가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Say Yeah!-もっとミラクル モ-ニング娘。

Say yeah!(YEAH!) 夢の扉は絶對! 유메노토비라와젯타이니 꿈의문은 절대로 Baby!(BABY!) 自分で開こう!ミラクル! 지분데히라코우!미라쿠루! 스스로열어! 미라클 Say yeah!(YEAH!) 夢を信じて前進! 유메오신지테젠신 꿈을 믿고 전진! Fire!(FIRE!) 近づくさ!

Say Yeah!~もっとミラクルナイ モ-ニング娘。

(YEAH!) 夢を夢しないで! 유메오유메토시나이데 꿈을꿈으로하지않게 Baby(BABY!) 自分で開こう!ミラクル! 지분데히라코우!미라쿠루! 스스로열어! SayYeah!(YEAH!) 夢を見ようよでかい! 유메오미요우요뎃카이 꿈을꾸는방법은방대해! Fire(FIRE!) ミラクルナイト! 못토미라쿠루나이트!

02-Say Yeah!-もっとミラクルナイト-(モ-ニング娘。さくら組Version) jp モ-ニング娘。さくら組

제목 Say Yeah!

i wish モ-ニング娘

[-ニング] i wish ひりぼちで少し 退屈な夜 혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私だけが淋しいの? Ah Uh 나만이 외로운 걸까?

電車の二人 モ-ニング娘。

電車の二人 -ニング

ニング娘 - モ-ニング娘 ここにいるぜぇ!

「何がしたい」か聞くけれど 나니가 시따이또까 키꾸케(ㄹ)레도 "뭘 하고 싶어?"

イソスピ-ショシ モ-ニング娘。

イソスピ-ショシ Yeah! Do it baby Yeah-! 出會ちゃた時 ドキッ! (데앗챳타 토키 도킷!) 만나게 된 때 철렁! 戀しちゃた瞬間 どき! (코이시챳타 토키 도킷!) 사랑하게 된 순간 철렁! 意外ウブな わたし (이가이토 우부나 와타시) 의외로 순진한 나 眞赤なちゃて ドキッ!

The マンパワ-!!! モ-ニング娘

스바라시 (스바라시)> ManPower는 훌륭해 マンパワ-て それが僕らさ (Yeah~) <만파와떼 소레가 보쿠라사 (예에~~~)> ManPower라는 그것이 우리들이야 グラウンドでしゃんかざす 最新の夢は <그라운도데 샨또 캬쟈스 사이신노 유메와> 그라운드에서 반듯하게 뉘어진 최신의 꿈은 初戀のキスのように 無我夢中 <하츠코이노 키스요우니

Do it! Now モ-ニング娘。

Now いついつまで何年經 이쯔모이쯔마데모난넨탓떼모 언제나 언제까지나 몇 년이 지나고도 決心したこの愛が續くように 켄신시따코노아이가쯔즈쿠요오니 결심한 이 사랑이 계속되도록 Do it!  あなたが持てる 未來行きの切符 아나타가못떼루 미라이유키노킷푸 당신이 갖고있는 미래 행의 승차권 夢は?うよ 絶對??

抱いてHOLD ON ME モ-ニング娘。

う一度スキて聞かせてほしい 모오 이치도 스킷-테 키카세테 호시이 다시 한 번 좋아한다 듣고 싶어요 このままず Oh マイダ-リン 코노마마 즛-토 오 마이 다-링 이대로 계속 오 마이 달링 このまま Oh マイダ-リン 코노마마 못-토 오 마이 다-링 이대로 더욱더 오 마이 달링 う一度スキて聞かせてほしい 모오 이치도 스킷-테

愛と太陽に包まれて モ-ニング娘

太陽に包まれて (作詞/作曲 つんく) ほんのり恋しい 혼노리코이시이 아련히 그리워져요 あえなかた夜には 아에나캇타요루니와 만나지 못한 밤에는 ちょ長めのメールしてよ 춋토나가메노메-루시테요 좀 더 긴 메일을 써주세요 妹はちょぴり あなたが気になるみたい 이모우토와춋

Never forget モ-ニング娘

나키다시소오 아아 눈물이 날 것 같아 出會た日にカンパイだね 데앗-타 히니 칸-빠이다네 만났던 날 건배했었지 あの頃より髮が伸びた事 아노 코로요리모 카미가 노비타 코토 그 때보다도 머리가 길어졌다는 거 あなた知てた?

Manatsu no Kohsen モ-ニング娘。

아- 좋은 일이 자꾸 겹치고 있어 雨男の 彼が 口笛なんて吹いて fu- 아메 오토코노 카레가 쿠치브에난-테 후이테 후- 비를 부르는 그이가 휘파람까지 부르며 후- それでいいか!

