가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


熱風ライオン かかず ゆみ

ライオン / 질풍 라이온 歌: (ルネ・カーディフ・獅子王) 私(わたし)の心(こころ)はまやしモノ 와타시노 코코로와 마야카시 모노 내 마음은 모조품 メカのヒ-トで煮(に)え立(た)つバスト 메카노 히-토데 니에타츠 바스토 기계의 열기로 끓어오르는 가슴 よろこび ぬくもり 欲(ほし)しくはない

熱風ライオン 가오가이거

私(わたし)の心(こころ)はまやしモノ 와타시노 코코로와 마야카시 모노 내 마음은 모조품 メカのヒ-トで煮(に)え立(た)つバスト 메카노 히-토데 니에타츠 바스토 기계의 열기로 끓어오르는 가슴 よろこび ぬくもり 欲(ほし)しくはない 요로코비 누쿠모리 호시쿠와 나이 기쁨 온기 원하진 않아 怒(い)り 憎(にく)し 火照(ほて)ったハ-ト

ライオン / Lion (라이온) Amano Tsukiko

優しい陽射し柔らな鳥の聲 야사시이히자시야와라카나토리노코에 부드러운햇살부드러운새들의소리 空っぽになるあなたの愛した間取り 카랏뽀니나루아나타노아이시타마도리 텅비게되는그대가사랑한방의배치 剝がれ落ちたペンキの細な層 하가레오치타뺑키노코마카나쿠즈 벗겨져떨어진페인트의작은가루 ふたつ買った染のついた皿 후타츠캇타시미노츠이타사라

라라라 (일본어) 이수영

火が消えて暗闇に目が慣れた 토모시비가키에테쿠라야미니메가나레타 (등불이꺼지고어둠에눈이익숙해지듯이) そんなに上手く行ない 손나후우니우마쿠이카나이 (그런식으로잘해나갈순없어) 無意識に電話掛けそうになって 무이시키니뎅와카케소오니낫테 (무의식적으로전화를걸것같아서) また同じだとため息が出る 마타온나지다토타메이키가데루 (아직도여전하다고한숨이나와) 心の

라라라 (일본어) 이수영

灯火が消えて暗闇に目が慣れた 토모시비가키에테쿠라야미니메가나레타 (등불이꺼지고어둠에눈이익숙해지듯이) そんなに上手く行ない 손나후우니우마쿠이카나이 (그런식으로잘해나갈순없어) 無意識に電話掛けそうになって 무이시키니뎅와카케소오니낫테 (무의식적으로전화를걸것같아서) また同じだとため息が出る 마타온나지다토타메이키가데루 (아직도여전하다고한숨이나와) 心

La La La 이수영

) 心の中で忘れたはの 코코로노나카데와스레타하즈노 (마음속에선분명잊어버렸을) 声に振り替えるけどいない 코에니후리카에루케도이나이 (목소리에뒤돌아보지만그는없어) しがついた思い出ら 시가미츠이타오모이데카라 (매달리는추억에게서) そっとこの手離してよう 솟토코노테하나시테미요오 (살짝이손을놓아봐요) らら ららら・&

ライオンの翼(사자의 날개) - PS2 [엘밴디아 스토리] 오프닝테마 Yonekura Chihiro

ライオンの翼 十字星 輝くヒカリ 並んで見上げてる 夜明けは近づいている 幾千の時を越え 出逢った星たち いつの日 道を照らす星座になる 傷つき消えそうな誇り 握りしめ 共にに向うよ たてがをなびせて 緑の草原を どこまでも走り抜ける 痛越えるたび 深くなる絆を知り 繋ぐ手は 強くしなやな翼になる 僕らは信じよう 生きてく意味と勇気 星屑 拾い集めて 朝を迎えに行

