가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


エスカレ-ション ともさかりえ

エスカレション(에스컬레이션) エスカレション 知らぬうちに あなたを がしていたのよ (에스카레-숀 시라누우치니 아나타오 사가시테이타노요) 에스컬레이션 나도 모르게 당신을 찾고 있었죠 こいの始ま 瞳はしっていたのね (코이노하지마리 히토미와싯테이타노네) 사랑이 시작하려는 것을 눈동자는 알고있었죠.

エスカレ-ション[Escalation]에스컬레이션 Tomosaka Rie

エスカレション 知らぬうちに あなたを がしていたのよ (에스카레-숀 시라누우치니 아나타오 사가시테이타노요) 에스컬레이션 나도 모르게 당신을 찾고 있었죠 こいの始ま 瞳はしっていたのね (코이노하지마리 히토미와싯테이타노네) 사랑이 시작하려는 것을 눈동자는 알고있었죠.

Love Magic Lead

てよmagic magic (マジマジ)mathematics (ちょい)ハニカミ キミをStudy お?に! magic magic(マジマジ)of Love ~My only sunshine Gonna be my sunshine Get you 本?の態度 見ててよちゃん 手に入れたいよ Keep out くぐ?

グラデ-ション アリス九號

グラデ-ション 그라데-숀 gradation  作詞/ 將 作曲/ アリス九號 混ざ合う 黑白 緩やに 浮遊して 마자리아우 쿠로또시로 유루야카니 후유-시떼 서로 뒤섞인 흑과 백 평온하게 부유하며 照られた 赤靑 指先で 絡ませた 테라사레따 아카또아오 유비사키데 카라마세따 비춰지는 적과 청 손끝에 감겼어 空 光が 混ざ合い 

いなせなロコモ-ション Southern All Stars

ション いなせなロコモ?ションなんていにしの事 Rock'n Roll にめやらぬ Guys & Dolls 踊れコニ??フランシス?ナンバ? 言葉が無くたって解てたじゃない あの時の二人が今では 成れの果ての悲しきカンガル? だました夢を食べた 思い通の馴れそめは アナタの彼に言って聞せて 世間が見たらきっ浮?な女に後家サバイバ? ?

インスピレ-ション 모닝구무스메

yeah- No No このままいちゃ ほれちゃってるの 全部バレちゃいそう (No no 코노마마 이챠 호레챳테루노 젠부 바레챠이소-) No no 이대로 있으면 반해버린걸 전부 들켜 버릴 것 같아 No No いつ使う ファンデ-ションじゃ ごましきれないぞ!

台風ジェネレ-ション

Naration - じゃ.行ってくる.あ,よならじゃないよね.. (자.잇테쿠루.아, 사요나라쟈 나이요네) 자..다녀올게.. 아, 안녕을말하는게 아냐.. まだ.會ら.. (마다. 아에루카라.. ) 다시.만날테니까..

いなせなロコモーション Southern All Stars

いなせなロコモーションなんていにしの事 Rock'n Roll にめやらぬ Guys & Dolls 踊れコニー・フランシス・ナンバー 言葉が無くたって解てたじゃない あの時の二人が今では 成れの果ての悲しきカンガルー だました夢を食べた 思い通の馴れそめは アナタの彼に言って

台風ジェネレ -ション Arashi

(쟈,잇테쿠라) 그럼,다녀 올께 よならじゃないよね. (사요나라쟈나이요네) 아,사요나라는 아니야 また,あら. (마타,아에루카라) 또 만날 수 있으니까.

台風ジェネレ-ション Arashi

(쟈,잇테쿠레요) 그럼,다녀 올께 よならじゃないよね. (사요나라쟈나이요네) 아,사요나라는 아니야 また,あら. (마타,아에루카라) 또 만날 수 있으니까.

台風ジェネレ-ション 아라시

台風ジェネレ-ション nino naration: じゃ,言ってくれよ. (쟈,잇테쿠레요) 그럼,다녀 올께 よならじゃないよね. (사요나라쟈나이요네) 아,안녕이라는말은 아니야 また,あら. (마타,아에루카라) 또 만날 수 있으니까.

イマジネ-ション / Imagination SPYAIR

揺れる陽炎 すべ出す汗 響きあう声 叩きあう肩 開けた窓ら 空に尋ねた 俺たち この夏 どうなんだい ねぇ、Mr. Future?

