가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


まっさらブル-ジ-ンズ ℃-ute

1절 ブルンズ!

ジ?ンズ Hirosue Ryoko

意味(いみ)ないことは 이미나 이코토와 うくえくくせに どうして 우마쿠에 쿠쿠 세이도우시테 肝心(かんじん)なこと 카응지응 나코토 ついてない パレ-ドなの 츠이테나이 빠레-도나노 カ-テン 開(あ)けた 카-텐 아케타라 朝(あ)か どしゃぶり Day 아사카라 도샤부리 데이 それでも なぜだろ 出(で)かけたい 소레데모 나제타로 데카케타이

ジ-ンズ 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - ンズ いみない事は 이미나이코토와 (의미없는 일은) うく行くくせにどうして 우마쿠이쿠쿠세니도우시테 (잘 되는데도..

ジ-ンズ Hirosue Ryoko

いみない事は 이미나이코토와 (의미없는 일은) うく行くくせにどうして 우마쿠이쿠쿠세니도우시테 (잘 되는데도..

ジ-ンズ 廣末凉子

カ-テン 開けた 朝か どしゃ降りDay (카-텐 아케타라 아사카라 도샤부리Day) 커텐을 열었더니 아침부터 비가 오는 Day それでも なぜだろう 出かけたい (소레데모 나제다로- 데카케타이) 그런데도 왜그런지 외출하고 싶어 これは一生モノだと 胸を-ンとせる (코레와 잇쇼 모노다토 무네오 진-토 사세루) 이건 영원한 거라며 가슴을 찡하게 해

まっさらブルージーンズ (신상 블루진) ˚C-ute

?? Non Non ? Non Non ? Non Non Non Non Let's Go ?? ? ? ?? 蒔 Take me out! All long time! ?? Love me X 4 Love me do ?? Love me X 4 Love me do Non Non Non Non Non Non Non Non Don't stop the mu...

まっさらブル-ジ-ンズ / Massara Blue Jeans (신상 블루진) ˚C-ute

맛사라 브루진즈NON NON나이땃떼 와깐나이NON NON손난쟈 하지만나이NON NON이마도끼나라NON NON와랏떼 LET'S GO이마니 미떼로또지분니 마호 카케따라이마지네 숀사 오오키쿠 후꾸라마세떼맛사라삔노 블루진즈나니게니 키쿠즈시떼오오끼나 유메오 카자시따라비진니 낫따맛사라삔노 세 슈운사리게니 키코나시떼아마즙빠이 에이가미따이니Take me loveAl...

ジ一ンズ Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - ンズ いみない事は 이미나이코토와 의미없는 일은 うく行くくせにどうして 우마쿠이쿠쿠세니도우시테 잘 되는데도..

ジ-ンズ (김전일OST jeans) Hirosue Ryoko

意味(いみ)ないことは うくえくくせに どうして 肝心(かんじん)なこと ついてない パレ-ドなの カ-テン 開(あ)けた 朝(あ)か どしゃぶり Day それでも なぜだろ 出(で)かけたい それは 一生(いしょう)もの だと 胸(むね)を -ンとせる それは きと 愛(あい)なんじゃないかな たぶん 一生(いしょう)ものだと きょうも じ-んときた

ジ-ンズ (1999 Mix) Hirosue Ryoko

カ-テン 開(あ)けた 카-텐 아케타라 커튼을열어 젖혔더니 朝(あ)か どしゃぶり Day 아사카라 도샤부리 Day 아침부터 비내리는 날 それでも なぜだろ 出(で)かけたい 소레데모 나제다로 데카케타이 하지만 왠지 나가고 싶어 これ 一生(いしょう)もの だと 고레와 이잇쇼우모노 다토 이건 분명 대단한 일이라고 胸(むね)を

