가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


落陽 オレンジレンジ

[オレンジレンジ] [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 止まることのない時の流れ光輝く中でこのままで 토마루코토노 나이 토키노 나가레 히카리 카가야쿠나카데 코노마마데 멈추는일없는 시간의 흐름 빛이 빛나는 가운데 이대로 大きく空氣を吸いこんでつもる想い全て吐き出して 오-키쿠 쿠-키오 스이콘데 츠모루 오모이 스베테 하키다시테

オレンジレンジ ORANGE RANGE

オレンジレンジを 知(し)ってるかい 오레은지레은지오 시잇테루카이 ORANGE RANGE를 알고 있냐 か-ちゃんたちには 內緖(ないしょ)だぞ 카아챠응타치니와 나이쇼다조 엄마들한테는 비밀이라구 おませな あの 娘(こ)も 聽(き)いてるぜ 오마세나 아노 코모 키이테루제 저 조숙한 여자애도 듣고 있다구 ハイウェイ 飛(と)ばすにゃ もってこい 하이웨이 토바스냐

上海ハニ オレンジレンジ

いいね快晴じゃん雲一つないよ 이이네카이세이쟝쿠모히토츠나이요 좋은날씨네쾌청하잖아구름한점없어 眞っ赤な太君を知りたいよゥ 맛카나타이요-키미오시리타이요- 새빨간태양그대를알고싶어 あとはオレ等次第今日は抱きしめたい 아토와오레라시다이쿄-와다키시메타이 지금부터는우리들하기나름오늘은안고싶어 波打ち際の熱い決意 나미우치기와노아츠이케츠이 물결치는때의뜨거운결의

上海ハニー オレンジレンジ

いいね快晴じゃん雲一つないよ 이이네카이세이쟝쿠모히토츠나이요 좋은날씨네쾌청하잖아구름한점없어 眞っ赤な太君を知りたいよゥ 맛카나타이요-키미오시리타이요- 새빨간태양그대를알고싶어 あとはオレ等次第今日は抱きしめたい 아토와오레라시다이쿄-와다키시메타이 지금부터는우리들하기나름오늘은안고싶어 波打ち際の熱い決意 나미우치기와노아츠이케츠이 물결치는때의뜨거운결의

ミッションinポッピプル. オレンジレンジ

[オレンジレンジ] ミッション in ポッピプル [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Wo! 何もかも捨て腕一本で Wo! 나니모카모 스테테우데잇뽄데 Wo! 모든것을 버리고 한팔로 Wo! 世界をこの腕でつかむ Wo! 세카이오코노우데데츠카무 Wo! 세상을 이손으로 잡아 Wo!

オレンジレンジ

아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたのそばで花になろう (우마레카왓테모 아나타노소바데 하나니나로-) 다시 태어나도 너의 곁에 꽃이 되자- いつまでもあるのだろうか (이츠마데모아루노다로-카) 언제까지나 존재하는걸까 オレの眞上にある太

Orange boat オレンジレンジ

[オレンジレンジ] Orange boat ヘロ-! サンシャイン止まらないで 헤로-! 산샤인 토마라나이데 Hello!

11.Twister オレンジレンジ

[オレンジレンジ] Twister 風起こせ 皆この音で はじけるビートの音「パ・パ・パ」 (카제오코세 미나코노오토데 하지케루비토노오토 바바바) 바람을 일으켜라 모두 이 음악에 튀는 비트의 음악 바바바 風起こせ 皆この音で 高らかに鳴り響け WO! (카제오코세 미나코노오토데 타카라카니나리히비케 WO!)

修二君 オレンジレンジ

[オレンジレンジ] 修二君 彼女居ない歷 早24年 明日の誕生日が來たら25年 (카노죠 이나이 레키 하야 니쥬-요넨 아스노 탄죠-비가 키타라 니쥬-고넨) 여자친구 없이 벌써 24년, 내일 생일이 되면 25년 そろそろこの邊で終止符うたなきゃ マズイでしょ 修二君 (소로소로 코노 헨데 슈-시후 우타나캬 마즈이데쇼 슈-지쿤) 슬슬 이 쯤에서 종지부를 찍지 않으면