君の話~エヴォリュ-ション スキマスイッチ

昨日見た夢の話など興味ない退屈 키노-미타유메노하나시나도쿄- 미나이타이쿠츠사 어제꾼꿈이야기따위흥미없어지루한걸 まわくどい君の話し方ならなお 마와리쿠도이키미노하나시 카타나라나오사라사 답답한그대의이야기하는방법이라면 더욱더그렇지 どうしてできないのな 도-시테못토삿토데키나이노카나 어째서더욱간결하게하지못하는걸까

台風ジェネレ-ション(사요나라) Arashi

★사요나라★ - 台風ジェネレ-ション ニノ) じゃ..行ってくる.. あ, よならじゃないよね.. (자..잇테쿠루.. 아, 사요나라 쟈나이요네) 자..다녀올게.. 아, 안녕을 말하는게 아냐.. まだ.. 會ら.. (마다..아에루카라..) 다시..만날테니까.

City Hunter(ANGEL NIGHT - 天使のいる場所) PSY S

イルミネ-ション ましたに みおろし 일루미네이션, 바로 밑에 내려다보며 よるを のぼってく エスカレ-タ- 밤을 올라가는 에스컬레이터. こおついた ビルの たにまを 얼어붙은 빌딩의 계곡을 ヘッドライトの わが ながれる 헤드라이트의 강이 흐르네. いしょに すきに なったのは こ 제일 먼저 맘에 든건 목소리.

Thank you !!(블리치) 블리치 2기 엔딩

いつ てくれる ひたちに 이츠모 사사에테쿠레루 히토타치니 언제나 날 지탱해주는 사람들에게 ひごろの おいを こめた ラプソディ- 히고로노 오모이오 코메타 라프소디- 평소 때의 마음을 담은 랩소디(rhapsody) アプリシエ-ションの きちよ どけ 아프리시에-쇼응노 키모치요 토도케 감사(appreciation)의 마음이여 전해져라

Thank You! サンキュ-!! Home made Kazoku

いつ てくれる ひたちに 이츠모 사사에테쿠레루 히토타치니 언제나 날 지탱해주는 사람들에게 ひごろの おいを こめた ラプソディ- 히고로노 오모이오 코메타 라프소디- 평소 때의 마음을 담은 랩소디(rhapsody) アプリシエ-ションの きちよ どけ 아프리시에-쇼응노 키모치요 토도케 감사(appreciation)의 마음이여 전해져라

遙か彼方(아득한 저편) アジアン·カンフ-·ジェネレ-ション

ゼロ, そうだよ 사시히키 제로사, 소오다요 나머진 없다구, 그렇다구 日日(ひび)を 削(けつ)る 히비오 케츠루 나날을 깎아내네 心(こころ)を そっ 開(ひら)いて ギュッ 引(ひ)き寄(よ)せたら~ 코코로오 소옷토 히라이테 규웃토 히키요세타라~ 마음을 살짝 열고 꽉 끌어당기면~ 屆(ど)くよ きっ 傳(つた)うよ ~ あ~ 토도쿠요

Cosmetic Sid

おいで おいで 至近距離で 傷つけ合おう 這わせた舌ら?う 巧妙 捻じ曲げる秩序 うどっちでいいあ 今夜 わやすく言ば 最愛 ふれるら重なる エモ?ション 痛み愛して 僕がル?ル それでいいよね 溶けた? 水面で?れてる 感受性に長けてる ? 夜がきしむ音を 超たら ほら 上手い具合に ハ?

グロリアスレボシュ-ション(글로리어스 레볼루션) Bump Of Chicken

弱音いう名の地雷原を 最短距離で走ってこい 요와네토이우나노지라이겡오사이탄쿄리데하싯테코이 나약한 소리라는 이름의 지뢰밭을 최단거리로 달려와 自信いう名のス-ツは 大層丈夫な造ら 지신토이우나노스-츠와다이소-죠-부나츠쿠리다카라 자신이라는 이름의 정장은 매우 튼튼한 구조이니까 凡人の一般論は アイロンけて送返せ 본진노입판롱와아이롱카케테오쿠리카에세

グロリアスレボシュ-ション / Glorious Revolution Bump Of Chicken

弱音いう名の地雷原を 最短距離で走ってこい (요와네토유우나노지라이겐오 사이단교리데하싯테코이) 약한소리라는 이름의 지뢰밭을 최단거리로 달려와 自信いう名のス-ツは 大層丈夫な造ら (지신토유우나노스-츠와 다이소오죠오부나쯔꾸리다까라) 자신이라는 이름의 정장은 멋지게 꾸며주니까 凡人の一般論は アイロンけて送返せ (본진노잇빤론와 아이론카케떼오쿠리카에세