ジ-ンズ(진즈 )[해석까지] Hirosue Ryoko

ンズ 意味(いみ)ないことは うくえくくせに どうして 肝心(かんじん)なこと ついてない パレ-ドなの カ-テン 開(あ)けた 朝(あ)か どしゃぶり Day それでも なぜだろ 出(で)かけたい それは 一生(いしょう)もの だと 胸(むね)を -ンとせる それは きと 愛(あい)なんじゃないかな たぶん 一生(いしょう)ものだと きょうも

ブル-ジ-な朝 B'z

來るはずのない電話を待ち 쿠루하즈노나이 덴와오마치 -오지 않는 전화를 기다리며 テレビも消ず眠てた 텔레비모케사즈네뭇테타 -텔레비전도 끄지 않고 잠들었어. 目をし 服を脫ぎ シャワ-を浴び 出かけよう 메오사마시 후쿠오누기 샤와오아비 데카케요우 -눈을 뜨고 옷을 벗고 샤워를 하고 밖으로 나가네.

ブル-ジ-な朝

ブル-な 朝 부루지나 아사 우울한 아침 來るはずのない電話を待ち 쿠루하즈노나이 덴와오마치 -오지 않는 전화를 기다리며 テレビも消ず眠てた 텔레비모케사즈네뭇테타 -텔레비전도 끄지 않고 잠들었어.

わっきゃない(Z) ℃-ute

[아이리]平成に生れちゃた現代 헤이세니니 우마레챳타 겟다이 헤세 시대에 태어났지만 「戀」は変わない 코이와 카와라나이 사랑은 변한 게 없어 [메구미]情報化とか言うけど全然 죠-호-까도까 유우케도 젠젠 정보화라고 이야기 하지만 전혀 あなたを知ない 아나타오 시라나이 너에 대해 모르겠어 [에리카,사키]いきなり  이키나리 갑자기

即 抱きしめて ℃-ute

私にだて 와따시니닷떼 나에게도 都合があるわ 쯔고오가 아루와 사정이 있어요 強引すぎるの あなた 고오인스기루노 아나따 너무 막무가내예요 그대는 イケナイ程 이께나이호도 위험할 정도로 燃え上がるか 모에아가루까라 타오르니까 生れた意味を感じる 우마레따 이미오 카은지루

shock! ˚C-ute

もう そろそろ (모- 소로소로) 이제 슬슬 いい加減に 吹なければ (이이카겐니 훗키라나케레바) 적당히 널 잊지 않으면 新しい 恋なんて (아타라시이 코이난테사) 새로운 사랑 같은건 あり得ないない (아리에나이나이) 있을 수 없어 없어 一年近く続いた (이치넨치카쿠츠즈이타) 일년 가까이 계속 되었어 こんなの初めてだか (콘나노하지메테다카라

Bye Bye Bye! ˚C-ute

勝手なイメー (캇테나이메에지) 제멋대로인 이미지라 決め付けないで (키메츠케나이데) 단정짓지마 核心を見てよ Get it on (카쿠신오미테요) 핵심을 봐줘 そんでも私は (손데모와타시와) 그래도 난 噂をれても (우와사오사레테모) 소문에 휩싸여도 そんなの気にせず On my way (손나노키니세즈

ハイファイメッセ-ジ Every Little Thing

だ間に合うよ 次なるドア開く時でに ゆり跳びはねよう 鼻歌鳴すくいがちょうどいぃぐあい 丸い輪になて 君と手をいでハレルヤ 回れ 飛び回れ ほれば呼びす風合 足りないものなんてないよ よく見てあげてほしいの とても頑張てること ウラヤむんではなくウヤマいたい ハイファイ メッセジ それが行き交う日の暮ずは君にいいことがあるように

ジ-ンズ Hirosue Ryoko

이미나이코토와 우마쿠 이쿠쿠세니 도오시테 카안진나코토 츠이테나이파레에도나노 카아텐 아케타라 아사카라 도샤부리데에 소레데모 나제 다로 데카케타이 소레와 잇쇼오모노다토 무네오 진~토 사세루 소레와 키잇토 아이나안쟈 나이카나 타부운 잇쇼오 모노 다토 쿄오모 진~토 시타라 이야나 코토모 미즈타마리모카루쿠 코에테 이케루~ 가악코 오야메테 바이토오시테이...

