やわらかい風

Mr.Children
등록자 : Valkyrie


やわらかい風が吹いたら ふと目を瞑って
야와라카이카제가후이타라 후토메오쯔붓-떼
부드러운 바람이 불어오면 잠시 눈을 감고서
元気で過ごしてるかな?
겡-키데스고시테루까나
넌 잘 지내고 있을까?
そんなことを思うんだ
손-나코토오모운-다
그런 생각을  하곤 해

君の自転車の後をジョギングして
키미노지텐-샤노우시로오죠깅-시테
네가 탄 자전거 뒤를 조깅하며
かけてく遊歩道 それで嬉しかった
카케테쿠유-호도 소레데우레시캇-타
내달렸던 산책길 그것만으로도 행복했어

何気なく笑い合えたな 会話なんてなくたって
나니게나쿠와라이아에타나 카이와난-테나쿠탓-떼
그저 실없이 서로 보고 웃었었지 별 다른 말 없이도
忙しく過ごしてるかな?
이소가시쿠스고시테루까나
바쁘게 지내고 있으려나
風邪なんかひいていないかな?
카제난-카히이테이나이까나
감기 걸리진 않았을런지

君が抱いてた悲しみ 寂しさ もどかしさ
키미가다이테타카나시미 사비시사 모도카시사
당신이 안고있던 슬픔, 외로움 그리고 답답함
何にもしてやれなかったなぁ それが悔しかった
난-니모시테야레나캇-타나- 소레가쿠야시캇-타
아무것도 해 줄 수 없었지 그게 너무 가슴 아파서...

もっと大きな器で もっと優しくて
못-토오오키나우쯔와데 못-토야사시쿠테
좀 더 대범하게, 그리고 좀 더 다정하게
そういう僕なら君を救えたろうな
소-유-보쿠나라키미토스쿠에타로-나
그런 나였다면 분명 당신의 버팀목이 되어 줄 수 있었을텐데...

世知辛い時代だとアナウンスされてるけど
세치가라이지다이다토아나운-스사레테루케도
야박한 세상이라고 뉴스는 얘기하지만
君と過ごした時間があるから 僕は恵まれてるって言える
키미토스고시타지칸-가아루카라 보쿠와메구마레룻-떼이에루
당신과 함께 했던 시간으로 인해 난 충분히 행복했었다고 말할 수 있어

始まりも終わりも どこかあやふやで
하지마리모오와리모 도코가아야부야데
(우리들은) 시작도 끝도 어딘가 애매모호했지
頭の切り替えが 上手くいかないまんま
아타마노키리카에가 우마쿠이카나이만-마
머릿속으로는 이 현실을 있는 그대로 수긍하지 못한 채

何気なく笑い合えたな 今もそうならいいな
나니게나쿠와라이아에타나 이마모소-나라이이나
아무렇지 않게 웃었었지 지금도 그럴 수 있다면 좋으련만
忙しく過ごしてるかな?
이소가시쿠스고시테루까나
정신 없이 살고 있을까

誰かと出会っているかな?
다레카토데앗-테이루까나
새로 만나는 사람은 없을까

やわらかい風が吹いたら
야와라카이카제가후이타라
부드러운 바람이 불어오면
また目を瞑って
마따메오쯔붓-떼
다시 두 눈을 감고서
'元気で過ごしてるかな?'
겡-키데스고시테루까나
‘잘 지내고 있으려나’
そんなことを思うんだ
손-나코토오모운-다
그런 생각을 하곤 해
やわらかい風が吹いたら…
야와라카이카제가후이타라
부드러운 바람이 불어오면...
やわらかい風が吹いたら…
야와라카이카제가후이타라
부드러운 바람이 불어오면...

관련 가사

가수 노래제목  
芥川也寸志 「わるいやつら」  
Mr.Children 空風の歸り道  
夏川りみ 海の彼方 (바다 저편)  
Cocco やわらかな傷跡  
Mr.Children Over  
Lunkhead 明日 (내일)  
メロン記念日 かわいい彼  
Karen 女からっ風 (여자 세찬바람)  
Karen 女からっ風 (여자 세찬바람 / Onna Karakkaze)  
Karen 女からっ風(Inst.)(여자 세찬바람)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.