175R(이나고라이더)-雨のち君(비온 뒤 그대)
발매일:2007년
閉じられてくドア
토지라레테쿠 도아
닫혀 있는 문
戻らぬ時間に
모도라누 토키니
돌아오지 않는 때에
曇り空と君と
쿠모리조라토 키미토
흐린 하늘과 너와
僕だけの部屋
보쿠다케노 헤야
나만의 방
何も言わずに
나니모 이와즈니
아무 말도 없이
出て行く君に
데테이쿠 키미니
나가는 너에게
追いかける事さえ
오이카케루 코토사에
쫓아가는 것조차
出来ずただ見てた
데키즈 타다 미테타
못하고 그저 바라봤어
いつもより響く 聞きたくもない鼓動
이츠모요리 히비쿠 키키타쿠모 나이 코도-
평소보다 울리는 듣고 싶지 않은 고동
重ならないテンポ 刻み続けて
카사나라나이 텐포 키자미츠즈케테
겹치지 않는 템포 계속 새겨
涙がただ
나미다가 타다
눈물이 단지
溢れるのは
아후레루노와
흐르는 건
君がいないから
키미가 이나이카라
네가 없어서야
窓に映った空には
마도니 우츳타 소라니와
창문에 비친 하늘에는
雨、雨
아메 아메
비, 비
繋がらない感情
츠나가라나이 칸죠-
이어지지 않는 감정
すれ違う日々
스레치가우 히비
엇갈리는 나날
この部屋の温度も
코노 헤야노 혼도모
이 방의 온도도
下がってくみたい
사갓테쿠미타이
내려가는 것 같아
こんなに人を好きになれると知って
콘나니 히토오 스키니 나레루토 싯테
이렇게나 사람을 좋아할 수 있다는 걸 알게 되어
いつかまた誰かを好きになれるかな
이츠카 마타 다레카오 스키니 나레루카나
언젠가 또 누군가를 좋아하게 될 수 있을까나
涙がただ
나미다가 타다
눈물이 단지
溢れるのは
아후레루노와
흐르는 건
君がいないから
키미가 이나이카라
네가 없어서야
窓に映った空には
마도니 우츳타 소라니와
창문에 비친 하늘에는
雨、雨
아메 아메
비, 비
このままどこかへ消えてしまえたら
코노 마마 도코카에 키에테시마에타라
이대로 어딘가에 사라져 버린다면
いつまで続くの 雨、雨
이츠마데 츠즈쿠노 아메 아메
언제까지 계속될까 비, 비
夢も声も仕草も記憶も雨音にかき消され
유메모 코에모 시구사모 키오쿠모 아마모토니 카키케사레
꿈도 목소리도 행동도 기억도 빗소리에 지워져가
それでもまだ君が残る 何故? 何故?
소레데모 마다 키미가 노코루 나제 나제
그럼에도 아직 네가 남아있어 어째서? 어째서?
心にただ
코코로니 타다
단지 마음이
広がるのは
히로가루노와
퍼져가는 건
君のいない世界
키미노 이나이 세카이
네가 없는 세계
いつまで降り続けるの?
이츠마데 오리츠즈케루노
언제까지 계속해서 내릴 거야?
雨、雨
아메 아메
비, 비
涙がただ
나미다가 타다
단지 눈물이
溢れるのは
아후레루노와
흐르는 건
空が見たいから
소라가 미타이카라
하늘이 보이니깐
君が見えなくなるほどの
키미가 미에나쿠나루 호도노
네가 보이지 않을 정도로
雨、雨
아메 아메
비, 비
175R(이나고라이더)-雨のち君(비온 뒤 그대)
발매일:2007년
閉じられてくドア
토지라레테쿠 도아
닫혀 있는 문
戻らぬ時間に
모도라누 토키니
돌아오지 않는 때에
曇り空と君と
쿠모리조라토 키미토
흐린 하늘과 너와
僕だけの部屋
보쿠다케노 헤야
나만의 방
何も言わずに
나니모 이와즈니
아무 말도 없이
出て行く君に
데테이쿠 키미니
나가는 너에게
追いかける事さえ
오이카케루 코토사에
쫓아가는 것조차
出来ずただ見てた
데키즈 타다 미테타
못하고 그저 바라봤어
いつもより響く 聞きたくもない鼓動
이츠모요리 히비쿠 키키타쿠모 나이 코도-
평소보다 울리는 듣고 싶지 않은 고동
重ならないテンポ 刻み続けて
카사나라나이 텐포 키자미츠즈케테
겹치지 않는 템포 계속 새겨
涙がただ
나미다가 타다
눈물이 단지
溢れるのは
아후레루노와
흐르는 건
君がいないから
키미가 이나이카라
네가 없어서야
窓に映った空には
마도니 우츳타 소라니와
창문에 비친 하늘에는
雨、雨
아메 아메
비, 비
繋がらない感情
츠나가라나이 칸죠-
이어지지 않는 감정
すれ違う日々
스레치가우 히비
엇갈리는 나날
この部屋の温度も
코노 헤야노 혼도모
이 방의 온도도
下がってくみたい
사갓테쿠미타이
내려가는 것 같아
こんなに人を好きになれると知って
콘나니 히토오 스키니 나레루토 싯테
이렇게나 사람을 좋아할 수 있다는 걸 알게 되어
いつかまた誰かを好きになれるかな
이츠카 마타 다레카오 스키니 나레루카나
언젠가 또 누군가를 좋아하게 될 수 있을까나
涙がただ
나미다가 타다
눈물이 단지
溢れるのは
아후레루노와
흐르는 건
君がいないから
키미가 이나이카라
네가 없어서야
窓に映った空には
마도니 우츳타 소라니와
창문에 비친 하늘에는
雨、雨
아메 아메
비, 비
このままどこかへ消えてしまえたら
코노 마마 도코카에 키에테시마에타라
이대로 어딘가에 사라져 버린다면
いつまで続くの 雨、雨
이츠마데 츠즈쿠노 아메 아메
언제까지 계속될까 비, 비
夢も声も仕草も記憶も雨音にかき消され
유메모 코에모 시구사모 키오쿠모 아마모토니 카키케사레
꿈도 목소리도 행동도 기억도 빗소리에 지워져가
それでもまだ君が残る 何故? 何故?
소레데모 마다 키미가 노코루 나제 나제
그럼에도 아직 네가 남아있어 어째서? 어째서?
心にただ
코코로니 타다
단지 마음이
広がるのは
히로가루노와
퍼져가는 건
君のいない世界
키미노 이나이 세카이
네가 없는 세계
いつまで降り続けるの?
이츠마데 오리츠즈케루노
언제까지 계속해서 내릴 거야?
雨、雨
아메 아메
비, 비
涙がただ
나미다가 타다
단지 눈물이
溢れるのは
아후레루노와
흐르는 건
空が見たいから
소라가 미타이카라
하늘이 보이니깐
君が見えなくなるほどの
키미가 미에나쿠나루 호도노
네가 보이지 않을 정도로
雨、雨
아메 아메
비, 비