가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ミニモニ。のでっかい旅 ミニモニ

なメンバ- 유카이나멤바- 유괘한 멤버 ミニモニす 미니모니。데스 미니모니。입니다 うちらは結構きれ好き! 우찌라와 켁코-키레이스키! 우리들은 이쁜게 좋아! おちゃめなメンバ- 오챠메나 멤바- 익살맞은 멤버 ミニモニす 미니모니。데스 미니모니。입니다 うちらは結構おしゃれ好き! 우찌라와켁코-오샤레스키!

戀愛-周年 ミニモニ。

子へプレゼント (다레카온나노코에노프레젠토) 누군가 여자에게 줄 선물을 一緖に探してほして賴まれちゃた (잇쇼니사가시테호시잇테타노마레챳타) 함께 찾아주면 좋겠다고 부탁받았죠 何十年好きしょう?(こ先)何百年好きな? (난쥬넨스키데쇼-?(코노사키)난뱌쿠넨스키카나?) 몇십년 좋아할까요?(앞으로) 몇백년 좋아할까요?

ぎゅっと抱きしめて ミニモニ。

ぎゅと抱きしめて きと當分 會えなね 킷토토분 아에나이네 틀림없이 당분간 만나지 못하죠 なん 胸 詰まて 苦し 난카 무네 츠맛테 쿠루시이 뭔가 가슴이 막혀서 괴로워요 そて 放さな 소데못테 하나사나이 소매를 잡고 놓지 않을꺼예요 だて 時間ばり 過ぎてくもん… 닷테 지칸밧카리 스기테쿠몽… 왜냐하면 시간만 흘러가니깐…

ズキュンLOVE ミニモニ

春は恋がした季節【高橋】 だて去年はきなたもん だもん【辻】 だら宣言するよ 恋をすると【ミカ】 だけど対応はきなら【辻】  どうしようちゃうわ【加護】 LOVEは【高橋・辻】臆病けなけど慎重に【高橋】 ドキとするくらに運命的

ミニモニ。バスガイド ミニモニ

ほんじつは とう ミニモニ.バスを ごりようただきまし て, 혼지쯔와 토오 미니모니. 바스오 고료오이따다키마시떼, ▷오늘도 저희 미니모니버스를 이용해주셔서, まことに ありがとうごじゃます. 마코또니 아리가또오고쟈이마스. ▷참으로 감사합니다. バスガイドごちゃん ごじゃます. 바스가이도노카고쨩데 고쟈이마스.

ビタミン不足解消交響曲 ミニモニ

(どう、聞せて下さ) Please let me ask you this? (제발, 들려주세요) Are you healthy? (あなたは、健や?) Are you healthy? (당신은, 튼튼합니까?) Are you smiling enough? (あなたは、笑ます?) Are you smiling enough?

ミニモニ。バスガイド 미니모니

ミニモニ。バスガイド (セリフ) ▷대사 ほんじつは とう ミニモニ.バスを ごりようただきまして, 혼지쯔와 토오 미니모니. 바스오 고료오이따다키마시떼, ▷오늘도 저희 미니모니버스를 이용해주셔서, まことに ありがとうごじゃます. 마코또니 아리가또오고쟈이마스. ▷참으로 감사합니다. バスガイドごちゃん ごじゃます.

ラッキ-チャチャチャ! ミニモニ

굉장히 작고 夢がある 叶えた [카와이-유메가아루 카나에타이] 귀여운 꿈이 있어 이루고 싶어요 ラッキーチャチャチャ 女なら [락-키챠챠챠 온나나라] Lucky chachacha!

ミニモニ。ひなまつり! ミニモニ

着物を着ちゃうごじゃます 키모노오키챠우데고자이마스 기모노를 입어 버린게 되겠습니다 みんな樂しひなまちゅり 민-나데타노시이 히나마츄리 모두 함께 즐거운 히나마쯔리 Yeah Yeah!

おはようさん - また明日の唄 ミニモニ

「おはようさん」 「お天氣」「行て來ます」 「오하요-상」 「이이오텐키」「잇떼키마스」 「안녕하세요」 「좋은 날씨」「다녀오겠습니다」 (Good morning) (A nice day)(I'm going) 「頂きます」 「おな~」「ごちそうさん」 「이따다키마스」 「오이시-나~」「고찌소-상」 「잘먹겠습니다」 「맛있어~」「잘먹었습니다」 (Let's

アイ~ン!ダンスの唄 ミニモニ

とんもねぇ!あたしゃバカ殿だよ! 돈데모네! 아타샤바카토노다요! 돈데모네! 난 바보영주님이다! とんもねぇ!あたしゃミニモニ。だよ! 돈데모네! 아타샤미니모니。다요! 돈데모네! 난 미니모니다!!

