가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


タッチ (背番號のないエ-ス) ラノ & レティ

グランドを はしって にげる 그라운드를 내달려 도망치는 あお かげ にじんだ 푸른 그림자가 번지고 있어. ハ-ト かに かくし HEART ACE 등에 감추고 あことを ヨロシクんて '녀석을 잘 부탁해'라니 おひとよし つよがりだよね woowow 어수룩한 허세구나. 우...

タッチ (タッチ) 岩崎良美

ごきゅうを とめて ちびょう 호흡을 멈추고 1초. あた しんけん めを したから 당신이 진지한 눈으로 바라보니 そこから にも きけ 그때부터 아무것도 들리지않게 되버린 ほしくず ロンリネス 홀로 된 외로움.

タッチ ユンナ

大切にして 킷토아이스루히토오타이세츠니시테 (분명사랑하는사람을소중히하고) 知らずに憶病ね 시라즈니오쿠뵤오나노네 (은근히겁쟁이잖아) 落ちた涙も見ふり 오치타나미다모미나이후리 (떨어진눈물도모르는척하지) すれちがやまわり道を 스레치가이야마와리미치오 (엇갈림이나돌아가는길을) あと何回過ぎたら 아토난카이스기타라 (앞으로몇번이나지나면

タッチ Shimokawa Mikuni

(분명사랑하는사람을소중히하고) 知らずに憶病ね 시라즈니오쿠뵤오나노네 (은근히겁쟁이잖아) 落ちたも見ふり 오치타나미다모미나이후리 (떨어진눈물도모르는척하지) すれちがやまわり道を 스레치가이야마와리미치오 (엇갈림이나돌아가는길을) あと何回過ぎたら 아토난카이스기타라 (앞으로몇번이나지나면) 二人はふれあう 후타리와후레아우노 (두사람은닿을수있는걸까

タッチ Mikuni Shimokawa

분명 사랑하는 사람을 소중히하고 知らずに臆病ね 시라즈니오쿠뵤우나노네 알지못하기에 겁장이인 落ちた淚も見フリ 오치타나미다모미나이후리 잘못의 눈물도 보지않는 척 すれちがやまわり道を 스레치가이야마와리미치오 스져지나가다 돌아온 길을 あと何回過ぎたら 아토난카이스기타라 나중에 몇 번 지나가면 2人はふれあう 후타리와후레아우노 두사람은

信號 Cherryblossom

に あたり前だと思ってた つでも つでも普通だったあたはまるで?るピエロ あたしがどれだけ笑えたって あたが笑えきゃ意味がじゃ ねぇ,そうだよって言ってよ ?色信? ?わる?わる 赤色 2人無視して 遠ざかる あ中を追掛けきゃ けど動け右足 信?は? 知らフリ簡?だった 眠すぎる子供にれば 心が?れる音聞こえた 早く?

エ-ル シド

ール 에-루 Yell 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 たまにはね 全部吐き出して こ手で 受け止めさせて 타마니와네 젬부하키다시떼 코노테데 우케토메사세떼 가끔은 말이야 전부 토해내 이 손으로 받아 들이게 해 君は一人じゃ 決して一人じゃ 키미와히토리쟈나이 케시떼히토리쟈나이 너는 혼자가 아니야 결코 혼자가

タッチ / Touch 윤하

ね 시라즈니오쿠뵤오나노네 은근히 겁쟁이잖아 落ちた?