Kasumiso Masatoshi Kanno

草 休の朝 町の花やで つけた思い出の北東の香りに おもわははなむ 花屋の人に この花を下さい 両手にいっぱい 可愛い花だら やさしくつつんで 愛したあなたが 送ってくれた 草に 思い出うつり 草に れるれる あなたを初めて 見た時のような 不思議と美れいな 心になれる 失くした恋なのに 愛したあなたが 大好きだった 草に 思い出うつり 草が れるれる

トンネル 茉樹代

信じてんなに乘ってく 신지테민나카제니놋테유쿠 믿어요모두바람을타고가요 翼廣げて飛ぼう 츠바사히로게테토보- 날개를펼쳐서날아요 夢のある未來へわな光に乘って 유메노아루미라이에와즈카나히카리니놋테 꿈이있는미래로작은빛을타고서 怖がらに進むよこれらの道 코와가라즈니스스무요코레카라노미치 무서워하지말고나아가요지금부터의길 氣づいつも

和田光司

디지몬 테이머즈- 디지몬 테이머즈 - (바람) デジモンテイマ-ズ- vocal: 和田光司 雲を拔ける 强いになろう 純粹(まっすぐ)な氣持ち なれるは 쿠모오누케루 쯔요이카제니나로오 마앗스구나키모찌 나레루하즈 바람을 지나는 강한 바람이 되자 순수한 기분이 될 수 있을테니 大人ってなんだろう 常識ってなんなんだろう もっと大切な事あるんじゃない

風の大陸(風の大陸) 西脇 唯

しんじる つよさ それだけが きっと 믿고있는 강인함, 그것만이 분명히 こえていく ちらだわ 초월해가는 힘일거예요. つめていたい 이대로 계속 바라보고 싶어요. とおくなってく きのう わらいあえた あのころ 멀어져가는 과거, 함께 웃을수 있었던 그 시절. つめていたい 이대로 계속 바라보고 싶어요.

White Reflection (OVA '신기동 전기 건담 W Endless Waltz' 주제가) Manga Project

I feel your love reflection 見つめ返す 瞳に 描いて 遙な "Never ending story" なしも いたも 振り切るように羽ばたく あなたがくれたつばさを この胸を廣げて ああ げがえのない愛の こどうを せつなく くるおしく 感じていたい I feel your love reflection めを 重ねて 過ち恐れに 求め合う 靑春!

ライオンとトラ 치타부

ライオンとトラ どっちがつよいとおもう?」 「うーん  やっぱりライオンじゃないな?」 ライオンと トラ つよいの どっち? なまと りする ライオンが いちばん! はやいぞ ライオン つよいぞ ライオン ジャングルの おうさま ライオンが いちばん! 「わたしはトラのほうが つよいとおもうな!」 「え?」 「だって」 ライオンと トラ つよいの どっち?

ノクターンレイメイ Harada Yuri

幾年月 追いけてきた夢は 地平の彼方 今も手招きしてる 年齢なんて 指標に過ぎないのよ 諦めるなら 他の理由にするわ 夜に絆(ほだ)され 雨に身を冷やされて 束の間の木漏れ陽が 喜びだと知るまで  勘違いしていたわ 青春とは 若き日々のことだと 情捨て 恥じらいに流され 悲しも抱きしめて 愛せたとき 初めて心で理解するのよ 人生とは湖面に吹くだと 答えなど 有りはしないと 歩は進めば進

明日が聽こえる J-FRIENDS

믿고있어 そうさ新しい明日の が 소오사 아타라시 이아시타노 아쯔이이카제가 그래 새로운 내일의 뜨거운 바람이 いま聽こえるDon't give up 이마키코에루 돈기브업 지금 들리고있어 冷たい夜のなで 쯔메타이요루노나가데 차가운밤중에 終わりが 見えない孤獨 오와리가미에나이코도쿠 끝이보이지 않는 고독 なにをはじめればいい

熱風!疾風!サイバスタ- JAMproject

ぜが よんでる いつ きいた あのこえが 카제가 욘데루 이츠카 키이타 아노코에가 바람이 부르고 있다. 언젠가 들었던 그 목소리가. オレは せんぷう だれにも とめられないぜ 오레와 센푸우 다레니모 토메라레나이제 나는 선풍. 그 누구도 막을수 없어.