戀愛一周年 ミニモニ(미니모니)

子へプレゼント (다레카온나노코에노프레젠토) 누군가 여자에게 줄 선물을 一緖に探してほして賴まれちゃた (잇쇼니사가시테호시잇테타노마레챳타) 함께 찾아주면 좋겠다고 부탁받았죠 何十年好きしょう?(こ先)何百年好きな? (난쥬넨스키데쇼-?(코노사키)난뱌쿠넨스키카나?) 몇십년 좋아할까요?

ミニモニ。テレフォン!リンリンリン( 미니모니。 텔레폰! 링링링 ) ミニモニ

룬 룬 룬 パカパカコンパクト ルンルンルン (파카파카콤파쿠토 룬 룬 룬) 파카파카콤팩트 룬 룬 룬 美人な どう? (비진카나 도오데스카) 미인일까나? 어떻습니까? ナチュラルに 仕上げましょう! (나츄라루니 시아게마쇼오) 네츄럴하게 마무리 합시다! どこにもなならば 作りましょう!

ミニ。ストロベリ~パイ ミニモニ

ねえ まだな Hurry up (네- 마다카나 Hurry up) 저기 아직 안됐어? Hurry up 燒きあがるには もう ちょと (야키아가루니와 모- 춋토) 구워질려면 조금 더 있어야 해 うむ∼ にお (우무 이이 니오이) 음∼ 좋은 향기!

アイ~ン體操 ミニモニ

アイ~ン體操時間だよ! ワ-イ! (아잉 타이소-노 지칸다요 와-이) 아잉 체조 시간이예요 와!

ちっちゃなちっちゃな女の子 ミニモニ

ちゃな少女がましたよ 칫챠나쇼-죠-가이마시타요 조그마한 소녀가 있었어요 とてもおうたが好きした 톳테모오-타가스키데시타 정말로 노래가 좋았습니다 ハイ、らんらら~らん ららら~らん らんら~らんら~らん 하이 란라라~란 라라라~란 란~라~란라~란 ちちゃな少女が言ました 칫챠나쇼-죠-가이이마시타 조그마한 소녀가 말했습니다 おおきな夢

ミニモニ。数え歌 -お風呂ばーじょん- ミニモニ

」「안온다」「온다」「안온다」「안온다」「안온다」「온다」 「やと來た」「到着した?」

ミニモニ。數え歌~お風呂ば~じょん~ ミニモニ

お風呂に入て數えましょう! (오후로니 하잇테 카조에마쇼-) 목욕탕에 들어가서 숫자를 세봐요! ほら! お風呂に入て數えましょう! ラララ (호라 오후로니 하잇테 카조에마쇼- 라라라) 자! 목욕탕에 들어가서 숫자를 세봐요! 랄랄라 樂しな! ラララ樂しな! ほら!

미니모니. 히나마츠리! ミニモニ(미니모니)

ミニモニ。ひな フェスティバル ちゃえ~ 미니모니 히나 페스티발 잇챠에~~ 미니모니 히나 페스티발 가보자~~ ミニモニ。ひなまつり! ミニモニ。ひなまつり! ミニモニ。ひなまつり! ミニモニ。ひなまつり! 미니모니 히나마츠리!

ミニモニ。テレフォン!リンリンリン ミニモニ(미니모니)

룬 룬 룬 パカパカコンパクト ルンルンルン (파카파카콤파쿠토 룬 룬 룬) 파카파카콤팩트 룬 룬 룬 美人な どう? (비진카나 도오데스카) 미인일까나? 어떻습니까? ナチュラルに 仕上げましょう! (나츄라루니 시아게마쇼오) 네츄럴하게 마무리 합시다! どこにもなならば 作りましょう!

ひなまつり(히나마츠리) ミニモニ(미니모니)

ミニモニ ひなまつり Ladie and gentleman! ミニモニ。ひな フェスティバル ちゃえ~ 미니모니 히나 페스티발 잇챠에~~ 미니모니 히나 페스티발 가보자~~ ミニモニ。ひなまつり! ミニモニ。ひなまつり! ミニモニ。ひなまつり! ミニモニ。ひなまつり! 미니모니 히나마츠리!