ヤング8 オレンジレンジ

[オレンジレンジ] ヤング8 [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ New style range sound ×3 サバイバルタイム出たぞGOサイン 사바이바루타이무 데타조 GO사인 서바이벌타임 떨어진 GO사인 とめどなく熱いリズムにどっさり乘っかり 토메도나쿠 아츠이 리즈무니 돗사리놋카리 멈추지않고 뜨거운리듬을 듬뿍 타고서

パリィナイッ オレンジレンジ

[オレンジレンジ] パ-リィナイッ [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ ダンシングパラパラヤングマンウェルカム to the ショ-タイム 단싱구 파라파라 양구만 웨루카무 to the 쇼-타이무 Dancing para para young man welcome to the show time 心がゾクゾク+身體が搖れる 코코로가

チェスト オレンジレンジ

チェスト(chest) チェスト! 체스토! 가슴! 心と體をペアでご招待 코코로토카라다오페아데고쇼타이 마음과 몸을 쌍으로 초대 良い子はついてきなさい 요이코와츠이테키나사이 착한아이는 따라오세요 氣付きゃ 後頭部天井付近 ダイジョウブ? 키즈캬 코-토-부텐죠우후킨 다이죠-부? 깨달으면 후두부천정부근은 괜찮아? 先導はこのマイク一本で十分 센도우와코노마이크잇폰데...

O-MO-I オレンジレンジ

[オレンジレンジ] O-MO-I 隠すように 引き出しの奥に 突っ込んだままの募る想い (카크스요우니 히키다시노오크니 츳콘다마마노츠토루오모이) 숨겨놓은 듯한 서랍 깊숙이 넣어놓은채의 진한 추억 笑顔が見たいよ 声が聴きたいよ ただそれだけでもうお腹イッパイ (에가오가미타이요 코에가 키키타이요

落陽 Orange Range

止まることのない時の流れ光輝く中でこのままで 토마루코토노나이토키노나가레히카리카가야쿠나카데코노마마데 멈추는일없는시간의흐름빛이빛나는가운데이대로 大きく空氣を吸いこんでつもる想い全て吐き出して 오-키쿠쿠-키오스이콘데츠모루오모이스베테하키다시테 크게공기를들이마시고쌓이는마음모두를토해내 胸の中に確かにある希望忘れたことはない一日も 무네노나카니타시카니아루키보-와스레타코토와나...

落陽(석양) Orange Range

止まることのない時の流れ光輝く中でこのままで 토마루코토노나이토키노나가레히카리카가야쿠나카데코노마마데 멈추는일없는시간의흐름빛이빛나는가운데이대로 大きく空氣を吸いこんでつもる想い全て吐き出して 오-키쿠쿠-키오스이콘데츠모루오모이스베테하키다시테 크게공기를들이마시고쌓이는마음모두를토해내 胸の中に確かにある希望忘れたことはない一日も 무네노나카니타시카니아루키보-와스레타코토와나...

Anniversary Song 10th Orange Range

オレンジレンジは10周年 日頃の感謝をこの歌に オレンジレンジは10周年 あなたの笑顔にありがとう オレンジレンジは10周年 じいちゃんばあちゃんお元?で! オレンジレンジは10周年 まさおもさちこも10?だ! (○○○に知人の10??の名前を入れて遊んでね) 10周年 10周年 オレンジレンジは10周年 10周年 10周年 オレンジレンジは10周年 Now! Get on!

落日 Tokyo Jihen(東京事變)

라는 질문을 들어도 何も哀しんでなど居ないさ 나니모카나신-데나도이나이사 아무 것도 슬퍼하고 있지 않은데 丁度太が去っただけだろう 쵸-도타이요-가삿-타다케다로- 마침 해가 졌을 뿐이겠지 微かな希望と裏腹に 카스카나키보-토우라하라니 희미한 희망과 정반대로 ごくあたり前の白け切った 고쿠아타리마에노시라케킷-타 아주 당연히 완전하게 희미해진

落日 東京事變

라는 질문을 들어도 何も哀しんでなど居ないさ 나니모 카나신-데나도 이나이사 아무 것도 슬퍼하고 있지 않은데 丁度太が去っただけだろう 쵸-도타이요-가 삿-타다케다로- 마침 해가 졌을 뿐이겠지 微かな希望と裏腹に 카스카나 키보-토우라하라니 희미한 희망과 정반대로 ごく當たり前の白け切った夕日を迎えた 고쿠아타리 마에노시라케킷-타 유-히오무카에타