ふるさと モ-ニング娘。

모닝구_-_06ふるさ 東京で一人暮らしたら 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母さんの優しさ心にしみた 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 東京に一人でいたから 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あいつを好きになれたの 아이츠오 스키니 나레타노 그이를 좋아하게 되었어

Happy Night モ-ニング娘

< Happy Night > だけど 唄おうよ ダ―リン 全身 Happy Night (다케도 우타오오요 다-링- 젠-신- Happy Night) 하지만 노래해요 달링 온 몸으로 Happy Night [wow wow Happy Night] 踊ろうよ ダ―リン Dancing Dancing Love (못-토 오도로오요 다-링- Dancing Dancing

モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 モ-ニング娘。

ひょこりひょうたん島 of ニング。 횻코리 효탄-지마 of 모-닝구무스메 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

YAH!愛したい! モ-ニング娘

地球が回てる 宇宙が光てる 치큐-가마왓테루 우츄-가히캇테루 지구가 돌고 있어, 우주가 빛나고 있어 太陽より 昔より 栄光あれ 타이요-요리모 무카시요리모 에이코-아레 태양보다, 예전보다 영광이 있어 地球が笑てる 宇宙が笑てる 치큐-가와랏테루 우츄-가와랏테루 지구가 웃고 있어, 우주가 웃고 있어 お弁当だ

みかん モ ニング娘

眩しい朝に  (마부시이아사니) 눈부신 아침에 woo woo chance oh yeah You\'ll get a chance 旅立つ朝に (타비다츠아사니) 여행을 떠나는 아침에  woo woo chance  oh yeah You\'ll get a chance oh yeah 何度夢を見てきた (난도모유메오미테키타) 언제나 꿈꿔왔어 諦めたりは

のひょっこりひょうたん島 モ-ニング娘。

ひょこりひょうたん島 of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

ひょっこりひょうたん島 モ-ニング娘

ひょこりひょうたん島 of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

淚にはしたくない モ-ニング娘。

買い物行きたいの しぶやに行きたいの (카이모노 이키타이노 시부야니 이키타이노) 쇼핑하러 가고 싶어요, 시부야에 가고 싶어요 あなたのタイプか敎えて (아나타노 타이푸토카 오시에테) 그대의 타입을 가르쳐 주세요… 淚には したくないから ゆくり 愛して行くわ (나미다니와 시타쿠나이카라 육쿠리토 아이시테 유쿠와) 눈물을 흘리고 싶지는 않기에, 천천히

淚にはしたくない モ-ニング娘

買い物行きたいの しぶやに行きたいの (카이모노 이키타이노 시부야니 이키타이노) 쇼핑하러 가고 싶어요, 시부야에 가고 싶어요 あなたのタイプか敎えて (아나타노 타이푸토카 오시에테) 그대의 타입을 가르쳐 주세요… 淚には したくないから ゆくり 愛して行くわ (나미다니와 시타쿠나이카라 육쿠리토 아이시테 유쿠와) 눈물을 흘리고 싶지는 않기에, 천천히

愛あらば it's all RIGHT モ-ニング娘

愛あらば IT'S ALL RIGHT (아이아라바 It's all right) 사랑만 있다면 IT'S ALL RIGHT 得意な事より 好きな事が良い (토쿠이나코토요리모 스키나코토가이이) 잘하는 일보다는 좋아하는 일을 하는게 좋아요 その場の勝利より 本當にすごくなろう (소노바노쇼-리요리모 혼토니스고쿠나로-) 한순간의 승리보다는 진정으로 위대해지자

愛あらばITS ALL RIGHT モ-ニング娘

得意な事より 好きな事が良い (토쿠이나코토요리모 스키나코토가이이) 잘하는 일보다는 좋아하는 일을 하는게 좋아요 その場の勝利より 本當にすごくなろう (소노바노쇼-리요리모 혼토니스고쿠나로-) 한순간의 승리보다는 진정으로 위대해지자!

純 Lover モ-ニング娘

8時きかしにバイトが終わるあなた 8지킷카시니바이토가오와루아나타 8시정각에아르바이트가끝나는그대 8時 2, 3分に電話 8지 2, 3뿐니뎅와 8시 2, 3분즈음전화를해요 月曜から土曜までバイトをしてるあなた 게츠카라도요-마데바이토오시테루아나타 월요일부터토요일까지아르바이트를하고있는그대 終われば每日會てる 오와레바마이니치앗테루 끝나면매일만나고있어요

ちょっとイカしたPURE BOY モ-ニング娘。

달링 ちょイカした PURE BOY (춋토 이카시타 pure boy) 조금 멋진 Pure boy ちょイカした Uh-Wa Oh-Wa (춋토 이카시타 uh-wa oh-wa) 조금 멋진 Uh-Wa Oh-Wa ちょイカした SUMMER TIME (춋토 이카시타 summer time) 조금 멋진 summer

