가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


銀河鐵道999(銀河鐵道999) ささきいさお

きしゃは やを ぬけて ひの うへ 기차는 어둠을 헤치고 빛의 바다로 ゆめが ちらばる むげんの うちゅうさ 꿈이 산재한 무한한 우주. ほしの けはし わたってゆう 별의 가교를 건너가자. ひとは れでも しあわせ さがす 사람은 누구나 행복을 찾는 たびびとのようもの 여행자같은 존재.

銀河鐵道999 은하철도 999

汽車(きしゃ)は 闇(や)を ぬけて ひの うへ 기차는 어둠을 헤치고 빛의 바다로 ゆめが ちらばる むげんの うちゅうさ 꿈이 산재한 무한한 우주. ほしの けはし わたってゆう 별의 가교를 건너가자. ひとは れでも しあわせ さがす 사람은 누구나 행복을 찾는 たびびとのようもの 여행자같은 존재.

銀河鐵道999(銀河鐵道999) ゴダイゴ

さあ その を あげて 자, 떠나는거다. 고개를 들고. あたらし ぜに ろを あらう 새로운 바람에 마음을 씻어버리자. ふる ゆめは てゆ 낡은 꿈은 놓고가는게 좋아. ふたたび はじまる ドラマのために 다시 시작되는 드라마를 위해서.

銀河鐵道 999 Exile

The Galaxy Express 999 The Galaxy Express 999 The Galaxy Express 999 The Galaxy Express 999 Will take you on a journey さあ その を あげて あたらし ぜに ろを あらう ふる ゆめは てゆ ふたたび はじまる ドラマのために

銀河鐵道999(想い出なみだ色) かおりくみこ

ひとぼっちの たびびとが 외톨박이 나그네가 きのう わすれた は ん 어제 잊고온 꽃 한송이. つぼらんで 봉우리를 어느샌가 부풀려서 さた は での は ろ 핀 꽃, 추억의 꽃, 눈물 빛깔.

銀河哀歌 (エレジ-) 은하철도 999

がれゆ がれゆ ちぎれぐも 흘러가는 흘러가는 조각구름. とる とる ふるさとよ 멀어지는 멀어지는 고향이여. ま ひと たびゆは 지금 홀로 여행을 떠나는 그대는 きぼうに あふれ ぎんがの ちへ 희망에 넘쳐, 은하의 길로. きらめ ほしよ つたえてれ 반짝이는 별이여 전해주오.

銀河鐵道999 Isao Sasaki

(가사) 汽車(きしゃ)は 闇(や)を ぬけて ひの うへ (독음) 키샤와 야미오 누케테 히카리노 우미에 (해석) 기차는 어둠을 헤치고 빛의 바다로 ゆめが ちらばる むげんの うちゅうさ 유메가 치라바루 무겐노 우츄-사 꿈이 산재한 무한한 우주. ほしの けはし わたってゆう 호시노 가케하시 와탓테유코- 별의 가교를 건너가자.

銀河鐵道999(鐵郞の子守歌) 渡邊直子, ザ チャ-プス

めめを とじて 눈을 감으렴. てつろうは 우리 착한 테쯔로. さあ とび あ のように 자 날아보렴. 파랑새 처럼 ふんわ ふわふわ 두둥실 두리둥실. ふんわ ふわふわ 두둥실 두리둥실.

銀河鐵道999(目をとじて) ささきいさお

もしも ぼの ゆめが ら 혹시 내 꿈이 이루어진다면 すき あさんに もう ちど 사랑하는 어머니에게 한번 더 あまえがら ねむ 응석부리며 잠들고싶어.

想い出なみだ色 은하철도 999

ひとぼっちの たびびとが 외톨박이 나그네가 きのう わすれた は ん 어제 잊고 간 꽃 한송이. つぼらんで 봉우리를 어느샌가 부풀려서 さた は での は ろ 핀 꽃, 추억의 꽃, 눈물 빛깔.

銀河鐵道999(レリュ-ズのテ-マ) かわり みこ

わたしの は レリュ-ズ 내 이름은 레류즈. たびの つれた たちが あつまる さばで 여행에 지친 남자들이 모이는 주점에서 よるごと ギ-タを ひき うた うたう ... 밤새 기타를 치며 노래를 부르는 여자... もえば わたしの っしょうは 생각해보면 나의 일생은 む つら ちのった 허무하고도 힘든 여정이었지.