ハイヒ-ル脫ぎ捨てて (하이힐을 벗어버리고) ZARD

ハイヒ-ル脫ぎ捨てて 四月前の電車は 學生服も で 4개월전의 전철은 교복도 드문드문 시가쯔마에노 데응샤와 가쿠세이후쿠모 마바라데 窓の外の生活の音だけ 창밖의 살아가는 소리만 마도노소토노 세이카쯔노 오토다케 いつも いつも 變わない 언제나 언제나 변함없어 이쯔모 이쯔모 카와라나이

サウダ-ジ Porno graffiti

うそをつくぐいな なにもはなしてくれなくていい 우소오 츠쿠구라이나라 나니모 하나시떼 쿠레나쿠떼 이이 거짓말을 할 바에야 아무 것도 얘기해 주지 않아도 되요. あなたはていくの それだけはわかているか 아나따와 삿떼이쿠노 소레다케와 와깟테 이루까라 당신은 떠나가겠죠.

サウダ-ジ 04 Porno Graffitti

[00:01]サウダ-(애수) [00:06]ポルノグラフィティ(Porno Graffitti) [00:09]私は私と, はぐれる?にはいかないか 와따시와와따시또, 하구레루와께니와이까나이까라 난 나와, 떨어질 수는 없으니까 [00:16]いつかた逢いしょう. その日でサヨナラ?心よ 이쯔까마따아이마쇼우.

マ-ブル ワるきゅ-レ

) [望月] ちょぴり 背伸(せの)びして 選(え)んだ 쵸옵피리 세노비시테 에라은다 조금 발돋움해서 선택했어 コ-ヒ-だけだと だ 苦(にが)けど 코오히이다케다토 마다마다 니가이케도 커피만이라고 해도 아직 쓰지만 [田中] 味方(みかた)にはね お砂糖(とう)と ミルクが いるか だいじょぶ 미카타니와네 오사토오토 미루쿠가 이루카라 다이죠부

Complaint Puffy

んじゃた缶コ?ヒ? それき私が買て とといたの たかが百ウン十円 れどね 世間じゃファッションリ?ダ??取てても ソックスは三足千円 履きたおして 毛玉かりあて 座敷は勘弁 だせ? だせ? 鏡にうつる ケチくい面の自分がダセ? いない しがない 空き箱で部屋が埋ていく 道を閉ざれた エコロジ?

サウダ-ジ ポルノグラフィティ

うそをつくぐいな、何も話してくれなくていい 우소오 츠쿠구라이나라 나니모 하나시테 쿠레나쿠테 이이 거짓말을 할 바에야 아무 것도 얘기해 주지 않아도 되요. あなたは去ていくの、それだけはわかているか 아나타와 삿떼이쿠노 소레다케와 와캇테 이루까라 당신은 떠나가겠죠.

サウダ?ジ Porno Graffitti

私は私と はぐれる譯にはいかないか 와타시와 와타시토 하구레루 와케니와 이카나이카라 나는 나와 떨어지는 것은 할 수 없으니까 いつかた逢いしょう その日でサヨナラ戀心よ 이츠카마타 아이마쇼우 소노히마데 사요나라 코이고코로요 언젠가 다시 만나요.

ジ-ザス!ジ-ザス! Judy and Mary

ちゃたわ (텐숀와 메-타-후리 킷챳-타와) だいたい イケナイと 思う ホド 燃えちゃうんだろうけど (다이타이 이케나이토 오모우 호도 모에챠운다로-케도) なてみなきゃ わかないことよね (낫테 미나캬 와카라나이코토요네) これが ,に ,そうね!!

