가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


旅人 (たびうど) ケツメイシ

立って一になって 타비닷테히토리니낫테 여행이란 혼자서 踏み出して孤独になって 후미다시테코도쿠니낫테 발을 내딛고 고독한 鳥のよに自由になって 토리노요우니지유우니낫테 새처럼 자유롭게 丘に立って風に吹かれて 오카니닷테카제니후카레테 언덕에 서서 바람을 맞으며 諦めずにずっと歩いて 아키라메즈니즛토아루이테 포기하지않고 계속

旅人 ケツメイシ

立って一になって 타비닷테히토리니낫테 여행이란 혼자서 踏み出して孤独になって 후미다시테코도쿠니낫테 발을 내딛고 고독한 鳥のよに自由になって 토리노요우니지유우니낫테 새처럼 자유롭게 丘に立って風に吹かれて 오카니닷테카제니후카레테 언덕에 서서 바람을 맞으며 諦めずにずっと歩いて 아키라메즈니즛토아루이테 포기하지않고 계속

旅人 ケツメイシ

-旅- 立って一になって 踏み出して孤獨になって 타비닷테히토리니낫테 후미다시테코도쿠니낫테 여행이란 혼자서 고독히 발을 내딛고 鳥のよに自由になって 丘に立って風に吹かれて 토리노요우니지유우니낫테 오카니닷테카제니후카레테 새처럼 자유롭게 언덕에 서서 바람을 맞으며 諦めずにずっと?

夏の思い出 ケツメイシ

夏の思い出 手をつないで 步い海岸線 나츠노오모이데 테오츠나이데 아루이타카이간센 여름의 추억 손을 잡고 걸었던 해안선 車へ乘りこんで 向かっあの夏の日 쿠루마에노리콘데 무캇타아노나츠노히 차에 올라타고 향했던 그 여름날을 なんて思い出して 感じるこの季節が 난테오모이다시테 칸지루코노키세츠가 떠올리며 느끼네, 이 계절이 來る思い出してる 思

ケツメイシ

淚 - ケツメイシ 눈물(나미다) - 케츠메이시 思まま泣いて笑君は 俺の心奧底まで響い 오모우마마나이테와라우키미와오레노코코로오쿠소코마데히비이타 생각대로 울고 웃는 너는 나의 마음속 깊은 곳까지 영향을 주었어 周り見ずに1傷つき そこで己脆さに氣付き 마와리미즈니히토리키즈츠키소코데오노레모로사니키즈키 주위 보지 않고 혼자서 상처받고 거기서 자기

北の旅人 Iwamoto Kumi

りついら 岬のはずれ 赤い灯が点く ぽつりとひとつ いまでもあなを 待ってると いとしい おまえの 呼ぶ声が 俺の背中で 潮<か>風<ぜ>になる 夜の釧路は 雨になるだろ ふるい酒場で 噂をきい 窓のむこは 木枯しまじり 半年まえまで 居とい 泣きぐせ 酒ぐせ 泪ぐせ こへ去<い>っか 細い影 夜の函館 霧がつらすぎる 空でちぎれる あの汽笛さえ

Point of No Return[ケツメイシの(게츠메이시) Chemistry

너의 말을 깨닫자 가슴이 저며온다 らいいのか ら君の 어떻하면 좋은걸까 어떻하면 너의 顔が笑顔に 見つめあえるよに 얼굴이 미소로 번지게 할 수 なるの!? 

風の旅人 테니스의 왕자 4기 ed

내달리기 시작한 등에 바람을 맞으며 終(お)わらない 路(じ)を 忘(わす)れないよに 오와라나이 타비지오 와스레나이요오니 끝나지않는 여행길을 잊지 않도록 風(かぜ)の (と)は いつでも その 胸(むね)を 카제노 타비비토와 이츠데모 소노 무네오 바람의 여행자는 언제라도 그 가슴을 新(あら)しい 世界(せかい)へと 運(はこ)んでくれる