銀河鐵道999(ふるさと) 渡邊直子

しに あさんと 어릴적 옛날에 어머니와 そらに とばした シャボンま 하늘에 날린 비누방울. きらきらきら ひを あびて 반짝 반짝 빛을 받아서 ふるさと たよう にじの たま 고향을 떠다니는 무지개빛 방울. ったら めを とじて 슬퍼지면 눈을 감고 あたの ろに とばし 당신의 마음속에 날려보세요.

銀河鐵道999(靑い地球) ささきいさお

めを とじて す 눈을 감고 떠올린 あさんの げ 어머니의 모습. とれた あ ちきゅうよ 멀리 떨어진 푸른 지구여. やすらに ねむれ 편안히 잠들라. メ-テル 메텔, また ひとつ ほしが きえるよ 또 하나의 별이 사라졌어.

銀河鐵道999(夢のスリ-ナイン號) ささきいさお

らは ろの に 우리들은 모두 마음속에 むげんきどうを もってる 무한궤도를 갖고있어. んやは らず るさ 그래서 오늘밤은 반드시 올거야. スリ-ナインが とばしてるさ 999호가 날려줄거야. きがや ほしに れ 넌 빛나는 별이 되라. ぼは きれ ほしに る 난 예쁜 별이 될거야.

銀河鐵道999(あこがれへの旅) ピ-カプ-

ほしら ほしへ ほしを つで 별에서 별로, 별을 잇는 あたの たびじは 당신의 여로는 ひる しんしゅの ひも 빛나는 진주 장식끈. きょうも あしたも でけるのでしょう 오늘도 내일도 떠나겠지요.

銀河鐵道999(ぼくのメ-テル) ささきいさお

のように あざめた 얼음장 처럼 창백한 ほしが あるとう 슬픔의 별이 있다고들 하지. しあわせ さがす ひとたちが 행복을 찾는 사람들이 あたを まってるとう 당신을 기다리고 있다고들 해. メ-テル ぼの メ-テル 메텔, 나의 메텔. やさしの メ-テル 다정한 나의 메텔.

銀河鐵道999(遙かな母への讚歌) しまざき由理

바다는 たたえて きらめ 슬픔을 가득 채우고 빛나네. その は ははの 그 슬픔은 엄마의 슬픔. あわら 포말치는 파도에서 すあげる あ 건져올린 사랑. ひとつ また ひとつ 하나 또 하나. その のちの としさに ルルル... 그 생명의 사랑스러움으로 루루루...

은하철도999 ささき いさお

제목: 999 노래: ささき 출원: 999 汽車(きしゃ)は 闇(や)を ぬけて ひの うへ 기차는 어둠을 헤치고 빛의 바다로 ゆめが ちらばる むげんの うちゅうさ 꿈이 산재한 무한한 우주. ほしの けはし わたってゆう 별의 가교를 건너가자.

鐵郎の子守唄 은하철도 999

めめを とじて 눈을 감으렴. てつろうは 우리 착한 테쯔로. さあ とび あ のように 자 날아보렴. 파랑새 처럼 ふんわ ふわふわ 두둥실 두리둥실. ふんわ ふわふわ 두둥실 두리둥실.

銀河鐵道999(やさしくしないで) かおり みこ

にが ほしうの 뭘 원하는거죠? わたし それとも あ 나? 아니면 사랑? つばさ やす とたちも 날개를 접고있는 새들도 わたしを ほしと さわがし 나를 원한다며 지저귀고 있어요.

銀河鐵道999(人生の停車驛) mojo

ひとは れでも きぼうとう きしゃに の 사람은 누구나 희망이라는 기차를 타고 しあわせ さがして たびつのです 행복을 찾아 여행을 떠납니다. あめに うたれ さち のぼ 비를 맞고, 언덕길을 오르며 ランナ-のように 고독한 마라토너 처럼 はしつづけるのです 계속 달려나갑니다.

西武鐵道 999 (세이부 철도 999) The Love Ningen

ふが男は?る 財布には20円 改札を飛び越え 風?坊は? んてゆ?シラけちまうぜ 財布には20円 たま!母さん 元??父ちゃん じちゃん ばあちゃん ?は大丈夫? インタ?フォンも押さず 我がもの顔でドアを開ける俺は23才 それに生きてます ?

