가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ヒトリジメ ぐみ

ヒトリジメ アタシハ モット モット モット 아타시와(하) 못토 못토 못토 나는 좀 더, 좀 더, 좀 더 ヨクバリ ワカママニ ナル 요쿠바리 우카마마코 나루 욕심쟁이 변덕쟁이가 될거야. コノママ アナタヲ ギュット トジコメタイノ 코노마마 아나타오 귯토 토비코메타이노 이대로 널 꽉 가둬두고 싶어.

カ-ド キャップタ- さくら (ヒトリジメ) グミ

ているだけ おもってるだけど きめてだけど 바라보고 생각하는 것 만으로도, 결정타였지만 ホンノ チョットデモ ナガク コウシテ トナリニ イタイヨ 쪼끔이라도 오래 이렇게 곁에 있고싶어. ドッカデ スゴイ ジュウタイ シテイナイカナ 어디서 길이나 콱 막혀버리지 않으려나.. だいすきだよ ブレ-キは もう きかない 너를 사랑해.

소중한 은혜 (Japanese Ver.) 이강민

とてもたいせつ わたしをしってる 支えてくれる しゅのめ いつもかんしゃ たちなおらせてくれる あたらしくしてくれる しゅのめ しゅのめ われをすくわれた しゅのめ しんじつのあい しゅのめ いのちをくださった しゅのめ たいせつなあい いつも かんしゃ ともにする われにあたえる しゅのめ

にじいろのきょうりゅう 치타부

「すに つけてあげるよ!」

Picnic ぐみ

まどを あけたら なつの におい 창문을 열면 여름의 향기가 あめの トンネル ぬけて 비의 터널을 빠져나와 いちねん ぶりの むしさされも 일년 동안의 우울함들도 なんか なつかしいな 무엇인가 그리워지는데 てんきよほう はずれた あおそら 일기예보와는 다른 푸른 하늘 ちょっと とくした きぶん 잠시 얻게 되는 기분 せの がっしょう

のこさず たべよう! 치타부

 のこさず たべよう(も) も のこさず たべよう(も) ブロッコリー パプリカ も じゃがいも たまごも んな おいしい も のこさず たべよう(も) も のこさず たべよう(も) グリンピース キャベツ も おにく おさかなも んな おいしい も のこさず たべよう(も) も のこさず たべよう のこさず たべれば

こわいジュース 치타부

カラフル ぶきな スペシャルジュース つくろう あかい イチゴ トマト  ろうそく トウガラシ いれて つ かんせい  げきから ほのおの めらめらジュース からい! 「もういっぱい どう?」 カラフル ぶきな スペシャルジュース つくろう きいろ レモン チーズ でんきゅう バナナ いれて つ かんせい しびれる かなりの ビリビリジュース いたい! 「もういっぱい どう?」

なみだぐせ Kitagawa Yuji

好きなの 好きなの 好きなのよ 忘れられない あの人が 優しく抱かれた その胸に 今はどなたが 住むのやら 別れせ 不倖せ なせ あなた あなた…私ひとりの未練恋 飲んでも 飲んでも 想い出は お酒なんかで 流せない 死ぬまで一緒と 信じてた 弱い女の ひとり酒 別れせ 不倖せ なせ あなた あなた…私ひとりの未練恋 駄目なの 駄目なの 無理なのね 呼んでたって 還らない 淋しくひとり

おおきくなるには? 치타부

「せが おおきくなる  っつの しゅうかん ひとつめは」 おおきくなりたい? なら のこさず たべよう やさい くだもの たべたら ん のびるよ ーん ん ん せが のびるよ ーん ん ーん ん のびるよ 「ふたつめの しゅうかん」 おおきくなりたい?

