가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


素直なまま 中島美嘉

유리창을 보며 당신을 문득 생각해요 負けい私 人前では泣かい私 마케나이와타시 히토마에데와나카나이와타시 지지 않는 나 사람들 앞에서는 울지 않는 나 それが大事事と思っていたけど 소레가다이지나코토토오못테이타케도 그것이 소중한 일이라고 생각했지만 1人泣きぬれた夜に嘘はつけくて 히토리나키누레타요루니우소와츠케나쿠테 홀로 눈물에 젖은 밤에 거짓말은

Heaven on earth 中島美嘉

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ アイするほどくて 아이스루호도스나오니나레나쿠테 사랑하는만큼솔직해지지못해서 すれ違うんてあるよね? でも 스레치가우난테아루요네? 데모 엇갈리는일있는거죠?

汚れた花 中島美嘉

迷う時 自分を信じ (마요우토키 지분오신지) 방황할 때 스스로를 믿고서 真っぐに 歩んで来た (맛스구니 아룬데키타) 앞만을 보고 걸어왔어 それでも たに 自信を くす (소레데모 타마니 지분오 나쿠스) 그런데도 가끔씩 자신을 잃어 あの時の僕ら (아노토키노보쿠나라) 그 때의 나라면 今を褒めてくれるだろうか?

ひとり 中島美嘉

紅く染る街で影を舗道に 아카쿠소마루마치데 카게오 호도-니 붉게 물드는 거리에서 그림자를 포장길에 描いたふたりは何処に行ったの? 에가이타후타리와 도코니잇타노? 그린 두사람은 어디로 갔나요?

接吻 (입맞춤) 中島 美嘉

長(が)く 甘(あ)い 口(くち)づけを 交(か)わす 나가쿠 아마이 쿠치즈케오 카와스 길고 달콤한 입맞춤을 나누네 深(ふか)く 果(は)てしく あたを 知(し)りたい 후카쿠 하테시나쿠 아나타오 시리타이 깊이 한없이 당신을 알고 싶어 fall in love 熱(あつ)く 口(くち)づける たびに fall in love 아츠쿠 쿠치즈케루 타비니 fall

Marionette 中島美嘉

Marionette - わる記憶ので私は 마와루키오쿠노나카데와타시와 돌아가는기억속에서나는 不思議物語の夢を見た 후시기나모노가타리노유메오미타 신비스러운이야기의꿈을보았어요 操られたその足はもつれて動けい 쿠라레타소노아시와모츠레테우고케나이 감겨진그다리는엉키어서움직일수없죠 次に誰が訪れるそれもわからずに 츠기니다레가오토즈레루소레모와카라즈니

雪の華 (Instrumental) 中島美嘉

- 雪の華 (Nakashima Mika - 눈의꽃) 伸びた影を道にらべ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇のを君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

雪の華 中島美嘉

伸びた影を舗道に並べ 노비타 카게오 호도오니 나라베 (길어진 그림자를 길에 드리운 채) 夕闇のを君と步いてる 유우야미노 나카오 키미토 아루이테루 (땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.)

雪の華 中島美嘉

- 雪の華 (눈꽃) 伸びた影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇のを君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

雪の華 中島美嘉

べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇のを君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

雪の華 中島美嘉

のびた人陰(かげ)を舗道に並べ夕闇のかをキミと步いてる 노비타 카게오 호도니 나라베 유야미노 나카오 키미토 아루이테루 늘어진 그림자를 보도에 늘어뜨리고 땅거미안을 당신과 있고 있어요 手を繋いでいつでもずっとそばにいれたら泣けちゃうぐらい 테오츠나이데 이츠마데모 즛토 소바니 이레타나라 나케챠우구라이 손을 잡고 언제까지나

Legend 中島美嘉

;して 토도쿠 바쇼니 키미오 모도시테 (닿을그곳에당신을되돌려줘요) 雨を傘で塞いだ 涙も 아메오카사데후사이다 나미다모 (비를우산으로막았죠 눈물도) 肩が濡れ 心で濡れた 카타가누레 코코로마데누레타 (어깨가젖고 마음까지젖었어요) 腕をかみ砕いて 心から遠ざけ 우데오카미쿠다이테 코코로카라토오자케 (팔을물고 내마음에서밀어내죠

