가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


タッキ-&翼

君は何で獨りきりでになったんだろう? (키미와 난데 히토리키리데 카제니 낫딴다로?) 넌 어째서 혼자서 바람이 된걸까?

DEEP into BLUE タッキ-&翼

果てのない未來へ 續いてゆく靑空 끝없는 미래로 뻗어 가는 푸른 하늘 (하테노나이미라이에 쯔즈이테유쿠아오조라) 全身で受けて さあ手を伸ばせ 온 몸으로 바람을 맞아 자 손을 뻗어 (젠-신데카제우케테 사아테오노바세) DIVE into BLUE 氣が付けばほらずっと 胸の奧 깨달으면 계속 마음 속 (키가쯔케바호라즛토 무네노오쿠) 閉まりっぱなしの

未來航海 タッキ-&翼

オレンジ色の 遠い水平線へ 오렌지이로노토오이라인에 오렌지색의 먼 수평선으로 今日のが吹く 夜明けの海 渡ってく 쿄-노카제가후쿠 요아케노우미와탓테쿠 오늘의 바람이 불어 새벽의 바다를 건너가 眠れないほど 明日だけ見た 네무레나이호도 아스다케미타 잠들 수 없을 만큼 내일만을 봤어 あんな情熱は 誰にも 止められないから 안나죠-네츠와 다레니모토메라레나이카라

01-夢物語 タッキ-&翼

키미가아이노하나보쿠가코이노하나 그대가사랑의꽃내가사랑의꽃 瞬間をとらえて搖れて 토키오토라에테유레테 시간을빼앗겨흔들려요 月物語星物語祈り續けてきた 츠키모노가타리호시모노가타리이노리츠즈케테키타 달의이야기별의이야기계속기도했었죠 君が愛のワナ僕が戀のワナ全て捕らえて眠る 키미가아이노와나보쿠가코이노와나스베테토라에테네무루 그대가사랑의덫내가사랑의함정모든것을빼앗기고잠들어요 物語夢物語色褪

假面 タッキ-&翼

化して [토리니나레 우미니나레 유메니나레 지자이헨게시테] 새가 되어라 바다가 되어라 꿈이 되어라 자유자재로 변화해서 水無月の 頼りなき陽射し 飽きたらず [미나즈키노타요리나키히자시아키타라즈] 6월의 강렬한 햇살을 질리지도 않고 雲間を見上げてる 向日葵は [쿠모마오미아게테루히마와리와] 구름 사이로 올려다보는 해바라기는 不意に吹く 南 

仮面 タッキ-&翼

우미니나레 유메니나레 지자이헨게시테) <새가 되어라 바다가 되어라 꿈이 되어라 자재(스스로)변화시켜> 水無月の頼りなき 陽射し飽きたらず (미나즈키노 타요리나키 히자시아키다라즈) <6월의 의지해가며 태양에 질리듯이> 雲間を見上てる 向日葵は (쿠모마오미아게테루 히마와리와) <구름사이를 올려다보는 해바라기는> 不意に吹く 南 

Love&touch タッキ-&翼

지평선이 펼쳐져 가 の中で生きる勇氣を その手に抱いて僕らの (카제노 나카데 이키루 유-키오 소노 테니 다이떼 보쿠라노) 바람 속에서 살아가는 용기를 그 손에 안고 우리들이 描いた この夢と (에가이따 코노 유메또) 그렸던 이 꿈과 自分に噓はつかないとプライドだけは忘れないで (지분니 우소와 츠카나이또 프라이도 다케와 와스레나이데) 자신에게 거짓말을

生きてる證 タッキ-&翼

미떼룬다또) 너역시 언젠가 얘기했던 꿈을 지금도 포기하지 않았다는걸 淚と微笑みが 生きてる證だ (나미다또 호호에미가 이키떼루 아카시다) 눈물과 미소가 살아있다는 증거야 * 靑春の光と影を 僕たちは行ったり來たり (세이슌노 히카리또 카게오 보쿠타치와 잇따리 키따리) 청춘의 빛과 그림자를 우리들은 왔다, 갔다하고 있어 溫もりが支えてくれる

願い タッキ&翼

카와라나이히자시가사시츠즈케테이루 변하지않는빛이계속비추고있어요 僕の生きてく場所なら君の側にある 보쿠노이키테쿠바쇼나라키미노소바니아루 내가살아갈곳이라면그대곁에있어요 そんな幻を見ればいい 손나마보로시오미레바이이 그런환상을보면되요 水面に浮かぶ想いをはね除けるように 수이멘니우카부오모이오하네노조케루요-니 수면위로떠오르는마음의날개를없애듯이 新しい