てぃんさぐぬ花 (Tinsagunu Hana - 봉선화) Natsukawa Rimi

てぃんさぬの花や 爪先(ちさち)に染(す)てぃ 親(うや)ぬゆし事(とぅ)や 肝(ちむ)に染(す)り 天(てぃん)ぬ群星(むりぶし)や ?(ゆ)ば?(ゆ)まりしが 親(うや)のゆし事(とぅ)や ?(ゆ)やならん 夜走(ゆるは)らす船(ふに)や 子(に)ぬ方星(ふあぶし)見?(あ)てぃ 我(わ)ん生(な)ちぇる親(うや)や 我(わ)んどぅ見?(あ)てぃ ?

職業:あみた (직업: 아미타) Ami Maeshima

た!あた!あた!あた! あた!あた!あた! ねえねえ 人って どうして カテゴライズが 大好きなんでしょうね 既存の職業 既存の肩書 あれもこれも やっちゃだめなの? ねえねえ 人って そもそも 多面的な 生き物じゃないですか 目立ちたい自分 引きこもる自分 全部私 はーい いくよ! 「昔のほうが良かったよー」 うるさーい! 「ねえ 何になりたいのさ」 うるさーい!

MY SPIRAL (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

地図なんかない 行き先は遠い 右左 どっちだ 曖昧で 潜ってたい 巡ってたい 始まったばっかの MY SPIRAL ドキドキしたい ひた走りたい 駆け抜けるヒントは 大胆に? 迷ってたい まっすいきたい 矛盾した本音と さぁ決闘! あぁ まわるまわる でも まわりながら ループじゃない(Hop!)日々はきっと(Step!) 向かってるどこかへ(Jump! Jump! Jump!)

ロマン非行(로망비행) The DUT'N'BONEZ

長い煙草を咥えて 気取ってせておくれよ 全て忘れて見せてよ 危険な夜の足音 溢れ出す君の声 めまいがする感触 ちに愛し合う 轍に消えていった 長いため息はやめて おどけてせておくれよ 全て忘れて見せてよ 危険な夜の足音 掠れてく君の声 指がすべる感触 ちに愛し合う 轍は消えていった 時よとまれこのまま 合わせ鏡の恋たいに 時よとまれこのまま 息を止めて愛の逃避行 消えない傷だらけ 

RTB ムッシュかまやつ

Animation 戰鬪妖精 雪風 ED 夢(ゆめ)でならす鮮(あざ)やかに 꿈에서라면 바로 어제처럼 선명하게 あの日(ひ)を抱(だ)きしめられる 지난 날을 끌어안을 수 있네 いくつもの夏(なつ)を見送(おく)り 몇 번인지 모를 여름을 보내며 ここまで來(き)たけど 여기까지 왔지만 Go away to home 今(いま)す歸(かえ)ろう 지금

Trick And Trick 사베이

探すまで終わんない ねぇ、君、息を殺して(静かに) 私のこと、楽しませて んな集まって甘いデザートを 楽しんでよう 存分に踊ってるっと一回り 回って手を掴んだままワルツをタンタンタン One Two Three タン Two Two Three タン もう飽きちゃった次は カボチャ帽子被って! くする間笑い我慢! それとも、泥クッキ飲

コトバにできない / Kotobani Dekinai (말로 표현 할 수 없어) 신혜성

つめあう じかんのなが てのあいだから こぼれてく こえを ださないで そのまま ながれにをまかせ そのぬくもりが ここにあるから またやれると いいきかせて いつものように きのしさが こころにかぜをふかす    コトバにできない この きもちいの おくふかく コトバにできない このおもい きのところへ けたい いますに きまれな きせつのかおり めをとじれば

JET ZONE

*風は今38`Cで二人を運んでいく 카제와 이마 상쥬우 하치도데 후타리오 하콘데이쿠 바람은 지금 38도로 두사람을 움직이고 있어 砂漠をかすめて海に出たら 사바쿠오 카스메테 우미니 데타라 사막을 속여 바다로 갔다면 オレンジたいな太陽に 오렌지 미타이나 타이요니 오렌지 같은 태양에 溶けて一ついなろう 토케테 히토츠니 나로우 녹아서 하나가 되어

