가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


よくある親子のセレナ-デ.. おどる-11

れないから (이츠마데모 와스레나이카라) 언제까지나 잊을 수 없으니… またいつ日にか 敎えて父さん (마타 이츠노 히니카 오시에테요 토-상) 또 언젠가 가르쳐줘요, 아버지 じいちゃん事を (오지-챵노 코토오) 할아버지에 대해서… セレナ- (요쿠 아루 오야코노 세레나-데) 자주 부자간의 세레나데를 歌ってれた覺えて

よくある親子のセレナ-デ セクシ-8

セレナ- 暑い夏が來た (아츠니 아츠가 키타) 무더운 여름이 왔어요 ほら去年り少し 背が伸びた私氣づいて (호라 쿄넨요리 스코시 세가 노비타 와타시 키즈이테) 봐요, 작년보다 조금 키가 큰 나를 봐요 母さん (카-상) 어머니 優しいタ暮れに 一緖に步いた事 (야사시- 유-구레니 잇쇼니 아루이타 코토) 온화한 해질녁에 함께

セレナ-デ 岡崎律子

セレナ / 세레나데 初(はじ)めて 寶物(たからも) こんなにも 好(す)きに なって 하지메테노 타카라모노요 코은나니모 스키니 나앗테 처음 생긴 소중한 사람이에요. 이렇게나 좋아하게 되어서... 强(つ)て 弱(わ)い 心(こころ) 時(とき)には 寂(さび)しが 츠요쿠테 요와이 코코로 토키니와 사비시가루케도 강하고도 약한 마음.

よくある親子のセレナデ ハッピ-7

れないから (이츠마데모 와스레나이카라) 언제까지나 잊을 수 없으니… またいつ日にか 敎えて父さん (마타 이츠노 히니카 오시에테요 토-상) 또 언젠가 가르쳐줘요, 아버지 じいちゃん事を (오지-챵노 코토오) 할아버지에 대해서… セレナ- (요쿠 아루 오야코노 세레나-데) 자주 부자간의 세레나데를 歌ってれた覺えて

よくある親子のセレナデ. セクシ-8

れないから (이츠마데모 와스레나이카라) 언제까지나 잊을 수 없으니… またいつ日にか 敎えて父さん (마타 이츠노 히니카 오시에테요 토-상) 또 언젠가 가르쳐줘요, 아버지 じいちゃん事を (오지-챵노 코토오) 할아버지에 대해서… セレナ- (요쿠 아루 오야코노 세레나-데) 자주 부자간의 세레나데를 歌ってれた覺えて

セレナ-デ タッキ-&翼

愛想曲 ~ セレナ- 君と逢えない日?

마술사 오펜 2기 OP -- 君は魔術士?(당신은 마술사?) Unknown

だきったり ちづけしたり 아비루호도 다키앗타리 쿠찌즈케시타리 손해볼 정도로 포옹하고 입맞추고 ケンカしたり いしなたに 아비루호도 켄 카시타리 아이시아나타니 손해볼 정도로 싸우고 사랑하는 너에게 まま まえこと しりたいせに 아리노마마 오마에노코토 시리타이쿠세니 있는그대로 너를 알고싶은 주제에 まま

老いぼれ犬のセレナ-デ (늙은 개의 세레나데) Ego-Wrappin'

발자국을 더듬어가면 氣(き)に な スピ-ド と 恐(こわ)さ 키니 나루 스피이도 토도마루 코와사 신경쓰이는 속도 그치게하는 두려움 スニ-カ- 色(いろ) ながめて ちょっと ひと休(やす)み 스니이카노 이로 나가메테 쵸옷토 히토야스미 운동화의 색을 바라보며 잠깐 한숨돌리고 ピアニカに 似(に)た 雨音(と) 群(む)れ 피아니카니

同級生 2 (One Moment) 寺尾友美

を たた め めが さめた さ 창문을 때리는 비, 잠에서 깬 아침. ふゆ ことりや ねこも やすみ 겨울의 작은새와 고양이도 자고있어요. ガラスごしに 흐린 유리창 너머로 そっと ふれてみ 가만히 만져보지요. ほほを つたう なみだ せつない... 뺨을 흐르는 눈물이 안타까워요...

老いぼれ犬のセレナ-デ Ego-Wrappin'

Ego-Wrappin' - 老いぼれ犬セレナ? 作詞: 中納良? / 作曲: 中納良?