蜘蛛の絲 中島美嘉

影が搖れる 亂れぬ力 카게가유레루 미다레누치카라 그림자가 흔들려요 흐트릴 수 없는 힘 雲が落ちる 吸い込れてく 쿠모가오치루 스이코마레테쿠 구름이 떨어져요 빨려들어가요 淚の海 星の近い海 나미다노우미 호시노치카이우미 눈물의 바다 별이 가까운 바다 鎖纏い 底を這ってゆく 쿠사리마토이 소코오핫테유쿠 사슬을 몸에 걸치고 바닥을

One survive 中島美嘉

One survive 獨りでは (One survive 히토리데와) One survive 혼자로는 實現出來んて思わいで居て (지츠겐 데키나이난테 오모와나이데 이테) 실현할 수 없다는 생각은 하지 말고 있어 たったひとつの確かものを You can get!

Our Survive 中島美嘉

One survive 獨りでは One survive 히토리데와 One survive 혼자로는 實現出來んて思わいで居て 지츠겐 데키나이난테 오모와나이데 이테 실현할 수 없다는 생각은 하지 말고 있어 たったひとつの確かものを You can get!

SEVEN 中島美嘉

 Oh… 메오토지테고마카시테루 Oh… (눈을감고속이고있어 Oh…) 大人振る自分をせめた 오토나부루지분오세메타 (어른인척하는자신을탓했어) MONDAY心で TUESDAY体で MONDAY코코로마데 TUESDAY카라다마데 (MONDAY 마음까지 TUESDAY 몸까지) WEDNESDAY NIGHT 繁殖してゆく WEDNESDAY NIGHT

Aroma 中島美嘉

くしたあいつの心を 나쿠시타 아이츠노코코로오 잃어버린 그 이의 마음을 とりもどすためのいつかの 思い出 토리모도스타메노 이츠카노 오모이데 되찾기 위한 언젠가의 추억 ふさいだ 耳にも殘るは 후사이다 미미니모 노코루와 막아버린 귀에도 남는 건 最後にあいつがはき出す言葉達 사이고니 아이츠가 하키다스고토바타치 마지막에

aroma 中島美嘉

[출처] 지음아이 -http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ くしたあいつの心を (나쿠시타 아이츠노코코로오) 잃어버린 그이의 마음을 とりもどすためのいつかの 思い出 (토리모도스타메노 이츠카노 오모이데) 되찾기 위한 언젠가의 추억 ふさいだ 耳にも殘るは (후사이다 미미니모 노코루와) 막아버린 귀에도 남은건

I 中島美嘉

れて初めて聲を上げて 우마레테하지메테코에오아게테 태어나서처음으로목소리를높여 みっともくてもいいから 밋토모나쿠테모이이카라 성실하지않아도좋으니까 止い愛と淚はずっと 토마라나이아이토나미다와즛토 멈추지않는사랑과눈물은계속 想いでに等出來ずに 오모이데니나도데키즈니 추억이되지 않고 一體どれが本氣の愛 잇타이도레가혼키노아이

Venus in the dark 中島美嘉

(가라니 코못테 이키오 코로시테루) んて無樣姿 정말 보기 흉한 모습. (난테 부자마나 스가타) 降りた女神 내려온 여신. (오리타 메가미) んで何度も愛してると言うの? 왜 몇 번이고 사랑해 라고 하죠? (난데 난도모 아이시테루토 유우노) 私を圍って放さいつもりね 날 감싸고 놓지 않을 생각이죠.

I LOVE YOU (Album Ver.) 中島美嘉

I love you 今だけは悲しい歌聞きたくいよ I love you 이마케와 카나시이 우타 키키타쿠나이요 I love you 지금만은 슬픈 노래 듣고 싶지 않아 I love you 逃れ逃れ 辿り着いたこの部屋 I love you 노가레 노가레 타도리 츠이타 코노 헤야 I love you 피하고 피해서 겨우 도착한 이 방 何もかも許された恋じゃいから

BABY BABY BABY 中島美嘉

ちてく月が 온통 불안함으로 채워져 가는 달이 たく寂しく感じていたり 견딜 수 없이 쓸쓸하게 느껴지고 欲しがった物で 部屋が溢れて 갖고 싶던 것으로 방이 넘쳐나서 幸せにるはずだったのに 당연히 행복해졌을 터인데 何かが足りくて 뭔가가 부족하고 何かが分からい 뭔가 잘 알 수 없는 そん日?