Mou Ichido Dake Carnival Yuji Mitsuya

毎日がカーニバルだった あの頃へ 時はめるめる 去り行く人に 季節をて あれから 一年たったよ 枯れてまた 咲きふえる 愛がまた 訪れた もう一度だけ Give me Give me  One more chance 毎日がカーニバルだった あの頃へ 時はめるめる つたない胸の あやまちなら くりかえしたくは ないよ やさしさを 身に纏い 風のように 包たい もう一度だけ Give me

機動警察パトレイバ- (未來派 Lovers) 笠原弘子

に いかれて メタメタ メチャメカるい 너에게 반해버려, 무턱대고 당치도 않은 메카광. ハ-トビ-トを あわせりゃ それで いきそうよ 고동을 일치시키면, 그것만으로 잘 될것 같아. きと あたしは らいは こいの テクニシャン 너와 나는 미래파 사랑의 테크니션. たかく はやく すきよ きままに 높고 빠르고 내키는대로 사랑을 하지.

星屑のひかり Sakura Fujiwara

しい声する方へ まっすに まっすに 落ちてく 星屑のひかり やさしい声する方へ まっすに まっすに 歩いていければ良いのに 口せ うつるほど 近くなれたとき 笑顔のその奥が 少し揺れる How many times 抱きしめて How many times 傷ついて それでいい 目を閉じて 繊細に 受けとるの さしい声する方へ まっすに まっすに 照らした 星屑のひかり やさしい

Jumpin' Jack Jive Original Love

はっきり言ってろよ あんたの嫌いなタイプは あんたの前にいる奴だ! 俺のことだろ バ?バ?バ?バ?バ?バ?バ?バ? バ?バ?バ?バ? バカな! バ?バ?バ?バ? バ?バ?バ?バ? バ?バ?バ?バカな! ちょっと見?違いも いいけど とんでもないほど あんたが嫌いだ!

10 YEARS AFTER Forever ver. - 「기동전사 건담 제08MS소대」 ED 주제가 Forever ver. Yonekura Chihiro

10 YEARS AFTER 10年後の あなたを つめてたい STAY TOGETHER その時 きっとそばで 微笑んでいたい 幼い頃から そう今日までの SO MANY DAYS 振り返れば いろんなことにめり逢った 泣いたり笑ったり 喧嘩したり夢たり ちょっとハードな失恋も 輝くMY HISTORY 幾つもの出逢いと別れ くり抜けて 愛するあなたにそうよ LOVE

Kokoro wo Narase THMLUES

ここでひとやすしよう  しなければいけません わすれているものがある  わすれたわけじゃないでしょう おもいあたるきおくを ひろいあつめました いろんなおもいが めるのでした ここでひとやすしよう  ともだちとはなしましょう わすれているものがある  ところでおおかわはげんきか かつがやまにのぼり ひのでをました いろんなおもいが めるのでした いろんなおもいが めるのでした

Omoide no KOBE Pal

たった一度のめり逢いが きっと一つに心を結び たった一度のふれあいが きっと一つのドラマに変わる Oh, It's a Shiny Girl, Shiny Girl 君の瞳は光を集めた コーヒーカップ (Beautiful) Beautiful, Beautiful KOBE めり逢いは いつでもドラマの様さ 君がまぶしい KOBE 離したくない 君の優しさつけた たとえ名前も知らなくても 少

つぐみ / Tsugumi (티티새) Spitz

아이시떼루소레다케쟈 타리나이케도이와나쿠챠우레시이또까 사비시이또까키미니 이카사레떼루다까라 오모이끼리 테오노바스테가 후레루우나바라오와탓떼이쿠토리노요우나 코코로가코코니 아루아루키다세나이 쿠라이 요루니마에부레나쿠 부츠캇따킷또 운메이토까 코에루호도아리에나이 카쿠리츠데미쯔케아에따요아이시떼루소레다케쟈 타리나이케도이와나쿠챠야사시쿠떼 니꾸라시쿠떼소레노 타메니보쿠와 코...

