가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


あした、天氣になれ ユンナ

(내일, 날씨가 맑아져라) ア-ティスト ユンナい時も君がいるだけで 나니게나이토키모키미가이루다케데 아무 느낌없는 때에도 그대가 있는 것만으로 色鮮やか彩らるの 이로아자야카니이로도라레루노 선명한 빛으로 물들어져요 今までとは違う私の知らい 이마마데토와치가우아타시노시라나이 지금까지와는 다른 내가 모르는 私

あした、天氣になれ ユンナ

い時も君がいるだけで 나니게나이토키모키미가이루다케데 아무 느낌없는 때에도 그대가 있는 것만으로 色鮮やか彩らるの 이로아자야카니이로도라레루노 선명한 빛으로 물들어져요 今までとは違う私の知らい 이마마데토와치가우아타시노시라나이 지금까지와는 다른 내가 모르는 私がいるよ鏡の中 아타시가이루요카가미노나카니 내가 있어요 거울안에

もっとふたりで ユンナ

もっとふりで(좀 더 둘이서) ア-ティスト ユンナ いつもだうつむいてばかり 이츠모타다우츠무이테바카리 언제나 단지 고개숙이고 있을 뿐 一步踏み出す勇くて 입포후미다스유우키가나쿠테 한걸음 밝아나갈 용기가 없어요 そんの背中をだ 손나아타시노세나카오타다 그런 나의 등을 단지 優が押てく 야사시쿠아나타가오시테쿠레타

ゆびきり ユンナ

今はもうもどい 이마와모-모도레나이 지금은이제돌아갈수없어요 だ二人きりですごの頃 아나타토타다후타리키리데스고시타아노코로 그대와둘이서보냈던그시절로 好きだっふと仕草や笑顔 스키닷타후토시타시구사야에가오 좋아했던편안한모습이나웃는얼굴 今も目浮かぶ 이마모메니우카부 지금도눈에떠올라요 一緖いるとき大切ことを 잇쇼니이루토키타이세츠나코토오

If ユンナ

この海越えて虹のよう橋がらいいの 코노우미코에테니지노요-니하시가아루나라이이노니 이바다를지나무지개와같은다리가있으면좋을텐데 私が淋いとき橋を渡って逢い行けるの 와타시가사비시이토키하시오와탓테아나타니아이니유케루노니 내가외로울때다리를건너그대를만나러갈수있을텐데 夏の日の思い出は砂浜での花火 나츠노히노오모이데와스나하마데노하나비 여름날의추억은모래언덕에서의불꽃

Diamonds ユンナ

い泉 素足をひて (츠메타이 이즈미니 스아시오 히타시테) 차가운 샘물에 맨발을 담그고 見上げるスカイスクレイパ- (미아게루 스카이 스쿠레이파-) 바라보는 Sky scraper 好き服を着てるだけ 惡いこといよ (스키나 후쿠오 키테루다케 와루이 코토시테 나이요) 좋아하는 옷을 입고 있을 뿐, 나쁜 일은 하지 않아요 金のハンドルで 街を飛

タッチ ユンナ

大切て 킷토아이스루히토오타이세츠니시테 (분명사랑하는사람을소중히하고) 知らず憶病のね 시라즈니오쿠뵤오나노네 (은근히겁쟁이잖아) 落ち涙も見いふり 오치타나미다모미나이후리 (떨어진눈물도모르는척하지) すちがいやまわり道を 스레치가이야마와리미치오 (엇갈림이나돌아가는길을) と何回過ぎら 아토난카이스기타라 (앞으로몇번이나지나면

ほうき星 ユンナ

하지만 하늘을 날 수 없기에… もが ほうき星らば (모시 아타시가 호-키보시니 나레타나라바) 만약 내가 혜성이 될 수 있었다면 空駆け抜け 飛んでいく (소라 카케누케 톤데 유쿠) 하늘을 가로질러 날아갈 거에요!