ジ-ザス!ジ-ザス! JUDY AND MARY

;-타와) だいたい イケナイと 思う ホド 燃えちゃうんだろうけど (다이타이 이케나이토 오모우 호도 모에챠운다로-케도) なてみなきゃ わかないことよね (낫테 미나캬 와카라나이코토요네) これが ,に ,そうね!!

VALENTI 보아

確實に私の未來をきこんで 카쿠지츠니와타시노 미라이오마키콘데 확실한나의미래를끌어들여 戀は走り出した君の手をつかんだ 코이와하시리다시타 키미노테오츠칸다 사랑은달리기시작했어그대의손을잡았어 兩河か燃える花火みたいただ 료-가와카라모에루 하나비미타이닷타 강의양쪽에서타오르는불꽃같았어 視線をはがせない oh step in'step in'baby

VALENTI (BEST&USA Ver.) 보아(BoA)

確實に私の未來をきこんで 카쿠지츠니와타시노 미라이오마키콘데 확실한나의미래를끌어들여 戀は走り出した君の手をつかんだ 코이와하시리다시타 키미노테오츠칸다 사랑은달리기시작했어그대의손을잡았어 兩河か燃える花火みたいただ 료-가와카라모에루 하나비미타이닷타 강의양쪽에서타오르는불꽃같았어 視線をはがせない oh steppin’ steppin’ babe

Valenti BoA

確實に私の未來をきこんで 카쿠지츠니와타시노미라이오마키콘데 확실한나의미래를끌어들여 戀は走り出した君の手をつかんだ 코이와하시리다시타키미노테오츠칸다 사랑은달리기시작했어그대의손을잡았어 兩河か燃える花火みたいただ 료-가와카라모에루하나비미타이닷타 강의양쪽에서타오르는불꽃같았어 視線をはがせない oh steppin' steppin' babe

Valenti 보아(boa)

確實に私の未來をきこんで 카쿠지츠니와타시노미라이오마키콘데 확실한나의미래를끌어들여 戀は走り出した君の手をつかんだ 코이와하시리다시타키미노테오츠칸다 사랑은달리기시작했어그대의손을잡았어 兩河か燃える花火みたいただ 료-가와카라모에루하나비미타이닷타 강의양쪽에서타오르는불꽃같았어 視線をはがせない oh steppin' steppin' babe

Yes! All My Family ˚C-ute

心配を恐れたない 雲行きなんて急に 変わるもん 심빠이오 오소레타라 하지마라나이 쿠모유키난테 큐우니 카와루 몬~사 걱정을 두려워한다면 될것도 안돼 세상사란 갑자기 바뀌는 거란다 (Oh yes My dream) 人口が増え続くこの地球に なんとか今日雨が降た 음, 진꼬오가 후에쯔즈쿠 코노 호시니

ほめられ伸び子のテ-マ曲 (칭찬 받은 쑥쑥이의 테마곡) ˚C-ute

すごいよね~て ほめくり~かわいいね~て あげくりで 스고이요네~ㅅ테 호메마쿠리 카와이이네~ㅅ테 아게라레마쿠리데 굉장하네~하고 마구 칭찬하기 귀엽네~하고 마구 띄워주기 そんでもて 伸びて行く~ほめれ伸び子よ 손데못테 노비테유쿠~호메라레노비코요 그렇게 자라가요 칭찬받으면 크는 아이에요 ういよね~て 言われた~うれしい~ね 日の弁 우마이요네

ほめられ伸び子のテ-マ曲 / Homerare Nobiko No Thema Kyoku (칭찬 받은 쑥쑥이의 테마곡) ˚C-ute

すごいよね~て ほめくり~かわいいね~て あげくりで (스고이요네~ㅅ테 호메마쿠리 카와이이네~ㅅ테 아게라레마쿠리데) 굉장하네~하고 마구 칭찬하기 귀엽네~하고 마구 띄워주기 そんでもて 伸びて行く~ほめれ伸び子よ (손데못테 노비테유쿠~호메라레노비코요) 그렇게 자라가요 칭찬받으면 크는 아이에요 ういよね~て 言われた~うれしい~ね ?