風の旅人 테니스의 왕자님

重(なさ)ねてき 日日(ひ)が 君(きみ)を 少(すこ)しづつ 變(か)えていっ 카사네테키타 히비가 키미오 스코시즈츠 카에테이잇타 반복되어온 나날들이 너를 조금씩 바꾸어갔지 思(おも)い出(で)は いつも 優(やさ)しく 君(きみ)を つつんでくれる 오모이데와 이츠모 야사시쿠 키미오 츠츠은데쿠레루 추억은 언제나 부드럽게 너를 감싸주네 屆(と)かぬ

Kibou Billy Banban

希望とい名の あなずねて 遠い国へと ま汽車にのる あなは昔の わしの思い出 ふるさとの夢 はじめての恋 けれしが 大になっ日に 黙ってこかへ 立ち去っあな いつかあなに ままでは わしのは 終りのない 希望とい名の あなずねて 今日もあてなく ま汽車にのる あれからわしは だ一きり 明日はんな 町につくやら あなわさも 時折り聞くけ

Illusion wo Sagashite Mami Ayukawa

遠い風の声に 心 騒ぐのはなぜ それは遙かな呼声 見ことはなくても こかには あるばす 自分らしく生きる世界が だのイリュージョンとは言 望みを捨てるのはまだ早いよ 信じることから始めよ 君は 夢の 凍りつく胸にも 光差す日が来るよ 冬のオーロラのよに 哀しみを越す 少しずつ近づく 夜明けのない夜はないから 今日もイリュージョンをさがしに行こ あきらめ生きるのはまだ早いよ

愛しい人よ~名もなき旅人よ ZARD

愛しいよ名もなきよ 이토시이히토요나모나키타비비토요 사랑스러운사람이여이름도없는여행자여 壞れ心をほいてあげいよ 코와레타코코로오호도이테아게타이요 무너진마음안아주고싶어요 何かにとりつかれてい 나니카니토리츠카레테이타 무엇인가에이끌려있던 そんな夢を描いて 손나유메오에가이테 그런꿈을그리며 追いかけていのは遙か昔で 오이카케테이타노와하루카무카시데

風の旅人 (바람의 나그네) 황천화(黃天化)

さよならは いわずに ゆく (사요나라와 이와즈니 유크) 이별의 말은 하지 않고 간다 じょねんじだいの おわり (쇼네음 지다이노 오와리_ 소년시대의 끝 このみちの むこは なにが あるのだろ (코노 미찌노 무꼬-와 나니가 아루노 다로오) 이 길이 향하는 곳에는 무엇이 있을까 だいすきな まちを はなれ (다이스키나 마치오 하나레)

Point Of No Return (ケツメイシのremix。) CHEMISTRY

向き合ことが怖いならそっと隣りにいてもいい Wooh... 무키아우코토가고와이나라솟토토나리니이테모이이 Wooh...

봉신연의-바람의나그네 Unknown

風(かぜ)の(と) [바람의 나그네] さよならは 言(い)わずに 行(ゆ)く 少年時代(じょねんじだい)の 終(おわ)り 사요나라와 이와즈니 유쿠 쇼네은지다이노 오와리 [이별의 말은 하지 않고 간다 소년시대의 끝] この 道(みち)の むこは 何(なに)が あるのだろ 코노 미찌노 무코-와

Tabi ga Hoshii Toshio Furukawa

さわがしい 駅の前で 出逢っ風景(けしき)は 夏の陽に 照らされ町の ポスター 遠すぎる 想い出には 帰って ゆけない けれを 待つ まくら木が 続く 光りを泳ぐ 風のよに おも向くままの がほしい 心の地図に 道を描く 子供のよな がほしい 洗いての 白いシャツと 小さな ショルダー 飾らない がいい 言葉のいらない 光りを泳ぐ 風のよに おも向くままの 

Hoshi no Eki Trust

星の駅 こんなに煤け街並なのに 星に埋れちいさな駅 愛の終りの錆電車が あなを連れてゆくのでしょ ぼんやり影プラットホーム つまづくだけの愛の路に 別れの切符が一枚だなんて してあの日気づくでしょ ※夜のしじまをくぐりぬけて 星の駅から見知らぬ野辺へ あなの心につながる道が 夜明けの光に消えてゆく 都忘れのだといから 今頃私を忘れでしょ んなにんなに待ち焦れても

