가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


聖なる鐘がひびく夜 タンポポ(Tanpopo)

성스러운 종이 울리는 밤 鳴り 세이나루카네가나리히비쿠요루 성스런 종소리가 울려 퍼지는 밤 この戀よ 未來まで續けと 코노코이요 미라이마데츠즈케토 우리 사랑의 미래까지 이어지기를 願うから Uh-Uh 네가우카라 기도해 この季節大好きよ 코노키세츠다이스키요 이 계절을 제일 좋아해 あたと過ごす(LOVE

聖なる鐘がひびく夜(4번째 싱글) Tanpopo

성스러운 종이 울리는 밤 鳴り 세이나루카네가나리히비쿠요루 성스런 종소리가 울려 퍼지는 밤 この戀よ 未來まで續けと 코노코이요 미라이마데츠즈케토 우리 사랑의 미래까지 이어지기를 願うから Uh-Uh 네가우카라 기도해 この季節大好きよ 코노키세츠다이스키요 이 계절을 제일 좋아해 あたと過ごす(LOVE

聖なる鐘がひびく夜 탄포포

鳴り 세이나루카네가나리히비쿠요루 성스런 종소리가 울려 퍼지는 밤 この戀よ 未來まで續けと 코노코이요 미라이마데츠즈케토 우리 사랑의 미래까지 이어지기를 願うから Uh-Uh 네가우카라 기도해 この季節大好きよ 코노키세츠다이스키요 이 계절을 제일 좋아해 あたと過ごす(LOVE) 아나타토스고스요루가 그대와 함께 보내는

聖なる鐘がひびく夜 morning musume

鳴り 세이나루카네가나리히비쿠요루 성스런 종소리가 울려 퍼지는 밤 この戀よ 未來まで續けと 코노코이요 미라이마데츠즈케토 우리 사랑의 미래까지 이어지기를 願うから Uh-Uh 네가우카라 기도해 この季節大好きよ 코노키세츠다이스키요 이 계절을 제일 좋아해 あたと過ごす(LOVE) 아나타토스고스요루가 그대와 함께 보내는

たんぽぽ タンポポ(Tanpopo)

소노오모이츠타에아이 무엇인가를 믿는 마음 정말 조금이지만 그 마음 서로 주고 받으며 夢に向かってゆわ 明い未來へ 유메니무카앗테유쿠와 아카루이미라이에 꿈을 향해 가자 밝은 미래로 どこにだってあ花だけど 風吹いても負けいのよ 도코니닷테아루하나다케도 카제가후이테모마케나이노요 어디에나 있는 꽃이지만 바람이 불어도 꺽이지 않는다 どこにだって

Motto タンポポ(Tanpopo)

빼앗아가도 좋다고 高層ビル竝ぶ 都會でも 코-소-비루나라부 토카이데모 고층 빌딩 나란히 서있는 도시에서도 夢は うよと 敎えてれたわ 유메와카나우요토 오시에테쿠레타와 꿈은 이루어 진다고 가르쳐 주었어 あたの腕の中 아나타노우데노나카 그대의 품속에 女は愛を 온나(또는 '코')와아이오 여자는 사랑을 體で感じ 카라다데카응지루 몸으로

ラストキッス라스트키스(1번째 싱글) Tanpopo

ラストキッス LAST KISS 本當にスキだった あい 初めての戀 終わった 혼토니스키다앗타 아나타가이나이 하지메테노코이 오와앗타 정말 좋아했던 당신이 없어서 처음의 사랑이 끝났어 今は夢に 笑顔のままで 出て來いでよ ねぇ 코응야와유메니 에가오노마마데 데테키나이데요 오늘밤 꿈에는 웃는모습그대로 나타나지말아줘 最後のセリフ 口に出

王子樣と雪の夜 タンポポ

テレビを 見(み)てたら 不安(ふあん)にっちゃって [테레비오 미떼따라 후안-니낫쨧떼] 텔레비전을 보고 있었더니 불안해져버려서 あたに 電話(でんわ)した 雪(ゆき)の (よ) [아나따니 뎅-와시따 유끼노 요루] 당신에게 전화를 했던 눈 내리는 밤 つったけれど んだか 忙(いそ)しそう...