風になる つじあやの

(ぜ)になる 猫(ねこ)の恩返(おんえ)し 忘(わす)れていた目(め)を閉(と)じて 取(と)り?(もど)せ?(こい)のうた ?空(あおぞら)に?

風になる つじあやの

(ぜ)になる 猫(ねこ)の恩返(おんえ)し 忘(わす)れていた目(め)を閉(と)じて 取(と)り?(もど)せ?(こい)のうた ?空(あおぞら)に?

風の旅人 (바람의 나그네) 황천화(黃天化)

さよならは いわく (사요나라와 이와즈니 유크) 이별의 말은 하지 않고 간다 じょうねんじだいの おわり (쇼네음 지다이노 오와리_ 소년시대의 끝 このちの むこうは なにが あるのだろう (코노 미찌노 무꼬-와 나니가 아루노 다로오) 이 길이 향하는 곳에는 무엇이 있을까 だいすきな まちを はなれ (다이스키나 마치오 하나레)

熱風! 疾風! サイバスタ- MIO

! 疾! サイバスタ- 열풍! 질풍! 사이버스타 노래: 水木一郞, 影山ヒロノブ, MIO 출원: 슈퍼로봇대전 마장기신 ぜが よんでる いつ きいた あのこえが 바람이 부르고 있다. 언젠가 들었던 그 목소리가. 카제가 요느데루 이추카 키이타 아노코에가 オレは せんぷう だれにも とめられないぜ 나는 선풍. 그 누구도 막을수 없어.

Spangle Night Yuji Mitsuya

紙飛行機にのって 君を誘いに出れば は5月の匂い ぼくの鼻をくすぐる 紙ふぶき 散らせば 季節はれの雪になって とけてくよ ぼくの街はひとつの Spangle spanglespanglespangle spangle nite!

봉신연의-바람의나그네 Unknown

(ぜ)の旅人(たびびと) [바람의 나그네] さよならは 言(い)わに 行()く 少年時代(じょうねんじだい)の 終(おわ)り 사요나라와 이와즈니 유쿠 쇼네은지다이노 오와리 [이별의 말은 하지 않고 간다 소년시대의 끝] この 道(ち)の むこうは 何(なに)が あるのだろう 코노 미찌노 무코-와

Here I Am (Radio Edit) Globe

港町 丘の上 をうけ めらしいくらい頭はらっぽ はる南 向こう岸でこの町をていた ぐらついた情を海に沈めた とめどなくあふれるちら そんなものは誰にもどこにも?

망각의 선율 OP Lisa

WILL 忘却の旋律(망각의 선율) Opening 歌 : lisa 駆()け抜(ぬ)けて 心(こころ)のくままに 카케누케테 코코로노 유쿠마마니 달려나가라 마음이 향하는 대로 地図(ち)にない「自由(じう)」の場所(ばしょ)へ 今(いま)すぐ 치즈니 나이 「지유우」노 바쇼에 이마 스구 지도에

Will Lisa

WILL 忘却の旋律 Opening 歌 : lisa 駆()け抜(ぬ)けて 心(こころ)のくままに 카케누케테 코코로노 유쿠마마니 달려나가라 마음이 향하는 대로 地図(ち)にない「自由(じう)」の場所(ばしょ)へ 今(いま)すぐ 치즈니 나이 「지유우」노 바쇼에 이마 스구 지도에 없는 「자유

みんなのうた サザンオ?ルスタ?ズ

りのシャツに ためらいのボタン 時代の流れに 身を震わせて Anyway おぼれてる No,No,Boy んなで空高く 舞い上がれ やがて誰の心にも 虹のカ?ニバル この胸に抱いてた ひそやな 悲しさえ 遠い夏の孤?な 街?はBlue 大切な日?が やがて訪れて 素敵な?