ほうき星 ユンナ

#20250;いいよ だけど 空は 飛べいから 이마 스구 아이타이요 다케도 소라와 토베나이카라 지금 곧 만나고 싶어 하지만 하늘은 날 수 없으니까 も が ほうき星 らば 모시 아타시가 호오키보시니 나레타나라바 만약 내가 혜성이 되게 된다면 空 駆け抜け 飛んでいく 소라 카케누케 토은데이쿠 하늘을 빠져나가

お天氣 矢野眞紀

い時って大體いつも雨だっ確か雨だっ 사비시이토킷테다이타이이츠모아메닷타타시카아메닷타 외로울때에는거의언제나비가내렸죠그래요비가내렸어요 薄っぺらって消耗私詰るようい雨だっ 우슷빼라니낫테쇼-모-시타와타시나지루요-나츠메타이아메닷타 매우얇아져없어져버린나를꾸짖듯한차가운비였죠 私が嬉い時そうではい時もすべてで左右てく 와타시가우레시이토키소-데나이토키모스베테아나타데사유-사레테쿠

もっとふたりで ユンナ(윤하)

もっとふりで(좀 더 둘이서) ア-ティスト ユンナ いつもだうつむ いてばかり 이츠모타다우츠무 이테바카리 언제나 단지 고개숙이고 있을뿐 一步踏み出す 勇くて 입포후미다스 유우키가나쿠테 한걸음 밝아나갈 용기가 없어요 そんの 背中をだ 손나아타시노 세나카오타다 그런 나의 등을 단지 優が 押てく 야사시쿠 아나타가

Home Girl ユンナ(윤하)

り いつも とってい 후타리 이츠모 토나리앗테이타노니 두사람 언제나 서로 곁에 있었는데 「ふりずつ」 卒業い 「후타리즈츠」소츠교시타미타이 「두사람 씩」졸업해버린것 같아 カレンダー眺めて出会っ日付を指先でぞっ 카렌다-나가메테데앗타히즈케오유비사키데나좃타 달력을 물끄러미 바라보며 둘이 만난 날을 손가락끝으로 더듬었어 どう

手をつないで ユンナ(윤하)

靴を脱ぎ捨て 裸足 구츠오누기스테 하다시니낫타 신발을 벗어 던지고 맨발이 되었어요 そは波を超え 소시테아타시와나미오코에타 그리고 난 파도를 넘었죠 二人作っ砂の城ち 후타리츠쿳타스나노시로타치 둘이서 만들었던 모래성들 攫わいよう 사라와레나이요-니 휩쓸려지지 않도록..

ほうき星 ユンナ(윤하)

하지만 하늘을 날지못하니까 もがほうき星らば 모시 와따시가 호우키보시니 나레타나라바 만약 내가 혜성이 될수있었다면 空駆け抜け飛んでいく 소라카케누케톤데이쿠 하늘을 가르며 날아갈거야 どん明日が来てもこの想いは強い 돈나 아시타가키떼모 코노 오모이와 쯔요이 어떤 내일이 온다고해도

思い出にできない ユンナ

바꿀 수 없어요 海の向こうが見いと言っ (우미노무코-가미타이토잇타) 바다의 저편이 보고 싶다고 말하던 空を見上げ君の瞳 (소라오미아게타키미노히토미니) 하늘을 올려다보던 그대의 눈동자를 いつからだろう 恋をてい (이츠카라다로- 코이오시테이타) 언제부터인가 좋아하고 있었어요 片思いだと言い聞

思い出にできない ユンナ

空を見上げ君の瞳 (소라오미아게타키미노히토미니) 하늘을 올려다보던 그대의 눈동자를 いつからだろう 恋をてい (이츠카라다로- 코이오시테이타) 언제부터인가 좋아하고 있었어요 片思いだと言い聞かせて (카타오모이다토이이키카세테) 짝사랑이라고 달래면서 何も怖くいと 笑っ君の背中が  (나니모코와쿠나이토 와랏타키미노세나카가) 아무것도