A rainy day(3번째 싱글 C/W ) Tanpopo

A Rainy Day んと 目覺めたわ 夏のあ1日 난토나쿠 메가사메타와 나츠노아루츠이치니치 어쩐지 눈을 떴어 여름의 그 하루 んと カ-テン越し 外は天氣惡し 난토나쿠 카-테응코시 소토와테응키와루시 어쩐지 커텐넘어의 밖에는 날씨가 나쁠 것 같아 ため息ので 休日に 타메이키노데루 큐-지츠니나루 한숨을 쉬었어 휴일이되어도 あたはまだ

A Rainy Day タンポポ

んと 目覺めたわ 夏のあ1日 난토나쿠 메가사메타와 나츠노아루츠이치니치 어쩐지 눈을 떴어 여름의 그 하루 んと カ-テン越し 外は天氣惡し 난토나쿠 카-테응코시 소토와테응키와루시 어쩐지 커텐넘어의 밖에는 날씨가 나쁠 것 같아 ため息ので 休日に 타메이키노데루 큐-지츠니나루 한숨을 쉬었어 휴일이되어도 あたはまだ來いわ 아나타와마다쿠나이와

Tanpopo Gikyu Oimatsu

たんぽぽ あたに会えてよかったのは たさん笑えたこと 大き口をあけて ハッハッハッ んてチャップリンを見てても できかったわ あたに会えてよかったのは 明い女にれたこと うつむきかげんでらしてきた私は 手をついでショッピング んてできかったわ あたに会えてよかったのは 私の胸夢いっぱいにったこと 明日は何を着ていこうんて眠れいの アイシャドウぬったりして とてもいい

たんぽぽ(3번째 싱글) Tanpopo

たんぽぽ 朝に陽差しちょっと眩しいけど 始まわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あたとの新しい 夢とか 未來とか 胸トキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほんの少しつづ その想い傳え合い

王子様と雪の夜 (7번째 싱글) Tanpopo

王子樣と雪の テレビを見てたら [테레비오 미테타라] 테레비를 보고있었더니 不安にっちゃって [후안니낫챳테] 불안해져버려서 あたに電話した [아나타니 뎅와시타] 당신에게 전화했어 雪の [유키노 요루] 눈의 밤 つったけれど [츠나갓타케레도] 연결됐지만 んだか忙しそう… [난다카이소가시소우] 어쩐지 바쁜것같아

聖夜の천사들 레이어스

성야의 천사들 '레이아스' 제목: の天使たち 노래: 推名へき, 吉田古奈美, 笠原弘子 출원: 魔法騎士 レイア-ス --------------------------------------------------------------------- 1.

時間よ止まれ (1번째 싱글 C/W) Tanpopo

波の音聞こえTonight 나미노오토가키코에루 파도소리가 들려오는 이밤 貴方にもたれて黃昏て 아나타니모타레테타소가레테 그대에게도 보여주고싶은 황혼 Pa pa ya... Pa pa ya...

So Merry Christmas (Take 06) Mihimaru GT

は思い通りに行かて また このに祈の… So Merry Christmas 魔法の時 このに降奇跡 消えいで… 雪降こんには 君の傍にいたて oh, oh…せわしい人の波の流れ 忙しい?日の中でSeparate 時に思いたよう運命 離れ離れの君に重ね Its Hold On 孤?

Motto(2번째 싱글) Tanpopo

우바와레테이이 빼앗아가도 좋다고 高層ビル竝ぶ 都會でも 코-소-비루나라부 토카이데모 고층 빌딩 나란히 서있는 도시에서도 夢は うよと 敎えてれたわ 유메와카나우요토 오시에테쿠레타와 꿈은 이루어 진다고 가르쳐 주었어 あたの腕の中 아나타노우데노나카 그대의 품속에 女は愛を 온나(또는 '코')와아이오 여자는 사랑을 體で感じ 카라다데카응지루