Diamond タッキ-&翼

너의 미소를 지키기 위해 One n' only word この胸に 裸で眠るダイヤモンド (코노 무네니 하다카데 네무루 다이야몬도) 이 가음 속에 맨몸으로 잠들어있는 다이아몬드 One n' only love ビルに吹かれ花びらが夜空に舞い上がる (비루카제니 후카레 하나비라가 요조라니 마이아가루) 빌딩 사이로 불어온 바람에 꽃잎이 밤하늘에 흩날려

トレモロ タッキ-&翼

이어서 잠들고 싶어 暗闇が來ても 包むよ この愛で (쿠라야미가 키떼모 츠츠무요 코노아이데) 어둠이 밀려와도 이 사랑으로 널 감쌀게 ガラスみたいな ワレモノ (가라스 미타이나 와레모노) 유리 같이 깨지기 쉬운 것 渴いた街で (카와이타 마치데) 건조한 거리에서 荒れた唇をかさねて (아레따 쿠치비루오 카사네떼) 거칠어진 입술을 겹치며 をさける

To be, or not to be タッキ-&翼

もしできるなら 迷った僕に 時間はないから 모시 데키루나라 마욧타 보쿠니 지칸와 나이카라 만약 가능하다면 망설이던 나에게 시간은 없으니 昨日の傷 氣にせづ 驅けていくよ to be, or not to be 키노우노 키즈 키니세즈 카케테 유쿠요 to be, or not to be 어제의 상처 신경쓰지 않고 달려나가요 to be, or not to be 答...

Serenade タッキ-&翼

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-10-29 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 君と逢えない日々の 逢いたい切なさ 키미토아에나이히비노 아이타이세츠나사 (너를만날수없는날들의 만나고픈안타까움) あの日 約束を守れなくて 一言 아노히 야쿠소쿠오마모레나쿠테 히토코토 (그날 약속을지키지못한 내한마디) …ごめんね …...

Epilogue タッキ-&翼

Epilogue - タッキ-& 終りを告げるベルが僕らに降り注ぐ (오와리오츠게루베루가보쿠라니후리소소구) 끝을알리는벨이우리들에게울려요 時間よ止まれこのままで yeah 傳えたい事がある (지칸요토마레코노마마데 yeah 츠타에타이코토가아루) 시간이여멈추어이대로 yeah 전하고싶은것이있어 こんな時に限って何も出來ないけど (콘나토키니카깃테나니모데키나이케도

セレナ-デ タッキ-&翼

愛想曲 ~ セレナ-デ 君と逢えない日?の 逢いたい切なさ 키미토아에나이히비노 아이타이세츠나사 (너를 만날 수 없는 날들의 만나고픈 안타까움) あの日 約束を守れなくて 一言 아노히 야쿠소쿠오마모레나쿠테 히토코토 (그날 약속을 지키지 못한 내 한마디) …ごめんね …고멘네 (…미안해) 刹那に 焦がれるような 言の葉の調べ 세츠나니 코가레루요오나 코토노하노시라...

True Heart タッキ-&翼

I feel I do 난 느껴요 정말 그래요 この街にさく花 코노 마치니 사쿠 하나 이 거리에 피어나는 꽃 鼓動のない かけらのようさ 이노치노 나이 카케라노 요오사 생명(고동)이 없는 조각 같아 I know I do 난 알아요 정말 그래요 携帶のメモリ- 케이타이노 메모리 전화의 메모리 逢いたくなる誰かがいない 아이타쿠 나루 다레카가 이나이 만나고...

One day, One dream タッキ-&翼

You can now dream(勇敢なdream)振りかざし You can now dream(용감한 dream) 내세워 You can now dream(유칸나dream)후리카자시 I'm in the world(曖昧なworld)駆け抜けよう I'm in the world(애매한 world) 앞질러가자 I'm in the worl...

卒業~さよならは明日のために? タッキ&翼

卒業~さよならは明日のために~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ たった一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこにいるの? いま誰といるの? 이마도코니이루노 이마다레또이루노 지금 어디에 있는거...

愛想曲 ~セレナ-デ タッキ-&翼

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-10-29 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 君と逢えない日々の 逢いたい切なさ 키미토아에나이히비노 아이타이세츠나사 (너를만날수없는날들의 만나고픈안타까움) あの日 約束を守れなくて 一言 아노히 야쿠소쿠오마모레나쿠테 히토코토 (그날 약속을지키지못한 내한마디) …ごめんね …...

卒業~さよならは明日のために~ タッキ&翼

卒業~さよならは明日のために~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ たった一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこにいるの? いま誰といるの? 이마도코니이루노 이마다레또이루노 지금 어디에 있는거...