Be in Silence 中島美嘉

- Be in Silence 0H…運命らば NN… 0H… 운메-나라바 NN… 0H… 운명이라면 NN… OH…側にいたわ oh… OH… 소바니 이타와 oh… OH… 곁에 있었어요 oh… no more これ以上の戀はい no more 코레이죠-노 코이와 나이 no more 이 이상의 사랑은 없다며 fake loveそう

Eien no Uta 中島美嘉

ここじゃい何?かを探している (이 곳이 아닌 어딘가를 찾고 있어) 背に?してた翼?げ (등에 감춰둔 날개를 펼쳐) この空へ羽ばたく勇?が欲しい (이 하늘로 날아 오를 수 있는 용기가 필요해) 永遠の彼方へ?

Carrot & Whip 中島美嘉

する足取りから 스킵푸스루아시도리카라 (깡총깡총뛰는발걸음에서) 広がるメロディーで 히로가루메로디-데 (퍼져가는멜로디로) 甘く溶ける瞳を 甘く許す私が 아마쿠토케루히토미오 아마쿠유루스와타시가 (달콤히녹이는눈동자를 쉽게용서버리는내가) いつでも続くと思うの?

LIFE 中島美嘉

そう気づいてたのに (소우키즈이테타노니) 그렇게 알아채고 있었는데 誰もが知らいふりしてた (다레모가시라나이후리시테타) 누구나가 모른 척 하고 있었어 もう全て終わってしえばイイと思ってた (모우스베테오왓테시마에바이이토오못테타) 이제 모든 걸 끝내버릴 수 있다면 좋겠다고 생각하고 있었어 ah~ 降り止い雨の何も言わず (후리야마나이아메노나카나니모이와즈

沙羅 中島美嘉

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 歌う事が出來ら私はガラクタにるわ… 우타우코토가데키나이나라와타시와가라쿠타니나루와… 노래할수없다면나는잡동사니가되어버리겠어요… 最近そう魘されては同じ夢繰り返す… 사이킹소-우나사레테와오나지유메쿠리카에스… 요즘그렇게가위에눌리어같은꿈을되풀이해요… 長い長この途月だけが行く

見えない星 中島美嘉

手を振るあたの影 そっと夕闇に解けてく 테오후루아나따노카게 소옷또유우야미니토케떼쿠 손을 흔드는 그대의 그림자 살며시 어스름에 녹아들어가 はしゃいでた時が終わること 知らせるように 하샤이데따토키가오와루코또 시라세루요-니 즐겁게 떠들던 때가 끝나감을 알리는 듯이 どうして不安にるの あたは変わらず微笑むのに 도-시떼후안니나루노 아나따와카와라즈호호에무노니

流れ星 中島美嘉

僕ので確かに輝く光 지금 내안에서 확실히 빛나는 빛 夢に描いてた場所はもう夢みたいじゃいけど 꿈에 그리고 있었던 장소는 더이상 꿈같지 않은데 窓に映ってる僕らは似ているのか? 창에 비쳐지는 우리들은 닮아있는 걸까? 君は何て言うだろう? 너는 뭐라고 말했을까? 願い事一つだけで 바라는 것은 한가지 뿐 どこでも行ける?がした。

TEARS(粉雪が舞うように…) 中島美嘉

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 息もできいほど 打ち拉がれ しゃがみこんだ (이키모 데키나이 호도 우치히시가레 샤가미 콘다) 숨도 쉴 수 없을 정도로 충격을 받아서 웅크리고 앉아 있어요 步き續けて來た 道ので (아루키 츠즈케테 키타 미치노 만나카데) 계속 걸어온 길 한 가운데에서…

ALWAYS 中島美嘉

す明かりがそっと 방을 밝혀주는 빛이 살짝 キミの面影を探す 너의 얼굴을 찾아 何もかもが今 모든 것이 지금 色褪せて見えるこの世界に 색이 바래보여 이 세상에 確かものは何もいけど 확실한 것은 아무것도 없지만 信じていたい キミとら 믿고싶어 너와 함께라면 例えばキミが笑うだけで 만약 니가 웃는 것만으로도 明日が見える

Dance With The Devil 中島美嘉

欲しい物が有るときだけ媚びへつらう 大人達 (호시이모노가아루토키다케코비에츠라우 오토나타치) 원하는 게 있을 때만 아첨해대는 어른들 言うだけら簡単ね 愛と平和 (유우다케나라칸탄네 아이토헤이와) 말뿐이라면 간단하지 사랑과 평화 キレイゴト (키레이고토) 아름다운 것들 弱い犬は 皆よく吠えるわ (요와이이누와 미나요쿠호에루와) 나약한 개는 모두 잘 짖지