イヴの鐘 The Brilliant Green

霧の架か空には鳴り渡り 키리노 카카루 소라니 카나와 나리와타리 안개가 낀 하늘에 종은 울려퍼져 という優しき遠い空の戀人へ 요루토유- 야사시키 토오이 소라노 코이비토에 밤이라는 다정함이 먼 하늘의 연인들에 溜め息は今宵も雪に閉ざされし 타메이키와 코요이모 유키니 토자사레시 한숨은 오늘 밤에도 눈에 덮히고 薔薇の鎖を引らか手觸れた

センチメンタル南向き (1번째 앨범 중 마리 솔로곡) Tanpopo

センチメンタル南向き 矢口眞里 ソロ曲 戀始ま ずっと描いていた 코이가하지마루 즈읏토에가이타이타 사랑이 시작되었어 계속해서 그려왔던... 自轉車二人乘り あたの背中 지테응샤후타리노리 아나타노세나카 자전거를 둘이 타고 그대의 등에서 離さい 離さい mm..

星なき聖夜は~There's no Christmans without you~ Skoop on Somebody

臆病君はきまって闇に淚浮かべ 오쿠뵤-나키미와키맛테야미요니나미다우카베루 겁이많은그대는분명어두운밤에눈물을흘려요 陽のぼらい朝いと 히가노보라나이아사나도나이토 해가뜨지않는아침따위는없다고 誰よりきっと知ってはずのに 다레요리킷토싯테루하즈나노니 누구보다도분명히알고있을텐데도 すれ違いねじれた氣持ち呑みこんだまま生きこと 스레치가이네지레타키모치노미콘다마마이키루코토

Angel Song (Ev No Kane) (Acoustic Ver.) The Brilliant Green

霧の架か空には鳴り渡り という優しき遠い空の人へ 溜息は今宵も雪に閉ざされし 薔薇の鎖を引らか手れたて the angel songいてこの耳元に 天使の歌この空を焦すように せつてあたのために 空を見上げ度雪の景色を想った 「忘れい…」 翼あ手紙よすべて預けよう!

くだらない唱 / Kudaranai Uta (시시한 노래) Bump Of Chicken

得意の繪を描いてあげ 僕の右手と水彩繪の具で 丘の花は黃色にしよう そのほう見つけやすいから 三日月頃 この繪と同じ丘で待ってよ 明日僕らは大人にから ここで思い出をつろう 神樣 見渡す限りに きれいタンポポをさかせてれ 僕ら大人にっても この丘を忘れぬように 指切りをしよう 僕らにシワ增え前に 十年後の同じ日に またここで一緖に繪を描こう

Motto タンポポ

빼앗아가도 좋다고 高層ビル竝ぶ 都會でも 코-소-비루나라부 토카이데모 고층 빌딩 나란히 서있는 도시에서도 夢は うよと 敎えてれたわ 유메와카나우요토 오시에테쿠레타와 꿈은 이루어 진다고 가르쳐 주었어 あたの腕の中 아나타노우데노나카 그대의 품속에 女は愛を 온나(또는 '코')와아이오 여자는 사랑을 體で感じ 카라다데카응지루 몸으로

乙女パスタに感動 タンポポ

タンポポ - 乙女パスタに感動 お晝休み 오히루 야스미 점심시간 ス-プパスタに感動 스프파스타니 칸도오 스프파스타에 감동 火曜日だけ 카요오비다케 화요일만은 いつもランチ賣り切れ 이츠모 란치 우리키레 언제나 런치 매진 もうすぐバ-ゲンの季節だわ 모오 스구 바겐노 키세츠다와 이제 곧 바겐세일의 계절이야 7のつ日 나나노 츠쿠히

Motto タンポポ

 もっと 못토 못토 못토 더욱 더욱 더욱 Ah   ちづけは 不意にしていいのよ 쿠치즈케와 후이니시테이이노요 입맞춤은 갑자기 해도 괜찮아 その方 ドキドキ出來から Woo 소노카타가 도키도키데키루카라 그 쪽이 더 두근 거릴 테니까 一度だけ 違う女(こ)の 名前呼んだ事は 이치도다케 치가우코노 나마에요응다코토와

angel song - イヴの鐘 - brilliant green

霧の架か空に は鳴り渡り (키리노카카루소라니 카네와나리와타리) 안개가 걸린 하늘에 종은 울려퍼져 という優しき 遠い空の戀人へ (요루토이우야사시키 토오이소라노고이비토에) 밤이라는 부드러움 먼 하늘의 연인에게 溜め息は今宵も 雪に閉ざされし (타메이키와코요이모 유키니토자사레시) 한숨은 오늘밤도 눈에 가려지고 薔薇の鎖を引 らか手 降れた