히나마츠리 미니모니

ミニモニ。ひな フェスティバル ちゃえ~ 미니모니 히나 페스티발 잇챠에~~ 미니모니 히나 페스티발 가보자~~ ミニモニ。ひなまつり! ミニモニ。ひなまつり! ミニモニ。ひなまつり! ミニモニ。ひなまつり! 미니모니 히나마츠리!

げんき印の大盛りソング 미니모니

げんき印大盛りソング もう!つまてるよ! (모- 이츠마데 나이테루노요) 정말! 언제까지 울고 있을거예요? ほら、唄て元氣だそ!ね! (호라 우탓테 겡키다솟 넷) 자, 노래 부르며 힘을내요! 알았죠! げんき!げんき! げんき印大盛り!(Hey 大盛り!) (겡키 겡키 겡키지루시노 오-모리데 Hey 오-모리데) 힘내요!

もう!いつまで泣いてるのよ! 미니모니

つまてるよ! (모- 이츠마데 나이테루노요) 정말! 언제까지 울고 있을거예요? ほら、唄て元氣だそ!ね! (호라 우탓테 겡키다솟 넷) 자, 노래 부르며 힘을내요! 알았죠! げんき!げんき! げんき印大盛り!(Hey 大盛り !) (겡키 겡키 겡키지루시노 오-모리데 Hey 오-모리데) 힘내요! 힘내요!

03-WASSUP? 遠慮がテ-マ ミニモニ(미니모니)

조심함이 테마] x2 他人 好きに なるよ 호카노히토 스키니 나루요 다른 사람을 좋아하게 돼요 大きな声叫びな! あんたもきと出来るさ 오-키나코에데사케비나! 안타모킷토데키루사 큰 목소리로 외쳐요! 당신도 분명 할 수 있어요 大きな夢を語りな! そこんとこ よろしくたむぜぇ 오-키나유메오카타리나!

ジャンケンぴょん ミニモニ(미니모니)

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンぴょん ジャンケンぴょん쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンぴょ 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) お牛乳だぴょん~!

미니모니-텔레폰 링링링! 모닝구무스메

룬 룬 룬 パカパカコンパクト ルンルンルン (파카파카콤파쿠토 룬 룬 룬) 파카파카콤팩트 룬 룬 룬 美人な どう? (비진카나 도오데스카) 미인일까나? 어떻습니까? ナチュラルに 仕上げましょう! (나츄라루니 시아게마쇼오) 네츄럴하게 마무리 합시다! どこにもなならば 作りましょう!

텔레폰 링!링!링 모닝구무스메

룬 룬 룬 パカパカコンパクト ルンルンルン (파카파카콤파쿠토 룬 룬 룬) 파카파카콤팩트 룬 룬 룬 美人な どう? (비진카나 도오데스카) 미인일까나? 어떻습니까? ナチュラルに 仕上げましょう! (나츄라루니 시아게마쇼오) 네츄럴하게 마무리 합시다! どこにもなならば 作りましょう!

미니모니 텔레폰다 링링링! 모닝구무스메

룬 룬 룬 パカパカコンパクト ルンルンルン (파카파카콤파쿠토 룬 룬 룬) 파카파카콤팩트 룬 룬 룬 美人な どう? (비진카나 도오데스카) 미인일까나? 어떻습니까? ナチュラルに 仕上げましょう! (나츄라루니 시아게마쇼오) 네츄럴하게 마무리 합시다! どこにもなならば 作りましょう!

テレフォン!リンリンリン (텔레폰 링링링) mornig musume

룬 룬 룬 パカパカコンパクト ルンルンルン (파카파카콤파쿠토 룬 룬 룬) 파카파카콤팩트 룬 룬 룬 美人な どう? (비진카나 도오데스카) 미인일까나? 어떻습니까? ナチュラルに 仕上げましょう! (나츄라루니 시아게마쇼오) 네츄럴하게 마무리 합시다! どこにもなならば 作りましょう!

テレフォン!リンリンリン 모닝구무스메

룬 룬 룬 パカパカコンパクト ルンルンルン (파카파카콤파쿠토 룬 룬 룬) 파카파카콤팩트 룬 룬 룬 美人な どう? (비진카나 도오데스카) 미인일까나? 어떻습니까? ナチュラルに 仕上げましょう! (나츄라루니 시아게마쇼오) 네츄럴하게 마무리 합시다! どこにもなならば 作りましょう!