阿波羅 / Appollo Terence Lam

望日在極處出現 沉下去一息間天已黑 平靜世界那個你快將入眠 睡一遍 明天見 烈日慢慢盛放海面 還為你暖透了冬天那花蕊 如若太記掛我等不到白天 花瓣藏一片 延續了四季像首舊調 愛煞你看我會不經意的笑 地球哪天不破曉 以你笑臉普照 抱起了幾千攝氏光 來讓相戀近乎熱燙 如淚要下 待我瞬間走訪 能在光速間 蒸發絕望 抱起了幾千攝氏光 這溫暖不趕不慌 世界沒有光 火花如驟降 靠我掌心給你釋放 日蝕下在為你寫字

陽炎-KAGEROH- T.M.R-e

今は見えない 眩しすぎて いつかの炎 이마와 미에나이 마부시스기테 이쯔카노 카게로- 지금은 보이지않아 너무 눈부셔서 언젠가의 아지랭이 失すのは小さなものだってイヤで 나쿠스노와 치이사나모노닷떼 이야데 잃어버린 것은 작은것이지만 싫어서 においのない花を部屋に置いてる 니오이노나이 하나오 헤야니 오이떼루 향기 없는 꽃을 방에 두고 있어 胸にちた

紫陽花 Oku Hanako

花(アジサイ) さよならを言えなかった。その言葉は悲しすぎて。 あの夜が雨じゃなかったら 別れを決められなかった。 世界中に二人しかいなければ もう一度やり直すこともできたかな。 もう少し、もう少し、私が大人だったら、 いろんな形であなたを守れたのに。 寂しくないよ。あなたがいなくても 強がる自分をぎゅっと抱きしめて 眠れぬ夜に 窓を叩いてる 雨達の声がざわめく。

海を渡ろう (바다를 건너자 / Umiwo Watarou) Kodama Nao

左肩につもる花びら 手のひらのむこう 風の果て あぁ あなたの背中のまんなかに ちる 赤いワイン少しだけのもう ?ちてきた時間に身をまかせて あぁ あなたの背中のまんなかに ちる 渡ろう この海 船がふたつ 海を渡ろう これ以上はない わたしの中 やさしくくつがえす あなたの中 この ゆるやかな ?りで とめどもない 限りない時間の 海を渡ろう 海を渡ろう

落陽 / Rakuyou (낙양) (Long Ver.) Orange Range

止まることのない時の流れ光輝く中でこのままで 토마루코토노나이토키노나가레히카리카가야쿠나카데코노마마데 멈추는일없는시간의흐름빛이빛나는가운데이대로 大きく空氣を吸いこんでつもる想い全て吐き出して 오-키쿠쿠-키오스이콘데츠모루오모이스베테하키다시테 크게공기를들이마시고쌓이는마음모두를토해내 胸の中に確かにある希望忘れたことはない一日も 무네노나카니타시카니아루키보-와스레타코토와나...

落陽 / Rakuyou (낙양) (Long Ver.) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

止まることのない時の流れ光輝く中でこのままで토마루코토노나이토키노나가레히카리카가야쿠나카데코노마마데멈추는일없는시간의흐름빛이빛나는가운데이대로大きく空氣を吸いこんでつもる想い全て吐き出して오-키쿠쿠-키오스이콘데츠모루오모이스베테하키다시테크게공기를들이마시고쌓이는마음모두를토해내胸の中に確かにある希望忘れたことはない一日も무네노나카니타시카니아루키보-와스레타코토와나이이치니치모가슴속...

太陽 Moriyama Naotaro

저 성스러운 밤에 偶然あなたが生まれちた そんな 쿠젠-아나타가우마레오치타 손나 우연히 당신이 태어났어.. 그런 輝く奇蹟を… 카가야쿠키세키오... 빛나는 기적을 輝く奇蹟を… 카가야쿠키세키오... 빛나는 기적을... 輝く奇蹟を…信じ 生きる… 카가야쿠키세키오...신지이키루 빛나는 기적을 믿고 사는거야...