卒業~さよならは明日のために? タッキ&翼

もしも一つだけ たった一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこにいるの? いま誰といるの? 이마도코니이루노 이마다레또이루노 지금 어디에 있는거야 누구와 있는거야? 靑い空見上げ そっと問いかける 아오이소라미아게 ...

あるがまま タッキ-&翼

あるがまま生きるためだけに 있는 그대로 살아가기 위한 것만으로 (아루가마마이키루타메다케니) その答を探して 그 답을 찾아 (소노코타에오사가시테) 何か足りなくて 무언가 부족해서 (나니카타리나쿠테) 優しい溫もり求めた... 彷徨った... 따스한 온기 찾았어... 방황했어... (야사시이누쿠모리모토메타...사마욧-타...) 誰か傷つけて 누군가 상처 입혀 (...

愛 check it! タッキ-&翼

愛 check it! 離れちゃダメじゃん 傍に居たいじゃん (하나레챠 다메쟝 소바니 이타이쟝) 멀어지면 안되잖아. 곁에 있고 싶잖아. 兩手伸ばした距離 無難じゃん (료-테 노바시타 쿄리 부난쟝) 양 팔을 벌린 거리면 무난하잖아 優しく君を 感じてあげる (야사시쿠 키미오 칸지떼 아게루) 부드럽게 널 느껴줄게 空と 大地の眞ん中で (소라또 다이치노 만나카데) 하...

one day one dream タッキ-&翼

[출처]지음아이 http://www.jieumai.com/ You can now dream(勇敢なdream) You can now dream(용감한 dream) You can now dream(유칸나dream) 振りかざし 내세워 후리카자시 I'm in the world(曖昧なworld) I'm in the world(애매한 world) I'm...

One DayOne Dream タッキ-&翼

You can now dream(勇敢なdream)振りかざし You can now dream(용감한 dream) 내세워 You can now dream(유칸나dream)후리카자시 I'm in the world(曖昧なworld)?け?けよう I'm in the world(애매한 world) 앞질러가자 I'm in the world(아이마이나world)카케...

卒業~さよならは明日のために タッキ&翼

もしも一つだけ たった一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこにいるの? いま誰といるの? 이마도코니이루노 이마다레또이루노 지금 어디에 있는거야 누구와 있는거야? 靑い空見上げ そっと問いかける 아오이소라미아게 ...

Starry Sky タッキ-&翼

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-11-05 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro ひらひらと舞う散る 冬の華 히라히라토마우치루 후유노하나 (하늘하늘춤추며떨어지는 겨울꽃) まつげでとけてゆく Stay 마츠케데토케테유쿠 Stay (눈썹에닿아녹아버리는 Stay) 君の声 夢だとわかってて 키미노코에 유메다토와캇테테...

キ.セ.キ タッキ-&翼

キセキ(kiseki) - タッキ-& じゅうたいのガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウ

2人の夜 タッキ-&翼

* 壞れた 體に ねじこむよ (코와레타 카라다니 네지코무요) 부서진 몸에 비틀어 넣어. 暖めきった愛を (아타타메킷따 아이오) 완전히 따뜻해진 사랑을. あなたを 見ながら 熱くなる (아나타오 미나가라 아츠쿠나루) 널 바라보며 뜨거워 져. 響くメロディ- 2人の夜 (히비쿠 메로디- 후타리노 요루) 울리는 멜로디 우리 둘의 밤. なびく髮の下の顔は寂し...

Queen of R タッキ-&翼

[タッキ-&] Queen of R 2004/11/06 獲物探すb-boy もうcheck濟みの君のR (에모노 사가스 b-boy 모우check 스미노 키미노 R) 사냥감을 찾는 b-boy 벌써 체크를 완료한 너의 R 混んだfloorはbig toy リアルはみな噓になる (콘다 floor와 big toy 리아루와 미나 우소니나루) 사람들로 붐비는

愛 Check it! タッキ-&翼

離れちゃダメじゃん 傍に居たいじゃん (하나레챠 다메쟝 소바니 이타이쟝) 멀어지면 안되잖아. 곁에 있고 싶잖아. 兩手伸ばした距離 無難じゃん (료-테 노바시타 쿄리 부난쟝) 양 팔을 벌린 거리면 무난하잖아 優しく君を 感じてあげる (야사시쿠 키미오 칸지떼 아게루) 부드럽게 널 느껴줄게 空と 大地の眞ん中で (소라또 다이치노 만나카데) 하늘과 대지의 한...

