ラジオから流れ出す
라지오카라 나가레데스
라디오에서 흘러나오는
music 透きとおる
뮤지크 스키토오루
음악이 넘 맑아요
シ一ツごしにつたわるよ
시-츠고시니 츠타와루요
시트 너머로 전해오는
あなたのぬくもりが
아나타노 누쿠모리가
그대의 따스함이
雲の切れ間のぞく
쿠모노 키레마노조쿠
구름 사이로 비치는
太陽オレンジ色
타이요-노 오렌지 이로
태양의 오렌지빛
緩やかなこの瞬間
유루야카나 고노 칸
편안한 이 순간
優しく二人を包む
야사시쿠 후타리오 츠츠무
부드럽게 두사람을 감싸죠
あどけないね顔長いまつげが愛しくて
아도케나이 네가오 나가이 마츠게가 이토시쿠테
천진난만하게 잠든 얼굴 긴 속눈썹이 사랑스러워서
からだ中じょうねつがみちてゆく
카라다쥬 죠네쯔가 미치테유쿠
몸전체가 뜨겁게 달아오르죠
いつも 守っているよ心配ないから
이츠모 마못테이루요 심빠이나이까라
언제나 지켜줄께요 걱정하지 말아요
世界中が微笑みかえすよ
세카이쥬가 호호에미가에스요
온세상이 미소를 보내죠
ぎゅっと抱きしめること日課になるほど
규-읏토 다키시메루코토 닛카니나루호도
꼬옥 껴안는 것이 일과가 될 정도로
二人の未來を今 見つめ合ってゆこう
후타리노 미라이오 이마 미츠네앗테 유코오
두사람의 미래를 지금 바라보아요
昔よく見た夢に
무카시 요쿠 미타 유메니
예전에 자주 꾸었던 꿈에
浮かんできたあの島
우칸데키타 아노시마
등장했던 그 섬
なんだかちょっと
난다 카토
어쩐지 조금
似ているねあおい海と香り
니테이루네 아오이 우미 토카오리
비슷한 푸른 바다와 내음
蜃氣樓の風に
신키로-노 카제니
신기루의 바람에
吹かれきが付いたこと
후카레 키가츠이타 코토
흩날려 정신이 들었던 일
そのしぐさそのこえも
소노 시구사 소노 코에모
그 몸짓 그 소리도
エネルギ一になることを
에네루기니 나루코토오
에너지가 되는 것을
飾らない笑顔
카자라나이에가오
꾸미지 않은 웃는 얼굴
つぶらな瞳が眩しくて
츠부라나히토미가 마부시쿠테
동그란 눈동자가 눈부셔
汚れずに生きること信じれる
키타레즈니 이키루코토 신지레루
때묻지 않고 사는걸 믿을 수 있죠
今日も 愛しているよ他の誰よりも
쿄-모 아이시테루요 호카노 다레요리모
오늘도 사랑해요 다른 누구보다도
約束だよ いつもそばにいる
야쿠소쿠다요 이츠모 소바니이루
약속해요 언제나 곁에 있겠다고
ずっと 愛を育てようこれないように
즛토 아이오 소다테요 코와레나이요-니
계속 사랑을 키워가요 깨어지지 않도록
この地球の星空 ステ一ジにしようよ
고노치큐-노 호시조라 스테-지니시요오
지구의 별하늘 무대로 삼아요