マイ☆ラバ ユンナ

マイ☆ラバ 마이 라바 My Lover I was a girl playing with a boyfriend 競いスケートボード 키소이앗-타스케-토보-도 서로 경쟁하던 스케이트 보드 生意気私のこと、いつも誘ってく 나마이키나와따시노코토 이쯔모사솟-테쿠레타 건방진 나에게, 언제나 권해주었지 He

-碧い獰朦 ユンナ(윤하)

아오이레몬- 파란 레몬 いつもと違う風が吹いてる そん?り道 이쯔모토치가우카제가후이테루 손-나카에리미치 평소와는 다른 바람이 부는 그런 돌아가는 길 こん日は傍いから 遠回りて?ろう 콘-나히와소바니이따이카라 토-마와리시테카에로- 이런 날은 곁에 있고 싶어 그러니까 좀 돌아서 가자 の夏?

向日葵 ユンナ(윤하)

1st Album <向日葵> ユンナ ひこうき雲ひき連てつづく 長いのぼり坂 히코-키구모히키쯔레테쯔즈쿠 나가이노보리자카 비행기 구름을 거느리며 계속되는 긴 언덕길 の向こう側いつも通り 照笑顔は待ってるか? 아노무코-가와이쯔모토-리 테레타에가오와맛-테루카나 언덕 너머엔 언제나처럼 수줍게 웃는 얼굴이 기다리고 있을까? 些細ブル?

オレンジの初戀 ユンナ(윤하)

널 보고 있어 とどまる ことい 토도마루 코토나이 그칠 줄 모르는 ?持ちが る瞬間 胸が痛い 키모찌가 아후레루토키 무네가이따이 마음이 넘치는 순간 가슴이 아파 街を包む 鮮やか オレンジの夕?

Big Mama soul camp

콘나오레노타메소노토시마데 이런나를위해지금이되도록 ほんとりがとう 혼토니아리가토- 정말로고마워요 おはまだまだ何もてやいけど… 오레와마다마다나니모시테야레테나이케도… 나는아직아직아무것도해드리지못하고있지만… の愛包ま 아나타노아이니츠츠마레 당신의사랑에감싸여 こんオレのめその歲まで 콘나오레노타메소노토시마데 이런나를위해지금이되도록

木枯しに抱かれて / Kogarashini Dakarete (초겨울 찬바람에 안겨) Koizumi Kyoko

出逢いは風の中 戀落ちの日から づかぬうち心は を求めて 泣かいで戀心よ 願いがから 淚の河を越えて すべてを忘い せつい片想い づかの背中見つめ 愛の言葉ささやけば 屆かぬ想いが胸を 驅け拔けてくだけ 哀い程の星空 使の聲がする きらめきぬ戀でも 夢は見ていいのよ… せつい片想い づかい 戀人達はいつか 心傷つく

天氣職人 ポルノグラフィティ

この地球が眠りつく頃 코노호시가 네무리니 츠쿠코로 이별이 잠들무렵 明日の空を仕こむ職人は 아스노 소라오시코무 텐키쇼쿠닌와 내일의 하늘을 만들어내는 날씨장인은 默默と色を混ぜ合わせて 모쿠모쿠토 이로오 마제아와세테 묵묵히 색을섞어서 世界を覆う空を染め上げる 세카이오 오오우 소라오 소메아게루 세상을덮는 하늘을물들여 同じものんて

雨上がり 機動天使 エンジェリックレイヤ

雨の町で 不意偶然すちがう 아아, 테은키아메노마치데 후이니구우제은스레치가우 아, 비오는 거리에서 갑자기 우연히 스쳐 지나가는 、 見覺のるシャツ まさかんて 아아, 미오보에노아루샤츠 마사카아나타다나은테 아, 본 적 있는 셔츠. 설마 당신이었다니...

