가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


シュミのハバ ゆず

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 友達はいつでもいいもんだあんな事やこんな事 토모다치와이츠데모이이몬다안나코토야콘나코토 친구는언제나좋은거지이런일저런일 一緖にだったらコワくないだってオレ達っと友達だろ? 잇쇼니닷타라코와쿠나이닷테오레타치즛토토도다치다로? 함께라면두렵지않아우리들은언제나친구지?

悲しみの傘 ゆず

玄關隅に少し大きな傘がかけてある 겡칸노스미니스코시오-키나카사가카케테아루 현관의구석에는조금커다란우산이걸려져있어 照れや君は普段は手も繫げないに 테레야노키미와후단와테모츠나게나이노니 수줍음을많이타는그대는보통은손도잡지않으면서 雨が降る時はいつも僕を街へ連れ出して 아메가후루토키와이츠모보쿠오마치에츠레다시테 비가내리는때에는언제나나를거리로데려가

心のままに ゆず

嗚呼今日も慌ただしい一日が終わりを告げて 아아쿄-모아와타다시이이치니치가오와리오츠게테 아아오늘도황급히하루가끝을알려서 白いため息は星無い空へ消えてく 시로이타메이키와호시노나이소라에키에테유쿠 하얀한숨은별없는하늘로사라져가요 繰り返す行き詰まりに時おり自分を見失いそうになる 쿠리카에스이키츠마리니토키오리지분오미우시나이소-니나루 되풀이되는숨막힘에때때로자신을잃어버릴듯해요

Owaranai eiga ゆず

似かよった同じ樣な每日を 니카욧타오나지요-나마이니치오 비슷한듯한똑같은듯한매일을 終わらないこ映畵と一緖に進んで行くさ 오와라나이코노에이가토잇쇼니스슨데유쿠노사 끝나지않는영화와함께진행해가는거야 人に言わせれば何かが足りない 히토니이와세레바나니카가타리나이 다른사람에게물어보면무엇인가가부족해 僕に言わせれば何かな「足りない」が足りてない 보쿠니이와세레바나니카나

Haizara No Ue Kara ゆず

灰皿上にため息を吹きかけて 하이자라노우에니타메이키오후키카케테 재떨이위로한숨을쉬고는 想像風にくるまって背中を丸める 소-조-노카제니쿠루맛테세나카오마루메루 상상의바람에몸을감싸고는등을굽혀몸을웅크려 うとここまで今日もまたやって來た 노우노우토코코마데쿄-모마타얏테키타 걱정없이여기까지오늘도지내왔어 明け方空を眺めていつも樣にここに居る 아케가타노소라오나가메테이츠모노요-니코코니이루

3カウント ゆず

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 期待通り雨にうたれ成す術もなく立ちすくんでるそういつもことさ 키타이도-리노아메니우타레나스스베모나쿠타치슨데루소-이츠모노코토사 기대했던대로의비를맞으며뭘할줄도모르고서있어뭐항상그런걸 そんなふうにして少しつまた救いようない町中に今日も紛れこんでく 손나카후-니시테스코시즈츠마타스쿠이요-노나이마치노나카니쿄-모마기레콘데유쿠

傍觀者 ゆず

「かったるい」って何もせに誰かに期待してる 「캇타루잇」테나니모세즈니다레카니키타이시테루 「피곤하」다며아무것도하지않고누군가에게기대고있어 僕は行くよ感動しながら生きて行きたいさ 보쿠와유쿠요칸도-시나가라이키테유키타이노사 나는갈거야감동하면서살아가고싶은걸 勇氣を出して 유-키오다시테 용기를내어서 顔を上げたら靴紐を結び直して 카오오아게타라쿠츠노히모오무스비나오시테

ゆず

淚が溢れて 途方にくれた夜に (나미다가 아후레테 토호-니 쿠레타 요루니) 눈물이 흘러넘쳐서 어찌할 줄 몰랐던 밤에 さしべてくれたあなた溫もりを 僕は忘れはしない (사시노베테 쿠레타 아나타노 누쿠모리오 보쿠와 와스레와 시나이) 팔을 뻗쳐준 그대의 따스함을 나는 잊지 않을거예요… 冬下 凍てつく寒さ中で (후유노 소라노 시타 이테츠쿠 사무사노