タッチ / Touch 윤하 (YOUNHA)

사랑하는 사람을 소중히하고 知らずに憶病ね 시라즈니오쿠뵤오나노네 은근히 겁쟁이잖아 落ちた淚も見ふり 오치타나미다모미나이후리 떨어진 눈물도 모르는 척하지 すれちがやまわり道を 스레치가이야마와리미치오 엇갈림이나 돌아가는 길을 あと何回過ぎたら 아토난카이스기타라 앞으로 몇 번이나 지나면 二人はふれあう 후타리와후레아우노 두사람은 닿을 수 있는 걸까 お

エ-ゲ Malice Mizer

琥珀誘う蒼風... (고하쿠노 오모이 사소우 아오이카제) 호박빛 생각 유혹하는 푸른바람... 部屋に響く映寫機回る音 (헤야니히비쿠 오모이데노 카타루오또) 방안에 울리는 추억을 속삭이는 소리(영사기 돌아가는 소리) 古フィルム中だけで微笑ってる君... (후루이 휘루무노 나카다케데 와랏떼루키미...)

ヴェル.エ-ル Malice Mizer

さあ目を開けて僕を見てよ (사아 메워아케떼보쿠워미떼요) 자, 눈을 뜨고 나를 봐요 ほらまだ溫もりさえ 僕平に抱かれてる現實は (호라 마다누쿠모리사에 보쿠노테노히라니카카레떼이루겐지쯔와) 봐요 아직 따스함조차 내 손바닥에 안겨있는 현실은 もう痛みも無中で (모오이따미모나이나까데) 이젠 고통도 없는 속에서 貴女は何を現在も想って

タッチ 타치(Touch) 윤하

タッチ - 윤하 呼吸を止めて一秒 코쿄우오토메테이치뵤오 호흡을 멈추고 일초동안 あ目をしたから 아나타신켄나메오시타카라 당신, 진지한 눈을 하고 있었으니까 そこから何も聞け 소코카라나니모키케나쿠나루노 거기서부터 이미 무엇도 물을 수 없게 되버려 星屑ロンリネス 호시쿠즈론리네스 별들의 loneness きっと愛する人

出席番號のうた(출석번호의 노래) 마호라 중등부 2-A반 일동

出席うた(출석번호의 노래) 노래 | 마호라 중등부 2-A반 일동 麻帆良学園 2年A組 마호라가쿠엔 니넨에-구미 마호라학원 2학년 A반 ときめく乙女を紹介しましょう 토키메쿠오토메오 쇼-카이시마쇼- 설레이는 소녀를 소개합니다 悲しことも たまにあるけど 카나시이코토모 타마니아루케도 슬픈 일도 가끔씩 있지만 みんと出会

ふたつの引力 Kinki Kids

KinKi Kids - ふたつ引力 (2개의 인력) I love you, Baby 僕には君がる 내겐 네가 있어. (보쿠니와 키미가 이루) 奇跡? 運命? ハート- 기적? 운명? 하트의 에이스.

弾丸ファイター SMAP

겐지츠노 소노사키니 신지츠노 유메오 코노테니 현실의 그 너머에 진실한 꿈을 이 손에 ナイス当たりで 罠にはまるか 나이스 아타리데 와나니하마루카 나이스한 타격(히트)이 함정에 걸릴껀가 たぼたサンキュ― に変わろか 타나보타 상-큐 에-스니 카와루카 운 좋은 생큐 에이스로 변할껀가 チカラ合わせて 超えてけるか 치카라아와세테 코에테 이케루카

アニメ替え唄 ス-パ-メドレ- 嘉門達夫

宇宙戰艦ヤマト (宇宙戰艦ヤマト) サラダ じゆうよ たべほうだよ 샐러드는 공짜다. 맘대로 먹어랏. レタス タマネギ トマト 양상추, 양파, 토마토! 6. タッチ (タッチ) すれちがざまに かたが ぶつがりみたら 지나치다 어깨가 부딪혔는데 コワイ ひとが ボクを にらんでる 무서운 아자씨가 날 째려보네.