さくら Ketsumeishi

タ イ ト ル名 さくら ア-ティスト名 ケツメイシ 作詞者名 ケツメイシ 作曲者名 ケツメイシ さくら舞い散る中に忘れ記憶と 君の聲がもってくる 사쿠라마이치루나카니와스레타키오쿠토 키미노코에가모돗테쿠루 벚꽃이 흩날리는 속에서 잊었던 기억과 네 목소리가 돌아와 吹き止まない春の風 あの頃のままで 후키야마나이하루노 카제아노코로노마마데 멈추지 않고 나부끼는

風の旅人(바람의 여행자) ふれあい

風の(바람의 여행자) テニスの 王子樣 エンディングテ-マ 테니스의 왕자 4기 엔딩 테마 작사 大久保 理/川野 淳一郞 작곡 石井 妥師 노래 ふれあい 重(なさ)ねてき 日日(ひ)が 君(きみ)を 少(すこ)しづつ 變(か)えていっ 카사네테키타 히비가 키미오 스코시즈츠 카에테이잇타 반복되어온 나날들이 너를 조금씩 바꾸어갔지 思(おも)い出

旅人 / Tabibito (여행자) THE BACK HORN

は荒野をゆく疲れ身体引きずって 나그네는 지친 몸을 이끌고 황야를 간다 太陽に手を伸ばしてる瞳はひく透きとおって 태양에 손을 뻗고 있는 눈동자는 몹시 투명하지만 何処を探しってきっと綺麗な水なんか無いのに 어디를 찾아도 분명 깨끗한 물 같은 건 없는데 そんな事は初めから分かってい筈なのに 그런 것은 처음부터 알고 있었을텐데도 名前も忘れるほ世界は続いてゆく 이름도

うたうたうたびびと / Uta utau Tabibito Hoshi Soichiro

耳の奥で聞こえ声をさがし 眠ってい記憶が奏で旋律 風の中で聞こえ声に似てい あふれる想いは色褪せぬ残像 いつか未来で逢えることができら 歌ってくれますか はじまりの時を 揺るぎない いとしさに 愛を込めて 語ってくれますか あれからの話を 終わりのない歌よ 波に漂いながら月を見上げ 神秘に導かれ来し方行く末 光る雫が頬をつい流れ 生まれる前から 続いてる道程 生きてる

月と太陽 shela

夢(ゆめ)を 見(み)て 達(ち)よ だ 光(ひかり)に 導(みち)くままに... 유메오 미테 타비비토타치요 타다 히카리니 미치비쿠마마니...

旅人 / Tabibito (여행자) Teshima Aoi

白く凍っ朝の丘で 시로꾸 코옷따 아사노오카데 하얗게 얼은 아침의 언덕에서 まっ赤なホウセキ見つけまし 맛카나 호우세끼 미츠케마시타 새빨간 보석을 발견했어요 しもをま七かまのみ 시모오 마돗타 나나카마도노미 서리가 낀 마가목을 吐息で溶かしてあげまし 토이키데 토카시떼 아게마시다 한숨으로 녹였습니다 手のひらのなかの赤い粒を

一人旅シャラルラン RYTHEM

사마요우키미오테라시다스키라키라토… 헤매이는그대를비추어요반짝반짝… 淚ひとつぶ落ちてゆくだけ上向いらあのメロディ- (ねえ) 나미다히토츠부오치테유쿠다케도우에무이타라아노메로디- (네-) 눈물한방울떨어져가지만위를올려다보면그멜로디가 (음-) わ毛の一シャラルラン 와타게노히토리타비샤라루란 민들레홀씨혼자의여행샤라루란 こにでも行けるの?