嗚呼,靑春の日日 ゆず

嗚呼 靑春日日 詩/曲 北川悠仁 初戀人がもうすぐ母親になるんだって 하쯔코히노아노히토가모우스쿠하하오야니나룬닷테 첫사랑인 그 사람이 머지 않아 엄마가 된다는 얘기가 小さな町うわさ話で耳にしたよ 치이사나마치노우와사바나시데미미니시타요 작은 마을의 소문거리여서 내 귀에 들렸다 一緖になって馬鹿やってたアイツが父親後を繼いで 잇쇼니낫테바까얏따아이쯔가치치오야오

センチメンタル ゆず

打ち寄せる波音に慌てて靴を脫ぎ捨て 우치요세루나미노오토니아와테테쿠츠오누기스테테 밀려오는파도소리에급히신발을벗고 走り出した僕ら自由風に吹かれて微笑んだ 하시리다시타보쿠라지유-노카제니후카레테호호엔다 달리기시작한우리들자유의바람을맞으며웃음을지었죠 夕燒け空に一つはぐれた雲を見つけて 유-야케노소라니히토츠하구레타쿠모오미츠케테 저녁노을의하늘에서한점떨어진구름을발견하고

スマイル ゆず

淚をふいて 空を見上げて 나미다오후이테 소라오미아게테 눈물을 흘리며, 하늘을 올려다보며 君微笑みが 世界を變える スマイル 키미노호호에미가 세카이오카에루 스마일 너의 미소가 세상을 바꾸는 smile 同じこ地球(ほし)で生まれ 僕らは生きている 오나지코노호시데우마레 보쿠라와이키테이루 같은 이 지구에서 태어나 우린 살아가고 있어 意味ない事なんて

夏色 ゆず

夏色 駐車場ネコはアクビをしながら 츄-샤죠노 네코와 아쿠비오 시나가라 주차장에 있는 고양이는 하품을 하면서 今日も一日を過ごしてく 쿄-모 이치니치오 스고시테 유쿠 오늘도 하루를 보내고 있지 何も變わらない おだやかな街竝 나니모 카와라나이 오다야카나 마치나미 아무것도 변하지 않는 평온한 거리 みんな夏が來たって浮かれ

戀の歌謠日/코이노 카-요-비 ゆず

歌謠日 詩/曲 北川悠仁 來るはもない電話鳴らない分かってて 쿠루하즈모 나이 뎅와 나라나이노 와캇떼테 올리도 없는 전화, 울리지 않는다는 걸 알고있지만 何度も受話器を取ってみたりしてる 난모도 쥬-와키오 톳떼 미타리 시테루노 몇번이고 수화기를 들어보기도 해요 私ココロはシャボン玉 와타시노 고코로와 샤본다마 내 마음은 비눗방울

ぼくの漫畵の主人公 ゆず

調子者になって 지신가나이카라오쵸-시샤니낫테 자신이없어서남의말에귀가얇고 なんとかみんなに溶けこんでいた 난토카민나니토케콘데이타 어쨌든모두에게주눅이들어있었어 そんなぼくにも夢中になれる物があった 손나보쿠니모무츄-니나레루모노가앗타 그런나에게도열중할수있는일이있었어 それは漫畵を書く事だった 소레와만가오카쿠코토닷타 그것은만화를그리는일이었어 ぼく漫畵

戀の歌謠日 ゆず

來るはもない電話鳴らない分かってて (쿠루하즈모 나이 뎅와 나라나이노 와캇테테) 걸려 올리 없는 전화 울리지 않는다는거 알고 있으면서 何度も受話器を取ってみたりしてる (난도모 쥬와키오 톳테미타리 시테루노) 몇 번씩 수화기를 들어보고 있네 私ココロはシャボン玉 (와타시노 코코로와 샤봉다마) 내 마음은 비누방울 あなた風に流されるわ (아나타노