Rock Star ユンナ(윤하)

今日の私は どう映るか? 쿄-노와타시와 도-우츠루카나? 오늘의 난 어떻게 비치고 있는걸까? 最高の笑顔を 君見せくて 사이코-노에가오오 키미니미세타쿠테 최고의 웃음을 너에게 보여주고 싶어서 少ずつだけど 頑張っているよ。

天使のため息 竹內まりや

봄날의키스와여름밤의두근거림과 けんかの秋と幸せ冬の朝 켄카시타아노아키토시아와세나후유노아사 다투었던그가을과행복했던겨울아침 人はぜ皆失って初めてづくの 히토와나제미나우시낫테하지메테키즈쿠노 사람은왜모두잃고나서야처음깨닫는거죠 見えい糸で結ば愛の重さ 미에나이이토데무스바레타아이노오모사니 보이지않는실로묶여진사랑의무게를

天使のため息 Takeuchi Mariya

けんかの秋と幸せ冬の朝 켄카시타아노아키토시아와세나후유노아사 다투었던그가을과행복했던겨울아침 人はぜ皆失って初めてづくの 히토와나제미나우시낫테하지메테키즈쿠노 사람은왜모두잃고나서야처음깨닫는거죠 見えい糸で結ば愛の重さ 미에나이이토데무스바레타아이노오모사니 보이지않는실로묶여진사랑의무게를 もう少そばいて私を守って

天地無用(天地無用) SONIA

の せいじゃいわ らん かおば いい 당신탓이 아니예요. 모르는 척 하고있으면 되요. いつでも おとこだけが いいめ わさてる 언제나 남자만이 험한꼴을 당하지요. さ はやく げるのよ 자, 어서 도망가요.

天地無用(天地無用) SONIA

地無用(地無用) - SONIA 地無用(地無用) - SONIA の せいじゃいわ らん かおば いい 당신탓이 아니예요. 모르는 척 하고있으면 되요. いつでも おとこだけが いいめ わさてる 언제나 남자만이 험한꼴을 당하지요. さ はやく げるのよ 자, 어서 도망가요.

Eternal Night ~壁天~ Rie

何とく生きてって どうるけど 난토나쿠 이키테탓테 도-니카 나루케도 (아무생각없이 살아간다해도 어떻게든 될테지만) こんも滿てる 確かものもる 곤나니모 미타사레테루 타시카나모노모 아루 (이렇게도 날 만족시키는 확실한 존재도 있어요) 私を動かている すべての理由はひとつで 와타시오 우고카시테이루 스베테노와케와 히토츠데 (나를

天 (천) Amano Tsukiko

かぜのって 카제니 놋테 바람에 올라 とんでいく 톤데 이쿠 날아오르고있어 のはねがはめい 아나타노 하네가 하타메이타 그대의 날개가 펄럭였어 そらが 소라가 하늘이 かくて 타카쿠테 높아서 こわくっても 코와쿠 낫테모 두려워진다 하여도 ひきかえませんよう 히키카에시타리 시마센요우니 되돌아가거나

今が大好き ユンナ

<1> 雨上がり 雲の隙間 (아메아가리 쿠모노스키마) 비가 갠 후 구름의 틈새로부터   太陽が虹の プリズム繰り出す (타이요-가니지노 프리즈무쿠리다스) 태양이 무지개의 프리즘을 내보내   眠 は瞼 (네무레즈니 하레타마부타) 잠들지 않고 뜬 눈꺼풀   けど 見上げ空 きいだっ (케도 미아게타소라 키레이닷-타) 그래도 올려다본

あした、天氣になれ。 윤하

て流淚が微笑んでる 코에니야부레테나가시타나미다가호호엔데루 목소리에 깨져서 흘린 눈물이 미소짓고있어요 All my love, All your love いつも幸せ愛は陽だまりみいだね 이츠모시아와세나아이와히다마리미타이다네 언제나 행복한 사랑은 양지바른 곳 같군요 いつだって純粋心の私で 이츠닷테쥰스이나코코로노아타시데

空氣と星 Sakamoto Maaya

どうの 도우시테나노 어째서인가요 この廣がりの中 코노히로가리노나카 이 광활함 속에서 美いものほど 우쯔쿠시이모노호도 아름다운 것 만큼 壞易いら 코와레야수이나라 부서지기 쉽다면 救いだて 수쿠이다시테 구해줘요 が魂 아나타가타마시이니 당신이 혼으로 變わってまうらば 카왓테시마우나라바 변하게 되어 버린다면