VALENTI BoA

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 確實に私の未來をきこんで 카쿠지츠니와타시노미라이오마키콘데 확실히나의미래를끌어들여 戀は走り出した君の手をつかんだ 코이와하시리다시타키미노테오츠칸다 사랑은달리기시작했어그대의손을잡았어 兩河か燃える花火みたいただ 료-가와카라모에루하나비미타이닷타 강의양쪽에서타오르는불꽃같았어

暑中お見舞い申し上げます ˚C-ute

暑中お見舞い申し上げす 쇼츄우오미마이모시아게마스 무더운날문안인사해요 ぶたに口ずけ受けてるみたいな 마부타니쿠치즈케우케테루미타이나 눈꺼풀에입맞춤을받고있는듯한 夏の日の太陽はぶしくて 나츠노히노타이요와마부시쿠테 여름날의태양은눈부셔서 キラキラ渚を今にもあなたが 키라키라나기사오이마니모아나타가 반짝이는물가를지금도그대가 かけてくるしぶきにぬれて

キャンパスライフ~生まれて來てよかった~ / Campus Life~Umaretekite Yokatta (캠퍼스 라이프~태어나서 다행이야~) ˚C-ute

恥ずかしいなだけど 會いたいな 하즈카시이나 다케도 아이타이나 부끄러워 그치만 만나고싶은걸 天氣良いか理由付け誘われたデ―ト 텐키이이카라 리유츠케 사소와레타 데토 좋은날씨네란 이유를 붙여 불러낸 데이트 こんな近く君が座ている 콘나 치카쿠 키미가 스왓테루 이렇게나 가까이 너가 앉아있어 急いでやたメイクだもん大丈夫かな

メッセ-ジ (메시지) SS501

君が笑た ただそれだけで 世界は何度も生れ変わる 「歩き出せる」 そう思えたあの日のことを忘れないで 毎日を生きてゆこう タクシーの渋滞 終わない流れに君を 閉じ込めるガラスは 心を映ない Ah 鍵を開ける指は 明日を拒むすべもなく 口唇をすこしかんで 白い月見てた 君は泣かないか 甘えること知ないか ひとり戦い続ける 強くてか弱い天使 君が笑た ただそれだけで

ロ-ジ Aiko

ロ- 運命には逆えないね 운메이니와사카라에나이네 운명은 거역할 수 없네 きとどう轉んだて きとどうあがいたて 킷토도오코로은다앗테 킷토도오아가이닷테 분명 아무리 타협해봤자 분명 아무리 몸부림쳐봤자 あなたとあたしは 戀人なのよ 아나타토아타시와 코이비토나노요 너와 나는 연인인 거야 その八重齒もこの親指も 소노야에바모 고노오야유비모

都会っ子 純情 (Don\'t stop 純情) ℃-ute

「素直に本心を話すなんて 스나오니혼신오하나스난테 솔직하게 본심을 말하는 게 女の子かできないかもしれない 온나노코카라데키나이카모시레나이 여자이니까 말할 수 없을 지도 몰라 でもね私子供じゃない 데모네와타시코토모쟈나이 하지만 난 어린애가 아니야 一挙一動あなたの全てが 愛しい 」 잇쿄이치도아나타노스베테가이토시이 너의 모든 게 사랑스러워

ブル-メロディ 小島麻由美

あなたか聞かせてありふれた言葉でいい 아나타카라 키카세테 아리후레타 코토바데이이 그대가 들려주어요 흔한말이라도 괜찮아요 い耳澄して待てるよ 이마 미미스마시테 맛테루요 지금 귀를 기울여 기다리고 있어요 ほんとだけ集めたない言葉がいい 혼토다케 아츠메타라 카자라나이 코토바가이이 진심만을 모았다면 꾸미지 않은말이 좋아요 ほ見て四