ぼくの行く道 은하철도 999

れも しら ぎんの はてで 아무도 모르는 은하의 끝에서 きぼうの ほしが よんでるよ 희망의 별이 부르고 있어. さ あるもん 쓸쓸함 따윌 느낄것 같아? でっ ゆめが とものさ 커다란 꿈이 친구인거야. さあ ゆ ひとつで 자, 가자. 몸뚱아리 하나로.

すみだ川 Iwamoto Kumi

杏(ちょう)がえしに 黒繻子(ろじゅす)けて 泣て別れた す川 思します 観音さまの 秋の日暮の 鐘の声 (セリフ) 「ああそうったわねえ、 あたが二十、あたしが十七の時よ。 つも清元の稽古ら帰って来ると、 あたは竹谷の渡し場で待ってれたわねえ。 そうして二人の姿が水にうつるのを眺めがら にっ笑って淋し別れた、 ほんとにはったわね……。」

Million Nights D-51

Late at night きが眠につ頃 Late at night 키미가네무리니츠쿠코로 Late at night 그대가잠들무렵 Late at night 僕はしずに祈るよ Late at night 보쿠와시즈카니이노루요 Late at night 나는조용히기도해요 I miss you everyday たとえ逢えてもずっと守ってあげる 타토에아에나쿠테모즛토마못테아게루

目をとじて 은하철도 999

もしも ぼの ゆめが ら 혹시 내 꿈이 이뤄진다면 すき あさんに もう ちど 사랑하는 어머니에게 한번 더 あまえがら ねむ 응석부리며 잠들고싶어.

날개쳐라 게키강가3 나데시코

- はばたけ ゲキガンガ-3 (날개쳐라 게키 강가 3) - 恐れる炎抱ずまが怒に舞う 두려워하는 화염을 안고 번개가 분노로 춤춘다 情熱が集まって に今 爆烈する 정열이 모여 여기에 지금 폭열한다 目覺めよう闇を切って 移時の彼方 눈을 떠라 어둠을 헤치고 점점 지나가는 시간의 저편 たびたちはって 地球への愛のあ

NAD KK03 나데시코

- はばたけ ゲキガンガ-3 (날개쳐라 게키 강가 3) - 恐れる炎抱ずまが怒に舞う 두려워하는 화염을 안고 번개가 분노로 춤춘다 情熱が集まって に今 爆烈する 정열이 모여 여기에 지금 폭열한다 目覺めよう闇を切って 移時の彼方 눈을 떠라 어둠을 헤치고 점점 지나가는 시간의 저편 たびたちはって 地球への

Nice Idea! Ryokuousyoku Syakai

」 言葉を投げてリフレクト そう 今気が付たよ 自分次第 捉え方次第 もう何って素敵にしちゃうまじ ほら試して ため息は鼻唄に変えるように ハイスキップで軽やに街へ駆けす 大好き の世界の全てが つも馴染(の)って(fu~) 僕を纏うデコレーション 毎日が ほら よ発(の)転換(fu~) ね それはナイスアイディア!

Let`s Get Together Now (Korea Ver.) (Less Vocal) Voices Of Korea / Japan

の 堅(た)さで 僕(ぼ)たちが (ち)を つって (let's get together now) Mmmh 夢見(ゆめ)てた 君(き)と つの 日(ひ) ひとつの 物語(ものがた)を 話(は)す とき Mmmh 君(き)の 語(た)る 戀()の 續(つづ)きを 僕(ぼ)の (も)が 綴(つづ)って

Let's Get Together Now (Korea Ver.) (Less Vocal) Voices Of Korea / Japan

ち)を つって (let's get together now) Mmmh 夢見(ゆめ)てた 君(き)と つの 日(ひ) ひとつの 物語(ものがた)を 話(は)す とき Mmmh 君(き)の 語(た)る 戀()の 續(つづ)きを 僕(ぼ)の (も)が 綴(つづ)ってら もしも 誰(れ) 僕(ぼ)らの 物語(ものがた) 阻(はば

明日への扉 (내일로 가는 문)/일본 TV 쇼 '러브 버스' 메인 테마 I Wish

<明日>「あす」への扉「とびら」 詞 ai 曲 ai 唄 I WiSH 光る汗「あせ」Tシャツ ?った?「」 誰よも輝「がや」 君を見て 初「はじ」めての?持ちを 見つけたよ 新た旅「たび」が 始「はじ」まる 雨上が?まぐれ 蒼「あ風 ?<日差>「ひざ」し 越「」して ら描「えが」 ?