手紙 ゆず

眞っ赤な空下り電車僕は君から手紙を讀み返しています 맛카나소라노히노쿠다리텐샤보쿠와키미카라노테가미오요미카에시테이마스 해가쨍쨍내리쬐는날내려오는열차안에서나는그대에게온편지를되풀이해읽고있어요 最近は僕周りもやけに慌ただしくなってきています 사이킹와보쿠노마와리모야케니아와타다시쿠낫테키테이마스 요즘은주변사람들도부산스러워지고있습니다 そんな時君優しい丸文字

サヨナラバス ゆず

サヨナラバス 豫定時刻は6時 あとわかで僕らは別別道 요테이지코쿠와 로쿠지 아토와즈카데보쿠라와베츠베츠노미치 예정시각은 6시 조금있으면 우리들은 각자의 길로 君は僕少し後ろ 淚ぐんで下を向き步く 키미와보쿠노스코시우시로 나미다군데시타오무키유쿠 그대는 내 조금 뒤에서 눈물을 머금고 땅을 보며 걷네 やるせない想いだけで 石コロ蹴飛ばしてみても

Minenka ゆず

× 6 時に僕は君優しさに甘え 토키니보쿠와키미노소노야사시사니 때때로나는그대의그다정함에응석을부려 自分勝手な思考に身を委ねていました 지분갓테나시코-니미오유다네테이마시타 제멋대로인사고에몸을맡기고있었습니다 安定した日常に腹をすかして 안테이시타니치죠-니하라오스카시테 안정된일상에굶주려서 甘い刺激を貧りました 아마이시게키오사보리마시타

友達の唄(tomodachino uta) ゆず

작사 : Unknown 작곡 : Unknown 편곡 : Unknown 友達唄 每日每日くだらない事をやっては いつでもどこでもはしゃいでた ここ所なかなか會えなくなったけど みんな元氣でやっているかな?

步行者優先 ゆず

(포켓토니 시맛테 이마 코코니이루카라) 遠ざかる町灯を見送って 今日が行き過ぎた 멀어져 가는 마을의 불빛을 배웅하며, 오늘이 흘러갔어. (토오자카루 마치노 히오 미오쿳테 쿄오가 이키스기타) 確かなもだけをそ兩手につかみたいから 확실한 것만을 그 두 손으로 잡고 싶으니까.

いつか ゆず

いつか いつか 少しつ街風も冷たくなってきたから 스코시즈쯔마치노 카제모쯔메타구낫테키타카라 조금씩 거리의 바람도 차가워 가니까 かぜをひきやすいあなた事が氣になります 카제오히키야스이 아나타노코토가 키니나리마스 감기에 걸리기 쉬운 당신이 걱정이 됩니다.

魔法騎士 レイア-ス (雨の日の花のように) 中村あゆみ

たまり なかを くもが およいでく 웅덩이 속을 구름이 헤엄쳐가요. おろしたばかり レインコ-ト 방금 벗은 비옷. はらじゅくは にちよう あかい ベンチ うえ 하라쥬꾸는 일요일. 붉은색 벤치 위에서 しかに ほほえむ こいびとたち 조용히 미소짓는 연인들.

ゆず

僕等はあてもなく 氣分次第で 우린 정처 없이 마음대로 (보쿠라와 아테모나쿠 키분시다이데) 氣ままな每日中でいつも步いている 내키는 대로 매일 속에서 언제나 걷고 있어. (키마마나 마이니치노 나카데 이츠모 아루이테이루) 明日事なんて知りたくもない 내일 같은 건 알고 싶지도 않아.

ゆらゆら Every little thing

淡い空が映した 아와이 소라가 우츠시타 (흐린 하늘이 비추어 낸) 思いがけ 目に飛びこんで來た寶石 오모이가케즈 메니 도비콘데키타 호우세키 (생각치도 못하게 눈에 띄어버린 보석) 埃かぶったまま 호코리 카붓타마마노 (먼지 투성이인 채로) っと眠ってた心が亂れてく 즛토 네뭇테타 코코로가 미다레테유쿠 (계속 잠들어 있던 마음이 흐트려져가요

搖れ Kick The Can Crew

(HOOK) れてていいんだぜ っとれてていいんだぜ YEAH YEAH からだ芯までグウィングウィン SWING させる YEAH YEAH れてていいんだぜ っとれてていいんだぜ YEAH YEAH 心芯までグウィングウィン SWING させる YEAH YEAH (KREVA) 右に左に行ききしたい 1、2、3(1、2、3)ハイハイ まいかいまいかい