天人菊 陳宏銘

有一個美麗世界 遍野開滿天人菊 白雲悠遊在藍藍天空 人們都叫它菊島 紅紅笑靨黃頭巾 朵朵花語訴情意 白鷺鷥老牛晨昏相攜 仙人掌緊緊相依 光灑金色沙灘 天人菊大方 小雲雀半空中唱著情歌 天人菊翩翩飛舞 海風輕吻著她的臉龐 天人菊熱情洋溢 海浪輕拍著浪漫菊島 幸福佔滿心房

痴情夢裡 溫兆倫

為你不隱退 霞為你傾醉 浪濤為你高聲唱 換來柔情似水 默默的相依 暖暖的相對 看著紅日遠垂 日日不分開 晚晚不舍去 你是長在我心裡 夢兒為你飄心裡 熱情為你痴醉 但求用我的所有 換來柔情似水 默默的相依 暖暖的相對 看著紅日遠垂 日日不分開 晚晚不舍去 你是長在我心裡 能幸運幸運伴你行 求永遠永遠也相聚 夕是會遠去 霞會飛去 無盡深情不衰 能幸運幸運伴你行 求永遠永遠也相聚 浪濤是會遠退 

陽炎 (Feat.Gackt) Chachamaru

코토레루토이키노스키마카라 취할 수 있는 한숨의 빈틈으로부터 散らばる悲鳴をあつめ 치라바루히메이오아츠메 흩어지는 비명을 모아서 やきつくこの空にはまだ無數の 야키츠쿠코노소라니와마다무스우노 타붙는 이 하늘에는 아직도 무수한 悲しみが溢れてる 카나시미가아후레테루 슬픔이 흘러넘치고 있다 あなたの形に今 아나타노카타니이마 당신의 모습에 지금 ちた

陽炎-KAGEROH-[해석까지] TM Revolution

炎-KAGEROH- 독음/해석/ (http://i.am/reca) 季節は僕らを近づけて 光に時が止まる 키세쯔와 보쿠라오 치카즈케떼 히카리니 토키가 토마루 계절은 우리들을 닮아가고 빛으로 시간이 멈춘다.

木洩陽の季節 Lamp

마도로무슈-마츠마치노자와메키 꾸벅꾸벅 조는 주말, 거리의 웅성거림 き り 疲れた日 아루키샤베리츠카레타히비 재잘거리며 돌아다니다 지친 날들 急ぎ足でけける コトひるがえして 이소기아시데카케누케루코-토히루가에시테 잰걸음으로 코트를 날리며 앞질러가요 水に漂う二月を追い越して行くの 미즈베니타다요우니가츠오오이코시테이쿠노 수면에 감도는 2월을 앞서가요 ふたり にちた

Antenna 혁오 (HYUKOH), Sunset Rollercoaster 落日飛車

有時候 一直想 明天的月亮 太好 太好 你們的未來 有時候 找不到 天空的訊號 太少 太少 他們還沒來 有時候 我不懂 昨天的光 太 讓時間倒轉

雷鳴 (Raimei - 천둥소리) Hirosawa Tadashi

わった 雨に打たれた冷たい心に 雷のような虹がちた ちた 目が?めるように ちた ちた 君に出?えてよかった そこは晴れていて まぶしすぎるほど 現?にやっと ?って?たよう 樹?が目を?まし 鳥が歌ってる 季節が移って 風が心にそよいだ 「君に?いたい」と思ったときから世界は?

just carry on in G# major Terence Lam

這世界有陸地河流 有天空峻嶺 各種色彩亦有差 這世界看似是羊群 要怎麼競賽 誰人在提示說話 你可否畫出將來 流汗也瀟灑 流淚也不怕 oh just carry on 你會盛放於天邊散下 oh just carry on, oh just carry on~ 種子已在發芽 oh just carry on 你我是唯一的花卉 開遍夏季吧 能預算期望嗎 偶爾去到絕地懸崖 你都不要妄自菲薄 縱未結果

just carry on Terence Lam

這世界有陸地河流 有天空峻嶺 各種色彩亦有差 這世界看似是羊群 要怎麼競賽 誰人在提示說話 你可否畫出將來 流汗也瀟灑 流淚也不怕 oh just carry on 你會盛放於天邊散下 oh just carry on, oh just carry on 種子已在發芽 oh just carry on 你我是唯一的花卉 開遍夏季吧 能預算期望嗎 偶爾去到絕地懸崖 你都不要妄自菲薄 縱未結果 偶爾褪了一點色彩