Let's get together now Chemistry

(た)さで 僕(ぼ)たちが (ち)を つって(let's get together now) Mmmh 夢見(ゆめ)てた 君(き)と つの 日(ひ) ひとつの 物語(ものがた)を 話(は)す とき Mmmh 君(き)の 語(た)る 戀()の 續(つづ)きを 僕(ぼ)の (も)が 綴(つづ)ってら もしも

ここにしか咲かない花 (여기서 밖에 피지 않는 꽃) Soul Tribe Project

何も無場所けれど にし?花がある 心につけた荷物を ?に降ろせる場所 空の映しした 瑠璃の海 ?ら聞える あたの笑?は よ?けば 波の音でした 寂しさ?せずにら 一人にれば ささやほどの?で呼んでるのは つも 同じ名前 あの優しった場所は今でも ?わらずに 僕を待ってれてます?

サクライロノキセツ - yozuca*

幾千(せん)の 夜(よる)に あたを 思(も)えば 수많은 밤을 당신 생각으로 보낸다면 の ?()の 行方(ゆえ) すれ違(ちが)切(せつ) 이 사랑의 행방은 애절하게도 서로 엇갈리네 降(ふ)やま 雨(あめ) 窓(まど)ら 見上(あ)げて 그치지 않는 비 창문을 통해 바라보면 私(わたし)の 心(ろ)にも ?

Giniro no Tamashi Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

の魂 やじが声をひそめてらにたずねた 草の香はどん気分にるのね ばらは得意満面笑顔で答えた たよう香気分にるのですと 心も軽身も軽まるでつばさがはえたよう 気のむままに思うままらの心は雲の上 はるに空高上がるの魂 やじがまゆをゆがめてらをにらん 羽ものに飛べる理があろうはずもらは得意満面笑顔で答えた

風のプリズム(Kaze no Prism) Hirosue Ryoko

風(ぜ)のプリズム 카제노푸리즈무 바람의 프리즘 秋(あきろ)の光(ひ)の中()で 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩(まぶ)しゆれるdaydream  마부시쿠유레루 daydream  눈부시게 흔들리는 daydream  とめど溢(あふ)れるも) 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각 はる

風のプリズム Hirosueryoko

風(ぜ)のプリズム 秋(あきろ)の光(ひ)の中()で 眩(まぶ)しゆれるdaydream  とめど溢(あふ)れるも) はる時空(とき)を超()えて まつ毛(げ)を濡(ぬ)らしたは 遠(との雲(も)まで飛(と)ばし 見()え明日(あした)を探(さが)せば 虹(にじ)を渡(わた)るきらめプリズム ひろ空(そら)の下(

風のプリズム (바람의 프리즘) Hirosue Ryoko

(あきろ)の光(ひ)の中()で 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩(まぶ)しゆれる daydream 마부시쿠유레루 daydream 눈부시게 흔들리는 daydream とめど溢(あふ)れるも) 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각 はる時空(とき)を超()えて 하루카토키오코에테 아득히 멈 공간을

風のプリズム 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 風のプリズム 秋(あきろ)の光(ひ)の中()で 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩(まぶ)しゆれるdaydream  마부시쿠유레루 daydream  눈부시게 흔들리는 daydream  とめど溢(あふ)れるも) 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각

パラダイス銀河 光genji

ようへ 요오코소 코코에 어서와요 여기로 遊ぼうよ パラダイス 아소보오요 파라다이스 즐겨봐요 파라다이스를 胸の林檎 むて 무네노링고 무이테 가슴속의 사과껍질을 벗겨봐요 大人は見え 오토나와 미에나이 어른들에게는 보이지않아 しゃきコロンブス 샤카리키코롬부스 콜롬부스도 夢の島までは さがせ 유메노시마마데와