親友よ Fukuda Kouhei

葉音(はと)に都会 風を聴き 夜空(そら)に浮かべさとを 変わりないかい 元気かい れからずっと 会えてない やんちゃをしては 叱られて そ度(たび)かばって れたやつ 友(とも) 離れても 声は互いに 届いて結んだ とこ絆 それが明日(す)へ それが明日へ 道しべ いつも暖簾 席に 熱い想い出 染みてい盆こそ 帰から 飲もうぜ 語り

후르츠 바스켓 - セレナ-デ (세레나데) 이미지 앨범 -사계-

初めて 寶物 [하지메테노 타카라모노요] 처음 생긴 소중한 사람이에요. こんなにも 好きに なって [코은나니모 스키니 나앗테] 이렇게나 좋아하게 되어서... 强て 弱い 心 [츠요쿠테 요와이 코코로] 강하고도 약한 마음.

11 sweetsoul kirinji

夜中(まなか)が今(いま) そ目(め)を?(さ)ます 한밤 중이 지금 그 눈을 뜨고 月(つき)は?(しず)かに 달은 고요히 僕(ぼ)らはただ こうして?()こう 우리들은 그저 이렇게 걷자 ?(み)たされまで 채워질 때까지 遠(と)い日(ひ)線路(せんろ)うに煌(きら)め 먼옛날의 선로처럼 반짝이는 コ?ルタ?

BLUE SEED(月影デもう一度) 玉川紗己子

キラめいて 빛나고있는, わたしなら Sweet on you 나는 당신에게 반해있어요. ふりま Honey kiss 흩뿌리는거예요. 달콤한 키스. まとわは シフォン ドレスだけね 걸치고 있는건 시폰 드레스 뿐이죠. なには Stop! ...되는건 잠깐! ちかづかないでね 가까이오지 말아요.

よ-い·ど ん! 日高のり子·鶴ひろみ·佐久間レイ·島津さえ子

'いや!' '준비해요!' かけっこ だれにも まけないね じてんしゃ りても 달리기는 누구에게도 지지않아. 자전거에서 내려도 ⓐウォ-アイニ- かったら -トすろし ⓐ워 아이 니~ 이기면 데이트 해줘요. イカだま やいて ときや ない うばいかえした いいなずけ 오징어튀김 굽고있을 때가아니지. 약혼자 자리를 탈환해야지.

愛想曲 ~セレナ-デ タッキ-&翼

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-10-29 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 君と逢えない日々 逢いたい切なさ 키미토아에나이히비노 아이타이세츠나사 (너를만날수없는날들의 만나고픈안타까움) 日 約束を守れなて 一言 아노히 야쿠소쿠오마모레나쿠테 히토코토 (그날 약속을지키지못한 내한마디) …

YAWARA(負けるな女の子!) 原 由子

むねを もいだけ 이 가슴을 뜨겁게하는 생각만 たいせつに なただけ みていたい 소중히 당신에게만 보여주고 싶어요. こがれだけ こいなんて こごろじゃ にわない 그리움뿐인 사랑따윈 요즘 세상엔 어울리지 않아요. すこしだけ とな ム-ド じわってみたい 조금이라도 어른의 무드를 맛보고 싶어요. やめて!

魔法騎士 レイア-ス(豫感の風) 笠原弘子

もう いち してないけ 한번 더 만날 약속따윈 하지않았지만 かん かぜは むね なか そいでたわ 예감의 바람은 가슴속에서 산들거리고 있었어요. みりいろ そかぜ ささやき みみを かすめ 녹색 산들바람의 속삼임, 귀를 스치고 지나가요.

】봬デ첨款?빛속으로 unknown

なら 사요나라 (잘있어요.) いしていなたをだれり 아이시떼이루. 아나따오다레요리 (사랑하고있어요.당신을누구보다도.)

ラブトレ?ダ? (러브 트레이더) 空想委員?(공상위원회)

3組魅力ま だ誰も?付かない  俺はもう動き出して 膨大な?タを基にはじき出す  有望株 何りも勘がそう言う 赤と? っちに?ぶ? 勝負師血が?ぎ出す なら間違いないと  今なら買いだと 赤と? っちに?ぶ? 君株 きっと上が ?室は株式市場 値動きに注視! 3組?  徐?にもう?