いつか ゆず

いつ いつ 少しつ街のも冷たくなってきたら 스코시즈쯔마치노 카제모쯔메타구낫테키타카라 조금씩 거리의 바람도 차가워 가니까 ぜをひきやすいあなたの事が氣になります 카제오히키야스이 아나타노코토가 키니나리마스 감기에 걸리기 쉬운 당신이 걱정이 됩니다.

ゆず

(쿠다라네 지분오 타마라나쿠 스키니나레타) とりあえ步き出そう 答えなんて始めら 일단 걸어 보자. 답 같은 건 시작부터. (토리아에즈 아루키다소오 코타에난테 하지메카라) フラリフラリと 答えはに吹れてる 휘릭하고 답은 바람에 날려갔어.

So tight Max

せたい この胸に太陽を ShaLaLaLaLaLaLa いつでも く眩しく輝いて 住慣れた この部屋とも 今日でお別れ サヨナラ ベランダの隅忘れてた ちいさなプランタ? 乾いたに?されて ダメになっちゃったの 枯れけた?の中に やっと見つけた ※いろんな夢を?えたい 花を?

センチメンタル ゆず

打ち寄せる波の音に慌てて靴を脫ぎ捨て 우치요세루나미노오토니아와테테쿠츠오누기스테테 밀려오는파도소리에급히신발을벗고 走り出した僕ら自由のに吹れて微笑んだ 하시리다시타보쿠라지유-노카제니후카레테호호엔다 달리기시작한우리들자유의바람을맞으며웃음을지었죠 夕燒けの空に一つはぐれた雲を見つけて 유-야케노소라니히토츠하구레타쿠모오미츠케테 저녁노을의하늘에서한점떨어진구름을발견하고

Here I Am (Original Mix) Globe

港町 丘の上 をうけ めらしいくらい頭はらっぽ はる南 向こう岸でこの町をていた ぐらついた情を海に沈めた とめどなくあふれるちら そんなものは誰にもどこにも?

やさしい 午後 (포근한 오후) みなを

ANGEL 엔딩 테마 작사 山口 なこ 작곡 松浦 つを 편곡/노래 なを by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) ささやな 時間(じん)も わな 胸(むね)の 痛(いた)も 사사야카나 지카응모 와즈카나 무네노 이타미모 사소한 시간도 희미한 가슴의 통증도 キラキラと 輝(がや)いて

忘れ咲き (시기를 잊고 꽃을 피우는) - 애니메이션 「명탐정 코난」 20번째 ED 테마 Garnet Crow

気づけば懐しい 川原に来てたり 昨日た夢の続き 想像してたり あの日少年の君が 大人びてえて さよならも言え 傘に隠れた すれ違い もしも…なんてことを 時に 忘れ咲き 愛だと恋だなんて 変わりくものじゃなく ただ君を好き そんなっとね 思ってるような あてのない 想い抱え ただ人は振り返るもの 巡りあえた 景色をそっと 消えぬように とどめてく 夕暮れの空と れる木々

100mphの勇氣 (체포해버리겠어-opening) 平松晶子 玉川紗己子

夏(なつ)の 日差(ひざ)しのような (あつ)い ハ-トを 抱(だ)いて 나쯔노 히자시노요-나 아쯔이 하-또오 다이떼 여름의 햇살처럼 뜨거운 마음을 안고 夢(め)を 追(お)い掛()けよう 유메오 오이카케요- 꿈을 쫓아보자 時速(じそく) 100 マイルの 勇氣(うき)が あれば 지소쿠 햐쿠 마이루노 유-키가 아레바 시속 100마일의 용기가 있다면

サイバスタ- (熱風! 疾風! サイバスタ-) 水木一郞, 影山ヒロノブ

ぜが よんでる いつ きいた あのこえが 바람이 부르고 있다. 언젠가 들었던 그 목소리가. オレは せんぷう だれにも とめられないぜ 나는 선풍. 그 누구도 막을수 없어.