Starry sky タッキ-&翼

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-11-05 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro ひらひらと舞う散る 冬の華 히라히라토마우치루 후유노하나 (하늘하늘춤추며떨어지는 겨울꽃) まつげでとけてゆく Stay 마츠케데토케테유쿠 Stay (눈썹에닿아녹아버리는 Stay) 君の声 夢だとわかってて 키미노히토미 유메다토와캇테...

ラブ·スパイラル タッキ-&翼

息を潛めてギシギシレ-ルを登るコ-スタ- (이키오 히소메떼 기시기시 레-루오 노보루 코-스타-) 숨을 죽이며 삐걱삐걱 레일을 오르는 코스터 逃げ出したくなる (니게다시타쿠나루) 도망치고 싶어져 君の手ぎゅっと握り街燈かり霞む夜空へと (키미노테 귯토 니기리 마치아카리 카스무 요조라에또) 너의 손을 꼭 잡고 희미하게 거리의 불빛이 내려다 보이는 밤...

Queen of R タッキ-&翼

출처.지음아이 獲物探すb-boy もうcheck濟みの君のR (에모노 사가스 b-boy 모우check 스미노 키미노 R) 사냥감을 찾는 b-boy 벌써 체크를 완료한 너의 R 混んだfloorはbig toy リアルはみな噓になる (콘다 floor와 big toy 리아루와 미나 우소니나루) 사람들로 붐비는 floor는 big toy 진실은 모두 거짓이 돼...

Queen of R タッキ-&翼

獲物探すb-boy もうcheck濟みの君のR (에모노 사가스 b-boy 모우check 스미노 키미노 R) 사냥감을 찾는 b-boy 벌써 체크를 완료한 너의 R 混んだfloorはbig toy リアルはみな噓になる (콘다 floor와 big toy 리아루와 미나 우소니나루) 사람들로 붐비는 floor는 big toy 진실은 모두 거짓이 돼 溢れ出す輕めの...

Get Down タッキ-&翼

Get down - 今井(Tsubasa) - どうしようもない ない なんて事に 도오시요오모 나이 나이 난테 코토니 어쩔도리가 없는 없는 따위의 일에 つまづいてるような 츠마즈이테루 요오나 채여 비틀거릴듯 曖昧なまい まい ?

You&I タッキ-&翼

初めての出會いから 何度目の季節が來るのだろう (하지메떼노 데아이카라 난도메노 키세츠가 쿠루노다로-) 처음 만나고부터 몇 번째의 계절이 돌아오는걸까 あどけない眼差しで はしゃいでた幼い日日 (아도케나이 메자시데 하샤이데따 오사나이 히비) 순진한 눈빛으로 들떠있었던 지난 날들 いつかきっと協えると 夢に見てた (이츠카 킷또 카나에루또 유메니 미떼타) 지금...

卒業~さよならは明日のために? タッキ&翼

卒業~さよならは明日のために~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ たった一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこにいるの? いま誰といるの? 이마도코니이루노 이마다레또이루노 지금 어디에 있는거...

Pride♂the END タッキ-&翼

「忙しいの かけなおすよ」 이소가시이노 카케나오스요 '바빠. 나중에 다시 전화할게' 君は何食わぬ顔で言い放って 키미와 나니 쿠와누 카오데 이이하낫떼 넌 아무렇지도 않은 얼굴로 냉정하게 말하고 僕を見つめ 彼からの電話切った 보쿠오 미츠메 카레까라노 뎅와 킷따 날 바라보며 그에게서 온 전화를 끊었어 嬉しいような 怖いような 우레시이요-나 코와이요-나 기쁘기도...

이누야샤 5기 OP - One Day, One Dream タッキ- & 翼 (Taki & Tsubasa)

勇敢(ゆかん)なdream 振りかざし 유칸나 dream 후리카자시 용감한 dream(꿈) 내세워 曖昧(あいまい)なworld ?(か)けぬけよう 아이마이나world 카케누케요- 애매한 world(세상) 빠져나가자 憂鬱(ゆううつ)になる現?(げんじつ)に立(た)ち向(む)かう 유우우츠니나루 게은지츠니타치무카우 우울해지는 현실로 胸(むね)の中(なか)で成長(せい...

이누야샤 5기- 오프닝 タッキ- & 翼 (Taki & Tsubasa)

You can now, dream[勇敢(ゆうかん)な dream] 振(ふ)りかざし You can now, dream[유우카응나 dream] 후리카자시 You can now, dream[용감한 꿈을] 높이 쳐들고 I'm in a world[曖昧(あいまい)な world] 驅(か)け拔(ぬ)けよう I'm in a world[아이마이나 world] 카케누케요오...