Yasashii Kioku - Evalasting II - Aqua Timez

じいちゃんは言ってた こ?になっても 人とわかりうことは とても難しいと じいちゃんはこぼした こ?になっても 人と別れことは とても怖いと 椅に深腰掛けて 遠を眺め?で?

逮捕しちゃうぞ(うわさがいっぱい) 二階堂賴子

なつみは うと きなって 나쯔미는 취하면 필림이 끊어져서 なんと こでも はだかで ねちゃうと 거참, 어디서건 다벗고 자버린다고 ら いつ だれかが しえたかな 어머, 누가 언제 떠들고 다녔지? 夏 實: んた んた 나쯔미: 너야. 너. ワイドショ-ずき しんやほうそうも すき 와이드 쇼도 좋아. 심야방송도 좋아.

Nezumi Chu Chu no Sekai The Monsieur

ネズミ・チュー・チュー世界 いらは嫌われも ネズミ・チュー・チュー様だ いしいごちそ っさりいて台所 夜になったら それ行け 人間眼を盗み 可愛いせがれや妻為 命預けます たまには昼間でも出かけて行 だけも人間や猫に 見つかったときは 逃げろかれろチューチュー 逃がしてたまかにゃ~ 猫なんかに食べられたら ネズミ名がすた 愛すいら妻に供がやれんば

よ-い·ど ん! 日高のり子·鶴ひろみ·佐久間レイ·島津さえ子

주천향 가이드: 'いや!' '요이야루요!' '준비해요!' 샴푸: かけっこ だれにも まけないね じてんしゃ りても 카케코 다레니모 마케나이네 지텐샤오 리테모 달리기는 누구에게도 지지않아. 자전거에서 내려도 ウォ-アイニ- かったら -トすろし 워 아이 니 캇-타라 데-토 스루요로시 워 아이 니~ 이기면 데이트 해줘요.

Riot in chocolate logos Spank Happy

真夜中りも黒い これ一粒だけでいい んな薬も効かない アタシがキスすなんて アフリカジャズに詳しい 意気地なしアナタになんて 予想も付かない事でしょ?

YAWARA( YOU AND I) 永井眞理子

ところ かまわず なげ きみ ためいき かず 시도 때도 없이 내쉬는 당신의 한숨 수. ことばで うま いえない やさしい きもちに なって 이루 형언할수없는 상냥한 기분이 되어서 ときには はらで やすんで たまには かわべで そんで 때로는 들판에서 쉬고, 가끔은 시냇가에서 놀아봐요.

悲しみよこんにちは 音無響子

ひらかぜが ひかり なか きらきら りだす 한줌의 산들바람이 빛속에서 반짝반짝 춤추기 시작하면 ろしたて えがで しらない ひとにも 'う'って いえた 갓 지은 미소로 낯선 사람에게도 '안녕하세요?'라 말할수 있었어요.

悲しみよこんにちは-슬픔이여 안녕 音無響子

ひらかぜが 한줌의 산들바람이 ひかり なか きら きら りだす 빛속에서 반짝 반짝 춤추기 시작하면 ろしたて えがで 갓 지은 미소로 しらない ひとにも 'う'って いえた 낯선 사람에게도 '안녕하세요'라 말할수 있었어요.

めぞん一刻(悲しみよこんにちは ) 音無響子

ひらかぜが 한줌의 산들바람이 ひかり なか き ら き ら りだす 빛속에서 반 짝 반 짝 춤추기 시작하면 ろしたて えがで 갓 지은 미소로 しらない ひとにも 'う'って いえた 낯선 사람에게도 '안녕하세요?'라 말할수 있었어요.

赤ちゃんと僕(I LOVE YOU ゆう大作戰!) 昌子 & MIKKO

かんそうぶんり じかんを かけた さいこうげっさ ラブレタ- 감상문 보다 시간을 투자한 최고걸작 러브레터. ラッキ- カラ- ミドリ もじで じゅんじょう ハ-トを ゲットす 행운의 색깔인 녹색 글자로 순진한 마음을 사로잡을 거예요. I LOVE YOU ゆう だいさせん I LOVE YOU 저녁 대작전.

負けるな女の子 原 由子

むねを もいだけ 코노 무네오 아쯔쿠스루 오모이다케 이 가슴을 뜨겁게하는 생각만 たいせつに なただけ みていたい 타이세쯔니 아나타다케 미테이나이노 소중히 당신에게만 보여주고 싶어요.