風のゆくえ T.M.R-e

たどり着く先に 何を求めた 마요이코미 타도리쯔쿠사키니 나니카오모토메타 망설이며 도착하기 전에 무언가를 구했어 緩やになる 早めの春が散らばる 유루야카나 카제니나루 하야메노 하루가 치라바루 완만한 바람이 되는 이른 봄이 흩뜨러지네 目映さに俯いて 落とした淚に氣付く 마바유사니 우쯔무이테 오토시타 나미다니 키즈쿠 눈부심에 고개 숙이며 떨어진

ハルカゼ(봄바람) Haruka Minami(CV:Rina Sato)

んな笑えばそこにが 吹いてココロノソラ 晴れてくよ っと遠くへ駆け抜ける いつもいつも何気ない 幸せをくれてありがとう 春の が頬を撫でてく 窓を開けて 天気はどう? パンとごはんどっちにする? 慣れた朝のこの時間が なんだ嬉しい 遅刻ギリギリの出発 寝坊した君のせいだよ!

戀戀‥ ZONE

戀(こい)して 感(ん)じた 君(き)の (ぜ) 香(お)る 코이시테 칸지타 키미노 카제 카오루 사랑하고 느꼈던 너의 훈훈한 바람이 부네 いつまでも 二人(ふたり) 永遠(えいえん)の 夢(め)を… 이쯔마데모 후타리 에이엔노 유메오… 언제까지나 우리 둘 영원한 꿈을… 花(はな)さく 季節(きせつ) 出會(であ)う 窓際(まどぎわ)の 하나사쿠 키세츠

風と鳥と空 新居昭乃

いつ めの ように 이츠카 미타 유메노 요우니 언젠가 꾸었던 꿈에서처럼 すなの くにを たびした 스나노 쿠니오 타비시타 사막의 나라를 여행했어요. あなたの たの むこう 아나타노 카타노 무코우 당신의 어깨 저편 ちへいを つめて 치헤이오 미츠메테 지평선을 바라보며.

やさしい午後(포근한 오후) Insturment ver. みなを

やさしい午後(포근한 오후) ささやな 時間(じん)も わな 胸(むね)の 痛(いた)も 사사야카나 지카응모 와즈카나 무네노 이타미모 사소한 시간도 희미한 가슴의 통증도 キラキラと 輝(がや)いて とても 愛(いと)しく 思(おも)えた 키라키라토 카가야이테 토테모 이토시쿠 오모에타 반짝반짝 빛나서 너무나 사랑스럽게 느껴졌어 君(き)は

情熱 (정열) Kadokura Yuki

 愛は眠らない 情 苦しの果ては 情 燃えるこの心を あなたの腕の中で 突然 おとれた 行くあてのない道 分ってるつもりでも 一人きりじゃ辛い 泣きながら 泣きながら 名前呼びたいけれど 情 愛は眠らない 情 苦しの果ては 情 燃えるこの心を あなたの腕の中で ふと見る ?しい 景色が今ここに ?

空も飛べるはず (Single Version) spitz

空も飛べるは 幼(おさな)い微(びねつ)を下(さ)げられないまま 神樣(さま)の影(げ)を恐(おそ)れて 隱(く)したナイフが似合(にあ)わない僕(ぼく)を おどけた歌(うた)でなぐさめた 色褪(いろあ)せながら ひびわれながら 輝(がや)くすべを求(もと)めて *君(き)と出會(であ)った奇跡(きせき)が この胸(むね)にあふれてる

情熱[東京 UNDERGROUND] iksi:d (イクシ-ド)

胸(むね)をき立(た)てられるような 무네오 카키타테라레루요오나 마음을 불러 일으킬수 있는 そんなのが欲(ほ)しいよ 손나노가 호시이-요 그런 것을 원해 巡(めぐ)り合(あ)えたら  메구리아에타라 우연히 만날 수 있다면 夢(め)を見()るのも愛(あい)するも自由(じう) 유메오미루노모 아이스루모지유우 꿈을 꾸는 것도 사랑하는 것도