ひらり 夢一夜 (Hirari Yumehitoyo) U-ka saegusa IN db

はじらうよに とまどうよに 香口唇 ゆやかに 流れ HOLY NIGHT 月の雫 照らされた 2つの想い 重シルエット はらはらと 天窓に 降り積も粉雪 溢れ想い 雫れ SILENT NIGHT プラチナに輝空に 鳴り響の音 揺れキャンドル DREAMING FLIGHT, ONLY NIGHT の 時の岸辺に 溶け合う二人 夢ら醒めずに 時よ止

Burnin`X`mas T.M Revolution

Burnin' X'mas キャンドルも 十字架も 愛に力を與えてよ (도루모 쥬우지카모 아이니찌카라오 아타에떼요) 촛불도 십자가도, 사랑에 힘을 줘 まで墮天使は 戀に遊ぶ (세이나루요루마데 다테은시와 코이니아소부) 성스러운 밤까지 타락천사는 사랑에 놀아나네 落したライタ-拾い 目にした足まぶして (오또시타 라이타아히로이 메니시타 아시가

러브히나 - holy night Unknown

[じり][よ] この想[おも]いを打[う]ち明[あ]けたら きっと かう Holly night 성스런 밤 이 마음을 고백한다면 반드시 이루어질 거예요 Holly night きらめ街[まち]に キャロル響[] 憧[あこ]れていた 映畵[えい]みたいね 반짝이는 거리에 캐롤이 울리고 보고싶던 영화 같네요.

City Hunter(熱くなれたら) 鈴木聖美

のたまのよう あさを みに いへ 불의 구슬같은 아침해를 보러가는 여행에 もし あたも さそえたら 혹시 너도 불러낼수 있다면 はねのように まいあわ そらへ 깃털처럼 하늘로 날아오를텐데. あつれたら それでいい 뜨거워질수있다면 그걸로 족해.

ひらり夢一夜 三枝夕夏 IN db

はらはらと天窓に降り積も粉雪 하라하라토텐마도니후리츠모루코나유키 팔랑팔랑하며천장에내려쌓이는싸락눈 溢れ想い零れ silent night 아후레루오모이코보레루 silent night 흘러넘치는마음내리는 silent night プラチナに輝空に鳴り響の音 프라치나니카가야쿠소라니나리히비쿠카네노네 백금색으로빛나는하늘에울려퍼지는종소리

Angel Song -イヴの鐘- The Brilliant Green

霧の架か空には鳴り渡り 키리노 카카루 소라니 카나와 나리와타리 안개가 낀 하늘에 종은 울려퍼져 という優しき遠い空の戀人へ 요루토유- 야사시키 토오이 소라노 코이비토에 밤이라는 다정함이 먼 하늘의 연인들에 溜め息は今宵も雪に閉ざされし 타메이키와 코요이모 유키니 토자사레시 한숨은 오늘 밤에도 눈에 덮히고 薔薇の鎖を引らか手觸れた

Angel song~イヴの鐘~ The Brilliant Green

[출처]http://www.jieumai.com/ 霧の架か空には鳴り渡り 키리노 카카루 소라니 카나와 나리와타리 안개가 낀 하늘에 종은 울려퍼져 という優しき遠い空の戀人へ 요루토유- 야사시키 토오이 소라노 코이비토에 밤이라는 다정함이 먼 하늘의 연인들에 溜め息は今宵も雪に閉ざされし 타메이키와 코요이모 유키니 토자사레시 한숨은 오늘

BE HAPPY 戀のやじろべえ タンポポ

も大好き止まらい AND 콘야모다이스키가토마라나이 AND 오늘 밤도 사랑이 멈추지 않아 AND 今も淚止まらい YOU KNOW? 콘야모나미다가토마라나이 YOU KNOW? 오늘 밤도 눈물이 멈추지 않아 YOU KNOW? AH 戀の方程式 OH YEAH!HOW ABOUT IT! AH 코이노호테이시키 OH YEAH!