KONOMAMA ZUTTO Neverland

 こままっと こままっと歩こうよ どこまでも続く信じた道を 明日冷たさも 二人でいればつらくはないさ いつまでも過ごした日々たちを 想い出に変えないで 大切にこ時生きよう ビルあいだに沈む夕日だって 僕らにはいつも優しいもさ 人波なんて言わないで 愛し合う人が歩いてるから 星ように休ま急がっくり歩いてくから ついてきておくれっと 愛してるさこ街 こ道を そしてかけがえない

四時五分 ゆず

どうしよもなくくだびれる每日でした色んなもに流されてました 도-시요모나쿠쿠타비레루마이니치데시다이론나모노니나가사레테마시타 어떻게할수도없이지친매일이었습니다여러가지것들에휩쓸리고있었습니다 チャラチャラ浮かれてました愛想笑いが得意でした 챠라챠라우카레테마시타아이소-와라이가토쿠이데시타 살랑살랑들떠있었습니다붙임성있는웃음이특기였습니다 昔自分が嫌いだなんてくだらない

OST01 건담 OST

*嵐中で輝いて 폭풍속에서 빛나줘 노래: 米倉千尋 요네쿠라 치히로 あらしなかでかがやいて 폭풍속에서 빛나줘 そめをあきらめないで 그 꿈을 포기하지 말아 きついた あなたせなか 상처입은 당신의 등의 てんしはね そっとだいて 천사의 날개 가만히 껴안아 だいてあげたい 안아주고 싶어 あおくはてないそらかたすみで 푸르고

GUNDAM 08 MS 건담 OST

*嵐中で輝いて 폭풍속에서 빛나줘 노래: 米倉千尋 요네쿠라 치히로 あらしなかでかがやいて 폭풍속에서 빛나줘 そめをあきらめないで 그 꿈을 포기하지 말아 きついた あなたせなか 상처입은 당신의 등의 てんしはね そっとだいて 천사의 날개 가만히 껴안아 だいてあげたい 안아주고 싶어 あおくはてないそらかたすみで 푸르고

嵐の中で輝いて 米倉千尋

中で輝いて 폭풍속에서 빛나줘 노래: 米倉千尋 요네쿠라 치히로 あらしなかでかがやいて 폭풍속에서 빛나줘 そめをあきらめないで 그 꿈을 포기하지 말아 きついた あなたせなか 상처입은 당신의 등의 てんしはね そっとだいて 천사의 날개 가만히 껴안아 だいてあげたい 안아주고 싶어 あおくはてないそらかたすみで 푸르고 끝없는

機動戰士 ガンダム 第 08 MS小隊 (嵐の中で輝いて) 米倉千尋

あらし なかで かがやいて そめを あきらめないで 폭풍속에서 빛나줘요. 그 꿈을 포기하지 말아요. きついた あなた せなか 상처입은 당신 등의 てんし はね そっと だいて 천사의 날개, 가만히 안아, だいてあげたい 안아주고 싶어요.

YURA YURA ZEROBASEONE (제로베이스원)

時が止まるぐらい 運命を変えた出逢い あ白い蝶々ように君が Oh 心に触れた瞬間 Yeah まるで永遠 時が止まるほど 愛しい予感 高鳴ってく鼓動 Na na na na na 君ために歌う Na na na na na 叶うならっと Fallin 無数に浮かぶ花びら 隠せない 永遠に ふと目が合ったんだ 春風に踊る心も 君と見つめ合うこ視線も キュンと響く ら Baby

ゆびきり Ken Hirai

(비에)젖은 포장도로 여느때보다 조금은 평안하게 幸せに寄りそう不安かき消すようにつぶやいた 시아와세니요리소우후안카끼케스요오니쯔부야이따 행복에 달라붙은 불안을 없애버리도록 중얼거리고 있었네 びきりしようよ笑わにほら 유비끼리시요오요와라와즈니호라 손가락을 걸자(약속하자) 자, 웃지말고 2人がこまま步けるように 후따리가고노마마아루케루요오니 둘이

はな ほじらないで! 치타부

 はな かい ほじほじ ほじっちゃう? だめ だめ ほじったら  ばいきんが  はな なかに はいっちゃう む はな かい ほじほじ ほじっちゃう? だめ だめ ほじったら はなから ちが でるよ いたい いたい む はな かい ほじほじ ほじっちゃう?