텔레폰 링!링!링 미니모니

룬 룬 룬 パカパカコンパクト ルンルンルン (파카파카콤파쿠토 룬 룬 룬) 파카파카콤팩트 룬 룬 룬 美人な どう? (비진카나 도오데스카) 미인일까나? 어떻습니까? ナチュラルに 仕上げましょう! (나츄라루니 시아게마쇼오) 네츄럴하게 마무리 합시다! どこにもなならば 作りましょう!

미니모니 텔레폰 링링링~!! 미니모니

룬 룬 룬 パカパカコンパクト ルンルンルン (파카파카콤파쿠토 룬 룬 룬) 파카파카콤팩트 룬 룬 룬 美人な どう? (비진카나 도오데스카) 미인일까나? 어떻습니까? ナチュラルに 仕上げましょう! (나츄라루니 시아게마쇼오) 네츄럴하게 마무리 합시다! どこにもなならば 作りましょう!

テレフォン!リンリンリン Minimoni

룬 룬 룬 パカパカコンパクト ルンルンルン (파카파카콤파쿠토 룬 룬 룬) 파카파카콤팩트 룬 룬 룬 美人な どう? (비진카나 도오데스카) 미인일까나? 어떻습니까? ナチュラルに 仕上げましょう! (나츄라루니 시아게마쇼오) 네츄럴하게 마무리 합시다! どこにもなならば 作りましょう!

すき.すき.きらい.きらい.きらい.すき。 ミニモニ

すき すき すき すき すき 스키 스키 스키 스키 스키 좋아 좋아 좋아 좋아 좋아 すき すき すき すき すき 스키 스키 스키 스키 스키 좋아 좋아 좋아 좋아 좋아 すき すき すき すき すき 스키 스키 스키 스키 스키 좋아 좋아 좋아 좋아 좋아 きら きら きら きら きら 키라이 키라이 키라이 키라이 키라이 싫어 싫어 싫어 싫어 싫어

ミニモニ。ジャンケンぴょん! 미니모니

ミニモニ 짱켄뿅 白上げて, あげません. 흰색올려, 올리지않아요. ジャンケンぴょん ジャンケンぴょん 쟝겜뿅의 쟝겜뿅 白上げて 赤上げて 흰색 올리고 빨간색 올리고 大阪弁じゃインジャンぴょ 오사카말투가 좋을까 뾰이 ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 お牛乳だぴょん~!!

ミニハムずの愛の唄 ミニハムず(うた:ミニモニ)

デ-トにさそてくださな 데-또니사솟떼 쿠다사이나 데이트에 불러줄꺼지^-^ 高級ひまわりレストラン 코오큐우히마와리레스또랑 고급해바라기레스토랑(ㅡ,.ㅡㆀ) けきょくつも… 켁꾜쿠이쯔모노미세데스카… 결국 언제나의 가게입니까… ひまわりたね井大もりね 히마와리타네돈오오모리네 해바라기네요큰그릇에 담았네 ホントはム-ドに弱けど

ミニモニ。ジャンケンぴょん! Minimoni

) お牛乳だぴょん~!!

アイ~ン!ダンスの唄 Minimoni

バカ殿樣とミニモニ姬] アイ~ン!ダンス唄 とんもねぇ!あたしゃバカ殿だよ! 돈데모네! 아타샤바카토노다요! 돈데모네! 난 바보영주님이다! とんもねぇ!あたしゃミニモニ。だよ! 돈데모네! 아타샤미니모니。다요! 돈데모네! 난 미니모니다!!

ミニモニ。ジャンケンぴょん!(Original Karaoke:짱깸뿅) minimoni

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンぴょん ジャンケンぴょん쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンぴょ 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) お牛乳だぴょん~!