戀をしちゃいました!(6번째 싱글) Tanpopo

友達の紹介で (토모다치노쇼까이데) 出會って 今日で 2回目 (데앗떼 쿄오데 니까이메) 친구의 소개로 만난 것이 오늘로 두 번째 お化粧んてどれらい (오케쇼오난떼 도레구라이) して 行ものの? (시떼 이쿠모노나노?) 화장은 어느 정도 하고 나가는 거야?

Burnin' X'mas T.M.Revolution

Burnin' X'mas words:AKIO INOUE music:DAISUKE ASAKURA キャンドルも 十字架も 愛に 力を 與えてよ 캰도루모 쥬우지카모 아이니 치카라오 아따에테요 촛불도 십자가도 사랑에 힘을 줘 まで 墮天使は 戀に 遊ぶ 세이나루 요루마데 다텐시와 코이니 아소부 성스러운 밤까지 타천사는 사랑에

聖戰士ダンバイン(ダンバイン とぶ) MIO

オ-ラロ-ド らかれた 오오라 로드가 열렸다. きらめ かり おれを うつ 번쩍이는 빛이 나를 때린다. オ-ラの ちから たわえて 오오라의 힘을 모아 らいた つばさ てんに とぶ 펼친 날개로 하늘을 날은다. おそれ おれの こころ 겁먹지마라. 나의 마음. かしむ おれの とうし 슬퍼하지마라. 나의 투지.

素敵なバーディー(NO NO BIRDY) Southern All Stars

遠い思い出の夏は 冷たいしか残さとり震え心せつ 遥か影は恋人 棄(す)てたはずの恋のに 今さら惨めにりそうさ 立ち止ま明日は去りゆ 悲しみよ FOREVER あの日の風の誘惑 肩に触れただけで甘 幻のまま終わ恋は さまよえ雲のようさ

聖夜の天使たち 마법기사 레이어스 OST

光 そらに ゆきは 하늘에 빛나는 눈은 まで てんしの しろい はねだね 마치 천사의 하얀 날개같아요. まちじゅう ゆめみたい わたしの いろ 온마을이 꿈결같은 솜사탕 색. しあわせそう との み 행복해보이는 사람들의 물결. いまは ここに いい あた 지금은 여기에 없는 당신.

青春のとびら (Seisyunno Tobira / 청춘의 문) (영화 '몬스터 하우스' 일본판 테마 송) Ikimonogakari

開かずの ドアは 僕らの前 立ち聳(そ)えてい  ?いてみかい? これ未? 未知世界  この鍵は 渡しておこう すべては その手で 決めていんだ  踏み出せばいい 大丈夫だよ 恐れ 心は ?さへと?わ  ららら ららら 鳴り響  生まれ ?わ 瞬間(とき)を ?うよ  僕ら つよ んだ ほら  ?

Sayonara wo Iu Mae ni Keiko Kobayashi

さよらを言う前に もう一度思い出して 雨降春の いつか傘もすてて 涙ぐみ交した 初めてのちづけ このままこうしていたい いつもいつもいつも どんときでもと 誓ったあの言葉 十時のの音を そっと聞きら あれから夏もすぎ 今もう冬のに ちづけしてきた二人 たとえ会えても それでもそおっと 名前をよら 十時のの音を そっと聞きら さよらを言う前に もう一度約束して 遠

戀をしちゃいました! タンポポ

友達の紹介で 出會って 今日で 2回目 토모다치노쇼까이데 데앗떼 쿄오데 니까이메 친구의 소개로 만난 것이 오늘로 두 번째 お化粧んてどれらい して 行ものの 오케쇼오난떼 도레구라이 시떼 이쿠모노나노 화장은 어느 정도 하고 나가는 거야?