Fuyu Bara Yoko Asagami

街は木枯し ビルの谷 舞い立つ落葉 人は誰でも 手さりで 哀しを抜ける 冬日に咲いたバラは 迷えるおんな心 耳うちしてよあなた 涙がこおります 別れ言葉をくりかえす ひとりになって 長い想い出ふりかえる 苦しの中で お酒の中にえる とまどうおんな心 耳うちしてよあなた いますおいでよと

Toki niwa Haha no Nai Ko no youni Keiko Kobayashi

時には 母のない子のように だまって海を つめていたい 時には 母のない子のように ひとりで 旅に出てたい だけど 心はすかわる 母のない子に なったなら 誰にも愛を 話せない 時には 母のない子のように 長い手紙を 書いてたい 時には 母のない子のように 大きな声で 叫んでたい だけど心は すかわる 母のない子に なったなら だれにも愛を 話せない

うめぼし 奧田民生

うめぼし 우메보시 うめぼし食(た)べたい 우메보시 먹고 싶다 うめぼし食(た)べたい僕(ぼく)は 우메보시 먹고 싶다 나는 今(いま)す君(き)に會(あ)いたい 지금 바로 그대와 만나고 싶다 とても寂(さび)しい 엄청 적막하다 とても寂(さび)しい僕(ぼく)は 엄청 적막하다 나는 今(いま)す君(き)に會(あ)いたい 지금 바로 그대와 만나고

Zenra no Tamashi fOUL

扇をかざし、天空を仰翻弄される、ある種の健気さ 翻弄される、ある種の健気さ 指折り数え、その時待つよ! 扇をかざし、天空を仰翻弄される、ある種の健気さ 翻弄される、ある種の健気さ 指折り数え、その時待つよ! 扇をかざし、天空を仰名も無き河の汚水はいつか 私をの込んで私をの込んで 蘇るあのトキメキ、憂き目の渦は(何込へ)?

기동경찰 페트레이버-미래파 Lovers Unknown

に いかれて メタメタ メチャメカるい 너에게 반해버려, 무턱대고 당치도 않은 메카광. 키미니 이카레테 메타메타 메챠메카구루이 ハ-トビ-トを あわせりゃ それで いきそうよ 고동을 일치시키면, 그것만으로 잘 될것 같아. 하-토비-토오 아와세랴 소레데 이키소오요 きと あたしは らいは こいの テクニシャン 너와 나는 미래파 사랑의 테크니션.

고쿠도군 만유기 오프닝 Prism Baiser

Prism - 오프닝 (full 버젼) 노래 BAISER by minmei@empal.com (http://alleciel.com.ne.kr) 花(はな)のように 刺(とげ)のように キミは 氣紛(きま)れで 꽃처럼 가시처럼 넌 변덕스러워서 月(つき)のように 闇(や)のように ボクの 胸(むね)は 搖(ゆ)らめく 달처럼 어둠처럼 나의 가슴은 흔들리네

リトルグッバイ ROCKY CHACK

[스베테오 카에테 유쿠] 모든 것을 바꿔가네 時が戾ったら 時が戾ったら 時が戾ったら [토키가 모도옷타라 도키가 모도옷타라 토키가 모도옷타라] 시간이 돌아온다면 시간이 돌아온다면 시간이 돌아온다면 キスしてグッバイ [키스시테 구웃바이] 키스하고 Goodbye ありとあらゆるもの [아리토 아라유루 모노] 수없이 존재하는 것들에게 めりゆく

みゆき(サマ- ホリデ-) Unknown

もう す はいる なつやす 이제 곧 맞이할 여름방학. わたしを さそってほしいの 너와 함께 보냈으면 좋겠어. あなたは さきに School days 넌 먼저 학창시절을 そつぎょうしてゆく ひと 졸업해가는 사람. とどいたかしら ラブ-レタ- 전해졌을까. 러브레터. へんじを まっているの 답장을 기다리고 있어.