旅人 ケツメイシ

떨리는 바람에 밀려서 그 앞날을 엿봐 人ごみ人生してる それぞれが選んだ街に出る 히토고미노진세이타비시테루 소레조레가에란다마치니데루 많은 사람들의 인생이 여행을 하며 각자가 선택한 거리로 나가 遠く果てなへ 行こう止まる事無し 토오쿠하테나이타비에 이코우토마루코토나시데 멀리 끝없는 여행을 떠나자 멈추는일없이 何あるきと輝きます 信じれば必ず輝きだす

GALAXY(HIROKI NANAMI 5th Anniversary Orchestra Concert"Dearest") Nanami Hiroki

こと覚えてます? あ桜 綺麗だたね 夏こと覚えてます? 暑日差し中 僕を待ててくれたね 秋こと覚えてます? 僕が辛時に 君はつも会にきてくれたね 冬こと覚えてます

一人旅シャラルラン RYTHEM

自分手をばさなくちゃもともと… 지분노테오노바사나쿠챠못토못토… 자신의손을뻗지않으면안되죠더욱더욱… 飛行機雲空に一つおてきぼりだけどつもつながてるんだよ 히코-키쿠모소라니히토츠오이테키보리다케도이츠모츠나갓테룬다요 비행기구름하늘에하나두어조각이되어있지만언제나이어져있어요 わた毛一人シャラルラン 와타게노히토리타비샤라루란 민들레홀씨혼자의여행샤라루란

旅路 (여로) 内田雄馬 / Yuma Uchida

はじめ一歩はつだて怖くて 震える両足に「また今度にしよ」て言訳 得意技 前向きに後退宣言 もうやだな そんな今ら抜け出した 変わりた変われな自分弱さに気づて 「わらなことばさ」 がむしゃらも 顔を洗て  つも自分に 笑顔をたして さあ 踏み出そう  ま始まる冒険に 何が起こるなんてわんなくても 大丈夫 こ世界を 自由に歩てみよう 想像を超えて 

勇者 YOASOBI

まる御伽話 終わり迎えた証 長過ぎるら 切り出した一節 それはつてこ地に 影を落とした悪を 討ち取りし勇者と記憶 物語は終わり 勇者は眠りにつく 穏やな日常を こ地に残して 時流れは無情に 人を忘れさせる そこに生きた軌跡も 錆び付く それも君 言葉も願も勇気も 今も確に私 生きてる 同じ途を選んだ それだけだたはずな間にどうして

うたうたうたびびと / Uta utau Tabibito Hoshi Soichiro

聞こえた声をさがした 眠た記憶が奏た旋律 風聞こえた声に似てた あふれる想は色褪せぬ残像 未来逢えることがきたら 歌てくれます はじまり時を 揺るぎな としさに 愛を込めて 語てくれます あれ話を 終わり歌うたう人よ 波に漂ながら月を見上げた 神秘に導れた来し方行く末 光る雫が頬をつた流れた 生まれる前ら 続てる道程 生きてる

北風によせて (북풍에 빗대어) Ryo Kagawa with Ritsu Murakami

北風中 長た 君らあまりに離れてた 君がさみしよ 便りを出そうもとゆくり書こう 何と言えばわてもらえる 君がさみしよ 君うなじに夜優しさを見つけ 君口元 夜露が恋をして もそれは僕だろう それとも今じゃ手遅れだろう 君が さみしよ 北風中、長た 二人はもと素直になろうよ 君がさみし

タイムマシン BAK

ねぇ空想始める時間行 タイムマシンに委ねて 僕隣 君はな? 未来を確めよう 夜10時 負けたパチンコ ワンルーム今日も眠りにつく こんなこと繰り返してさ 10年後どんな人にな 虚し寂し埋めた 痛みすらも暇つぶしだね こ結末も知らずに 捨てたりきなら ねぇ空想始める時間行 タイムマシンに委ねて 僕は変われてな 未来は変えられます

Time Machine Yuuri

ねぇ空想始める時間行 タイムマシンに委ねて 僕隣 君はな? 未来を確めよう 夜10時 負けたパチンコ ワンルーム今日も眠りにつく こんなこと繰り返してさ 10年後どんな人にな 虚し寂し埋めた 痛みすらも暇つぶしだね こ結末も知らずに 捨てたりきなら ねぇ空想始める時間行 タイムマシンに委ねて 僕は変われてな 未来は変えられます?

ココロトラベル (마음 여행) - 애니메이션 「전생했더니 슬라임이었던 건에 대하여: 코리우스의 꿈」 ED 주제가 (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

心がに出けてるさ きみと出会たときら 今 ときめき先へ らななら全部置てこう 身軽になに備えなくちゃ 歩幅は大きくこう ほほえみを忘れなように 前向きに歩くよ 夢ら飛び出したような路さ 希望が待てる 心がに出けてるさ きみと出会たときら こ気持ち答えを探して 迷ながら 今またことような 場所にたどり着きそうなんだ 今 ときめき