Samba de Rico Super Pumpkin

サンバ・デ・リコ い南のは 運ぶサンバのリズム い言葉あびせて 燃える体こがせば 腕に抱れ君は くちづけされると 心酔す セレナーデ 甘いどりの夢を 運ぶ真夏のメロディ 汗ばむしぐさ見せて 胸は たまるばり 月が君を照らし 冷たくされると 心もやす テキーラ 愛なんていつも 肌さね合わせ 夏の中だけで 傷つけ合うものさ 強い貿易が 二人のを上げて 深い恋の海へと つきおとされてけば

風の勝り物 사이버 포뮬러 Zero

の贈り物 やわらなひざしが がいろじゅをそめてれる (야와라카나히자시가 가이로쥬오소메테유레루) 부드러운 햇살이 가로수를 물들이며 흔들리고 있어. そっとびをのばして あなたのうでにつまった (소ㅅ토유비오노바시테 아나타노우데니츠카마ㅅ타) 살며시 손가락을 펴서 당신의 손을 잡았어요.

CHANGE THE WORLD [이누야사]

CHANGE THE WORLD I WANT TO CHANGE THE WORLD 疾(ぜ)をけ拔(ぬ)けて 카제오 카케누케테 바람을 빠져나와 何(なに)も恐(おそ)れに いま勇氣(うき)と 나니모 오소레즈니 이마 유우키토 笑顔(えがお)のカケラ抱(だ)いて 에가오노 카케라 다이떼 아무것도 두려워하지않고 지금 용기와 웃는얼굴의 조각을 안고 CHANGE

이누야사 1기 OP -- Change the World Unknown

I WANT TO CHANGE THE WORLD 난 세상을 바꿀꺼야 疾(ぜ)を け拔(ぬ)けて (카제오 카케누케테) 바람을 빠져나와 何(なに)も 恐(おそ)れに いま 勇氣(うき)と (나니모 오소레즈니 이마 유우키토) 아무것도 두려워하지않고 지금 용기와 笑顔(えがお)の カケラ抱(だ)いて (에가오노 카케라다이떼) 웃는 얼굴의

CHANGE THE WORLD 이누야샤[犬夜叉] _V6

ぜ)をけ拔(ぬ)けて 카제오 카케누케테 바람을 빠져나와 何(なに)も恐(おそ)れに いま勇氣(うき)と 나니모 오소레즈니 이마 유우키토 笑顔(えがお)のカケラ抱(だ)いて 에가오노 카케라 다이떼 아무것도 두려워하지않고 지금 용기와 웃는얼굴의 조각을 안고 CHANGE MY MIND 나의 마음을 바꾸자.

CHANGE THE WORLD karaoke V6

CHANGE THE WORLD I WANT TO CHANGE THE WORLD 疾(ぜ)をけ拔(ぬ)けて 카제오 카케누케테 바람을 빠져나와 何(なに)も恐(おそ)れに いま勇氣(うき)と 나니모 오소레즈니 이마 유우키토 笑顔(えがお)のカケラ抱(だ)いて 에가오노 카케라 다이떼 아무것도 두려워하지않고 지금 용기와 웃는얼굴의 조각을 안고 CHANGE

CHANGE THE WORLD V6

CHANGE THE WORLD I WANT TO CHANGE THE WORLD 疾(ぜ)をけ拔(ぬ)けて 카제오 카케누케테 바람을 빠져나와 何(なに)も恐(おそ)れに いま勇氣(うき)と 나니모 오소레즈니 이마 유우키토 笑顔(えがお)のカケラ抱(だ)いて 에가오노 카케라 다이떼 아무것도 두려워하지않고 지금 용기와 웃는얼굴의 조각을 안고 CHANGE