Decrescendo Teppei Kojima

Decrescendo ねむりについてしまうまえの わずかばかりの君の吐息 夜が君を迎えにきてる ぼくはひとり とり残される ねむりについてしまうまえの わずかばかりの君の吐息 ぼくが吐き出す たばこのけむり 君の寝顔くすっている おやすBaby whm-Baby おやすBaby やすらかに 静かなんだ 外はとても あたたかな風 夜をくする 君は素直な 寝息をたてる ぼくはひとり とり残される

時には母のない子のように 카르멘 마키

時には母の ない子のように だまって海を つめていたい 時には母の ない子のように ひとりで旅に 出てたい だけど心は すかわる 母のない子に なったなら だれにも愛を 話せない 時には母の ない子のように 長い手紙を 書いてたい 時には母の ない子のように 大きな声で 叫んでたい だけど心は すかわる 母のない子に なったなら だれにも愛を 話せない

Kazoku Masatoshi Kanno

家族 愛するゆえに愛しさに 愛しさゆえに愛するに 許し助けかばいながら この坂をのぼれば 苦しさをかしめて もっと恋を語る もっと夢を見る もっと恋を語る もっと夢を見る はかなさゆえにやさしさに やさしさゆえにはかなさに いかりなさけ笑いながら この道を歩めば あたたかさ肌にし もっと親を知る もっと愛をつな だから子供思う もっと愛をつな もっと親を知る もっと愛をつな だから子供思う

10 YEARS AFTER Yonekura Chihiro

10 YEARS AFTER 10 YEARS AFTER 10年後の あなたを つめてたい STAY TOGETHER その時 きっとそばで 微笑んでいたい 幼い頃から そう今日までの SO MANY DAYS 振り返れば いろんなことにめり逢った 泣いたり笑ったり 喧嘩したり夢たり ちょっとハードな失恋も 輝くMY HISTORY 幾つもの出逢いと別れ くり抜けて 愛

10 YEARS AFTER 「기동전사 건담 제08MS소대」 ED 주제가 (always Mix) Yonekura Chihiro

10 YEARS AFTER 10年後の あなたを つめてたい STAY TOGETHER その時 きっとそばで 微笑んでいたい 幼い頃から そう今日までの SO MANY DAYS 振り返れば いろんなことにめり逢った 泣いたり笑ったり 喧嘩したり夢たり ちょっとハードな失恋も  輝くMY HISTORY 幾つもの出逢いと別れ くり抜けて 愛するあなたにそうよ

A day in our life 가사&독음&해석. 아라시

A day in our life 時は巡り 日をめくり 君はとっくに どこか遠くに ときはめり ひをめくり きは とっくに どこかとおくに 토키와메구리히오메쿠리 키미와 톳쿠니 도코가토오쿠니 시간은 흐르고, 하루가 가고, 그대는 벌써 어딘가 먼 곳에. あ-.想い?

Massigura (앞만 보고 힘차게 달려) Aqua Timez

谷ブエノス 陽は沈 性懲りもなく音にしがつき 病つき タイバンと共に鳴らした日 ?く道 喜んで上り坂に 今だって?わらず走りっぱなし 音?は語るものじゃあない 鳴らすものさ ならず者だって輝ける 四?半すらもないあの部屋で あいつはギタ?1本でそう?えた 波瀾万丈 バンド街道 何もないよりはいい さぁ?しもうぜ まっしら 時はもう 2009 まっしら びびったって?

4기 엔딩 이누야샤

이누야샤 4기 엔딩 いくつ なだをながしたら 이쯔쿠 나미다오 나가시따라 얼마만큼의 눈물을 흘려야만 Every Heart つなをになれるだろう Every Heart 쯔나오니 나레루다로우 Every Heart 솔직해 질 수 있을까 だれに おもいをつえたら 다레니 오모니오 쯔타에따라 누구에게 이마음을 전해야 Every Heart こころたされるのだろう