櫻色舞うころ 中島美嘉

流れた (스베테오 미우시나이 아나타에 나가레타) 모든 걸 놓치고, 그대에게로 흘러갔죠 (여름) めぐる木木たちだけが ふたりを見ていたの (메구루 키기타치다케가 후타리오 미테이타노) 시간이 흘러 변해가는 나무들만이 우리 둘을 바라보고 있었어요 ひとところにはとどいとそっとおしえがら (히토토코로니와 토도마레나이토 솟토 오시에나가라) 같은 곳에서는

櫻色舞うころ 中島美嘉

流れた (스베테오 미우시나이 아나타에 나가레타) 모든 걸 놓치고, 그대에게로 흘러갔죠 (여름) めぐる木木たちだけが ふたりを見ていたの (메구루 키기타치다케가 후타리오 미테이타노) 시간이 흘러 변해가는 나무들만이 우리 둘을 바라보고 있었어요 ひとところにはとどいとそっとおしえがら (히토토코로니와 토도마레나이토 솟토 오시에나가라) 같은 곳에서는

DESTINY`S LOTUS 中島美嘉

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 香りも色もいその華の夢は 카오리모이로모나이소노카노유메와 향기도빛깔도없는꽃의꿈은 星の數ほどある運命ので 호시노카즈호도아루운메이노나카데 별들의수만큼많은운명속에서 (Yellow sunshine) 光を浴びて (Yellow sunshine) 히카리아비테

Missing 中島美嘉

missing 출처=나카시마 미카☆신비스러움(Amazing) 네이버 카페 言葉にできるら 少しはしさ 말로 할 수 있다면 조금은 더좋을텐데 互いの胸のは 手に取れるほどのに 서로의 가슴안은 손에 잡힐정도인데 震える瞳が 語りかけてた 떨리는 눈동자가 말을 걸어왔어 出会いがもっと 早ければと 만남이 좀더 빨랐더라면이라고...

A miracle for you 中島美嘉

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 本當は不安で無理をしてる人がいるとしたら 혼토-와후안데무리오시테루히토가이루토시타라 정말은불안하고무리하고있는사람이있다고한다면 たにはここへ來て力拔くその時間も必要でしょう 타마니와코코에키테치카라누쿠소노지칸모히츠요-데쇼- 가끔은이곳에와서편히쉬는시간도필요하죠

月の沙漠 中島美嘉

月の沙漠 [달의 사막] 月の沙漠を はるばると [츠키노 사바쿠오 하루바루토] 달의 사막을 이쪽에서 저쪽으로 旅の駱駝(らくだ)が ゆきした [타비노 라쿠다가 유키마시타] 여행하는 낙타가 갔습니다 金と銀との 鞍(くら)置いて [키-ㄴ토 기-ㄴ토노 쿠라 오이테] 금과 은의 안장을 얹고서 二つらんでゆきした [후타츠 나라-ㄴ데

月の沙漠 中島美嘉

月の沙漠 [달의 사막] 月の沙漠を はるばると [츠키노 사바쿠오 하루바루토] 달의 사막을 이쪽에서 저쪽으로 旅の駱駝(らくだ)が ゆきした [타비노 라쿠다가 유키마시타] 여행하는 낙타가 갔습니다 金と銀との 鞍(くら)置いて [키-ㄴ토 기-ㄴ토노 쿠라 오이테] 금과 은의 안장을 얹고서 二つらんでゆきした [후타츠 나라-ㄴ데

Shadows of you 中島美嘉

隙間く広がる満天の星が 스키마나쿠히로가루 만테엔노호시가 틈새없이 펼쳐지는 온하늘의 별이 お願いよどうか一人にしいで・・・ 오네가이요도오카 히토리니시나이데・・・ 부탁이에요 부디 혼자 두지말아줘요...