Koibito Tachi Yuji Mitsuya

秘密すみかで 寄りそうように 愛を語る二人 いつ日も恋人たちは <ロミオとジュリエット> 窓辺で詩う 愛詩はきっと 何よりもやさしいは まばい空よ <小さな恋メロディ> くちさんだあ やさしさが好きです まばい空よ 恋人たちをいつまでも あなたやさしい陽差しで 包んで下さい セピアに染まった 映画ように 愛はひと心に ひとすじ灯をともす <卒業〉に泣いた あ君が

건담 MS08소대 Op -嵐の中で輝いて- 嵐の中で輝いて (Stormy Version Yonekura Chihiro

건담 MS08소대 Op -嵐中で輝いて(Stormy Version) あらしなかでかがやいて 아라시노 나까데 카가야이데 폭풍속에서 빛나줘 そめをあきらめないで 소노 유메오 아키라메나이데 그 꿈을 포기하지 말아 きついた あなたせなか 키즈쯔이따 아나타노 세나까노 상처입은 당신의 등의 てんしはね そっとだいて 텡시노하네

希望の花 (희망의 꽃) ~Acoustic Ver.~ Hoshi Soichiro

明日(あす)へ想い 夢に描いて まどろみにとけてく 新しい朝 空彼方に 光が射すよ そっと 朝陽浴びて 透きとおる 君髪が揺らめいて ああ 僕はただ そ眩しい夢かけら 見つめ続けてた 今日という日出会い 積み重ねながら 変わってく 物事(とき)中で たいせつなも 守り続けたい 明日(あした)夢を 君と一緒に いつも探し続けて 歩いてける 希望花が 咲き誇るこ道を 雨に打たれ

嵐の中で輝いて(폭풍속에서 빛나줘) 요네쿠라 치히로

あらしなかでかがやいて 아라시노 나까데 카가야이데 폭풍속에서 빛나줘 そめをあきらめないで 소노 유메오 아키라메나이데 그 꿈을 포기하지 말아 きついた あなたせなか 키즈쯔이따 아나타노 세나까노 상처입은 당신의 등의 てんしはね そっとだいて 텡시노하네 솟또다이떼 천사의 날개 가만히 껴안아 だいてあげたい 다이떼 아게따이

嵐の中で輝いて - 폭풍속에서 빛나줘 Yonekura Chihiro

ついた あなた せなか 키즈츠이타 아나타노 세나카노 (상처입은 당신 등의) てんし はね そっと だいて 텐시노 하네 솟토 다이테 (천사의 날개, 가만히 안아,) だいてあげたい 다이테아게다이 (안아주고 싶어요.) 1 あおく はてない そら かたすみで 아오쿠 하테나이 소라노 카타스미데 (푸르고 끝없는 우주 한구석에서) うまれた めが

1. (건담MS08소대 OP) 폭풍속에서 빛나줘 Unknown

あらし なかで かがやいて そめを あきらめないで 아라시노 나카데 가카야이데 소노유메오 아키라메나이데 폭풍속에서 빛나줘요. 그 꿈을 포기하지 말아요.

폭풍 속에서 빛나줘 [건담08소대op] Chihiro Yonekura

ついた あなた せなか 키즈츠이타 아나타노 세나카노 상처입은 당신 등의 てんし はね そっと だいて 테응시노 하네 소옷토 다이테 천사의 날개, 가만히 안아, だいてあげたい 다이테아게타이 안아주고 싶어요.

폭풍속에서 빛나줘 unknown

あらし なかで かがやいて そめを あきらめないで 아라시노 나카데 가카야이데 소노유메오 아키라메나이데 폭풍속에서 빛나줘요. 그 꿈을 포기하지 말아요.

