남자. エビルズ スレイヤ- EVILS SLAYER. スレイヤスレイヤ- SLAYER. SLAYER.

超時空要塞 マクロス(小白龍 (シャオパイロン)) 飯島眞理

もえる ひとを さく 불타는 눈동자 어둠을 찢는 シャオパイロン! シャオパイロン! 샤오파이롱! 샤오파이롱! ややこ もとて きた おとこ 병든 도시를 찾아온 남자. エビルズ スレイヤ- EVILS SLAYER. スレイヤスレイヤ- SLAYER. SLAYER.

Little Wing JAM Project featuring 奧井雅美

しの 勇氣(ゆうき)と愛(あい)をポケットに Blowing in the wind 호온토노스코시노 유우키아이어포켓-토니 Blowing in the wind 정말 조금의 용기와 사랑을 주머니에 I wish もしも私(わたし)に I wish 모시모와타시니 I wish 만약 나에게 翼(つばさ)があったら 츠바사가앗타라 날개가 있다면 悲(かな)し

キャラクタ-ズ·クリスマス 亂馬的歌劇團

Character's Christmas イブに まねいた たいせつな ひと もうす まぶた とじるよ 이브에 초대한 소중한 사람. 이제 곧 눈꺼풀이 닫혀요. ゆの なかって あたたかいねと こなゆき そっと はらって '꿈속이란 따뜻한 곳이군요'라며 눈가루를 살며시 털어내세요.

一秒のリフレイン ゲットバッカ-ズ

今(いま)は まだ ひもとけない 胸(むね)の (おく)の ガラス細工(ざいく) [이마와 마다 히모토케나이 무네노 오끄노 가라스자이쿠] 지금은 아직 불을 끌 수 없는 가슴 깊은 곳의 유리 장식 信(しん)じてる あなただけを 感(かん)じてる リフレイン [신-지떼루 아나따다께오 칸-지떼루 리후레인-] 믿고 있어요 당신만을 느끼고 있어요 리플레인 步

슬레이어즈-GIVE A REASON 林原めぐみ

제목 : GIVE A REASON 노래 : 林 출원 : スレイヤ NEXT るしい じかんの むれが 메마구르시이 지간-노 므레가 눈이 팽팽돌만큼, 시간의 무리가 はしりぬける まちは サバンナ 하시이느께르 마찌와 사반-나 앞질러 달리는, 마을은 사반나.