太陽の下 レミオロメン

ぼんやり日がちて輝く星 太の贈り物 본야리 히가 오치테 카가야쿠 호시 타이요오노 오쿠리모노 (아련히 해가지고 반짝이는 별 태양의 선물) あいまいな地平線 その向こうでも人は営んでる 아이마이나 치헤이센 소노무코오데모 히토와 이토난데루 (아리송한 지평선 저편에도 사람은 살아가고 있어) 恋をしたりして涙流したりして

양산도 고주랑

양산도 - 고주랑 에헤이예~ 양덕 맹산 (德 孟山) 흐르는 물은 감돌아 든다고 부벽루하 (浮碧樓下)로다 삼산 (三山)은 반락 (半)에 모란봉이요 이수중분 (二水中分)에 능라도로다 에헤이예~ 무심한 저 달이 구름 밖에 나더니 공연한 심사를 산란케 한다 일락 (日)은 서산에 해 떨어지고 월출동령 (月出東嶺)에 달 솟아 온다 간주중 에라

Somewhere I Belong 安身 Anson (洪浩竣, 홍호준)

記憶上演熟悉曾經 意識碎片逆轉灰燼 劃破黑海穿越星際 這隕只為你 眼底裡誰的身影 註定般熟悉 奔跑著任性找尋 依然在你的懷裡 越過時空傷痕 說好不再心疼 沈溺的心就要完整 光正好 驅走不安的寒冷 眼看彼此笑顏天真 於是我安身了 眼前清晰的身影 確認過是你 今後不再是自己 這美麗你我一起 越過時空傷痕 說好不再心疼 沈溺的心就要完整 光正好 驅走不安的寒冷 眼看彼此笑顏(地)天真

三步珠淚 黃西田

二步珠淚,淚 土日來割嘎割肚, 望姐玉體着照顧,不免乎我加添苦。 三步珠淚,淚成水,想着我娘未分開, 月老註定無改為,迫甲乎唱着分開。

天 一直亮著 (Sky, always bright) The Chairman

天空 他總是會亮著的 雨水 也不停的滑 的花兒也謝了 人生 還能乞求些什麼 我曾想放棄這一切 我不曾擁有這一切 黑暗 中我才是醒著的 靈魂 像街燈般閃鑠 空氣 會越來會越稀薄 人生 還能乞求些什麼 我曾想放棄這一切 我不曾擁有這一切 嗚 你可以不愛我 嗚 天還一直亮著 嗚 我們唱的那首歌 你怎麼可以不愛我 天空 他總是會亮著的 雨水 也不停的滑 的花兒也謝了 人生 還能乞求些什麼

Lost in the Night (迷惑的夜晚) Desolate Chen (陳修澤)

總是渴望著自由 卻總找不到是誰囚禁了我 一樣的日子一樣在走 漫長的夢境和日升日 那麼多的感受 被說了又說 那麼多的快樂 感動和失 品嘗過愛 品嘗過痛 還有什麼 還沒發生過 我應該出去走走 曬曬太吹吹風 想搬到有海的地方 和魚兒一起生活 還會發生什麼 我又該做些什麼 也許寫一些歌 也許找些朋友 一起唱唱歌 也許他們會懂 努力再睜開眼 會不會是新的一天 洗洗衣服 曬曬棉被 光照著 海浪刺眼 還會發生什麼

RAiNY STARS 陽花

바꿀거야 光り輝く星屑の Rain (히카리 카가야쿠 호시쿠즈노 Rain) 찬란히 빛나고있는 별똥별의 비(Rain)는 夜の間だけ叶えられるDream (요루노 아이다다케 카나에라레루 Dream) 밤에만 이룰 수 있는 꿈(Dream)이지   不意に伸ばした指先から (후이니 노바시타 유비사키카라) 아무의미없이 뻗어본 손가락, 그 끝을 零れちてく

양산도 김광숙

양산도 - 김광숙 에헤이예 양덕 맹산 (德 孟山) 흐르는 물은 감돌아 든다고 부벽루하 (浮碧樓下)로다 삼산 (三山)은 반락 (半)에 모란봉이요 이수중분 (二水中分)에 능라도로다 에헤이예 이 골물이 콰콸콸 석수 (石水)가 변하는 소리지 양인 (兩人)의 정리 (情理)야 변할 소냐 아서라 말어라 네 그리 마라 사람의 괄세를 네 그리 마라 간주중

最後の日射病 サザンオ?ルスタ?ズ

は母(ママ)ね Hi! life は絶頂ね Hi! 太は母ね※ はにかんだままで スマイル ?い木蔭に居る 見つめる Wet あふれる Sweat ah 息が止まるよ 二人?いてたら やにわに 通り雨 そんな程度の ?い偶然に ah ?にちてた このまま ?りたくない 相も?わらず feelin\' low 本?のところの?