Sayonara no Otoshimono Takajin Yashiki

おしゃべりな街 にぎやかな夢 ふとした出逢い たくさん愛 そして さよなら落としも 誰かが 残して 今 それぞれに 過ぎてく もしかしたら 少しつ 悲しさを 知ってくことが 僕たち 人生かも知れない くれてく街 もどらない夢 ふとした別れ たちどまる愛 そして やさしさ忘れも 誰かが 見付けて 今 それぞれに 過ぎてく もしかしたら 少しつ 悲しさを 知ってくことが 僕たち

Shiroi Buranko(New version) Billy Banban

君はおぼえているかしら あ白いブランコ(ブランコ) 風に吹かれて二人でれた あ白いブランコ 日暮れはいつも淋しいと 小さな肩をふるわせた 君にくちづけした時に 優しくれた白い白いブランコ 僕心に今もれる あ白いブランコ(ブランコ) 幼い恋を見つめてくれた あ白いブランコ まだこわれにあるなら 君おもかげ抱きしめて ひとりでれてみようかしら 遠いあ白い白いブランコ まだこわれにあるなら

トンネル 茉樹代

信じてみんな風に乘ってく 신지테민나카제니놋테유쿠 믿어요모두바람을타고가요 翼廣げて飛ぼう 츠바사히로게테토보- 날개를펼쳐서날아요 夢ある未來へわかな光に乘って 유메노아루미라이에와즈카나히카리니놋테 꿈이있는미래로작은빛을타고서 怖がらに進むよこれから道 코와가라즈니스스무요코레카라노미치 무서워하지말고나아가요지금부터의길 氣づかいつも

PRINCESS NINE(PRINCESS NINE) 金月眞美, 長澤美樹

あしたを しんじる ただ それだけ 내일을 믿는거야. 오직 그것뿐. き にがさ いまは すてさろう 과거의 그 아픔. 이젠 떨쳐버리자. だいちに たたむと ほら きこえる 대지에 서있으면 들려오는 あなたが くちさむ うき うたごえ 너의 흥얼거리는 용기의 노랫소리. たかなる こむね にげたいくらい ふあん 고동치는 이 가슴.

My Own Universe (Japanese Ver.) Asteria, Suzaki Aya

あなただけ 世界で唯一宇宙 (せかいでいつうちゅう) 感情を失って迷う魂 (かんじょうをうしなってまようたましい) 闇中をさまよい惑う (やみなかをさまよいまどう) 葬られ行く私時間 (ほうむられくわたしじかん) 絶望終わりに誰かが見つけた (ぜつぼうおわりにだれかがみつけた) 暗黒から引き出して (あんこくからひきだして) 心を直して (こころをなおして) チクタク時計回して

プラトニックファズ (Platonic Fuzz) THE BACK HORN

ああ 情とかたまに ああ 邪魔になる夜 ら ら?れる カ?テンはまるで あなたスカ?トみたい 微笑んだ赫 ああ 不器用な男女 手に手を取ったら ら ら?れる スカ?ト中を 探?してく僕ら ?を上げ 今 おお こんなに恥かしい姿は おお 綺麗な夜せいだね プラトニックな愛撫 オ?バ?ドライブじゃ 物足りない 毒蛇回路を怨にして?

する~ ゆず

カッコつけた事は言えないけどオ君が好きだよするするする 캇코츠케타코토와이에나이케도오키미가스키다요스루스루스루 잘보이려고한것은말할수없지만오그대를좋아해말할거야말할거야 するするするするするするするするするする 스루스루스루스루스루스루스루스루스루스루 할거야할거야할거야할거야할거야할거야할거야 世界で一番好きなもはオそれは君だよするするする 세카이데이치방스키나모노와오소레와키미다요스루스루스루

心のきずな (마음의 인연) The Rookies

きみといるだけで なぜかせつなくなってしまう とどかぬ心なを こんやもつたえられに かなしくさせないで ためらうことばはきかせないで やさしくこむねにきみを だきしめはなしたくない ※きみといるだけで ぽくはいつも あまいこいめを みてしまうさ たとえかなわぬ めでも きみといるだけで ぽくはいつも あまいこいめを みてしまうさ たとえかなわぬ めでも たとえかなわぬ めでも