Noasis ~愛の旅人~ KinKi Kids

迷って迷って迷って行く当てさえ失って 마욧테마욧테마욧테이쿠아테사에우시낫테 헤메며 헤메며 헤메며 갈 목적지 조차 잃어버리고 それでもだ歩き続ける 소레데모타다타다아루키츠즈케루타비비토 그런데도 그저 계속 걷는 여행자 君はいつの日か砂漠のこかで見つけるだろが 키미와이쯔노히카사바쿠노도코카데미츠케루다로우카 너는 언제쯤 사막의 어딘가에서

旅人 175R

그대를 위해서 인생은 있고 僕の爲に…道はある (보쿠노 타메니… 미치와 아루) 나를 위해서 길은 있어요… 全てはそこから始まって終わりなき路を知る (스베테와 소코카라 하지맛테 오와리나키 타비지오 시루) 모든 건 그곳에서 시작되어, 끝없는 여행길이라는 걸 알게 되요 道なき生を自分の手でかきわけて行こ (미치나키 미치오 지분노 테데 카키와케테

旅人 175R

그대를 위해서 인생은 있고 僕の爲に…道はある (보쿠노 타메니… 미치와 아루) 나를 위해서 길은 있어요… 全てはそこから始まって終わりなき路を知る (스베테와 소코카라 하지맛테 오와리나키 타비지오 시루) 모든 건 그곳에서 시작되어, 끝없는 여행길이라는 걸 알게 되요 道なき生を自分の手でかきわけて行こ (미치나키 미치오 지분노 테데 카키와케테 유코

Kaze Tachinu Susumu Sugawara

水面に映る青い空 涼やかな木もれ日はまろみ誘 目を閉じる… 想いはせれば 過ぎ去りし日の気がかりがふとかすめる 陽だまりのよなあの日々も 今はも薄れゆく時のかな 穏やかに流れてい してひとりはぐれてここにいるのか 導かれるよにやさしく運ばれ つろいをくりかえす はみな夢の ふいに飛立つ水鳥よ 一面の静けさがさざ波つ 舞いあがる迷いなき群れ 別れも告げず明日はこへ行くのか

테니스의 왕자 4기 엔딩 ふれあい

を 受()けて 토오쿠 카케다시타 세나카니 카제오 우케테 멀리 내달리기 시작한 등에 바람을 맞으며 終(お)わらない 路(じ)を 忘(わす)れないよに 오와라나이 타비지오 와스레나이요오니 끝나지않는 여행길을 잊지 않도록 風(かぜ)の (と)は いつでも その 胸(むね)を 카제노 타비비토와 이츠데모 소노 무네오 바람의 여행자는 언제라도 그

테니스의 왕자 4기 엔딩. ふれあい

を 受()けて 토오쿠 카케다시타 세나카니 카제오 우케테 멀리 내달리기 시작한 등에 바람을 맞으며 終(お)わらない 路(じ)を 忘(わす)れないよに 오와라나이 타비지오 와스레나이요오니 끝나지않는 여행길을 잊지 않도록 風(かぜ)の (と)は いつでも その 胸(むね)を 카제노 타비비토와 이츠데모 소노 무네오 바람의 여행자는 언제라도 그

테니스의 왕자 4기 엔딩 ふれあい

を 受()けて 토오쿠 카케다시타 세나카니 카제오 우케테 멀리 내달리기 시작한 등에 바람을 맞으며 終(お)わらない 路(じ)を 忘(わす)れないよに 오와라나이 타비지오 와스레나이요오니 끝나지않는 여행길을 잊지 않도록 風(かぜ)の (と)は いつでも その 胸(むね)を 카제노 타비비토와 이츠데모 소노 무네오 바람의 여행자는 언제라도 그

天國の月 (Tengokuno Tsuki - 천국의 달) Saito Kazuyoshi

ですればいいさ いい達ばかりで暇そだから かそんな風に責めないで ミニカ?でが出?子供は今 ??の中で“ふっと”俺は誰だ 夕暮れの空に飛行機雲 いつか一でまあの町へ行こ だ知りくて飛出しあの町まで 今日は誰からもメ?ルひとつないな だけ今電話にはでくないな 忙しいと言えば忙しい ?前で十字架持っが叫ぶ 神?の裁きの時が近づいてる ねぇ?