양산도 이은주

양산도 - 이은주 에헤이예 양덕 맹산 (德 孟山) 흐르는 물은 감돌아 든다고 부벽루하 (浮碧樓下)로다 아서라 말어라 네가 그리 마라 사람의 괄세를 네가 그리 마라 에헤이예 송이 송이 꽃이 피고 가지 가지가 열매로다 세월아 네월아 오고가지 마라 장안 (長安)의 청춘이 다 늙어간다 간주중 에헤이예 봄이 왔구나 봄 돌아왔다 논밭을 갈아라

ピカピカの太陽 佐倉蜜柑

작사 : 東川遙(토가와 하루카) 작곡 : 吉森信(요시모리 마코토) 편곡 : 吉森信(요시모리 마코토) じりじりと鳴(な)りひびく 目覺(めざ)ましで起(お)こされた 찌리리링 울리는 자명종 소리에 눈을 떴어 ぎらぎらと太(だいよう)が 今日(きょう)もまた 絶好調(ぜっこうちょう) 이글이글거리는 햇님이 오늘도 역시 최고야!

vacances noires48 Spank Happy

パパが殺された ラジオが騒ぐの 日差しが強すぎて 衛星も映らない 英雄になった あたしのすべてを 誰か撃ちとして 暑い国のバカンス・ノワール お花なんていつか散るから ジェットはすぐ墜ちるから パパはもう死んだから 照りつける黒い太 ジェ・ネイム・パ・レ・フルール もっともっと甘く ジェ・ネイム・パ・レ・ヴォン もっと速く 終わらないバカンス・ノワール 48度の週末 干上がったスイミング・プール

Shadowed Love A. Ki (문영길)

赤い月が太を消して なびくドレス 血まみれで 影の中で愛の歌を 叫びながらあなたを眺めている 逃げないで 赤い瞳 太を避けて 鋭い牙血まみれで 影の中で愛を歌おう あの太が空からちるまで そばにいて いつまでも 誓いを結んだ小指を あなたと結ばれる瞬間を 心に深く根付いた あなたの痕跡を探している 逃げないで そばにいて いつまでも 誓いを結んだ小指を あなたと結ばれる瞬間を 心に深く根付いた

Shadowed Love (Extended Mix) A. Ki (문영길)

赤い月が太を消して なびくドレス 血まみれで 影の中で愛の歌を 叫びながらあなたを眺めている 逃げないで 赤い瞳 太を避けて 鋭い牙血まみれで 影の中で愛を歌おう あの太が空からちるまで そばにいて いつまでも 誓いを結んだ小指を あなたと結ばれる瞬間を 心に深く根付いた あなたの痕跡を探している 逃げないで そばにいて いつまでも 誓いを結んだ小指を あなたと結ばれる瞬間を 心に深く根付いた

走走 / Hollow Terence Lam

沒能見到太攀過窗口 還沒觸碰傾斜的時鐘 雨尚未 只有風聲在吹送 午後窗簾輕輕在飄動 也曾在這座甜美的夢 揮舞過不同的手 夜尚未凍 只有風聲還吹送 如何搬動透明的生活 hmm hmm 桌上的風景在呼喚我 帶自己走走 hmm 夜尚未凍 只有風聲還吹送 如何搬動透明的生活 hmm hmm 桌上的風景在呼喚我 帶自己走走 hmm hmm 城市的霓虹請保護我 也許等待天亮之後 會有你聽我說

陰陽の約 Takayama Minami

華(うず)の木、比比羅木(ひいらぎ)、白膠木(ぬりてのき) 우즈노키 히이라키 메리테노키 와류나무,호랑가시나무,백화나무가 理が非につれば 리가 히니라오 츠래바 이치에 어긋나게 떨어져 내리고 ?