天使のため息(천사의한숨) Takeuchi Maiya

まぶを閉じば浮かぶふりの歷史を 마부타오토지레바우카부후타리노레키시오 눈을감으면떠오르는두사람의시간을 今でもこん近く感じてる 이마데모콘나니치카쿠니칸지테루 지금도이렇게가깝게느끼고있어요 春の日のくちづけと夏の夜のときめきと 하루노히노쿠치즈케토나츠노요루노토키메키토 봄날의키스와여름밤의두근거림과 けんかの秋と幸せ冬の朝 켄카시타아노아키토시아와세나후유노아사

空氣と星 (공기와 별) SAKAMOTO MAAYA

どうの 어째서인가요 この廣(ひろ)がりの中(か) 이 광활함 속에서 美(うつく)いものほど 아름다운 것 만큼 壞(こわ)易(やす)いら 부서지기 쉽다면 救(すく)いだて 구해줘요 が魂(い) 당신이 혼으로 變(か)わってまうらば 변하게 되어 버린다면 いっ連(つ)ていって 함께 데려가 줘요.

それだけ aiko

だけひとつだけこの持ちはここい 타다아나타다케히토츠다케코노키모치와코코니시카나이 오직그대만이하나뿐인이마음은이곳에밖에없어요 昨日も今日も夢出てきっかり笑顔でい 키노-모쿄-모유메니데테키타아나타와싯카리에가오데이타 어제도오늘도꿈에나온그대는확실히웃는얼굴이었어요 少だけ手を繫いでみら 스코시다케테오츠나이데미타라 조금손을뻗어잡으면

Fly Penicillin

Fly 乾い泉の淵で 淚を流 카와이타이즈미노후찌데 나미다오나가시 말라버린 연못 깊은 곳에서 눈물을 흘리며 が助けてくると思い んで 아나타가타스케테쿠레루토오모이콘데타 당신이 구해 줄 거라고 믿고 있었어 い女神はそ付かいふり 키노나이네가미와 소레니키즈카나이후리 감정 없는 여신은 눈치채지 못한 척 絶望圍ま 選んだ SUICIDE

元氣のない日の子守唄 中澤裕子

中澤裕子 元い日の子守唄 元い日もるよね 겡키가나이히모아루요네 힘이없는날도있죠 いい時ばかりはいからね 이이토키바카리와나이카라네 좋은때만있는것이아니니까요 お心は 오뎅키미타이니코코로와 날씨처럼마음은 急いからね 큐-니하레타리시나이카라네 갑자기맑아지거나하지않죠 眠っふりでねんねんころり 네뭇타후리데넨넨코로리

願いはひとつ ユンナ(윤하)

願い星がるのらば、「どうか 一緒いらますよう。」 네가이호시가 아루노나라바, 「도-카 잇-쇼니나레마스요우니.」 소원을 들어주는 별이 있다면, 「제발 함께 있을 수 있도록…」          臆病だっ恋心は まっすぐむかっている。 오쿠뵤-닷타 코이고코로와 맛-스구아나타니 무캇-테이루.

あした、天氣になれ。 아시타 텐키니나레(내일 개여라) 윤하

て流淚が微笑んでる 코에니야부레테나가시타나미다가호호엔데루 목소리에 깨져서 흘린 눈물이 미소짓고있어요 All my love, All your love いつも幸せ愛は陽だまりみいだね 이츠모시아와세나아이와히다마리미타이다네 언제나 행복한 사랑은 양지바른 곳 같군요 いつだって純粹心の私で 이츠닷테쥰스이나코코로노아타시데 언제라도 순수한

あした,天氣になれ. / Ashita, Tenkini Nare. (내일은, 맑아져라) 윤하 (YOUNHA)