飛行船 雲子

いつでも 笑(わら)ってい 時時(ときき) うしうもな 이츠데모 와라앗테이루케도 토키도키 도오시요오모나쿠 언제나 웃고 있지만 때때로 어찌할 줄 모르고 1人(ひとり)が 不安(ふん)に なから ねぇ 히토리가 후아응니 나루카라 네에 한 사람이 불안해지니까 말이야 そ 手(て)を 大()きな そ 右手(みぎて)を 私(わたし)に 下(だ)さい

誕生 OVA(わたしを自慢に思って) 富永み-な, 笠原弘子, かないみ

なんでも ひとりで でき ヤツだなんて 무엇이든 혼자서 할수있는 녀석이라고 ねえ なたに こかで もわれたら カナシイな 당신이 어디선가 그렇게 생각한다면 슬플거예요. かぜべから オハヨウと こえが して 바람의 창가에서 안녕이라는 소리가 나고 ボサボサ たまに とんで ひざし 부스스한 머리에 날아드는 햇살.

魔法ダイヤ PENICILLIN

風に消え声がささやいてい 카제니키에루코에가 사사야이테이루 바람속으로 사라지는 목소리가 속삭이고 있어 愛にゆれセレナ 아이니유레루호노오노세레나아데 사랑에 흔들리는 불꽃의 세레나데 うつむ君はまで異国花嫁 우츠무쿠키미와마루데 이코쿠노하나요메 고개숙인 그대는 마치 이국의 신부 같아 んなにそっと抱

アッセッッブル インサ-ト (蜂蜜池のミステリ-) 笠原弘子

もいり 생각한대로 しぼりたて かしつしゅを 갓 짜낸 과실주를 みほしたい 몽땅 마셔버리고 싶어요. めも らむ つき 눈도 어두워진 달밤. たかなう 높아지는 고동소리. だいたんに そむ 대담하게도 등을돌린 ふしぎな ちび 신비한 입술.

おばあちゃんが言ってた (할머니가 말했었다) Magcafe At Garden

12月わり こと ちゃんから 初めてメ?ル 「げんきですか」 ひらがなばかり たしさが 目に浮かぶ 「いそがしいとは もうけれ 正月用意 していますか?」 ちゃんが言ってた 新しい一年が生まれ朝は 「年神?」って かみさまが サンタさんみたいに みんな家に しわせ?

metamorphose 高橋洋子

「サヨナラ」とささや 醜(みに)き世界(せかい)に 「사요나라」토 사사야쿠 미니쿠키 세카이니 「잘가」라고 속삭이는 추악한 세상에 かいそ翅(はね)で すべてを飾(かざ)って 아카쿠 아카이 소노 하네데 스베테오 카자앗테 붉디 붉은 그 날개로 모든 것을 꾸며줘 汚(ご)され 愛(いと)し思(も)え 요고사레루호도 이토시쿠 오모에루

アルスラ-ン戰記(兩手いっぱい) 鈴木祥子

てを ばし ふれ そら さに 손을 뻗어, 넘치는 하늘의 푸르름에 とけて はだしもたち 녹아가는 맨발의 아이들. と ひか ひざし なか はしれば 멀리 빛나는 햇살속을 달리면 かかとに いつ ながいかげ 밤꿈치를 따르는 긴 그림자. みえない すを ここで まって 보이지않는 내일을 여기서 기다리고 있어요.

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(乙女のポリシ-_) 石田よう子

んな ピンチ ときも ぜったい きらめない 어떠한 핀치에 몰려도 절대로 포기하지 않아요. そう それが カレンな とめ ポリシ- 그래요. 그것이 가련한 소녀의 태도. いつか ホントに でう だいじな ひとために 언젠가 정말 만날 소중한 사람을 위해 かげて とびこんで ゆ 얼굴을 들고 뛰어드는 거예요.

酒 井 法 子 - 鏡 ...... 酒 井 法 子 - 鏡 ......