やさしさに包まれたなら (다정함에 둘러싸인다면 * 영화 '마녀배달부 키키'로부터) Yuria Nara

い頃は神がいて 不思議に夢をかなえてくれた やしい氣持で目覺めた朝は おとなになても 奇蹟はおこるよ カ―テンを開いて 靜かな木洩れ陽の やに包れたなと 目にうつる全てのことは メッセ― 메小い頃は神がいて 每日愛を屆けてくれた 心の奧にしい忘れた 大切な箱 ひくときは今 雨上がりの庭で くちなしの香りの やに包れたな

サウダ一ジ Porno Graffitti

私は私と はぐれる譯にはいかないか 와타시와 와타시토 하구레루 와케니와 이카나이카라 나는 나와 떨어지는 것은 할 수 없으니까 いつかた逢いしょう その日でサヨナラ戀心よ 이츠카마타 아이마쇼우 소노히마데 사요나라 코이고코로요 언젠가 다시 만나요.

VALENTI(Japanese) 보아

確實に私の 카쿠지츠니와타시노 확실한 나의 未來をきこんで 미라이오마키콘데 미래를 끌어들여 戀は走り出した 코이와하시리다시타 사랑은 달리기 시작했어 君の手をつかんだ 키미노테오츠칸다 그대의 손을 잡았어 兩河か燃える 료-가와카라모에루 강의 양쪽에서 花火みたいただ 하나비미타이닷타 타오르는 불꽃같았어 視線をはがせない

ジ-ザス!ジ-ザス! Judy And Mary

顔を上げた時 ( 난테코토 카오오 아게타 토키 ) テンションは メ-タ- 振り切ちゃたわ ( 텐숀와 메-타- 후리킷챳타와 ) だいたい イケナイと思うホド 燃えちゃうんだろうけど ( 다이타이 이케나이토 오모우호도 모에챠운다로-케도 ) なてみなきゃ わかないことよね ( 낫테미나캬 와카라나이 코토요네 ) これが, に, そうね!!

다정함에 감싸 안긴다면 (やさしさに包まれたなら) Rikuo

い頃は神?がいて 不思議に夢をかなえてくれた やしい?持ちで目?めた朝は おとなになても奇蹟はおこるよ カ?テンを開いて ?かな木漏れ陽の やに包れたな きと 目にうつるすべてのことはメッセ?い頃は神?がいて ?日愛を?けてくれた 心の?

ステ-ジ Ken Hirai

ランドセルの頃に 描いてた地圖 란도세루노고로니 에가이떼따치즈 랜드세일을 할 때 그려졌던 지도 ひかなでそと書いた 히라까나데솟또카이따 히라까나로 살짝 쓰여있네 "うたをうたいたい" "우타오우타이따이" "노래를 부르고싶어" 夢を抱き潛る群衆の海 유메오다끼모구루구운슈노우미 꿈을 끌어안고 숨어든 군중의 바다 光ある壇上に昇りたかた 히까리아루단죠니노보리따까앗따

ブル-ワォ-タ- Nadia

ブル-ワォ-タ- よわきな ひとは きい あおぞない 자신없는 사람은 싫어요. 푸른하늘은 배신하지 않아요. ゆめみる えに わたし とんでゆきたい 꿈꾸기 전에 날아가고 싶어요.

デ-ジ- / Daisy Every Little Thing

なんだて今?み出すの 어째서 이제 와서 괴로워하는 거야. (난닷테 이마사라 나야미다스노사) この世の終わりみたいな顔して 이 세상의 종말이 온 듯한 얼굴을 하고서. (코노요노 오와리미타이나 카오시테사) 不器用なば不器用しく 서투르다면 서투른 대로, (부키요오나라바 부키요오라시쿠) 正?堂?