Shiroi Freesia no Niou Yube ni Yuji Mitsuya

白いフリージャの匂タペに 君はまだ夢を見ている 少女のよだ やわらかにねる歓 をからめまま 君はいつの間にか 遠くを見つめてる 白いフリージャの匂タベに は衣を変えて この町を去っ 紫のとばりの中で 僕はこへ行こ 愛はつかの間の 春の夢だろか 今日までさまよい続け まさまよだろ 僕が生を 知るのはいつだろ 白いフリージャの匂夕べに

Shiroi Freesia no Niou Yuube ni Ranbou Minami

白いフリージャの匂夕べに 君はまだ夢を見ている 少女のよだ やわらかにねる歓 指をからめまま 君はいつの間にか 遠くを見つめてる 白いフリージャの匂夕べに は衣を変えて この町を去っ 紫のとばりの中で 僕はこへ行こ 愛はつかの間の 春の夢だろか 今日までさまよい続け まさまよだろ 僕が生を 知るのはいつだろ 白いフリージャの匂夕べに

Sandpiper Kalafina

いつからこの場所で泣いていのか 忘れてしまって ?の理由さえ枯れてしままで 一で?れていいの 風が呼ぶけ ?えはなくて 空は哀しく一きり 愛しことも 砂の脆さに 消えて も貴方が何?にも見えない 雲はを誘 いつか一で飛立つ時まで 私は空を失くして 眠るいそしぎ 故?へ?

愛が呼ぶほうへ Porno Graffitti

 僕を知っているだろかいつも傍にいるのだけ (보쿠오싯테이루다로우까이츠모소바니이루노다케도)  나를알고있을까항상옆에있지만  My name is love  ほら何度でも僕ちは出逢っているでしょ?

愛が呼ぶほうへ / Aiga Yobu Houe (사랑이 부르는 쪽으로) Porno Graffitti

の目に吹きつける風  마도우히토노메니 후키츠케루카제  방황하는사람의눈에부는바람  見えぬなら閉じればいい手をとってあげよ 미에누나라토지레바이이테오톳테아게요우  보이지않는다면눈을감으면돼손을잡아주자 を知っているだろかいつも傍にいるのだけ 보쿠오 싯테이루다로우까 이츠모소바니이루노다케도  나를알고있을까항상옆에있지만  My name is love  ほら何度でも僕ちは

ミラクル☆フライト (미라클☆플라이트) Mizuki Nana

空の下 行き交を 眺めてみなら 大きな荷物 重そな顔 汗をかいて 疲れ過ぎだよね! 皆似なモノ? チカラ出せないよに デキてるのかな? ?い宇宙まで 長いに行きましょ スリリングな火星の砂! 抱きしめちゃおよね 過去に泣いのは 記憶だけに納めて 神?さえ 知らないよな わくわくする甘い夢を見よ 汚れ空? ?に?

月と太陽 Shela

月と太陽 (달과 태양) フジテレビ系 TVアニメ「ONE PIECE」エンディングテ-マ12 후지TV 계열 TV애니메이션「원피스」12기 엔딩 테마 작사 JUN·3104 작곡 JUN 노래 shela 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ 夢(ゆめ)を 見(み)て 達(

げんし、女子は、たいようだった。(태초에, 여자는 태양이었다) Uesaka Sumire

いよいよ、あーしいよ! Oh… いよいよ、こーしいよ! Oh… Ahー! げんしけん!   おとこだから、おんなだから レーベルだけで なかみまで決めつけないで… トモダチだから、コイビトだから そんな名前に囚われて めらいくない… ねえ、キスしよ! レーダーマンにはさせない 君を救い出す 距離も 次元も 時空も超えて 無限行へ……さあ、いこ!  

Point of No Return(ケツメイシのremix) chemistry

夏草が流れてく イタズラに ちぎられ 捨てられて (나츠쿠사가 나가레테쿠 이타즈라니 치기라레 스테라레테) 여름풀이 흘러가네 못된장난으로 찢겨져 버려저 朝を待つ 波に身をまかせ 戾れない場所を 思ってる (아사오마츠 나미니미오마카세 모도레나이 바쇼오 오못테루) 아침을 기다리는 파도에 몸을 맡기고 돌아갈수 없는 곳을 생각한다 Wooh… 「向き合ことがこわいなら

Baiser D'amour Pink Tank

あなの車のボンネット 白い雪が積もって トッテモ キ・レ・イ・ヨ 私はそっと近づいて (キ・レ・イ・ネ 顔を押しあてる 私のデスマスク あなにプレゼント もしも私を好きなら その唇に口づけして つかまえて Baiser D'amour !!