카가미노 도레스-사카이 노리코 突然 泣き出して なたを困らせた 抱いてに びえていた ショウインド中に 笑わないマネキン (ほんとう)私に 早きがついて 明日ぶん浪を 今日流してしまえばいい 虹河をつげて  なたがたりつうに 후렴~~~~~~~~~~ 生まれかわっても なたを探せわ 暗幕星ぼしが しえてい私に

Charlie no Mise Takajin Yashiki

チャーリー酒場 心が渇と ここへ来さ 酒場名前は“チャーリーズ・バー” 死んだ父に似た 無口なんたが 安いバーボンを 無愛想に差しだす キング・コールが 流れて 明日が見えずに 荒れてたティーンエイジ 女と別れた 5年前も りったけ銀貨を カウンターに置いて 酒場が閉ままで 浴び飲んだね んたがチャーリー 好きだから “男ってなんだい?

マクロス 2 (2億年前のように靜かだね) 金子美香

こがもう 옆얼굴 보면서 생각해요. なたを すきと もう 당신을 좋아한다구요. いま せかいが わったって 지금 세계가 끝장난다해도 は ないわ 여한은 없어요. うさい シャイな ゆううつ 시끄럽고 수줍은 우울.

A Magical Hand Story Shakalabbits

みたいに生い茂って森 光が射し?むダム用水路で ひとり小さなボ?トを漕いでいましたら ?っ白いライオンに遭遇 美しさで見とれてしまう 取り?されて彼らに近付き 柔らかい毛?みを撫でうとしたなら 銃?が何?も鳴って ?りはざわめき ひっり返天と地 暴走した鳥が 水底で泳いで 四角い月? ここで目?めたない エンドロ?

オンナのコ オトコのコ 小倉優子(ogura youko)

小倉優 - オンナノコ♥オトコノコ ぐらゆうこ - オンナノコ♥オトコノコ 오구라 유코 - 여자아이♥남자아이 男は女事いつも追いかけて とここはんなこといつもいかけて 오또코노꼬와 온나노꼬노꼬또 이츠모 오이까께떼루 남자아이는 여자아이를 항상 쫓아다니고 있어 一日中女事ばっかり考えて いちにちじゅうんなことばっかりかんがえて

景子 (Keiko / 케이코) Kadokura Yuki

私たち 似合い ?人と呼ばれてたん 二人して夢一つ 見つめ心つないでたん 過ぎ去ってゆ季節 ?わんんが夢なんやと り返し?えても きらめんかったは?やない 私 女やから いつまでも待とうと決めてたんや いかんんか いかんんか ?人ままじゃいかん男(ひと)唄 聞いた人 皆 ? 

You And I 永井眞理子

だれも って わけじゃないし 다레모 옷-테쿠루 와케쟈나이시 누가 쫓아오는것도 아닐테니까. とか かなた まだ みぬ ばしょへ 토-쿠 토-쿠 하루카 카나타 마다 미누 아노바쇼에 멀고 먼 아득한 저편.

CLAMP IN WONDERLAND(あなただけのワンダ-ランド) 廣谷順子

'とびら'を さがすは むずかしいけれ '문'을 찾는건 어렵지만 まわりを みてね チャンスは はず 주위를 잘 보세요. 기회는 분명 있을거예요. それは ドア かたち? みち としな? 그것은 문 모양? 도로의 맨홀? もしかして 'ほん' ペ-ジ なかに かれてかも 혹시 '책' 페이지속에 숨어있을지도요.

エルフを狩るものたち (Angel Blue) 浜崎直子

した かぜ ふ ころに 내일의 바람이 불 쯤에 わらって なまいきなままでいて 웃어봐. 자신만만한 그 모습으로 있으라구. きれ 어이없을 만큼. がむしゃらに いきてた むてきな じだい 무턱대고 살아왔던 무적의 시대.

逮捕しちゃうぞ(やさしさに THANK YOU) 平松晶子, 玉川紗己子

いつか また きみと ではず 언젠가 또 당신과 만날수 있겠지요. こそら したで 이 하늘 아래서. もう すぐ でかけなちゃ 이제 곧 나가봐야해요. ほんとうに りがとう 정말로 고마워요. ちょっぴり さましいけ 조금 쓸쓸하지만 なみだは みせたない 눈물은 보이고싶지 않아요.

王子樣とあおいほし 亞里亞(水樹奈奈)

시스터프린세스 - 아리아이미지송 Sister Princess Original Image Album Track 12 - 王樣とまいほし (왕자님과 푸른 별) Vocal : 亞里亞 (아리아) やさしい ヒミツいが 야사시이 히미쯔노 니오이가 상냥한 비밀의 향기가 とでして 토오쿠데시테루 멀리서 풍겨와요 いつでも いたい 이쯔데모