東京スカイスクレイパー (Tokyo Skyscraper) (도쿄 고층건물) Scandal

胸騒ぎビル森 (무나사와기비루노모리) 가슴이 두근거리는 빌딩의 숲에서 動き出すブルータクシー (우고키다스부루노타쿠시) 움직이는 파란 택시 伸びして手が届く (세노비시테테가토도쿠) 발돋움하면 손이 닿는 夢街道案内して (유메노마치미치안나이시테) 꿈의 길거리로 안내해줘 窓外流れてる (마노노소토나가레테루) 창문 밖으로 흐르고 있는 デジタル

炎の鬪球兒 トッジ 彈平(炎のゴ-ファイト) 德恒とも子 with HOLD ME隊

あさひに ひかる はて うみを 아침해에 빛나는 끝이없는 바다를 しかくに きって さあ しょうぶ はじめよう 네모랗게 짤라서, 자 승부를 시작하자. ま かんじてる じぶん 이젠 느끼고있어. 내 자신속의 もう ひとり ファイタ- 또 한사람의 전사.

汗染みは淡いブル?ス キリンジ

せたハイウェイを 적란운이울린 하이웨이를 たゆとうタ?ルは逃げ水 흔들거리는 타르는 신기루 光?維滑(すべ)らかシャツ 광섬유의 매끄러운 셔츠 夕立 汗染みは淡ブル? 소나기 땀에 젖은 블루스 滴り落ちてる 뚝뚝 떨어져 衛星都市へサウダ?

信號 / Sinngou (신호) Cherryblossom

休まず地球がまわる様に あたり前だと思ってた 야스마즈 치큐-가 마와루요-니 아타리마에타도 오못테타노 쉬지않고 지구가 돌아가듯이 당연한거라고 생각했어 つでも つでも普通だった あたはまるで喋るピエロ 이츠데모 이츠데모 후츠-닷타 아나타와 마루데 샤베루 삐에로 언제나 언제나 평범했어 당신은 마치 말하는 피에로 あたしがどれだけ

Yell~エ-ル~ コブクロ

どんに小さつぼみでも 凍える冬を超えればほら 돈나치-사나츠보미데모 코고에루후유오고에레바호라 아무리 작은 꽃봉오리라도 꽁꽁 어는 겨울을 넘으면 春が來るたびに 鮮やか花が咲くだから 하루가쿠루타비니 아자야카나하나가사쿠노다카라 봄이 올 때에 선명한 꽃이 피기 때문에 あたが今日まで步てた こ道まちがから 아나타가쿄-마데아루이테타

Yell~エ-ル~ コブクロ

출처 : 지음아이 번역 : ★테츠69★™ どんに小さつぼみでも 凍える冬を超えればほら 돈나치-사나츠보미데모 코고에루후유오고에레바호라 아무리 작은 꽃봉오리라도 꽁꽁 어는 겨울을 넘으면 春が來るたびに 鮮やか花が咲くだから 하루가쿠루타비니 아자야카나하나가사쿠노다카라 봄이 올 때에 선명한 꽃이 피기 때문에 あたが今日まで步てた こ道まちがから

エタ-ナルポ-ス エイジアエンジニア

사가스콤파스네-이츠마데모못테이레루카나 찾아가는콤파스를언제까지고가질수있을까 小さ出そっと開たノ-ト 치-사나오모이데솟토히라이타노-토 작은추억살며시펼친노트 古過去行動を綴ったノ-ト 후루이카코노코-도-오츠즛타노-토 오래된과거의행동을철해놓은노트 それは丁度引き出し今も大切寶物 소레와쵸-도히키다시노이치방오쿠노호-노이마모타이세츠나타카라모노

ベル エール Malice Mizer

さぁ目を開けて僕を見てよ (사아 메오아케떼 보쿠오미떼요) 자, 눈을 뜨고 나를 봐 ほらまだ溫もりさえ 僕平に抱かれてる現實は (호라 마다 누쿠모리사에 보쿠노 테노 히라니다카레떼이루 이마와) 아아,아직 온기마저 내 손안에 안겨있는 현실은 もう痛みも無中で (모오이타미모 나이나카데) 이젠 고통도 없이 貴女は何を現在も想って (아나타와