初めてのロックコンサ-ト モ-ニング娘。

初めてのロックコンサ-ト -ニング

Mr.Moonlight~愛のビッグバンド~ モ-ニング娘

아이오 쿠다사이 사랑을 주세요~~ ちょい生意氣ぽい 靑年 쵸이또 나마이킷뽀이 세이넨 이봐요,건방진 청년 ちょい粹なステップで upside down 쵸이또 이키나 스텝푸데 upside down 이봐요/조금 멋진 스텝으로 upside down Oh baby baby 今夜は up swing Oh baby baby 콩야와 up swing Oh baby

&#22768; モ - ニング娘

あなたの声みたいに切なくならない【田中】 (아나타노 코에미타이니 세츠나쿠나라나이) 그대의 목소리처럼 애절하지 않아요 (다나카) 無駄にギャグかはしない人【ユニゾン】 (무단니 갸구토카와 시나이히토) 함부로 개그같은 건 하지 않는 사람 (함께) たえ話が妙に説得力あるの【吉澤】 (타토에 하나시가 묘-니 셋토쿠료쿠아루노)

大阪 戀の歌 モ-ニング娘

-ニング - 大阪 戀の歌 いつ一緒やたから気付かへんかた (이츠모 즛토잇쇼 얏타카라 키즈카헹캇타) 언제나 줄곧 함께여서 알지 못했어요 なんで遠くに行うたん? (난데토-쿠니 잇테모-탄) 왜 멀리 가버린거예요?

戀 ING モ-ニング娘。

性格まで変わたわ 세이카쿠마데 카왓-타와 성격까지 변해버렸어. 恋の神様のこ 코이노 카미사마노코토 사랑의 신이시여 **1 「腕 落ちたぞ」 なんて 우데 오치타조 난테 '능력이 떨어졌어' 라고 **2 ぼやいてたこ 보야이테타코토 투덜거렸던 것 ざんげですね 잔게-데스네 반성할께요 片思

モ-ニングコ-ヒ- モ-ニング娘

™00000070☜ ニング コ-ヒ- ニング

愛あらばIT’S ALL RIGHT モ-ニング娘。

愛あらば IT'S ALL RIGHT (아이 아라바 It's all right) 사랑만 있다면 IT'S ALL RIGHT 得意な事より 好きな事が良い (토쿠이나 코토요리모 스키나 코토가 이이) 잘하는 일보다는 좋아하는 일을 하는게 좋아요 その場の勝利より 本當にすごくなろう (소노바노 쇼-리요리모 혼토니 스고쿠나로-) 한순간의 승리보다는 진정으로

As for one day モ-ニング娘

う一度 あなたに會いたい 今すぐここに來てほしい (모- 이치도 아나타니 아이타이 이마스구 코코니 키테 호시-) 다시 한 번 그대를 만나고 싶어요, 지금 바로 여기에 와 주면 좋겠어요 で分かてる 一緖にいるだけで 幸せだた (데모 와캇테루 잇쇼니 이루다케데 시아와세닷타) 하지만 알고 있어요, 함께 있는 것만으로 행복했었죠 さよなら… (사요나라

男友達 モ-ニング娘。

男友達 -ニング

おもいで モ-ニング娘

いで やぱり まだ夜は肌寒い 얏빠리 마다요루와 하다사무이 역시 아직 밤은 으스스 추워 浜?

いいことある記念の時間 モ-ニング娘。

ハッピ― しちゃおうよ 합피- 시챠오-요 해피해 버리자 ラッキ― 呼びこう 락키- 요비코모 행운을 불러 들이자 全部 心の持ちよう 젬부 코코로노모치요- 전부 마음 갖기 나름 絶對「いいこある」「いいこある」 젯따이 이이코토아루 이이코토아루 반드시 좋은 일이 있다 좋은 일이 있다 思い粒めばなりそうじゃん!

好きで×5 モ-ニング娘

好きで×5 스키데 스키데 스키데 스키데 스키데 좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 朝眞夜中で 아사모 히루모 요르모 마요나카데모 아침에도 낮에도 밤에도 한 여름 속에서도 Love You×3 止まらない 토마라나이 멈추지 않는 淚×5 나미다 나미다 나미다 나미다 나미다 눈물 눈물 눈물 눈물 눈물 何回目でしょう 난-카이메데쇼오

そうだ!We’re ALIVE モ-ニング娘

× 2 YEAH YEAH PUMP IT UP We're ALIVE だて 考える We're ALIVE 닷테 캉가에루 We're ALIVE 왜냐하면 생각하는 THE 人間 YES YES 人間 THE 닌겐 YES YES 닌겐 THE 인간 YES YES 인간 アイドル リ-マン ギャル子 ギャル男君 아이도루 리-만 갸루코 갸루오쿤 아이돌