愛の唄(2번째 싱글 C/W ) Tanpopo

の唄 코노아이노우타 이 사랑의 노래 I Love You I Miss You 傳わって欲しい 츠타와앗테호시이 전해주고싶어 Da Di Da Do Wa Da Do It Do I Love You I Need You この愛の唄 코노아이노우타 이 사랑의 노래  Jealousy Jealousy この胸の內 코노무네노우치 내 가슴속의 淚 淚 止まらていい

鐘 (Kane / 종) Otonamode

さようらと みんみん手をふ そして?ったのは あたと僕だけ 見にゆこうか 物語の終わりを 二人は手をとって ?かに誓うよ 赤い?とキスを 林の向こう 空燃えてしまう 熟い砂埃(すぼこり)目にしみた 金の鏡に?いにゆこう に向かって?こう たどりついた岸?に浮かんだ星 そっとすいあげた 冷たい光 ?

Angel Song ~イヴの鐘~ / Angel Song ~Eve No Kane (Angel Song ~이브의 종~ ) (Daylight "Angel Song" 원곡) The Brilliant Green

霧の架か空に は鳴り渡り 키리노카까루소라니 카네와나리와따리 (안개놓인하늘에 종은 울려퍼져) という優しき 遠い空の戀人へ 요루또이우야사시끼 토오이소라노코이비또타찌에 (밤이라는 상냥함이 먼하늘의 연인들에) 溜め息は今宵も 雪に閉ざされし 타메이끼와코요이모 유끼니토자사레시 (한숨은 오늘밤도 눈에 덮이고..)

Angel Song The Brilliant Green

霧の架か空には鳴り渡り 키리노카카루소라니카나와나리와타리 안개가 낀 하늘에 종은 울려 퍼져 という優しき遠い空の戀人へ 요루토유-야사시키토오이소라노코이비토에 밤이라는 다정함이 먼 하늘의 연인들에 溜め息は今宵も雪に閉ざされし 타메이키와코요이모유키니토자사레시 한숨은 오늘 밤에도 눈에 덮히고 薔薇の鎖を引らか手觸れたて 바라노쿠사리오히쿠키유라카나테후레타쿠테

Angel Song the briliant green

霧の架か空に は鳴り渡り 키리노카까루소라니 카네와나리와따리 안개놓인하늘에 종은 울려퍼져 という優しき 遠い空の戀人へ 요루또이우야사시끼 토오이소라노코이비또타찌에 밤이라는 상냥함이 먼하늘의 연인들에 溜め息は今宵も 雪に閉ざされし 타메이끼와코요이모 유끼니토자사레시 한숨은 오늘밤도 눈에 덮이고..

24 Sai Mayoibito Keiko Toda

今週もんと終わります お酒ら飲んでみた 遊んでみた それりにいいもあったけど 24才迷いと 24才ゆれと これ生きてすべての 確かもの何もい 愛はあけど不安 楽しいけれど淋しい とりじゃいけど孤独 冷たいベッドでゆれとりゆれ 24才ゆれてゆれてます 好きだよと言って人もあり ちょっとだけセクシーもあ それりに楽しんでいけれど 24

あなたに逢いたくて 松田聖子

二人(ふたり)の部屋(へや)の扉(とら)を閉(し)めて 후타리노헤야노토비라오시메테 두 사람의 방문을 닫고서 思い出(おもいで)たちに 'さよら'告(つ)げ 오모이데타치니 '사요나라'츠게 추억들에게 '이별인사'고했죠 あれから半年(はんとし)の時間(とき)流()れて 아레카라한토시노토키가나가레테 그로부터 반년의 시간이 흘러서야 やっと 笑(

赤ずきん チャチャ(笑顔が好きだから) 澤田聖子

まぶし ヒコ-キぐも 눈부시게 빛나는 비행기 구름이 まっすぐ うまれてゆ あおい そら 일직선으로 생겨나는 푸르른 하늘. さしに ゆこう のか 찾으러 가자. 뭐가 있는지. ゆめへ とたつ ゆうきを あげ 꿈으로 뛰어들 용기를 줄테니까. そうげんを ふきぬけ かぜに のって 초원을 불어지나가는 바람을 타고...