翼を?げて Deen

날개를 펼쳐서」 5:14 일본 텔레비젼 J리그 프로그램 이미지·노래 翼を廣げて 날개를 펼쳐서 Words by "IZUMI SAKAI" (in ZARD) Music by "TETSURO ODA" Song by "DEEN" 夏落とし物 여름이 남기고 간 건 君と過ごした日日 너와 보낸 날들 洗たてシャツよう笑顔 씻어낸 셔츠같이

翼を 廣げて DEEN

보낸 날들 洗たてシャツよう笑顔 씻어낸 셔츠같이 웃는 얼굴 今も 忘れられ 지금도 잊을 수가 없어 眞夜中 聲が聞きたくって 한밤중 목소리가 듣고 싶어서 無意識に ダイヤル回す 무의식적에 다이얼을 돌렸어 だけど...

Touch 윤하

タッチ 呼吸を止めて一秒 코쿄우오토메테이치뵤오 (호흡을멈추고일초동안) あた真剣目をしたから 아나타신켄나메오시타카라 (당신,진지한눈을하고있었으니까) そこから何も聞け 소코카라나니모키케나쿠나루노 (거기서부터이미무엇도물을수없게되버려) 星屑ロンリネス 호시쿠즈론리네스 (별들의loneness) きっと愛する人

Clone Kana-Boon

あっとう間にもう 外世界は朝にってた あっとう間にもう 扇風機季節は終わってた あっとう間にもう 近所少女は大人にって はっとしてる隙に 自分自身がわからった あっとう間に想像世界では 僕はスターにってるよ あっとう間に妄想世界では 君に触れてるはずに はっとしてる隙に 手感覚がってしまうよ あっとう間にクローン だんだんだんだんおかしくって

あしたのジョ- 外(アニメ替え唄ス-パ-メドレ-) 嘉門達夫

宇宙戰艦ヤマト (宇宙戰艦ヤマト) サラダ じゆうよ たべほうだよ 샐러드는 공짜다. 맘대로 먹어랏. レタス タマネギ トマト 양상추, 양파, 토마토! 6. タッチ (タッチ) すれちがざまに かたが ぶつがりみたら 지나치다 어깨가 부딪혔는데 コワイ ひとが ボクを にらんでる 무서운 아자씨가 날 째려보네.

エ-テルノ-ト Plastic Tree

作詞 : 竜太炉  作曲 : 正 ーテルノート e-teruno-to 에테르 노트 僕だけが俯き言葉を選んで喋り出してた 보쿠다케가우츠무키 코토바오에란데 샤베리다시떼따 나만이 고개를 숙이고 단어를 골라 떠들기 시작했어 不意に子供じみてる感覺ミルク甘さに溶けた 후이니코도모지미테루

リンゴジュ-ス SMAP

かばん中を見せてくれよ ぼくだけにそっと見せてくれよ 가방속을 보여주렴 내게만 살짝 보여다오 林檎畑につづく道で 二人きりとき見せてくれよ 사과밭에 이어지는 길에서 둘이서만 있을ㄸ 보여주렴 じゃまし 大丈夫だよ何も心配 방해하지않아 괜찮아 아무 걱정말아 こん小さフル-ツ切るナイフ まどき誰も脅せよ 이런 작은 과일 자르는

タッチ / Touch (21st Century Ver.) 岩崎良美

でち 마도베데 치이사나 창가에서 자그만 つぼみをひらてく花さえ 츠보미오 히라이테쿠 하나사에 봉오리를 벌리는 꽃마저도 意味も 난노 이미모 나이 아무런 의미도 없어 好きさと言えるら 스키사토 이에루나라 좋아한다고 말할 수 있다면 心は?