Girl Talk Amuro Namie

誰に止められない girl talk (다레니모 토메라레나이 girl talk) 누구도 멈출 수가 없는 girl talk 淚出るほどに笑う  (나미다 데루 호도니 와라우토) 눈물이 날 정도로 웃으면 ストレス吹き飛ばす どっ遠く (스토레스사에 후키토바스 돗카 토-쿠) 스트레스조차도 어딘가 멀리 사라지지 We always talkin' about

girl talk 아무로 나미에

誰に止められない girl talk (다레니모 토메라레나이 girl talk) 누구도 멈출 수가 없는 girl talk 淚出るほどに笑う  (나미다 데루 호도니 와라우토) 눈물이 날 정도로 웃으면 ストレス吹き飛ばす どっ遠く (스토레스사에 후키토바스 돗카 토-쿠) 스트레스조차도 어딘가 멀리 사라지지 We always talkin' about

GIRL TALK 아무로나미에

誰に止められない GIRL TALK (다레니모 토메라레나이 GIRL TALK) 누구도 멈출 수가 없는 GIRL TALK 淚出るほどに笑う  (나미다 데루 호도니 와라우토) 눈물이 날 정도로 웃으면 ストレス吹き飛ばす どっ遠く (스토레스사에 후키토바스 돗카 토-쿠) 스트레스조차도 어딘가 멀리 사라지지 We always talkin' about

Girl talk 安室奈美惠(amuro namie)

誰に止められない girl talk (다레니모 토메라레나이 girl talk) 누구도 멈출 수가 없는 girl talk 淚出るほどに笑う  (나미다 데루 호도니 와라우토) 눈물이 날 정도로 웃으면 ストレス吹き飛ばす どっ遠く (스토레스사에 후키토바스 돗카 토-쿠) 스트레스조차도 어딘가 멀리 사라지지 We always talkin' about

girl talk amuro namie

誰に止められない girl talk (다레니모 토메라레나이 girl talk) 누구도 멈출 수가 없는 girl talk 淚出るほどに笑う  (나미다 데루 호도니 와라우토) 눈물이 날 정도로 웃으면 ストレス吹き飛ばす どっ遠く (스토레스사에 후키토바스 돗카 토-쿠) 스트레스조차도 어딘가 멀리 사라지지 We always talkin' about

slug and soul TRF

ray of ex-claim ray of ex-claim claim ray of ex-claim ray of ex-claim claim claim フェイクわし 直立不動のビル ?け?けて 私の叫び?は あの空ら落ちてきた 閉ざれた街の?が ?

スッペシャル ジェネレ∼ション Berryz工房

余所見なんて 許ないわよ (요소미난테 유루사나이와요) 한눈 파는 것따위 용서할 수 없어 好き好き好き好き言いない (스키토 스키토 스키토 스키토 이이나사이) 좋아한다고 좋아한다고 좋아한다고 좋아한다고 말해주세요 そう この所で (소- 고노 바데) 그래, 이 곳에서… スッペシャル ジェネレ∼ション LOVE (슷페샤루 제네레숀 love

スッペシャル ジェネレ~ション 베리즈코보

余所見なんて 許ないわよ (요소미난테 유루사나이와요) 한눈을 팔다니 용서할 수 없어 好き好き好き好き言いない (스키토 스키토 스키토 스키토 이이나사이) 좋아한다고 좋아한다고 좋아한다고 좋아한다고 말해주세요 そう この所で (소- 고노 바데) 그래요, 이 곳에서..

Power Of Love Girl Next Door

Show windowに映る自分見つめ 何度笑顔を確めてる 腕時計よBEATはやや高め 今日はちょいオシャレな私 トキメキいうこの感情で 忘れけてた胸が刻む鼓動 思い出したよ ※アイのチカラは凄いね 空にまで?きそうだよ あなたいて初めて光る いのイルミネ?

たった3秒のサヨナラ (오직 3초의 이별) Asigaruyouth

け巡る 最終電車の哀しい光だけを ずっ見つめてた ぼんやぶ街? 波打ち映る二人の影 送慣れたはずのこの道 いつ長く思エスカレ?タ?がゆっくてく?に 針が時を刻んでゆく これが最後... 心に決めた時 君は立ち止ま 振向いた たった3秒の サヨナラだけが僕の 頭を?け巡る 最終電車の哀しい光だけを ずっ見つめてた ざわめきが?