そうだ!We\'re Alive モ-ニング娘。

YEAH × 2 YEAH YEAH PUMP IT UP We\'re ALIVE だて 考える We\'re ALIVE 닷테 캉가에루 We\'re ALIVE 왜냐하면 생각하는 THE 人間 YES YES 人間 THE 닌겐 YES YES 닌겐 THE 인간 YES YES 인간 アイドル リ-マン ギャル子 ギャル男君 아이도루 리-만 갸루코 갸루오쿤

純Lover モ-ニング娘。

8時きかしにバイトが終わるあなた 8지킷카시니 바이토가 오와루 아나타 8시정각에 아르바이트가 끝나는 그대 8時 2, 3分に電話 8지 2, 3뿐니 뎅와 8시 2, 3분즈음 전화를해요 月曜から土曜までバイトをしてるあなた 게츠카라도요-마데 바이토오 시테루 아나타 월요일부터 토요일까지 아르바이트를 하고있는 그대 終われば每日會てる 오와레바

You May Dream モ-ニング娘

You may dream おいかけて You may dream 따라오세요 You may dream 오이카케테 すなおな この きち 순수한 이 기분이 스나오나 코노 키모치 つたえられたなら 전해진다면 츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true Dreams come true You may dream ましろな

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

다카하시 아이 컴 온 다카하시 일러 와봐 普段は隨分意識して なまてないか言てるが 후단와즈이분이시키시테나맛테나이토카잇테루가 평소에는 상당히 의식하지 않는 다고 말하지만 びくりしたきゃ出てるよ 故鄕の方言 빗쿠리시타도캬테테루요 후루사토노호겐 깜짝 놀랐을때 나오는 고향의 방언 出てへんざ 테테헹자 하지 않았당께 よしゃ道重(

友達(♀)が氣に入っている男からの傳言 モ-ニング娘

傳えたくない感じ (츠타에타쿠 나이 칸지) 전하고 싶은 않은 마음 何かちょ悔しい氣持ちなの (난카 죠또 쿠야시- 키모치나노) 왠지 좀 분한 기분이야… 興味なんてなかたのに (쿄-미난테 나캇타노니) 흥미따위 없었는데 何かちょ野次馬な感覺 (난카 죠또 야지우마나 캉카쿠) 왠지 좀 덩달아 들뜨는 듯한 감각… 前にすきだて言てた人

&#44435;&#44502;&#44427;&#44467; モ-ニング娘

いで やぱり まだ夜は肌寒い 얏빠리 마다요루와 하다사무이 역시 아직 밤은 으스스 추워 浜?

女神~Mouseな優しさ~ モ-ニング娘。

(나미다가 나가레테 쿠루와 Oh wowow Yeah) 눈물이 흘러 내려요 Oh wowow Yeah 戀の感動で Oh wowow Yeah (코이노 칸도-데 Oh wowow Yeah) 사랑의 감동으로 Oh wowow Yeah 優しさね それは優しさね (야사시사네 소레와 야사시사네) 다정함이예요, 그건 다정함이예요 Venusのような心持てる (

Memory Seishun no Hikari モ-ニング娘。

모닝구_-_04Memory靑春の光 メモは 少し長いけど 메모와 스코시 나가이케도 -메모는 조금 길지만 で最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 -그래도 마지막까지 읽어줘요 제발 一人ぼちが 淋しいなんて 히토리 봇-치가 사비시이난-테 -외톨이가 이토록 외로운 줄 知らなかたわ 시라나캇-타와 -알 지 못했어

Hey! 未來 モ-ニング娘。

夢は いつ 無限の可能性 (유메와 이츠모 무겐-노 카노오세이) 꿈은 언제나 무한의 가능성 戀がしたい! (코이가 시타이) 사랑하고 싶어! KISSがしたい! (키스가 시타이) 키스하고 싶어!

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

「藤本美貴さん」 (후지모토 미키상) 「후지모토 미키씨」 末子だか なんか 知らないが (스엣코다카 난카 시라나이가) 막내인지 뭔지 모르겠지만 生意氣に寫る女 (나마이키니 우츠루 온나) 건방져 보이는 여자 上司上手におしゃべり (죠-시토 죠-즈니 오샤베리) 윗사람과 능숙하게 얘기해 一種の才能か… (잇슈노 사이노카모) 일종의 재능일지도…

Go Girl~戀-のヴィクトリ-~ モ-ニング娘。

[파랑] 淚にしないで (ど! よ!) 울지말고 (들! 요!) (나미다니시나이데 (도모! 요!)) [흰색] ばちり ばちり キスして (どこ?) 산뜻하게 산뜻하게 키스해요 (어디?) (밧찌리 밧찌리 키스시떼 (도코?))