Gone(feat. Mai) Shibuya 428

置こか 悩み中だよ 明日には 愛があるよに 長いかもしれない お別れだよ いつか 帰って来るけ 変わらないでね 頭の中にはこれ以上神秘的なことが起きない 喜も悲しみも痛みも感じられないし 空虚でさみしい心だけが残っている 私のメッセージは届い

大切なもの Road Of Major

泣かないでそこにはほらかけがえのない大切なもの 나카나이데소코니와호라카케가에노나이타이세츠나모노 目を閉じれば夜空に映る優しい思い出ち 메오토지레바요조라니우츠루야사시-오모이데타치 櫻散るそのにまやっと手の淚流しけれ 사쿠라치루소노타비니마타얏토테노나미다나가시타케레도 淚落ちるそのにま笑い合えちがい 나미다오치루소노타비니마타와라이아에타보쿠타치가이타

勇者 YOASOBI

まるで御伽の話 終わり迎え証 長過ぎる路から 切り出し一節 それはかつてこの地に 影を落とし悪を 討ち取りし勇者との 短いの記憶 物語は終わり 勇者は眠りにつく 穏やかな日常を この地に残して 時の流れは無情に を忘れさせる そこに生き軌跡も 錆付いていく それでも君の 言葉も願いも勇気も 今も確かに私の中で 生きている 同じ途を選んだ それだけだっはずなのに いつの間にかして

愛をとりもどせ!! (Aiwo Torimodose!! / 사랑을 되찾아라!!) (애니메이션 '세기말구세주전설 북두의 권' OP) Animetal USA

だよ 邪魔する奴は 指先ひとつでダウンさ YouはShock 愛で鼓動早くなる YouはShock 俺の鼓動早くなる お前求め さまよ心 今 熱く燃えてる 全てとかし 無?に飛散るはずさ 俺との愛を守る? お前は立ち 明日を 見しなっ 微笑み忘れ顔なくはないさ 愛を取り?

みかん モ ニング娘

) 일세기도 미치지 못하는 길이니까 悲しみ喜もあり (카나시미요로코비모아리) 슬픔도 기쁨도 있고 優しくなれ oh yes (야사시쿠나레) 상냥하게 되라 間皆好きになれ生は一回 (닌겡미나스키니나레진세이와잇카이) 사람은 모두 좋아하게 되라 인생은 한번뿐이니까 笑門に福来る Life is one time (와라우카도니후쿠키타루) 웃는 집에

明日への扉 (내일로 가는 문)/일본 TV 쇼 '러브 버스' 메인 테마 I Wish

<明日>「あす」への扉「とら」 詞 ai 曲 ai 唄 I WiSH 光る汗「あせ」Tシャツ 出?っ?「こい」 誰よりも輝「かがや」く 君を見て 初「はじ」めての?持ちを 見つけよ 新」が 始「はじ」まる 雨上がり?まぐれ 蒼「あお」い風 ?い<日差>「ひざ」し いつか追い越「こ」して これから描「えが」いてく ?

ひとひらの恋 (한 조각의 사랑) Tamura Yukari

夢の花らから  零れ落ち涙の粒 それはあなだけを  想って泣いひとひらの恋 色づく日々はパステルの世界の様で 二でこのまま行けると そ信じて  夏の日よ I'm still loving you 戻せない季節だけ巡る春の風焦がれて I'm still loving you あなといつかきっと 逢えると信じて 胸に花ら 冷い雨の中に ふと見付

Depend On You Hamasaki Ayumi

あながもし立つその日がいつか來ら♥ [아나따가모시타비다쯔 소노히가 이쯔까키따라] 당신이 만약 여행을 떠나는 그날이 언젠가 온다면 そこからふりで始めよ [소꼬까라후따리데하지메요] 거기서부터 둘이서 시작해요 目指してゴ-ルに屆きそな時  [메자시떼따고오루니토도키소나토끼] 목표로했던 것 다다를듯할 때 本當はまだ遠いこと氣付いの?