汚れた花 (Yogoreta Hana/더럽혀진 꽃) Nakashima Mika

歌手: 作詞: 作曲:佐藤泰司 迷う時 自分を信じ (마요우토키 지분오신지) 방황할 때 스스로를 믿고서 真っぐに 歩んで来た (맛스구니 아룬데키타) 앞만을 보고 걸어왔어 それでも たに 自信を くす (소레데모 타마니 지분오 나쿠스) 그런데도 가끔씩 자신을 잃어 あの時の僕ら (아노토키노보쿠나라) 그 때의 나라면 今を褒めてくれるだろうか

ALL HANDS TOGETHER 中島美嘉

ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER 届くで手叩け! 토도쿠마데테타타케 닿을 때까지 손뼉을 쳐! 届くで手鳴らせ! 토도쿠마데테나라세 닿을 때까지 손뼉을 울려!

ヘムロック 中島美嘉

ヘムロック(hemlock) 作詞者名 作曲者名 依田和夫 ア-ティスト 重ねてる 罪を 重ねてる 카사네테루 츠미오 카사네테루 겹치고있어요 죄를 겹치고있어요 ありに恋しすぎて 아마리니코이시스기테 너무 지나치게 사랑해서 価値観を君に押し付けた 카치칸오키미니오시츠케타

FIND THE WAY 中島 美嘉

誰(だれ)かの ためだけじゃい 다레카노 타메다케쟈나이 누군가를 위해서만이 아냐 見失(みうし)わいで 미우시나와나이데 놓치지 말아 どうして 僕(ぼく)は 迷(よ)いがら 도오시테 보쿠와 마요이나가라 어째서 나는 망설이면서 逃(に)げ出(た)す こと できいんだろう 니게다스 코토 데키나이인다로오 도망칠 수 없는 걸까?

01-FIND THE WAY 中島美嘉

誰(だれ)かの ためだけじゃい 다레카노 타메다케쟈나이 누군가를 위해서만이 아냐 見失(みうし)わいで 미우시나와나이데 놓치지 말아 どうして 僕(ぼく)は 迷(よ)いがら 도오시테 보쿠와 마요이나가라 어째서 나는 망설이면서 逃(に)げ出(た)す こと できいんだろう 니게다스 코토 데키나이인다로오 도망칠 수 없는 걸까?

A Miracle For You 中島美嘉

A Miracle For You - 本當は不安で無理をしてる人がいるとしたら 혼토-와후안데무리오시테루히토가이루토시타라 정말은불안하고무리하고있는사람이있다고한다면 たにはここへ來て力拔くその時間も必要でしょう 타마니와코코에키테치카라누쿠소노지칸모히츠요-데쇼- 가끔은이곳에와서편히쉬는시간도필요하죠 安心して泣いていいよ 안신시테나이테이이요

MY SUGAR CAT 中島美嘉

私は他の誰でもい 今ら少し聞いたげる あたの話を 와타시와 호카노 다레데모나이 이마나라 스코시 키이타게루 아나타노 하나시오 나는 다른 누구도 아니야. 지금이라면 조금 들어줄게, 너의 이야기를. ひねくれたあたし 慰めるあた 泣いたりしい 誰の前でも 히네쿠레타 아타시 나구사메루 아나타 나이타리시나이 다레노 마에데모 삐뚤어진 나, 달래주는 너.

愛してる 中島美嘉

愛してる 愛してる 愛してる あただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 사랑해요, 사랑해요, 사랑해요 그대만을… 愛してる 愛している 側にいて君を照らそう  (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소-) 사랑해요, 사랑하고 있어요, 곁에 있어 주세요, 그대를 비출께요… 曇り空の夜 月明かりも 何もくて (쿠모리조라노

Orion 中島美嘉

泣いたのは僕だった 나이타노와보쿠닷타 (눈물을흘린건나였어) 弱さを見せいことが そう 요와사오미세나이코토가 소오 (약해빠졌단걸보이지않는게 그래) 強いわけじゃいって君が 츠요이와케쟈나잇테키미가 (결코강하다는게아니라는걸네가) 言っていたからだよ 잇테이타카라다요 (말해줬기때문이야) I Believe 息が冷たくる帰り道に 이키가츠메타쿠나루카에리미치니

RESISTANCE 中島美嘉

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 白い天使の花がはらはら落ちて降り積もってく  시로이텐시노하나가하라하라오치테후리츠못테쿠 하얀천사의꽃이팔랑팔랑떨어져쌓여가요 Cry 不實街と季世の日日に打ち拉がれて Cry 후지츠나마치토키세이노히비니우치히시가레테 Cry 박정한거리와말세의날들에꺾여져 今嘆きの