Every Heart-ミンナノキモチ- BoA

いくつ なだをながしたら 이쯔쿠 나미다오 나가시따라 얼마만큼의 눈물을 흘려야만 Every Heart つなをになれるだろう Every Heart 쯔나오니 나레루다로우 Every Heart 솔직해 질 수 있을까 だれに おもいをつえたら 다레니 오모니오 쯔타에따라 누구에게 이마음을 전해야 Every Heart こころたされるのだろう Every

ミンナノキモチ BoA

eveyheart いくつ なだをながしたら 이쯔쿠 나미다오 나가시따라 얼마만큼의 눈물을 흘려야만 Every Heart つなをになれるだろう Every Heart 쯔나오니 나레루다로우 Every Heart 솔직해 질 수 있을까 だれに おもいをつえたら 다레니 오모니오 쯔타에따라 누구에게 이마음을 전해야 Every Heart こころたされるのだろう

Every Heart (Jap) BoA

いくつ なだをながしたら 이쿠쯔 나미다오 나가시따라 얼마만큼의 눈물을 흘려야만 Every Heart つなをになれるだろう Every Heart 쯔나오니 나레루다로우 Every Heart 솔직해 질 수 있을까 だれに おもいをつえたら 다레니 오모니오 쯔타에따라 누구에게 이마음을 전해야 Every Heart こころたされるのだろう Every

輪廻(윤회) Co.To

歪んでいる世界じゃ もったいない僕の ありえない時間さえ どんどん過ぎています Life Comes all full Circle 春夏秋冬 Life Comes all full Circle める世界で Life Comes all full Circle 春夏秋冬 Life Comes all full Circle める人生で 深い深海から 照らされる光 ありえない痛さえ

シアワセ(행복)☆High Tension↑↑ Haruka Minami(CV:Rina Sato) 외 2명

今すパノラマ*すまいるになって 気の向くままに さぁ行こう 高鳴りルーレット くるり回して んなんな 一緒に始めよう☆ M.I.N.A.M.I.K.E Let's Go! M.I.N.A.M.I.K.E Let's Go! Hi! Hi! Hi! HI! Fu お待たせ!って登場で 今日もやっぱり絶好調(好調!) モヤモヤした気分なんて “ただいま”って吹き飛ばせ!

Prism BAISER

고쿠도군 만유기 Prism - 오프닝 (full 버젼) 노래 BAISER by minmei@empal.com (http://alleciel.com.ne.kr) 花(はな)のように 刺(とげ)のように キミは 氣紛(きま)れで 하나노요오니 토게노요오니 키미와 키마구레데 꽃처럼 가시처럼 넌 변덕스러워서 月(つき)のように 闇(や)のように

Toki ni wa Haha no Nai Ko no You ni Billy Banban

時には母のない子のように だまって海を見つめていたい 時には母のない子のように ひとりで旅に出てたい だけど心はすかわる 母のない子になったなら だれにも愛を話せない 時には母のない子のように 長い手紙を書いてたい 時には母のない子のように 大きな声で叫んでたい だけど心はすかわる 母のない子になったなら だれにも愛を話せない

サワー (Sour) Kaminarigumo

しわくちゃな日々を たたんでしまった 주름투성이 나날을 접어버렸다 約束は忘れたよ 聞こえないふりをした 약속은 잊었어 들리지 않는 척을 했다 きまれと嘘で かくしてしまった 변덕과 거짓말로 감춰버렸다 最後の朝に僕ら はじめて名前を呼んだ 최후의 아침에 우리들 처음으로 이름을 불렀지 もうすで はじけて消える 금방 터져 사라지는 真っ白な 泡に似ている

しょくちゅう しょくぶつ 치타부

おいでよ ムシさん わたし ウツボカズラ あまい つは いかが 「ウフフッ」 おいでよ ムシさん わたし ウツボカズラ ムシが だいこうぶつ おいでよ ムシさん ぼくは ハエジゴク くちを あけて まつよ 「あん」 おいでよ ムシさん ぼくは ハエジゴク ムシが だいこうぶつ おいでよ ムシさん オレは モウセンゴケ ベタベタ くっつくよ 「ベタ!ベタ!」