い時も君がいるだけで 나니게나이토키모키미가이루다케데 아무 느낌없는 때에도 그대가 있는 것만으로 色鮮やか彩らるの 이로아자야카니이로도라레루노 선명한 빛으로 물들어져요 今までとは違う私の知らい 이마마데토와치가우아타시노시라나이 지금까지와는 다른 내가 모르는 私がいるよ鏡の中 아타시가이루요카가미노나카니 내가 있어요 거울안에 聲て流淚が微笑んでる 코에니야부레테나가시타나미다가호호엔데루

Kataomoi/ 片想い (짝사랑) Shibata Jun

私がの事を愛てる持 와타시가아나타노코토오아이시테루키모치 내가그대를사랑하는마음 遠くづいてる癖づいていフリてる 토오쿠니키즈이테루쿠세니키즈이테나이후리시테루 알고있으면서도알지못하는체하죠 時時確かめさせるようわざとの人の話をて 토키도키타시카메사세루요-니와자토아노히토노하나시오시테 때때로사실을확인하듯이일부러그사람의이야기를하고

片想い 柴田淳(shibata jun)

私がの事を愛てる持 와타시가아나타노코토오아이시테루키모치 내가그대를사랑하는마음 遠くづいてる癖づいていフリてる 토오쿠니키즈이테루쿠세니키즈이테나이후리시테루 알고있으면서도알지못하는체하죠 時時確かめさせるようわざとの人の話をて 토키도키타시카메사세루요-니와자토아노히토노하나시오시테 때때로사실을확인하듯이일부러그사람의이야기를하고

雨あがり 엔젤릭레이어 2기 ED

, 雨の町で 아아, 테응키아메노마치데 아아, 비 오는 거리에서 ふい偶緣すちがう 후이니구우제응스레치가우 뜻밖에 우연히 마주 지나쳤어 ,見覺えののシャツ 아아, 미오보에노아노셔츠 아아, 본적 있는 저 셔츠 まさかんて 마사카아나타다나은테 설마 당신이였다니 そう, おくびょうは 소우, 오쿠뵤우나와타시와

片想いダイヤル Otsuka Ai

言えば兄弟言えば幼じみ 言えばくさだのお友達 付けばそばいつもい のコトくさん知ってる 明日の予定る子の話 こでいいんだこのままでいいんだ? モ-ニングコ-ルでダイヤルピ×ポ×パ×ポ 未だづいてくいすぐラップ!

天使になりたい 南ピル子

予感ぜか 足を止めてまっ 코이노 요캉니 나제까 아시오 토메떼시맛따 사랑의 예감에 어쩐지 발걸음이 멈춰섰어 不思議戶惑い 逃げ出るの 후시기나 토마도이 니게다시타쿠 나루노 신기한 망설임 도망가고 싶어져 ほんの少の勇一つの言葉 혼노 스코시노 유ㅡ키토 탓타 히토쯔노 코토바 아주 약간의 용기와 단 한마디의 말 後頭部のどこかで

Beauty the Indigo

The Indigo - Beauty ときめく胸舞降り使 を何こかへ運んで 愛する舞降り使 やさく全てを包んでくる 神樣非密の戀を 秋色の街を步きいの 綺麗ってのそばで ときめく胸舞降り使 の思いをとどけて 愛する舞降り使 こん誰かを好きだと言える 始まりの予感の戀を 栗色の髮ひふ

空氣と星 (공기와 별) Sakamoto Maaya

どうの 도-시테나노 어째서인가요 この廣(ひろ)がりの中(か) 코노 히로가리노나카 이 광활함 속에서 美(うつく)いものほど 우츠쿠시이모노호도 아름다운 것 만큼 壞(こわ)易(やす)いら 코와레야스이나라 부서지기 쉽다면 救(すく)いだて 스쿠이다시테 구해줘요 が魂(い) 아나타가 타모시이니 당신이

フルサト (고향) 夏川りみ

とがっ先の鉛筆じゃ だめて 意味のい圓を落書きて まるくてかいりがとう」 「をつけて掃ってきてね」 電話の切り際が くその言葉がどんかっか手紙を書い 故?(ふるさと)を遠く離街 部屋の鍵はるけど ずっと探てい 心休まる故?