パラダイス銀河 TOKIO

パラダイス 作詞/作曲 : 飛鳥凉 編曲 : 佐藤準 光GENJI ようへ 요오코소 코코에 어서와요 여기로 遊ぼうよ パラダイス 아소보오요 파라다이스 즐겨봐요 파라다이스를 胸の林檎 むて 무네노링고 무이테 가슴속의 사과껍질을 벗겨봐요 大人は見え 오토나와 미에나이 어른들에게는 보이지않아 しゃきコロンブス

銀河と迷路 Tokyo Skaparadise Orchestra

れた朝に夢を見た冷たさが 미가카레타아사니유메오미타츠메타사가 아름다운아침에꿈을본차가움이 殘 노코리 남아 あふれてた 오모이아후레테이타 사랑이흘러넘쳤어 驅け巡る街で流れつ戀を待つ 카케메구루마치데나가레츠쿠코이오마츠 분주한거리에서흘러가다만나는사랑을기다려 二人相手探し求め 후타리아이테사가시모토메 두사람상대를찾는것을

銀河と迷路 東京スカパラダイスオケストラ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 磨れた朝に夢を見た冷たさが 미가카레타아사니유메오미타츠메타사가 아름다운아침에꿈을본차가움이 殘 노코리 남아 あふれてた 오모이아후레테이타 사랑이흘러넘쳤어 驅け巡る街で流れつ戀を待つ 카케메구루마치데나가레츠쿠코이오마츠 분주한거리에서흘러가다만나는사랑을기다려

夕色のねがいみち (저녁빛의 소원길) Yuna Amagami (CV. Kaede Hondo)

えるのは 心癒すあの声 約束した無邪気自分 願ら夢ら 叶えちゃ 合わせた掌に包まれた 幾千の祈 その一つ ふわ は紅葉 知らずに 変わってゆの場所も私も 誰の願のため 自分の誓のため 辿ってゆう 神様へのねがち 奇跡とがら 忘れぬよう 違わぬよう ひたむきに捧げよう て私がる 愛の場所 守らちゃ

最高の片想(최고의 짝사랑) 채운국 이야기 ED

채운국이야기 ED-最高の片(최고의 짝사랑) 歌:タイナカサチ(타이나카 사치) つもすご自由(じゆう)たは今(ま) 이츠모 스고쿠 지유우나 아나타와 이마 언제나 무척 자유로운 당신은 지금 の雨(あめ)の中() どん夢(ゆめ)を追()けてるの 코노 아메노 나카 도은나 유메오 오이카케테이루노 이 빗속에서 어떤 꿈을 쫓고 있는 걸까

Yoake No Uta (夜明けの歌 / 새벽녘의 노래) Naomi & Goro

の地平線 あろのちげせん 咲きけの白花 さきけのしろ 悲しの岩陰に けに 朝を待つ あさをまつ のさざ波に ぎんろのさざに 箱船を浮べれば はぶねをうべれば 明日への微笑に あしたへのほほえに 陽は昇る ひはのぼる 手の中にるまれた てのるまれた をポケットに でをぽけっとに 鳥達

Friend Tamaki Koji

さよけ 言【】えまま きえの影【げ】 の中に ま涙【】 がちてゆ つめたる 指【ゆび】 .髪【】声【え】 ふた暮らす【らす】 .しれきた 香】さえが消える【きえる】 う もう friend 心【ろ】 friend つめても friend 悲し

銀河鐵道の夜 / Gingatetsudouno Yoru (은하철도의 밤) Aqua Timez

愛は痛を欲しがるら 芽生えても育てるのは容易 아이와이타미오호시가루카라 메바에테모소다테루노와타야스쿠나이 사랑은 아픔을 원하니까 싹터도 기르는 것은 쉽지만은 않아 させるほど棘が刺すら 思が强ほど 思 사카세루호도토게가사스카라 오모이가츠요이호도 오모이도오리니이카나이 피게 할 수록 가시가 찌르니까 생각이 강한 만큼 생각한 대로 되지 않아 手を

Brand New World D - 51

走(はし)()せ 走(はし)()せ 하시리다세 하시리다세 달려나가자 달려나가자 空高(そらた)旗(はた)ざし 소라타카쿠 하타카자시 하늘 높이 깃발을 꽂자 果(は)ての海(う)をえて 探(さが)しに 行()うよ 하테나이 코노우미오코에테 사가시니 이코요 끝없는 이 바다를 넘어서 찾으러 가봐요 誰(