サンキュ HOME MADE 家族

-ションの 氣持(き)ちよ 屆(ど)け 아프리시에-쇼응노 키모치요 토도케 감사(appreciation)의 마음이여 전해져라 いつう 本當(ほん) あう 이츠모 아리가토오 혼토 아리가토오 언제나 고마워 정말 고마워 た 何處(どこ)に いたって 君(きみ)の 存在(そんざい)に 感謝(んしゃ)してるよ 타토에 도코니 이타앗테 키미노 소은자이니

サンキュ-!! / Thank You!! Anime Project

いつ 支()てくれる 人達(ひたち)に 이츠모 사사에테쿠레루 히토타치니 언제나 날 지탱해주는 사람들에게 日頃(ひごろ)の 想(お)いを こめた ラプソディ- 히고로노 오모이오 코메타 라프소디- 평소 때의 마음을 담은 랩소디(rhapsody) アプリシエ-ションの 氣持(き)ちよ 屆(ど)け 아프리시에-쇼응노 키모치요 토도케 감사(appreciation)의

Happy Days Ohara Sakurako

今朝朝イチら戰っているけど イメ-ジ通にいない なんなく始まって いつの間に終わるカレンダ- 卒業したい誰のせいでゃしないなら いっそ自分わっちゃおうよず Go! Go! Go! 上を向いて步こう! どうせなら happy happy happy happy happy がいいね感じてるJoy! Joy! Joy! いつきっ 來い! 來い! 戀!

ココ夏バケーション 大塚愛

ら晩まで(ずっバケ-ション) 아사카라 방마데 즛토 바케-션 아침부터 저녁까지 (계속해서 휴가) 心(ずっバケ-ション) 코코로모 카라다모 즛토 바케-션 마음도 몸도 (계속해서 휴가) 踊れてしまいそうだ 오도레테시마이소-다 춤추게 될것 같아요 ビ-チサンダルでフラダンス 비-치산다루데후라단스 비치 샌달을 신고 훌라 춤을 どこしこ

冬のベンチ (Fuyu No Benchi / 겨울 벤치) Sid

乾いた唇 突き刺る風に ?した手のひら 指先 ?いだ 僕サイズ ニットを 上手に着こなす 君た 朝 「こんな日が?るなんて夢みたい」なんて 本?は同じ?持ち それ以上 離れて またすぐに 逢いたくなった 僕ら 大人げない 大人の? 少しの不安いい 出?い別れ 繰返し これは最後の出?い? 週末 逢るのに 限ある今夜の針に 不機嫌 わがままな僕ら 終電案? 

フラストレ-ション ミュ-ジック Hysteric Blue

아따마잇고쟈다리나이 머리 하나만으로는 부족해 ういいGoing 背中は暗(くら)い陰(げ)で一杯(いっぱい) 모-이-Going 사나카와꾸라이카게데잇빠이 이제 좋아, Going.

エボ★レボリュ-ション / Evo★Revolution Mihimaru GT

?!本當?そんなの關係ないわ 何を知って滿たれないハ-ト 猫背のイニシャル Fat.J オタク氣質 いつパっせん だらしねぇ 彼女いねぇ 口癖は 下げろ消費稅 不滿の矛先はハンバ-ガ- 誘惑に負けた その身體 不滿ならアフロぐらいしちゃいな?

Glorious revolution Bump of Chicken

弱音いう名の地雷原を 最短距離で走ってこい (요와네또유우나노지라이겐오 사이딴쿄리데하싯떼코이) 약한소리라는 이름의 지뢰밭을 최단거리로 달려와 自信いう名のス-ツは 大層丈夫な造ら (지신또유우나노스-츠와 다이소오죠오부나쯔꾸리다까라) 자신이라는 이름의 정장은 멋지게 꾸며주니까 凡人の一般論は アイロンけて送返せ (본진노잇빤론와 아이론카케떼오쿠리카에세

Overnight Sensation TRF

Anyaway you want Anytime you need Everybody shakes Everytime dAnce Wo-Overnight Wo-Sensation Wo-Overnight Wo-Sensation 20才やそこらじゃ 人生のモチベ-ション 身についたら?