One Day, One Dream タッキ- & 翼 (Taki & Tsubasa)

You can now, dream[勇敢(ゆうかん)な dream] 振(ふ)りかざし You can now, dream[유우카응나 dream] 후리카자시 You can now, dream[용감한 꿈을] 높이 쳐들고 I'm in a world[曖昧(あいまい)な world] 驅(か)け拔(ぬ)けよう I'm in a world[아이마이나 world] 카케누케요오...

One Day, One Dream タッキ- & 翼 (Taki & Tsubasa)

One Day, One Dream 讀賣テレビ·日本テレビ系 TVアニメ「犬夜叉」オ-プニングテ-マ5 요미우리TV·니혼TV 계열 TV애니메이션「이누야샤」5기 오프닝 테마 작사 小幡 英之 작곡 吉川 慶 편곡 CHOKKAKU 노래 タッキ- & (Taki & Tsubasa) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to

堀江由衣(호리에 유이)

시스터 프린세스 -- 堀江由衣(호리에 유이) ちっぽけな空(そら)を見上(みあ)げて 息(いき)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みどり)の香(にお)う空地(あきち) 見慣(みな)れた景(ふうけい) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가

和田光司

디지몬 테이머즈- 디지몬 테이머즈 - (바람) デジモンテイマ-ズ- vocal: 和田光司 雲を拔ける 强いになろう 純粹(まっすぐ)な氣持ち なれるはず 쿠모오누케루 쯔요이카제니나로오 마앗스구나키모찌 나레루하즈 바람을 지나는 강한 바람이 되자 순수한 기분이 될 수 있을테니 大人ってなんだろう 常識ってなんなんだろう もっと大切な事あるんじゃない

時間の翼 zard

ZARD - 時間の 가/독/해 時間の (시간의 날개) 作曲 : AIKA OHNO 作詞 : IZUMI SAKAI 時間ので蒼い夕暮を (도끼노 쯔바사데 아오이 유우구레오) 시간의 날개로 푸른 황혼을 手を 繫いで 步いたら溫もりが つたわる (데오쯔나이데 아루이따라 누쿠모리가 쯔타와루) 손을 뻗어 걸으면 온기가 전해지네 今だけわ

飛鷹 Adam Cheng

去,恨難舊愛尋 長相思,空惹千般恨 讓青鋒,斷卻幾多恩怨 情愛,都當做輕煙散,不再問 乘去,似踏萬里雲 成與敗,不向蒼天問 踏關山,仗劍倚天千里 長嘯,天上飄過,恩怨誰問 逆去,傲霜雪長天去誰懼劍留痕 逆飛,雲裏翱翔我為誰去飄泊 乘去,萬千里尋覓佳侶名利都拋去 能共振到天邊相對一生 乘去,似踏萬里雲 成與敗,不向蒼天問 踏關山,仗劍倚天千里 長嘯天上飄過,恩怨誰問 逆去,傲霜雪長天去誰懼劍留痕

大きな翼 矢野眞紀

줄곧괴로왔죠찢어질듯했어요보이지않는쇠사슬이녹아흘러내리죠 その靑さに眠るつまさき夢出したらキヅも冷えてく 소노아오사니네무루츠마사키유메다시타라키즈오히에테쿠 그푸르름에잠드는발끝꿈을내놓으면상처를식혀가죠 溫もりになって强さになって小さな私を征服する 누쿠모리니낫테츠요사니낫테치-사나와타시오세이후쿠스루 따스함이되어강함이되어작은나를정복해요 空を切るイタズラな

黑い翼 The Brilliant Green

MAKING BY dookie69(트레쿨) 黑い 闇色のペンキをぶちまけ (야미이로노펜키오 부치마케) 어두운색의 페인트를 쏟아 すべて覆うとても暗い日 (스베테오 우토테모 쿠라이히) 모든것을 덮은 너무나 어두운 날 搖れる私の黑い羽が (유레루 와타시노 쿠로이하네가) 흔들리는 나의 검은 날개가 その記憶を闇へと消すわ (소노키오쿠오 야미에토케스와

夢の翼 (꿈의 날개) Niizuma Seiko

あなたの その背中に 見えないがある ?づいて 明日を見つめて 勇?を出すとき 空にに おおきく?がる 夢の はるかな をうけて まぶしい季節の中 はばたく 空に描いて あなたのときめき きっと明日は きらきら輝く 虹に?わる いつでも 忘れないで きらめくあなたらしい まなざし 今日のこの空 未?へつづくの 夢を人を 愛して笑顔で 越えてゆこう