妄想日記2 (Mousou Nikki 2) (망상일기 2) Sid

運命的出會を果たした 二人を結ぶ赤系 日記帳を開てまた 今日も 明日も つもつづります まとわり達には優し笑顔 そううとこが憎め 人氣者ただから 少しぐらはしかたわね 一人きり部屋 二つ竝ぶ寫眞 三日後に會える 待ち焦がれては 待ち焦がれては 今日も眠れ 手紙に添えた電話 かけてくれると信じてるわ あたはシャイ人だから きっと

炎のゴ-·ファイト 피구왕통키

あさひに ひかる はて うみを 아사히니 히카루 하테나이 우미오 아침해에 빛나는 끝이없는 바다를 しかくに きって さあ しょうぶ はじめよう 시카쿠니 킷 토 사아 쇼 우부 하지메요우 사각으로 짜르고, 자 승부 시작하자. ま かんじてる じぶん 이마 카응지테루 지부응노 나카노 이젠 느끼고있어.

炎のゴ-ファイト OP (피구왕통키) 모름

あさひに ひかる はて うみを 아침해에 빛나는 끝이없는 바다를 아사 히미히카루 하테나이 우미오 しかくに きって さあ しょうぶ はじめよう 네모랗게 짤라서, 자 승부를 시작하자. 시카쿠니 키이테, 사아 쇼오부 하 지메요. ま かんじてる じぶん 이젠 느끼고있어. 내 자신속의 이마 카은지테루.

Touch 윤하

憶病ね 시라즈니 오쿠뵤오나노네 (은근히겁쟁이잖아) 落ちた?

H.A.N.A.B.I.  アリス九號

作詞/ 將  作曲/ アリス九 蟬鳴く季節にて  カ-テン架かり 幕が開く 세미나쿠키세츠니떼 카-텐카카리 마쿠가히라쿠 매미가 우는 계절에 커튼이 설치되고 막이 열린다 僕ら見下ろしてる 夜に咲た 花弁さ 보쿠라미오로시떼루 요루니사이다 하나비라사 우리들은 내려다보고 있어 밤에 핀 꽃을 말이야 つも想ってます 隣たを ずっとずっと

Ace attacker 없음

*-パ-ロボット大戰α - ACE ATTACKER 歌 : アップルパイ 信(しん)じる心(こころ)があるら 시웅지루코코로가아루나라 믿는 마음이 있다면 勝利(しょうり)到達点(ゴ-ル)にたどり着(つ)く 쇼오리노고루니타도리츠쿠 승리의 골에 다다를 거야 過酷(かこく)現實(げんじつ) 暗(くら)運命(うんめ) 카코쿠나겐지츠 쿠라이운메이 가혹한

炎の鬪球兒トッジ彈平 Unknown

鬪球兒トッジ彈平 피구왕 통키 あさひに ひかる はて うみを 아사히니 히카루 하테나이 우미오 아침해에 빛나는 끝이없는 바다를 しかくに きって さあ しょうぶ はじめよう 시카쿠니 킷 토 사아 쇼 우부 하지메요우 사각으로 짜르고, 자 승부 시작하자.

一番星 タイナカサチ

ゴールを目指してるようで本当は終わりき永遠を求めてる 고-루오메자시테루요-데 혼토와오와리나키토와오모토메테루노 골을 목표로 하는 것 처럼 진심은 끝나지 않은 영원을 바라고 있어 こ世界で こ小さ体で 코노히로이세카이데 코노치-사나카라다데 이 넓은 세계에서 이 작은 몸으로 まだ何か伝えられるはず 마다나니카츠타에라레루하즈 계속해서 무언가를

Orange KinKi Kids

;でも 우마쿠이키타이와케데모나이 (잘 살아내고 싶은 건 아냐) 唯 타다 (단지) 唯 手を繋ぎた 타다테오츠나기타이 (단지 손을 잡고싶어) 唯 타다 (단지) 唯 愛し合だけ 타다 아이시아이타이다케나노 (단지 서로 사랑하고 싶을 뿐이야) 守るもが多過ぎるが故 마모루모노가오오스기루가유에노 (지키고 싶은것이

マイペ―ス SunSet Swish

數(かぞ)えて進(すす)めば、 하나! 세고 전진하면 돼, 히토츠 카조에테 스스메바이이 二(ふた)つ! 數(かぞ)えて休(やす)めば、 둘! 세고 쉬면 돼 후타츠 카조에테 야스메바이이 三(みっ)つ! 數(かぞ)えて考(かんが)えりゃ マイペ-で 進(すす)めれば 셋!

翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 날개를 펼쳐서 DEEN

) 너와 보낸 날들 洗(あら)たてシャツよう笑顔(えがお) (아라이타테노 샤츠노 요우나 에가오) 씻어낸 셔츠같이 웃는 얼굴 今(ま)も 忘(わす)れられ (이마모 와스레라레나이) 지금도 잊을 수가 없어 眞夜中(まよか) 聲(こえ)が聞(き)きたくって (마요나카 코에가 키키타쿠낫테) 한밤중 목소리가 듣고 싶어서 無意識(むしき)に ダイヤル

翼を廣げて DEEN

) 너와 보낸 날들 洗(あら)たてシャツよう笑顔(えがお) (아라이타테노 샤츠노 요우나 에가오) 씻어낸 셔츠같이 웃는 얼굴 今(ま)も 忘(わす)れられ (이마모 와스레라레나이) 지금도 잊을 수가 없어 眞夜中(まよか) 聲(こえ)が聞(き)きたくって (마요나카 코에가 키키타쿠낫테) 한밤중 목소리가 듣고 싶어서 無意識(むしき)に ダイヤル

ピ-ス (Peace) SAKAMOTO MAAYA

くら みらがって だすき 쿠라이 미라이노 에이갓테 다이스키 어두운 미래를 보는 것같은 영화는 참 좋아 はか じぶんに よってられるも 하카나이 지분니 욧테이라레루모노 허무한 자신에게 취할 수 있다는 거 ぜんぶ おじ でんぱ 젠부 오나지 덴파나라 이라나이 모두 같은 전파라면 필요 없어 まどわされてちゃて レベル 마도와사레테챠테

ピ-ス Gackt

출처 : 브라이스 ピー 作詞,曲 Gackt.

21st Century Boy Shame

21st Century Boy NEW TYPE登場だ 新世紀世代交代に遅れを取る どんニュ-が世を洗脳しても 一握り馬鹿だけを見て何が解かると? マスコミは歪んだ鏡 今 そこにる君が真実だ 21st Century Boys and Littele Girls!

巫女みこナ-スㆍ愛のテ-マ Chu☆

] [悲(か)しくに淚(みだ)が出(で)ちゃう] [슬프지도 않은데 눈물이 나와] ズキズキ 戀(こ)わずら 지끈지끈 상사병 多分(たぶん)...

グレ-プジュ-ス 川嶋あい

自動販賣機で買ったグレ-プジュ- 지도-한바이키데캇타그레-프쥬-스 자동판매기에서산 grape juice コインにぎりしめてどを潤す 코인니기리시메테노도오우루오스 동전을움켜쥐고서목을축여요 右も左もわから世間知らず 미기모히다리모와카라나이세켄시라즈 오른쪽도왼쪽도몰라요세상물정모르고 こ街にアンフェア感じてる 코노마치니안페아칸지테루 이거리에불공평함을느끼고있어요

魔法騎士 レイア-ス (いつか天使になれる) 吉田古奈美

もどらを だて 돌아오지 않는 사랑을 안고 ひとばんじゅう ときつづけた ほうてしき 밤새도록 풀어본 방정식. わりきれ ちず おも 하지만 풀수없는 일편단심. つも つよき ひとみが 언제나 자신만만한 당신의 눈동자가 みだに くもるたび おくった -ル 눈물로 흐려질때마다 보낸 성원.