Overnight Sensation -時代はあなたに委ねてる- TRF

Anyaway you want Anytime you need Everybody shakes Everytime dAnce Wo-Overnight Wo-Sensation Wo-Overnight Wo-Sensation 20才やそこらじゃ 人生のモチベ-ション 身についたら?

Overnight Sensation -時代はあなたに委ねてる (Zidaiwa Anatani yudaneteru) TRF

Anyaway you want Anytime you need Everybody shakes Everytime dAnce Wo-Overnight Wo-Sensation Wo-Overnight Wo-Sensation 20才やそこらじゃ 人生のモチベ-ション 身についたら?

タダイマ / Tadaima (다녀왔습니다) Do As Infinity

スロ-モ-ションで 時間通に 스로우모-숀데 지칸도오리니 슬로우모션으로 君を乘せた 電車がそっこむ 키미오노세타 덴샤가솟토스베리코무 너를 태웠다 차가 살며시 미끄러져가 吐息白い 改札口で 토이키모시로이 카이사츠구치데 입김도 하얀 개찰구에서 つま先立ちして 君を待っている 츠마사키다치시테 키미오 맛테이루 발돋움하고 너를 기다리고 있다

戀愛サ-キュレ-ション 花澤香菜

の 세-노 하나, 둘 でそんなんじゃダメ 데모 손난쟈 다메 그래도 그러면 안돼! うそんなんじゃ ほら 모오 손난쟈 호라 이미 그렇다면 자! 心は進化するよ  코코로와 신카스루요 못토 못토 마음은 진화해가요 더욱 더욱 言葉にすれば消ちゃう?

スッペシャル ジェネレ~ション Berryz工房

(요소 미난테 유루사나이와요-) 한 눈 파는 것 따윈 용서하지 않아 Ah 好き 好き 好き 好き (스키또- 스키또- 스키또- 스키또-) 좋아한다고 좋아한다고 좋아한다고 좋아한다고 言いない (이이 나사이-) 말해 そう この場で  (소- 코노 바데-) 그래 , 바로 이 곳에서- スッペシャル ジェネレー

Fake Aira Mitsuki

リン くすづけのアイスクリ?ム “愛するこ”は?いこじゃナイアシン エモ?ションけタイミング フリ?ダム きっフリ?ラブ それが知らないBoy エモ?ションは?ないGirls きっLOVEやばいシェイキ? 騙し合いだのおしいレスポンス ダメダメ信じたくないグルグルme そんな習慣ロ?テ?ション これじゃ大人になれないピ?タ??

Rosetta Buquet du Rose

#Rosetta (1절) 보컬/Buquet du Rose 작사/園田まひる 작·편곡/KURi-ZiLL(モコ-ス·クリ-ジ) 가사 - TEVMAX(tevmax@msn.com) 夜の都會 世界は眠 요루노 토카이 세카이와 네무리 밤의 거리 세계는 잠드네 ざわめき やき 자와메키모 사사야키모 웅성거림도 속삭임도 噓が塗

ああっ女神さまっ(子供扱いしないでよ) スクルド

そらが あめを すてる ごごの ステ-ション 하늘이 비를 뿌리는 오후의 정거장. はしゃぐような しろい が 들뜬듯한 새하얀 우산이 あなた まちわびる 당신을 애타게 기다려요. おいの でんわで ごくひゃくしたら 그저께 전화로 고백했으니까 あめの なの ふたは 빗속의 두사람은 ゆめが ふくらむの 꿈이 부풀거예요.

Thank you HOME MADE 家族

いつ 支()てくれる 人達(ひたち)に 이츠모 사사에테쿠레루 히토타치니 언제나 날 지탱해주는 사람들에게 日頃(ひごろ)の 想(お)いを こめた ラプソディ- 히고로노 오모이오 코메타 라프소디- 평소 때의 마음을 담은 랩소디(rhapsody) アプリシエ-ションの 氣持(き)ちよ 屆(ど)け 아프리시에-쇼응노 키모치요 토도케 감사(appreciation

遙かなる瞬間(とき) Southern All Stars

時間(き)が過ぎて 忘れられない  この胸の奥の傷みを はけそうな 熱い思いだら  まよいない 君の事を 夢に映して  僕の安らぎにはならない あきらめよう してはみたけれど  は 消ない 二人の瞬間(き)を忘れるなんて できはしない や場のない 淋しつのるば う一度だけ逢るなら 微笑みあ